S&P METEOR NT Скачать руководство пользователя страница 6

6

ESP

AÑOL

Regulación de la inclinación

El METEOR NT tiene 5 posibles grados de inclinación del pie para proyectar el aire en dis-
tintas direcciones, tanto si el aparato se halla sobre una superficie horizontal como instalado 
en la pared o techo (fig. 4). Para modificar la inclinación, basta con sujetar el pie y empujar 
el ventilador hacia atrás, hasta escuchar el “clic” de ajuste. Es normal que ofrezca una cierta 
resistencia.

Nota: La inclinación máxima sólo se puede seleccionar en instalaciones de pared o 
techo.

MANTENIMIENTO

Antes de la limpieza desconecte el aparato de la red eléctrica.

•  Estos aparatos no necesitan de un especial mantenimiento. No intente desmontarlo, basta 

con pasar un trapo ligeramente humedecido con agua y un detergente suave por el exte-
rior del mismo. No utilice disolventes ni productos abrasivos para su limpieza.

•  Para la limpieza del polvo en las rejillas de entrada y salida, como la limpieza de la hélice, 

puede utilizar un choro de AIRE o una espiradora. 

•  Si tiene previsto no utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, después de limpiarlo 

según lo comentado, guárdelo dentro del embalaje originan y en un lugar seco y libre de polvo.

ASISTENCIA TÉCNICA

La extensa red de Servicios Oficiales 

S&P

 garantiza una adecuada asistencia técnica.

En caso de observar alguna anomalía en el aparato, rogamos se ponga en contacto con cual-
quiera de los servicios oficiales mencionados, donde será debidamente atendido.
Cualquier  manipulación  efectuada  por  personas  ajenas  a  los  Servicios  Oficiales 

S&P

  nos 

obligaría a cancelar su garantía.
Para aclarar cualquier duda con respecto a los productos 

S&P

 diríjase a la Red de Servicios 

Post Venta si es en territorio español, o a su distribuidor habitual en el resto del mundo. Para 
su localización puede consultar la página WEB 

www.solerpalau.com

PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE

•  La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las futuras 

generaciones, nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide 
depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes 
contenedores de reciclaje, así como de llevar los aparatos sustituidos al Gestor 
de Residuos más próximos.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS A PERSO-
NAS Y/O COSAS, DEBIDOS AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.

Содержание METEOR NT

Страница 1: ...METEOR NT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 fig 1 fig 3 fig 4 40 fig 2 ...

Страница 4: ...n en la placa de caracte rísticas situada en la parte posterior del aparato No usar el aparato cerca de bañeras duchas piscinas o saunas Los medios de desconexión que deben ser incorporados a la ins talación fija para su desconexión de la red de alimentación deben presentar una separación de contactos de al menos 3 mm entre todos los polos de manera que permita una completa desconexión de acuerdo ...

Страница 5: ...aparato funcione continuamente gire el mando central fig 2 sentido antiho rario posicionándolo en la posición ON Modo de funcionamiento temporizado Mediante el mando central fig 2 puede seleccionar el tiempo de funcionamiento del apa rato proporcionando al usuario comodidad y ahorro de energía Girando dicho mando en sentido horario usted puede programar el tiempo de funcionamiento hasta un máximo ...

Страница 6: ...pués de limpiarlo según lo comentado guárdelo dentro del embalaje originan y en un lugar seco y libre de polvo ASISTENCIA TÉCNICA La extensa red de Servicios Oficiales S P garantiza una adecuada asistencia técnica En caso de observar alguna anomalía en el aparato rogamos se ponga en contacto con cual quiera de los servicios oficiales mencionados donde será debidamente atendido Cualquier manipulaci...

Страница 7: ...e data on the specifications plate located at the rear of the device Do not use it close to baths showers swimming pools or saunas The equipment for disconnection which must be incorporated into a fixed installation for its disconnection from the electrical supply should have at least a 3 mm gap between all poles so that it pro vides a complete disconnection in compliance with the Category III exc...

Страница 8: ...r the device to work correctly turn the central control anticlockwise fig 2 placing it in the ON position Timer operation mode You can control the operation time of the device using the central control fig 2 which provi des the user with ease of use and energy savings Turn the said control clockwise to progra mme the operation time up to a maximum of 2 hours 120 minutes Once the programmed time ha...

Страница 9: ...er cleaning it as mentioned above store it in its original packing in a dry and dust free location TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observed in the unit please contact any of the mentioned technical service offices and they will attend to your problem Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to...

Страница 10: ...signalétique de l appareil située à l arrière de celui ci N utilisez pas l appareil près de baignoires douches piscines ou saunas Pour le raccordement prévoir dans l installation électrique un disposi tif de coupure omnipolaire ayant une distance d ouverture entre con tacts d au moins 3 mm ceci afin de permettre une complète mise en arrêt en accord avec les conditions de surintensité de Classe III...

Страница 11: ...e fig 2 dansle sens contraire aux aiguilles d une montre en la plaçant sur la position ON Mode de fonctionnement temporisé A l aide de la commande centrale fig 2 vous pouvez sélectionner le temps de fonctionne ment de l appareil offrant ainsi confort à l utilisateur et permettant l économie d énergie En tournant cette commande dans le sens des aiguilles d une montre vous pouvez programmer le temps...

Страница 12: ... vous pouvez utiliser un jet d air ou un appareil expirateur Si vous avez prévu de ne pas utiliser l appareil pendant une longue période après l avoir nettoyé comme indiqué gardez le dans son emballage d origine dans un endroit sec et sans poussière ASSISTANCE TECHNIQUE Pour toute anomalie de l appareil prendre contact avec votre distributeur Toute manipulation effectuée par des personnes n appart...

Страница 13: ...nici indicati nella targhetta delle caratteristiche del prodotto situata nella parte posteriore dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno doc ce piscine o saune Per scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione i mezzi di disconnessione da incorporare all installazione fissa devono presen tare una separazione dei contatti di almeno 3 mm tra tutti i poli ...

Страница 14: ...cchio funzioni continuamente girare il comando centrale fig 2 in senso antiorario posizionandolo su ON Modalità di funzionamento temporizzato Tramite il comando centrale Fig 2 è possibile impostare il tempo di funzionamento dell apparecchio che consente all utente una maggiore comodità e un risparmio di energia Girando questo comando in senso orario è possibile impostare il tempo di funzionamento ...

Страница 15: ...iodo di tempo dopo la pulizia si consiglia di conservarlo nell imballaggio originale in un luogo asciutto e privo di polvere ASSISTENZA TECNICA L ampia rete dei Centri di Assistenza Autorizzati S P garantisce un adeguata assistenza tec nica In caso di anomalia dell apparecchio la preghiamo di mettersi in contatto con uno dei centri di assistenza menzionati dove riceverà assistenza per qualsiasi pr...

Страница 16: ...rísticas localizada na parte de trás do aparelho Não utilize o aparelho perto de banheiras duches piscinas ou saunas Os meios de desligamento que devem ser integrados na instalação fixa para o respectivo desligamento da rede de alimentação devem ter uma distância de abertura entre contactos de pelo menos 3 mm em todos os pólos a fim de permitir um desligamento completo de acordo com as condições d...

Страница 17: ...que o aparelho funcione continuamente gire o comando central fig 2 no sentido anti horário colocando o na posição ON Modo de funcionamento temporizado Através do comando central fig 2 pode se seleccionar o tempo de funcionamento do apa relho proporcionando ao utilizador conforto e poupança de energia Girando tal comando no sentido horário pode se programar o tempo de funcionamento até um máximo de...

Страница 18: ...íodo de tempo depois de efectuar a limpeza de acordo com as instruções acima guarde o num local seco e isento de poeiras dentro da embalagem original ASSISTÊNCIA TÉCNICA A extensa rede de Serviços Oficiais S P garante uma adequada assistência técnica No caso de observar alguma anomalia neste aparelho por favor contacte qualquer dos nos sos serviços oficiais mencionados onde será devidamente atendi...

Страница 19: ......

Страница 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN SL C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431190 2 ...

Отзывы: