background image

28

 

–  HCM-ventilatorerne er konstrueret til almindelig brug. Må IKKE 

bruges til at fjerne giftige eller potentielt eksplosive materialer 
eller dampe. 

 

–  Produktet må kun benyttes af børn under 8 år, personer med 

fysiske, psykiske eller sensoriske funktionsnedsættelser, samt 
personer der mangler erfaring eller viden, såfremt disse perso-
ner er under opsyn, eller har modtaget den nødvendige oplæring 
i at kunne anvende emhætten på en sikker måde. 

 

–  Børn under 3 år bør være under opsyn, hvis de er I nærheden af 

produktet. 

 

–  Børn mellem 3 og 8 år bør kun benytte produktet, når det er ins-

talleret, såfremt disse personer er under opsyn, eller har mo-
dtaget den nødvendige oplæring i at kunne anvende emhætten 
på en sikker måde. 

 

–  Børn mellem 3 og 8 år skal ikke tilslutte, regulere, rengøre eller 

udføre nogen former for vedligehold. 

INSTALLERING

Før installering foretages skal det sikres, at ventilatoren er isoleret og ikke i forbindelse med 
hovedstrømforsyning. 

Montering af ventilatoren i glas eller i panel (maks. tykkelse 8 mm).

–  Skær først cirkelåbning i glasset el. panelet i hvilket ventilatoren skal monteres. Skær ud 

til den rigtige størrelse som krævet for denne type HCM-models dimensioner som vist på 
Figur (A1). 

–  Figur (B). Fjern den indvendige rist (1) fra ventilatoren ved at løsne fæstningsskruen (3). 
–  Fjern den udvendige rist (med lameller) ved at fjerne de indvendige plastikmøtrikker (6). 
–  Skil ventilatorens beklædning (3) fra den udvendige rist (2). 
–  Montér udefra den udvendige rist åbningen i glasset / panelet og fastgør (indefra) ved brug 

af fastspændingshankene på grillen (4). Når de er på plads, skru hankene rundt for at 
spænde den fast. 

–  Lokalisér indefra ventilatorens beklædning igennem hullerne, som er lavet til den udvendi-

ge rists gevindstænger (7). Spænd de indvendige plastikmøtrikker (6) på gevindstængerne 
for at fæstne ventilatorens beklædning til den udvendige rist. Glasset/Panelet skal nu be-
fi nde sig imellem den udvendige rist og indvendige ventilatorkappe. 

–  Tilslut ventilatoren til hovedstrømforsyningen iht. de vedlagte elinstruktioner. 
–  Før tilslutning til elforsyning, fastgør da den indvendige rist (1) til ventilatorens beklædning 

(3) og spænd den i position ved at stramme fæstningsskruen (3). 

Содержание HCM-150N

Страница 1: ...HCM 150N HCM 180N HCM 225N ES EN FR DE NL IT PT DA PL RU AR BG ...

Страница 2: ...2 LJ LJ LJ PP PLQ PD 0 1 0 1 0 1 PP PLQ PD 0 1 0 1 0 1 ...

Страница 3: ...aparatos debe hacerse en conformidad con el reglamento electrotécnico de baja ten sión vigente en cada país La instalación debe ser realizada por un profesional calificado Si el aparato funciona como extractor en una sala donde haya instalada una caldera u otro tipo de sistema a combustión que necesita aire para su funcionamiento comprobar que las entra das de aire sean suficientes En la instalación...

Страница 4: ...mo 8 mm Practicar un agujero en el vidrio o tabique donde esté previsto el montaje del aparato tenien do en cuenta las dimensiones indicadas en la fig A1 Desmontar la rejilla interior 1 del HCM fig B después de desaflojar el tornillo de fijación 5 Desmontar la rejilla exterior equipadas de persianas 2 despues de retirar las tuercas de plástico 6 externa 2 en posición Encajar la pletina 3 en los tornil...

Страница 5: ... placa de características del aparato variación máxima de tensión y frecuencia 5 MANTENIMIENTO Antes de manipular el ventilador asegurarse de que está desconectado de la red aunque estuviera parado Limpiar regularmente con un paño impregnado de detergente suave Comprobar periódicamente el estado de la hélice No limpiar con chorro de agua con presión ASISTENCIA TÉCNICA La extensa red de Servicios O...

Страница 6: ...onnection work should be carried out in accordance with all applicable National and Local Buil ding Code Regulations pertaining to the country of installation All installation and electrical connection work must be carried out by suitably qualified professional person s If the fan is proposed to be installed in a system or environment where a gas or other combustible heating appliances are present ...

Страница 7: ...d that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user mainte nance Children shall not play with the appliance INSTALLATION ...

Страница 8: ...g nuts 6 Separate the fan casing 3 from the exterior grille 2 Position the fan casing against the wall over cut hole and mark four screw fixing positions through the holes provided Fix the fan casing to the wall with the screws provided Wire the fan to the mains electrical supply in accordance with the enclosed electrical ins tructions Before switching on the electrical supply locate the interior g...

Страница 9: ...defective within the period of the guarantee then local Technical Assistance Service should first be contacted Only then if necessary the product should be returned to an authorised S P supplier IMPORTANT Any repairs or work carried out on the appliance by person s not authorised by S P will invalidate the guarantee S P reserves the right to alter specifications without prior notice The CE norm and ...

Страница 10: ...ATIONS DE SECURITE L installation et le raccordement électrique des appareils de vra être réalisée conformément à la réglementation en vigueur dans chaque pays L installation doit être réalisée par un professionnel qualifié Si l appareil fonctionne comme extracteur dans une pièce où est installée une chaudière ou un autre système à combustion né cessitant de l air pour fonctionner vérifier que les e...

Страница 11: ...rennent bien les dangers potentiels Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher ni régler ni nettoyer l appareil ni réaliser l entretien de l utilisa teur INSTALLATION MONTAGE SUR VITRE OU CLOISON Epaisseur maximale 8 mm Faire un trou dans la vitre à l endroit prévu pour le montage en respectant les dimensions indiquées fig A1 Démonter la grille intérieure 1 du HCM fig B après avoir...

Страница 12: ... variation maximum en tension et en fréquence 5 Le câble électrique doit entrer dans l extracteur par le passe câbles 8 situé en partie su périeure de l appareil puis passer par le serre câbles 9 et être raccorder au bornier 10 ENTRETIEN Avant toute intervention sur le ventilateur s assurer qu il soit déconnecté du réseau électri que et que la turbine soit complètement arrêtée Les ventilateurs de ...

Страница 13: ...hluß der Geräte ist entsprechend den jeweiligen nationalen Vorschriften für elek trotechnische Niederspannungsgeräte vorzunehmen Die Installation darf nur von einem Fachmann vorgenommen werden Bei Ventilatoren für Abluftbetrieb die in einem Raum zusam men mit schornsteinabhängigen Feuerungen Heizkessel usw betrieben werden muß auf jeden Fall für ausreichende Zuluft gesorgt werden Bei der Installat...

Страница 14: ...LLATION FENSTERMONTAGE ODER MONTAGE AN TRENNWÄNDEN max Stärke 8 mm An der Stelle an der das Gerät installiert werden soll ein Loch in die Fensterscheibe bzw in die Trennwand schneiden wobei die in Abb A1 angegebenen Maße einzuhalten sind Befestigungsschraube 5 lösen und das Innengitter 1 des HCM abnehmen Abb B Kunststoffmutter 6 lösen und das Außenseiter samt Schutzklappe 2 ausbauen Die Halterung ...

Страница 15: ...et ist Vergewissern Sie sich bitte daß die Spannungs und Frequenzwerte des Netzanschlusses mit den Daten des Typenschildes übereinstimmen max Spannungs und Frequenzabwei chung 5 INSTANDHALTUNG Bevor Instandhaltungsarbeiten am Ventilator durchgeführt werden ist sicherzustellen daß dieser vom Netz getrennt ist auch wenn er ausgeschaltet ist Zur Reinigung des Gerätes ein mit einem neutralen Reinigung...

Страница 16: ...iewerkzaamheden en elektrische aansluitingen die nen uitgevoerd te worden overeenkomstig de plaatselijk geldende normen Alle installatiewerkzaamheden en elektrische aansluitingen die nen uitgevoerd te worden door vakkundige en gekwalificeerde personen Als de ventilator geplaatst wordt in een systeem of in een om geving waar gassen of andere ontbrandbare verwarmingsunits aanwezig zijn is het de vera...

Страница 17: ... betrokken gevaren Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen niet ins chakelen reguleren en reinigen van het apparaat of het uitvoe ren van onderhoud Kinderen mogen niet met het product spelen INSTALLATIE Controleer vóór de elektrische aansluiting gemaakt wordt of het net spanningsloos is Monteren van de ventilator in glas of in een paneel maximum dikte 8 mm Snij of zaag eerst een gat in he...

Страница 18: ...roeven komen te zitten Bevestig de behuizing tegen de wand met de bijgeleverde bevestigingsschroeven Sluit de ventilator aan op het lichtnet overeenkomstig bijgesloten instructies Voordat u de ventilator inschakelt plaats dan eerst het binnenrooster 1 op de behuizing van de ventilator 3 en draai de bevestigingsschroef 3 vast Indien noodzakelijk kan het buitenrooster als volgt geplaatst worden Verw...

Страница 19: ...d is zijn S P behoudt zich het recht voor wijzigingen in de specificaties aan te brengen zonder ken nisgeving vooraf De CE norm en onze inzet voor toekomstige generaties verplichten ons om af val te recyclen breng daarom alle verpakkingseenheden naar recyclecontainers en voer de vervangen materialen af naar de dichtsbijzijnde milieustation of uw dealer ...

Страница 20: ... installazione sia completata con tutti gli elementi di sicurezza necessari e in particolare quelli che impediscono l accesso alle parti in movimento del ventilatore Per l installazione dell estrattore in un locale ad uso caldaia o altri sistemi di combustione assicurarsi che le prese aria siano correttamente dimensionate L installazione deve prevedere un interruttore omnipolare con una distanza d...

Страница 21: ... 2 Posizionare e orientare i supporti in gomma 4 delle viti 7 della griglia esterna 2 Posizionare dall esterno la griglia 2 nel foro praticato nel vetro o sul pannello Dall interno girare e spingere i supporti in gomma 4 fino al contatto con il vetro permet tendo di sostenere la griglia 2 nella posizione corretta Incassare il corpo portante 3 nelle viti 7 della griglia esterna 2 per mezzo dei dadi ...

Страница 22: ...el ventilatore per evitare eccessivi depositi di polvere o particelle grasse Non pulire il ventilatore con getto d acqua ASSISTENZA TECNICA Il servizio tecnico della S P da una adeguata assistenza tecnica su tutto il territorio nazio nale In caso di anomalie nel funzionamento del prodotto vi preghiamo di contattare il vostro insta llatore di fiducia che provvederà alla verifica revisione o sostituzi...

Страница 23: ...ção e ligação eléctrica dos aparelhos deve fazer se em conformidade com o regulamento electrotécnico vigente em cada país A instalação deve ser feita por um profisionala qualificado Se o aparelho funciona como exautor numa sala onde está ins talada uma caldeira ou outro tipo de sistema por combustão que necessite de ar para o seu funcionamente deve se com provar que as entradas de ar são suficientes ...

Страница 24: ...anças de 3 anos ou menos que 8 anos não devem realizar nenhuma operação de limpeza manutenção do aparelho INSTALAÇÂO MONTAGEM SOBRE VIDRO OU TABIQUE Espessura máxima 8 mm Fazer um furo no vidro ou no tabique aonde está prevista a montagem do aparelho tendo em conta as dimensões indicadas na fig A1 Desmontar a grelha interior 1 do HCM fig B depois de desapertar o parafuso de fixação 5 Desmontar a grel...

Страница 25: ...erior 2 Colocar a grelha exterior 2 na parede pela parte de fora para marcar os 2 furos na mes ma Fixar a grelha exterior 2 na parede LIGAÇÃO ELÉCTRICA Antes de mexer no exaustor assegure se de que está desligado da rede eléctrica ainda que esteja parado Assegure se que os valores da tensão e da frequência da rede de alimentação são iguais aos indicados na placa de características do aparelho vari...

Страница 26: ...turas obrigamnos a reciclar o material pedidmos que depositem todos os elementos restantes das embala gems dentro dos contentores correspondentes de reciclagem y levar os equipa mentos substituidos ao centro de residuos mais próximo ou ao seu revendedor ...

Страница 27: ...ER Al installation og elektrisk arbejde skal være udført under iagt tagelse af alle de korrekte nationale og lokale bygningsmæssi ge regulativer som er gældende i det land hvor installationen foretages Al installering og elektrisk arbejde skal være udført af kvalifice ret professionel arbejdskraft Hvis ventilatoren er tænkt anvendt til installering i omgivelser hvor gas eller andet brændselsafhængi...

Страница 28: ...anel maks tykkelse 8 mm Skær først cirkelåbning i glasset el panelet i hvilket ventilatoren skal monteres Skær ud til den rigtige størrelse som krævet for denne type HCM models dimensioner som vist på Figur A1 Figur B Fjern den indvendige rist 1 fra ventilatoren ved at løsne fæstningsskruen 3 Fjern den udvendige rist med lameller ved at fjerne de indvendige plastikmøtrikker 6 Skil ventilatorens be...

Страница 29: ...e medfølgende skruer ELEKTRISK FORBINDELSE Før installation eller kabling af HCMapparatet skal der sikres at apparatet er koblet fra hovedstrømforsyningen Før tilslutning til elektrisk forbindelse skal det sikres at spænding og frekvens fra ho vedstrømforsyningen svarer til ventilatorens iht data etiketten maks tilladt afvigelse af spænding og frekvens 5 VEDLIGEHOLDELSE Før vedligeholdelse eller r...

Страница 30: ...ativer og som følge af vores omtanke for de fremtidige ge nerationer opfordrer vi til at genbruge denne emballage Dette kan gøres ved at deponere affaldet i genbrugscontainere eller at aflevere dem på den nærmeste genbrugscentral ...

Страница 31: ...y i upoważniony do tego personel Jeżeli wentylator będzie instalowany w systemie pomieszczeń w których są urządzenia wymagające powietrza do spalania ins talator odpowiada za zapewnienie dopływu wystarczającej lości powietrza niezbędnej do poprawnej pracy tych urządzeń Wentylator powinien być podłączony do sieci elektrycznej przy użyciu odpowiednich kabli eletrycznych Instalacja elektryczna musi z...

Страница 32: ...enie generuje Dzieci w wieku od 3 lat i ponizej 8 nie moga podłaczac regu lowac czyscic urzadzenia ani wykonywac konserwacji INSTALACJA Przed instalacją upewnij się że wentylator jest odłączony od sieci elektrycznej Montaż wentylatora na szybie lub płycie o grubości max 8 mm Wytnij okrągły otwór w szybie lub płycie biorąc pod uwagę wymiary z fig A1 Figura B Zdemontuj wewnętrzną kratkę 1 odkręcając ...

Страница 33: ... czy zasilanie prądu jest odłączone od instalacji elektrycznej Przed podłączeniem elektrycznym upewnij się że napięcie i częstotliwość sieci elektrycz nej są takie same jak dane umieszczone na tabliczce znamionowej maksymalne odchyłki plus minus 5 KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych lub czyszczeniem należy odłączyć zasila nie od wentylatora Zalecane jest regularne czyszczenie ...

Страница 34: ...яжение фазность и частота тока ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Подключение вентилятора к сети электропитания должно производиться специально обученным и аттестованным персоналом имеющим на это разрешение в соответствии с Правилами устройства электроустановок и правилами техники безопасности Подводэлектропитанияквентиляторудолженосуществляться через двухполюсной автоматический выключатель с з...

Страница 35: ...лжно производиться детьми без присмотра взрослых Дети в возрасте до трех лет должны находиться на безопасном расстоянииотустройства илибытьподпостояннымконтролем взрослых Дети в возрасте от трех до восьми лет могут быть допущены до управления включение выключение окончательно установленного вентилятора после проверки правильности и безопасности его работы а также после проведения инструктажа по бе...

Страница 36: ...1 Рис В Fig B Отверните пластиковые фиксаторы 6 и снимите наружную решетку с жалюзи 2 с корпуса вентилятора 3 Приложите корпус вентилятора к отверстию в стене и закрепите его при помощи четырех шурупов Подключите вентилятор к сети электропитания в соответствии с приложенной схемой и рекомендациями данной инструкции Перед подачей питания на вентилятор установите внутреннюю решетку 1 на корпус венти...

Страница 37: ...ской гарантии В случае неисправности оборудования необходимо обратиться к официальному представителю компании Soler Palau в вашем регионе Компания Soler Palau оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию оборудования без предварительного уведомления После выхода оборудования из строя или его замене пожалуйста не выбрасывайте оборудование вместе с бытовыми отходами а доставьте его в бли...

Страница 38: ...A 6 VMH L O L D H 9 L 9Q1MH 0 H N M5H 6U H A 7LU VH G Z V H Q CH U H U HV H OL Q H P H HU H 0 VMIH A 6 TEH 0V H 9 M NV E N Z YI MH YP MH VDU 0V H 9 M TEH M K N Z D H U O 11 LU O IS L V TH 3ZV Y Z N Z NV E U U MH 7 V V MH L U D H IM K AH H H U MH G 0V L Z WH U G D Z 6 O TEH 1L L F OL QL 7 5 0 1 2 3 7 6 3 7 6 4 2 6 40 4 4 7 4 6 0 36 6 4 6 4 0 4 6 8 4 6 3 7 6 0 3 4 60 7 3 6 0 0 6 4 4 9 4 6 6 0 0 6 4 ...

Страница 39: ..._V Paa I aa0 G aa 4 H A PM S I V XaaJ9 SJ R9 RNI E 8 Z UFI JI Y NI 1NI H 0W I K 9 PM E I L E I H A V aa I Zaa HFaa I HN9 L M aa I L aa Zaa I aa V NI aaBM 8aaM aa R HF U E 1 HF Z J I F I D L 1 I L PM 4 P9 V N D Z I I 3 F I J I H M W1I D 4 P9 I F I D L 6 V NI L H1 L 3 F I P9 I 2 Zaa aaUJN9 Laa Zaa I aa I G aa PaaM aa V NJI aa I F aa I aa V 5 aa3 LaaA aa I PaaM V I I F I 7 4 P9 H I PM U6 3 LA DI EV 4...

Страница 40: ...H M E IV I B 2M P P M V S NE NI I U W J7 VI WJ7 WJ7 OVFZ O IV JI N Q YS I U 5 Q I JN7 Y I H A Y TFI I H PM E I Z M N VI P7 FI VJI Z U 4Q HN8 RQ IVT TJN7 PN Q Y E M X OU H VI 4R L Z I PM 82A 2 V IVT NB K L Z U JJ M IU P2A X U H I M ZV 7 QVFM VI 4R Y 0V M VS U M K L Z _Z VM 6 N 8R M V 7 X QVN M K Y I Y U O N I G_ M K I N 8NI 5 VNI G L ZU 6 I 8 M M U G L Z 7 X V U 7 U NI G U 36 6 B 7 EE 2 8 EE AEE EE...

Страница 41: ...ни напрежение честота ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Всички инсталационни и електрически свързвания следва да се извършват в съответствие с приложимите национални и местни строителни закони и наредби действащи в страната на инсталацията Всички инсталационни и електрически свързвания трябва да се извършват от специално обучен и атестиран специалист имащ документ за правоспособност Ако се предвижда...

Страница 42: ...ие с размера на модел HCM както е показано на фигура А1 Фигура B демонтирайте интериорната решетка 1 от корпуса на вентилатора като разхлабите винта за фиксиране 3 Отстранете външната решетка с клапи чрез премахване на интериорни пластмасови фиксиращи гайки 6 Отделете вентилаторната кутия 3 от външната решетка 2 Поставете външната решетка отвън на стъклото панела и я фиксирайте от вътрешната стран...

Страница 43: ... ПОМОЩ И ОБСЛУЖВАНЕ Всички вентилатори HCM се предлагат с цялостна гаранция и поддръжка на услуги за техническа помощ Ако уредът е дефектира в рамките на срока на гаранцията първо трябва да се потърси местния сервиз и ако дефектът е неогстраним продуктът може да се върне в сервиза на оторизиран представител от S P ВАЖНО Всички ремонти или извършени работи по уреда от неправоспособни лица ще доведа...

Страница 44: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN S L U C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441407 ...

Отзывы: