background image

- Si l'hygrométrie dans la pièce à ventiler est

inférieure à 60%, l'aérateur ne se mettra pas en

marche.

- Si elle est supérieure, l'aérateur se met en

marche jusqu'à ce que le niveau d'humidité soit

de nouveau inférieur à 60%HR puis fonctionne

le temps fixé par la temporisation.

- Si le niveau d'hygrométrie est en permanence

supérieur 90%HR, l'aérateur ne s'arrêtera pas.

- Si vous désirez modifier le réglage de la valeur

d'hygrométrie, c'est à dire maintenir dans la

pièce un taux d'humidité

à 60%HR

tourner avec précaution le potentiomètre «

» situé sur le circuit imprimé (fig.10) dans le

sens des aiguilles d'une montre

- Si vous désirez modifier le réglage de la

temporisation, c'est à dire augmenter le temps

de fonctionnement de l'aérateur après que le

niveau d'humidité soit revenu au niveau de la

consigne, tourner avec précaution le

potentiomètre «

» situé sur le circuit

imprimé (fig.10) dans le sens des aiguilles d'une

montre.

: Fonctionnement automatique seul

(fig.8A).

L'appareil se met en marche automatiquement

quand le niveau d'humidité dans la pièce est

supérieur à la valeur préréglée. Il s'arrête quand

le niveau d'humidité est de nouveau inférieur à la

valeur préréglée et après le temps fixé par la

temporisation.

: Fonctionnement automatique avec

possibilité de mise en marche manuelle avec

l'interrupteur de la lumière (fig.8B).

Fonctionnement automatique similaire au

cas 1, plus la possibilité de mise en marche

en actionnant l'interrupteur de la lumière,

quand le niveau d'humidité dans la pièce est

inférieur à la valeur préréglée. Dans ce cas,

après avoir éteint le lumière, l'appareil

continue de fonctionner le temps fixé par la

temporisation.

Il est recommandé de nettoyer régulièrement les

4 filtres de la grille de façade. Pour cela, retirer la

grille de façade, comme indiqué dans le

paragraphe INSTALLATION et la laver avec de

l'eau chaude savonneuse. S'assurer que la grille

de façade soit parfaitement sèche avant de la

remonter.

Laver les autres aprties de l'appareil avec un

chiffon inprégné de détergent doux.

En cas de problème de fonctionnement de

l'appareil, se mettre en contact avec son

distributeur.

Nous vous conseillons de ne pas démonter

d'autres pièces que celles indiquées; toutes

autres manipulations pourraient entraîner la

suppression de la garantie.

S&P se réserve le droit de modifier ces

instructions sans préavis

supérieur

%Hr

t min.

ATTENTION: Quand l'aérateur est entré en

phase de temporisation, vous devez le laisser

terminer avant de procéder à un nouveau

réglage.

Fonctionnement

Cas 1

Cas 2

ATTENTION: Le fonctionnement automatique

est prioritaire sur le fonctionnement manuel,

c'est à dire qu'il ne sera pas possible d'arrêter

l'appareil avec l'interrupteur tant que le

niveau d'humidité dans la pièce sera

supérieur au niveau préréglé.

ENTRETIEN

IMPORTANT: Avant toute manipulation de

l'appareil pour entretie, vérifier qu'il est

déconnecté du réseau électrique.

ASSISTENCE TECHNIQUE

INSTRUCTION D’UTILISATION

Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont 

les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites ou des personnes 

dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf 

si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire 

d’une personne responsable de leur sécurité, 

d’une surveillance ou d’instructions préalables 

concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants 

ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le 

nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur 

ne doivent pas être réalisés par des enfants 

sans surveillance.

Содержание EBB-250 NS

Страница 1: ...Soler Palau EBB 250 NS 5211850200...

Страница 2: ...EBB...

Страница 3: ...1 2 3 4 6 7 6 7 5 8 Fig 1 Fig 2A Fig 2B 9 3 Fig 1B...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 5A Fig 6A N LA LB Fig 4 L N N LA LB L N N LA LB Fig 5B L C N N LA LB L N REB N LA LB Fig 6B EBB S...

Страница 5: ...Fig 9A Fig 7A L N N L LS L N N L LS N L LS N L LS 15 30 A 2 T min 80 90 70 60 T min HR 20 30 1 10 L N N L LS Fig 7A Fig 7B EBB T EBB HT L N N L LS Fig 8A Fig 8B Fig 9B...

Страница 6: ......

Страница 7: ...posici n vertical como horizontal El extractor esta previsto para conectarse a un conducto de di metro 100 mm Antes de montar el aparato comprobar que la turbina gira libremente No utilizar conductos...

Страница 8: ...4 posiciones de temporizaci n Si el tiempo de utilizaci n es inferior a 50 segundos la temporizaci n no funciona Si el tiempo de utilizaci n es superior a 50 segundos el aparato controla autom ticame...

Страница 9: ...o en velocidad lenta el tiempo fijado por el temporizador Le aconsejamos limpiar regularmente la suciedad que podr a acumularse en los 4 filtros de la tapa frontal 1 Por eso quitar la tapa frontal com...

Страница 10: ...be connected to a 100 mm diameter conduit Before assembling the device check that the turbine rotates freely Do not use conduits whose diameter is less than 100 mm If a flexible conduit is used stretc...

Страница 11: ...Models equipped with an electronic humidistat that can be regulated between 60 and the 90 RH Relative Humidity and with timing that can be set between 1 and 30 minutes When in the timer mode the EBB w...

Страница 12: ......

Страница 13: ...the guarantee will be cancelled S P reserves the right to make changes without prior notice ATTENTION When the relative humidity level in the area is above the set value automatic operation prevails o...

Страница 14: ...de la boite bornes 6 Rainures 7 Loquets 8 D flecteur 9 Bride de soufflage Les a rateurs de la s rie EBB doivent tre install s l abri des intemp ries et peuvent tre mont s aussi bien en position horizo...

Страница 15: ...g 6A Fonctionnement en 2 vitesses avec un commutateur Fig 6B Fonctionnement avec un variateur de tension du type REB Mod les quip s d une temporisation La temporisation permet l appareil de continuer...

Страница 16: ...de nettoyer r guli rement les 4 filtres de la grille de fa ade Pour cela retirer la grille de fa ade comme indiqu dans le paragraphe INSTALLATION et la laver avec de l eau chaude savonneuse S assurer...

Страница 17: ...witterungsgesch tzt installiert werden und k nnen sowohl senkrecht als auch waagerecht angebracht werden Die Abzugshaube ist zum Anschluss an eine Leitung 100 mm ausgelegt Pr fen Sie vor der Montage...

Страница 18: ......

Страница 19: ...enzabweichung 5 EBB Ger te sind Ger te der Klasse II doppelte Isolierung und ben tigen keine Erdung Folgen Sie den Elektroschaltpl nen der jeweils installiertenAusf hrung Grundausf hrung mit Motor mit...

Страница 20: ...rehzahl weiter Wir empfehlen den in den 4 Filtern der Frontplatte 1 angesammelten Schmutz regelm ig zu entfernen Dazu nehmen Sie die Frontplatte wie unter INSTALLATION beschrieben ab und waschen sie v...

Страница 21: ...hoge luchtvochtigheid raden we aan het afvoerkanaal horizontaal te installeren met een lichte helling naar buiten toe 1 Deksel voorzijde 2 Ventilatorblok 3 Clip deksel voorzijde 4 Frame 5 Verbindingsd...

Страница 22: ...akt met dubbele isolering klasse II en hebben daarom geen aarding nodig Volg het verbindingsschema dat overeenstemt met het ge nstalleerde type Basisversie met een motor met twee snelheden die ook reg...

Страница 23: ...ijd is verstreken Wij bevelen aan het vuil te verwijderen van de 4 filters die zich in het deksel aan de voorzijde 1 bevinden Verwijder hiervoor het deksel aan de v o o r z i j d e z o a l s a a n g e...

Страница 24: ......

Страница 25: ...huras 7 Retentores 8 Deflector 9 Tira de descarga Os ventiladores da s rie EBB devem ser instalados protegidos das condi es meteorol gicas e podem ser montados tanto na posi o vertical como na horizon...

Страница 26: ...seguintes Fig 5A Funcionamento a uma s velocidade com um interruptor independente Fig 5B Funcionamento a uma s velocidade com o mesmo interruptor que o da luz Fig 6A Funcionamento 2 velocidades com u...

Страница 27: ...elo temporizador Quando o aparelho estiver em fase de temporiza o funciona a uma velocidade lenta Funcionamento autom tico com arranque com o interruptor da luz fig 8B Funcionamento autom tico similar...

Страница 28: ...ggera inclinazione verso l esterno 1 Coperchio frontale 2 Corpo del ventilatore 3 Clip coperchio frontale 4 Cornice supporto 5 Coperchio collegamenti 6 Fessure 7 Ritenitori 8 Deflettore 9 Flangia di s...

Страница 29: ...lle connessioni corrispondente alla versione installata Versione base con motore a due velocit che possono essere anche regolati per tensione Per questo modello seguire uno degli schemi seguenti Fig 5...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ne la luce l apparecchio continua a funzionare a velocit lenta il tempo fissato dal temporizzatore Vi consigliamo di pulire regolarmente lo sporco che potrebbe accumularsi sui 4 filtri del coperchio f...

Страница 32: ...passad att kopplas till en kanal med diametern 100 mm Innan montering kontrollera att turbinen snurrar utan problem F r b ttre effektivitet Anv nd inte kanaler med mindre diameter n 100 mm Om flexibel...

Страница 33: ...kopplingslocket 5 Man kan justera apparaten med 4 olika positioner f r f rl ngningstid Om anv ndningstiden r kortare n 50 sekunder fungerar inte f rl ngningstiden Om anv ndningstiden r l ngre n 50 sek...

Страница 34: ...inst llda v rdet I detta l ge n r man st nger av str mbrytaren belysning slocknar forts tter apparaten att fungera med l g hastighet s l nge som f rl ngningstiden r inst lld p Vi rekommenderar att tv...

Страница 35: ...der 8 Deflektor 9 Udgangs flange Serie EBB ventilatorerne skal installeres beskyttet for klimatiske forhold og kan placeres b de vertikalt og horisontalt Det er forudset at ventilatoren forbindes med...

Страница 36: ......

Страница 37: ...tsat fungere i det tidsrum der er fastsat af tidskontrollen selv efter at der er slukket for kontakten fig 7A I tidskontrol fasen fungerer EBB ventilatoren med lav hastighed Skemaet fig 7B viser hvorl...

Страница 38: ...om angivet i INSTALLATION og afvaske denne manuelt med lunkent s bevand S rg for at frontpladen et komplet t r inden den igen placeres Rens andre dele med en klud fugtet i en mild s beopl sning I tilf...

Страница 39: ...erii EBB winny by instalowane wewn trz pomieszcze poza zasi giem wp yw w pogodowych zar wno w pozycji pionowej jak i poziomej Wyci g jest przewidziany do pod czenia do przewodu o rednicy 100mm Przed z...

Страница 40: ...uj cych schemat w Funkcjonowanie przy jednej pr dko ci z niezale nym wy cznikiem Rys 5B Funkcjonowanie przy jednej pr dko ci z tym samym wy cznikiem jak o wietlenie Funkcjonowanie przy 2 pr dko ciach...

Страница 41: ...at o urz dzenie nadal funkcjonuje z pr dko ci woln przez okres oznaczony prze cznikiem zw ocznym Zalecamy regularne czyszczenie z zabrudze jakie mog si gromadzi na 4 filtrach w przedniej W tym celu na...

Страница 42: ......

Страница 43: ...o v zp t p rn r m p vodn mi 7 P ipoj se na svorky zn zorn n p slu n verze ryt p ipojen 5 a 10 Stla en m se nasad zp t eln kryt o n j je nutn se na ka d stran op t aby spr vn zapadl 11 Odsava se uvede...

Страница 44: ...p ipoj potrub pr m ru 6 T leso ventil toru 7 P ipoj se na svorky a dle zn zorn n na p slu n verze 9 Sklop se kryt p ipojen 10 Stla en m vrchn ch a spodn ch chytek se nasad zp t eln kryt o n j je nutn...

Страница 45: ...se t m zp sobem e eln kryt tak jak je zn zorn no se op t nasad na p vodn m sto Ostatn d ly odsava e se ot ou had kem namo en m v jemn m istic m prost edku T min POZOR je nutn po ne Chod 1 2 POZOR m DR...

Страница 46: ...EBB 1 2 ISO 9001 1 2 3 EBB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100 100 1 105 2 1 2 3 1 3 2 4 4 3 4 3 7 6 4 4 4 5 5...

Страница 47: ...6 2 4 4 7 3 8 5 8 9 5 10 1 11 1 2 1 2 3 3 4 3 8 4 5 5 100 9 6 2 4 7 3 8 5 8 9 5 10 1 11 II 5 5 6 2 6 REB 7 7 9 5 4 2 5 8 EBB S EBB T 50 50 5...

Страница 48: ......

Страница 49: ...Hr t min 50 50 2 30 2 15 30 60 90 RH 1 30 9 60 1 60 60 90 60 8 8 1 4 1 2 15 30 EBB HT 1 2...

Страница 50: ...S P S P 8...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 0288250013 01...

Страница 54: ......

Отзывы: