background image

15 

 

3. MISE EN ROUTE 

 

1. 

Poser 

L’humidificateur

  sur  une  surface  stable  et  parfaitement  horizontale,  à  au 

moins 20 cm du mur. 

S’assurer

 q

u’il

 

n’est pas à la portée d’

enfants. 

 

2.- Enlever le couvercle supérieur et retirer 

le réservoir d’eau. (Fig.2).

 

3.- Dévisser le bouchon situé sur le fond du réservoir (Fig.3) et remplir le réservoir avec 

de l’eau

 propre et ne contenant pas de liquide aromatique. Sa température doit être 

inférieure à 40ºC. Pour éviter tout problème d’entartrage, il est conseillé d’utiliser de 
l’eau distillée.

 

4.- Revisser le bouchon en le serrant fermement. 
5.- Replacer le réservoir dans sa position initiale. 

S’assurer

 

qu’il est bien en place 

dans 

le corps principal. 

6.- 

Orienter le diffuseur d’humidité de telle manière que le flux d’air humide ne soit pas 

projeté  directement  contre  un  mur,  parquet,  meuble,  TV,  prise  de  courant,  câble 

d’alimentation, télécommande.. etc.

 

7.-  Vérifier  que  les  caractéristiques  techniques  indiquées  sur  la  plaque  signalétique 

sont  compatibles  avec  le  réseau  d’alimentation  électrique  puis  b

rancher 

l’humidificateur su

r le réseau. 

   

 

4. FONCTIONNEMENT ET PROGRAMMATION (Fig. 4) 

 

L

’humidité  relative

  (HR)  dans  une  pièce  ayant  une  température  ambiante  entre  18  et 

20ºC, doit se situer entre 50 et 60%HR. 

 

1.-  

Une fois raccordé l’humidificateur au réseau 

éle

ctrique, l’affichage 

sur le panneau 

d

e  commande  s’allume, 

indiquant 

la  température  et  l’humidité  relative  dans  la 

pièce. 

 

    

Note:  Si  l’appareil 

est  déplacé  dans  une  autre  pièce,  attendre  que  le  capteur  se 

 stabilise pendant environ 10 minutes, pour 

qu’il puisse réaliser

 des lectures réelles de 

 

température et d’humidité dans la 

pièce. 

 
 
   2.- En a

ppuyant sur POWER l’appareil 

se met en marche. 

 

   

            

 
3.-                  Avec la commande 

HUMIDITY, 

régler l’humidité relative souhaitée dans la 

pièce. La plage de programmation se situe entre 45 et 90%HR avec des variations de 

5% en 5%. 

Si  l’

HR  dans  la  pi

èce  est  inférieure  à  l’

HR  souhaitée, 

l’humidificateur  commence  à 

fonctionner. S

i l’

HR dans la pièce est supérieur

e à l’

HR souhaitée, 

l’humidificateur reste 

en mode veille. Dès que 

l’HR  descend en  dessous  de  l’HR  programmée,  l’appareil 

se 

met en marche automatiquement. 
 

Mode de fonctionnement en continu (CO). Si ce mode est sélectionné, l’appareil génère 
de l’humidité de façon continue, quel que soit le degré d’humidité rela

tive de la pièce 

  
 
 

H U M ID IT Y

 

Содержание HUMI-E D

Страница 1: ...Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso Manuale d installazione e ist...

Страница 2: ...POW R E I M M N AX TIMER UM Y H IDIT C HR E P T M HU I M D 1 5 6 3 4 2 O N O F F M IT H U ID Y M A X M IN T IM E R Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 2...

Страница 3: ...terior inferior Este aparato est concebido como electrodom stico para humidificaci n dom stica No se debe utilizar para otros fines No utilice el aparato en inmediaciones de ba eras piscinas o duchas...

Страница 4: ...encima de los 40 C Para evitar problemas de calcificaci n se recomienda usar agua destilada Los ni os deben ser supervisados para asegurase de que no juegan con el aparato Antes de realizar cualquier...

Страница 5: ...rol se iluminar indic ndole la temperatura y la humedad relativa de la habitaci n Nota Si el aparato ha sido trasladado desde otra estancia espere que el sensor se estabilice durante unos 10 minutos p...

Страница 6: ...etros siempre que entre ellos no haya ning n obst culo que distorsione la comunicaci n Aseg rese de que la bater a del mando a distancia est correctamente ubicada Cuando reemplace la bater a aseg rese...

Страница 7: ...tenedores de reciclaje as como llevar los aparatos sustituidos al Gestor de Residuos m s pr ximo 8 ASISTENCIA T CNICA La extensa Red de Servicios Oficiales S P garantizan una adecuada asistencia t cni...

Страница 8: ...supply voltage matches the rating plate on the back of the unit This electrical appliance is designed for domestic humidification It should not be used for other purposes Do not use the appliance clos...

Страница 9: ...ower supply power cable wooden flooring remote control etc WARNING Do not connect the appliance to the same socket as the TV or Video DVD The water must not contain fragrances or have a temperature of...

Страница 10: ...4 FUNCTIONS AND PROGRAMMING Fig 4 Before commissioning the humidifier you should know that the comfortable humidity level in a room at 18 20 C is between 50 60 RH 1 Once the humidifier is connected to...

Страница 11: ...for the first time remove the plastic film that protects the battery Always point the remote control at the receiver located at the front of the screen The remote control can work at a distance from t...

Страница 12: ...CLEAN THE APPLIANCE 7 REMOVAL FROM SERVICE DISPOSAL AND RECYCLING EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials please remember to dispose of all unwante...

Страница 13: ...ues Il ne doit pas tre utilis d autres fins Ne pas utiliser ce ventilateur dans une salle de bains ou salle d eau Ne pas immerger l appareil Ne pas d brancher le ventilateur en tirant la prise par le...

Страница 14: ...humide ne soit pas projet directement contre un mur parquet meuble TV prise de courant c ble d alimentation t l commande etc ATTENTION Ne pas brancher l humidificateur sur la m me prise que celle du...

Страница 15: ...cateur sur le r seau 4 FONCTIONNEMENT ET PROGRAMMATION Fig 4 L humidit relative HR dans une pi ce ayant une temp rature ambiante entre 18 et 20 C doit se situer entre 50 et 60 HR 1 Une fois raccord l...

Страница 16: ...uivant les recommandations du chapitre ENTRETIEN avant de remplir de nouveau le r servoir 5 T L COMMANDE La t l commande permet de contr ler et de programmer l humidificateur Avant d utiliser la t l c...

Страница 17: ...tie contenant les billes dans un verre de vinaigre d alcool pendant 10 minutes Rincer l eau et laisser s cher au soleil En cas de non utilisation de l humidificateur le garder propre et sec et vider l...

Страница 18: ...om stica N o se deve utilizar para outros fins N o utilize o aparelho em imedia es de banheiras piscinas ou douches N o submerja o corpo principal do aparelho em gua Sempre que desloque o humidificado...

Страница 19: ...rian as devem ser supervisionadas para assegurasse de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza ou durante longos per odos sem uso desligue o aparelho d...

Страница 20: ...painel de controle alumiar se indicando lhe a temperatura e a humidade relativa da habita o Nota Se o aparelho tem sido transladado desde outra assoalhada espere que o sensor estabilize durante uns 10...

Страница 21: ...que entre eles n o tenha nenhum obst culo que distorsione a comunica o Assegure se de que a bater a do comando a dist ncia est correctamente localizada Quando substitua a bater a se assegure de que se...

Страница 22: ...emos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o se esque a de depositar todos os elementos que sobram da embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem be...

Страница 23: ...dell apparecchio Questo apparecchio stato concepito come elettrodomestico per la umidificazione domestica Non deve essere utilizzato per altri fini Non utilizzare nei pressi di vasche da bagno piscin...

Страница 24: ...C Per evitare problemi di calcificazione si raccomanda l uso di acqua distillata I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Prima di effettuare qualsiasi o...

Страница 25: ...nde indicando la temperatura e l umidit relativa dell abitazione Nota Se l apparecchio stato spostato in un altro locale attendere che il sensore si stabilizzi per circa 10 minuti prima di avere una l...

Страница 26: ...l recettore di massimo 3 metri a condizione che tra di loro non vi sia alcun ostacolo ad ostacolare la comunicazione Assicurarsi che la batteria del comando a distanza sia correttamente ubicata Quando...

Страница 27: ...in eccesso negli appositi contenitori di raccolta cosi come gli apparecchi sostituiti al centro di raccolta pi vicino 8 ASSISTENZA TECNICA L estesa Rete di Servizio Ufficiale S P garantisce una adegu...

Страница 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431245 2...

Отзывы: