TPSB
Страница 1: ...TPSB ...
Страница 2: ......
Страница 3: ... G 0RGHO W SH G 736 736 736 6 06 3 5 5 3 2 5 1 7 8 52 1 7 1 1 a 9 0 R GHO W SH 3 0 6 6 5 7 3 6 3 0 6 6 5 7 3 6 3 0 6 6 5 7 3 6 3 0 6 6 5 ...
Страница 4: ...arse que no quede ningún objeto o restos de materiales de montaje en el área del ventilador que puedan ser aspirados o desplazados Si el ventilador está conectado a conductos comprobar que estén limpios antes de conectarlos Riesgos eléctricos no sobrepasarlos valores indicadas en la placa de características comprobar que la conexión a tierra se ha efectuado correctamente y verificar regularmente l...
Страница 5: ...ma el ventilador tiene que parase inmediatamente para determinar la causa El estado de las hélices o turbinas tiene que comprobarse regularmente a fin de evitar riesgos de desequilibrio y vibraciones Recambios No empezar a trabajar hasta que los procedimientos de seguridad hayan sido leídos entendidos y activados correctamente Asegurarse que las personas son competentes para el trabajo requerido q...
Страница 6: ...rotection devices must stop this The fan motor power supply must be designed to accommodate any motor protection devices where applicable for S1 duty cycle and these must be disabled or by passed in event of one off emergency smoke operation Power supply cables to fan motor must be suitable for temperature and time stated when installed in potential fire area Power supply should be via a protected...
Страница 7: ...nt safety procedures have been read understood and actioned correctly Ensure that personnel are competent for work required spare parts are correct for application tools and materials to be used are available and safe for environment Identify components bolts fixings to be removed and identify location to ensure replaced in same location this can be done by marking with number letter colour to bol...
Страница 8: ...ctionnement indiquées sur la plaque caractéristique du ventilateur Ne pas dépasser les limites Corps étranger S assurer qu il n y ait aucun objet ou matériel dans les environs du ventilateur pouvant être aspiré ou déplacé Si le ventilateur doit être raccordé à des conduits vérifier qu ils sont propres et qu il n y a pas d objet ou matériau pouvant être aspiré ou soufflé par le ventilateur Risques ...
Страница 9: ...ation doit être fonction des conditions d utilisation Une attention particulière doit être apportée aux bruits vibrations ou températures inhabituels Si un problème est détecté le ventilateur doit être immédiatement arrêté afin d en déterminer les causes L état de propreté des hélices et turbines doivent être régulièrement vérifié afin d éviter tout risque de déséquilibres et de vibrations Pièces ...
Страница 10: ...eitungen angeschlossen werden überprüfen ob diese sauber sind bevor der Anschluss erfolgt Elektrische Gefahren die auf dem Typenschild angegebenen Werte nicht überschreiten überprüfen ob die Erdung korrekt erfolgt ist und alle sechs Monate die Werte überprüfen Wärmeschutz muss immer betriebsbereit sein und darf niemals abgeschaltet werden Dessen ungeachtet muss sich die Schutzvorrichtung von Venti...
Страница 11: ...oder Turbinen nicht aus dem Gleichgewicht gebracht werden Genau auf ungewöhnliche Geräusche Vibrationen oder Temperaturen achten Sollte ein Problem auftreten muss der Ventilator sofort gestoppt werden um die Ursache feststellen zu können Der Zustand der Ventilatorenblätter oder Turbinen muss regelmäßig geprüft werden um Unwucht oder Vibrationsgefahren zu vermeiden Ersatzteile Die Arbeit sollte nic...
Страница 12: ... limites não devem exceder se Objetos estranhos assegure se de não deixar objetos ou restos de materiais da montagem na área do ventilador que possam ser aspirados ou deslocados Se o ventilador estiver ligado a condutos confirme que estejam limpos antes de os ligar Riscos elétricos não se devem ultrapassar os valores indicados na placa de classificação Assegure se de que a ligação à terra foi feit...
Страница 13: ...é necessário ter muito cuidado para não desequilibrar a hélice ou turbina Preste especial atenção a ruídos vibrações ou temperaturas fora do comum Caso se detete um problema o ventilador deve parar se de imediato para determinar a causa O estado das hélices ou turbinas deve verificar se regularmente a fim de evitar riscos de desiquilíbrio e vibrações Substituição de peças Não se devem começar oper...
Страница 14: ...oor dat er geen enkel voorwerp of overblijvende montagematerialen achterblijven in de buurt van de ventilator die kunnen worden opgezogen of verplaatst Indien de ventilator is verbonden met leidingen controleer of deze schoon zijn alvorens ze aan te sluiten Elektrische gevaren de waarden op het typeplaatje niet overschrijden controleer of de aarding correct is uitgevoerd en controleer regelmatig e...
Страница 15: ... genomen Bij de schoonmaak moet heel voorzichtig te werk worden gegaan om de propeller of turbine niet uit balans te brengen Besteed aandacht aan de geluiden trillingen of ongewone temperaturen Indien een probleem wordt gedetecteerd moet de ventilator onmiddellijk worden gestopt om de oorzaak te achterhalen De staat van de propellers of turbines moet regelmatig worden gecontroleerd om het risico o...
Страница 16: ...e controllare i valori con frequenza semestrale Protezione termica è obbligatorio mantenerla connessa e attiva Ciò nonostante in caso di incendio i ventilatori destinati al confort abitativo ed estrazione di fumi tendono a disattivarsi Trasporto e manipolazione L imballaggio di questo apparecchio è progettato per resistere a normali condizioni di trasporto e proteggerlo dalla sporcizia Non traspor...
Страница 17: ... causa Verificare con frequenza regolare lo stato di eliche e turbine al fine di evitare rischi di sbilanciamento e vibrazioni Parti di ricambio Non effettuare alcun intervento prima di aver letto compreso e attivato correttamente le opportune procedure di sicurezza Verificare che il personale addetto ai lavori richiesti sia qualificato la correttezza dei ricambi in funzione dell impianto la dispo...
Страница 18: ...3900 5505004100 c NRVU UVU NRVU UVU NRVU UVU d VSD VSD VSD e None None None f NA NA NA g 0 09 0 19 0 233 h 0 061 0 151 0 222 i NA NA NA j 0 0 0 k 208 350 411 l NA NA NA m NA NA NA n 28 8 42 8 44 9 0 0 0 NA NA NA p NA NA NA q NA NA NA r 71 79 76 s www solerpalau com o S P ...
Страница 19: ......
Страница 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN S L U C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023074900 01 ...