background image

Instruzioni per l'uso

Leggere  attentamente  queste  

i s t r u z i o n i   p r i m a   d i   u s a r e 

l'apparecchio.
I radiatori  TL-10 N sono conformi 

alla norma europea EN-60335-2-30. 

Si consiglia di verificare lo stato e il 

funzionamento dell'apparecchio una 

volta disimballato: qualsiasi difetto di 

ogine è coperto dalla garanzia.

INSTRUZIONI IMPORTANTI

AVVERTENZE  RELATIVE  ALLA 

SICUREZZA

- Il radiatore non deve essere situato 

sotto una presa di corrente.

-            Questo  simbolo  significa:  

“NON  COPRIRE”  l’apparecchio 

con  oggetti  o  indumenti  che 

possano  impedire  la  libera 

circolazione  dell’aria.    Se  si 

copre l’apparecchio c’è il rischio 

di sovrariscaldamento.

-  Mentre  il  radiatore  è  in 

funzionamento, il cavo non deve 

stare davanti all'uscita dell'aria.

- Non usare questo apparecchio di 

riscaldamento  nelle  immediate 

vicinanze  di  una  vasca,  di  una 

doccia o di una piscina.

- Non lasciare oggetti infiammabili a  

meno di 50 cm del circuito dell'aria 

calda (tende, ecc.).

- Mantenere pulite le griglie di entrata 

e  di  uscita  dell'aria.  Prima  di  

effettuarne la pulizia, disinserire 

sempre l'apparecchio.

- Non toccare l'apparecchio con le 

mani bagnate.

- In caso di danneggiamento del cavo  

flessibile di alimentazione, deve 

I

essere  sostituito  presso  uno  dei  

nostri  centri  di  assistenza  e 

comunque da personale qualificato 

onde evitare qualunque pericolo.

-  Questo  prodotto  non  deve 

essere  utilizzato  da  persone, 

bambini inclusi,  con handicap o 

menomazioni fisiche, psicologiche 

o mentali, o con una esperienza 

e  conoscenza    inadeguata, 

se  non  sotto  la  supervisione 

di  una  persona  responsabile 

adeguatamente  istruita  per 

l’utilizzo dell’apparecchiatura.

-  Assicurarsi  che  i  bambini  non 

giochino con l’apparecchio.

-  Non  è  possibile  utilizzare  il 

riscaldatore  collegato  ad  un 

programmatore,  temporizzatore 

o  altro  dispositivo  che  attivi  il 

riscaldatore automaticamente.

Comando selettore delle potenze

 

(A, Fig. 1)

Arresto
Aria calda, silenzioso - 1.000 W
Aria calda - 1.000 W
Aria molto calda - 2.000 W

Comando del termostato 

(B,Fig. 1)

Posizione massima del termostato
Posizione minima del termostato

Il termostato regolabile si incarica 

di  impostare  e  di  mantenere  la 

temperatura richiesta. 
Le  posizioni  intermedie  del  co- 

mando  del  termostato  corris-

pondono a diversi livelli di tempe- 

ratura. Se la temperatura ambien- 

te del locale è elevata, è normale 

che  il  termostato  disinserisca 

l'apparecchio.

14

Содержание TL-10 N

Страница 1: ...L 14 Plus TL 25 Plus Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor Ventilatorkachel Instrucciones de uso User instructions Notice d utilisation Instru es de utiliza o Gebruiksaanwijzing Instruz...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 2 Fig 1 3...

Страница 4: ...o de nuestros talleres de repara ci n o por personal similar cualifi cado con el fin de evitar un peligro Este producto no debe ser utilizado por personas incluidos ni os con disminuciones f sicas sen...

Страница 5: ...el aparato de esta forma se disminuyen los posibles riesgos de accidentes Desconexi n por sobrecalentamiento Si se produjera alguna perturbaci n el sistema de desconeci n por so brecalentamiento incor...

Страница 6: ...of the air outlet Keep the air inlet and outlet grilles always clean The device must be unplegged before starting the maintenance works This appliance is not intended for usebypersons includingchildr...

Страница 7: ...pliance from the mains supply 2 Allow the unit to cool down for at least 15 minutes 3 Make sure that the outlet grille is not obstructed by dust and if necessary it can be cleaned with a vacuum cleane...

Страница 8: ...ctionnement le c ble d alimentation ne doit pas se situer devant la sortie d air chaud Maintenir les grilles d entr e et de sortie d air propres Avant toute op ration de nettoyage d brancher l apparei...

Страница 9: ...uecette op ration n cessite un outillage sp cial NOTA Il est tr s important d entretenir r guli rement un convecteur soufflant La n gligeance de cet entretien pourrait provoquer un incendie Mise hors...

Страница 10: ...ento o cabo n o deve ficar em frente da sa da do ar Manter limpas as grelhas de entra daesa dadoar Semprequesefa a essa limpeza ter o cuidado de des ligar o aparelho Este produto nao deve ser utilizad...

Страница 11: ...hodarede el ctrica deix lo arrefecer durante 15 minutos limpar se for preciso a grelha de sa da com um aspirador Se depois dessas opera es o aparelho n o funcionar normalmente deve recorrer ao seu for...

Страница 12: ...en e d Ontkoppeldewarmtestralervanhet lichtnet voordat u onderhoud gaat plegen NL Terwijl de verwarming werkt mag de kabel zich niet voor de luchtuitgang bevinden Houdt verwarmingsapparatuur uit de bu...

Страница 13: ...t aansluitsnoer van dit apparaat versleten is dient u zich te wenden tot uw installateur voor het vervangen hiervan Voor het openen vanditapparaatisspeciaalgereedschap nodig Als na deze controles het...

Страница 14: ...apparecchio con le mani bagnate Incasodidanneggiamentodelcavo flessibile di alimentazione deve I essere sostituito presso uno dei nostri centri di assistenza e comunquedapersonalequalificato onde evi...

Страница 15: ...ezzi speciali NOTA molto importante che almeno una volta all anno venga eseguita una pulizia approfondita dell apparecchio riducendocos gli eventuali rischi di incidenti Disinserimento in caso di surr...

Страница 16: ...3 Pol Industrial Llevant C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com e mail consultas...

Отзывы: