background image

(CCW)  el  potenciómetro  situado  en  la 
parte  inferior  del  aparto  (fig.11)  con  el 
pequeño  destornillador  suministrado 
con el aparato. 

EBB modelos HM

Extractor de dos velocidades equipado 
con un higrostato electrónico ajustable 
entre  el  60  y  el  90%  RH  (%  humedad 
relativa  ajuste  de  fábrica:  72%HR). 
Gracias  al  higrostato,  el  aparato  se 
pone  en  marcha  automáticamente  en 
velocidad  lenta  cuando  el  nivel  de  hu-
medad  es  superior  al  valor  ajustado 
con  el  potenciómetro.  El  ventilador  si-
gue  funcionado  hasta  que  el  nivel  de 
humedad relativa haya este por debajo 
del punto de consigna. 
El cordel integrado en el aparato o un 
interruptor externo (interruptor de la luz 
o interruptor independiente) permite pa-
sar a la velocidad rápida. 

Cuando  el  aparato  funciona  en  veloci-
dad rápida el piloto esta encendido. No 
se  enciende  cuando  está  funcionando 
en  posición  automática  de  control  de 
húmeda, incluso cuando gira el rodete. 
Seguir  el  esquema  fig.8  cuando  se 
quiere  utilizar  el  cordel  integrado  para 
pasar en velocidad rápida o el esquema 
fig.9  para  conectar  el  aparato  a  un  in-
terruptor externo, dejando el cordel in-
tegrado dentro del aparato, en posición 
de control automático. 

El ajuste del punto de consigna se efectúa 
por medio del potenciómetro que se halla 
en la parte inferior del extractor (fig.11). 

- Para disminuir el valor pre-ajustado, y 

así tener una sensibilidad más alta a 
la humedad, girar en el sentido anti-
horario (CCW). 

-  Para  aumentar  el  valor  pre-ajustado, 

y así tener una sensibilidad más baja 
a  la  humedad,  girar  en  el  sentido  el 
horario (CW). 

Nota: 

1. Durante la instalación es posible que 

el extractor funcione en permanencia 
hasta que se aclimate a su entorno. 

2.  El  extractor  utiliza  un  sistema  de 

arranque suave por lo cual el motor 
necesita unos segundos para llegar 
a su velocidad máxima. 

Mantenimiento 
IMPORTANTE:

 Antes de realizar cual-

quier operación de mantenimiento, ase-
gurarse que el aparato está desconec-
tado de la red eléctrica. 
Sólo es necesaria una limpieza periódi-
ca del extractor con un paño impregna-
do de detergente suave. 

Asistencia técnica

La  extensa  red  de  Servicios  Oficiales 
S&P  garantiza  una  adecuada  asis-
tencia  técnica  en  cualquier  punto  de 
España.  En  caso  de  observar  alguna 
anomalía  en  el  funcionamiento  del 
aparato  rogamos  presentarlo  para  su 
revisión en cualquiera de los Servicios 
mencionados donde será debidamente 
atendido. 

Cualquier  manipulación  efectuada  en 
el  aparato  por  personas  ajenas  a  los 
Servicios Oficiales de S&P nos obliga-
ría a cancelar su garantía. 

Reciclaje

La  normativa  de  la  CEE  y  el  compro-
miso  que  debemos  adquirir  con  las 
futuras  generaciones,  nos  obligan  al 
reciclado  de  materiales,  le  rogamos 
que  no  olvide  depositar  todos  los  ele-
mentos  sobrantes  del  embalaje  en  los 
correspondientes  contenedores  de  re-
ciclaje, así como de llevar los aparatos 
sustituidos al Gestor de Residuos más 
próximo. 

S&P se reserva el derecho de modifica-
ciones sin previo aviso.

Содержание EBB-175

Страница 1: ...250 Extractores centr fugos Extracteurs centrifuges Centrifugal extractor fans Schleuderl ftungsanlagen Estrattori centrifughi Exaustores centr fugos Centrifuaalventilator Radialfl ktar Wentylatory p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 5 1 5 2 Fig 2...

Страница 4: ...N L N L N L N L N L Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...so por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervi sadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma segura Los ni os peque os deben ser supervisados...

Страница 6: ...Una vez introducido el cable realizar la conexi n el ctrica a la ficha de co nexi n seg n el modelo de EBB EBB modelo S Extractor de una velocidad controlado por un interruptor interruptor de la luz...

Страница 7: ...dad m s alta a la humedad girar en el sentido anti horario CCW Para aumentar el valor pre ajustado y as tener una sensibilidad m s baja a la humedad girar en el sentido el horario CW Nota 1 Durante la...

Страница 8: ...r type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance...

Страница 9: ...nt switch Fig 7 or Auto Sensor The neon indicator is lit when the fan is running EBB models M Single speed fan Controlled by integral pullcord switch Fig 8 The neon indicator is lit when the fan is ru...

Страница 10: ...ome on at a higher RH NOTES 1 Upon installation it is possible that the humidity control will make the fan run continuously until it has acclimatized to the environment 2 The fan uses a soft start fea...

Страница 11: ...appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Le...

Страница 12: ...n interrupteur ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm Apr s avoir introduit le c ble d alimentation r aliser le raccordement lectrique selon le mod le d EBB install EBB mod le S A rateur u...

Страница 13: ...consigne et donc augmenter la sensibilit du contr le de l humidit tourner le potentiom tre dans le sens anti horaire CCW Pour remonter la valeur de consigne et donc diminuer la sensibilit du contr le...

Страница 14: ...en benutzt wird Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangel...

Страница 15: ...r die Inbetriebnahme des Ventilators EB Modelle DV 2 stufig Abb 8 Zweistufiger Ventilator erste Stufe Grundl ftung zweite Stufe Stossenl ftung Der Ventilator l uft immer auf der Grundstufe Mit Hilfe...

Страница 16: ...es Ger tes notwendig Vor der Reinigung ist das Ger t vom Netz zu trennen Ein handels bliches nicht aggressives Reinigungsmittel und einen Putzlappen benutzen Recycling Die CEE Regelungen und unsere Ve...

Страница 17: ...anaal fig 1 met een opening van 100 mm De uitblaasmond is zodanig geplaatst dat de ventilator ook in hoeken geplaatst kan worden fig 2 De modellen met trekkoord bediening dienen volgens figuur 2 1 gep...

Страница 18: ...een hoog toerental waarbij het signaallampje zal branden Schema Fig 8 wordt gebruikt bij de ingebouwde trekschakelaar schema fig 9 wordt gebruikt bij een separate schakelaar waarbij de ingebouwde trek...

Страница 19: ...ecycling Alle Soler Palau ventilatoren worden zoveel mogelijk vervaardigd uit recyclebare materialen die bij vernietiging van het apparaat herwonen kunnen worden Lever daarom uw oude ventilator in bij...

Страница 20: ...o combust vel Este aparelho n o se destinada a ser manuseado por crian as ou pessoas doentes a n o ser que as mesmas estejam devidamente supervisionadas por uma pessoa devidamente habilitada de forma...

Страница 21: ...a dever ser dotada de um interruptor omnipolar com uma abrertura de contactos de pelo menos 3mm Uma vez introduzido o cabo deve se fazer liga o el ctrica nos ligadores segundo o modelo do EBB em causa...

Страница 22: ...11 Para diminuir o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensiblidade mais elevada humidade rodar no sentido anti horario CCW Para aumentar o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensibilidade mai...

Страница 23: ...uso del prodotto Installazione IMPORTANTE Prima di procedere all installazione e al collegamento elettrico assicurarsi che le rete elettrica sia scollegata L EBB pu essere installato a soffitto o par...

Страница 24: ...endente fig 7 o per mezzo di una sonda Quando l apparecchio funziona la spia luminosa accesa EBB modello M Estrattore ad una velocit controllato da un interruttore a cordicella integrata fig 8 Quando...

Страница 25: ...etro situato nella parte inferiore del prodotto fig 11 Per diminuire il valore impostato girare in senso antiorario CCW Per aumentare il valore impostato girare in senso orario CW Nota 1 Dopo l instal...

Страница 26: ...Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez ma e dzieci czy osoby niepe nosprawne je eli nie s one odpowiednio nadzorowane przez opiekun w mog cych zapeweni bezpieczne u ytkowanie Nale y dopilno...

Страница 27: ...prac wentylatora W przypadku powy szego modelu istnieje mo liwo pod czenia wentylatora pod wy cznik wiat a W tym przypadku wentylator b dzie pracowa na ni szym i wy szym biegu Przy takim po czeniu ni...

Страница 28: ...nia przy u yciu ciereczki i delikatnego detergentu Monta wentylatora w spos b niezgodny z instrukcj oraz praca wentylatora w stanie zdemontowanym s zabronione Pr by samodzielnej naprawy powoduj utrat...

Страница 29: ...EBB EBB ISO 9001 EBB 2 1 M HM 2 1 100 3 100 4 5 1 5 2...

Страница 30: ...EBB 3 EBB S 6 7 EBB M 8 EBB DV 8 EBB 250 DV 9 EBB T 9 10 20 11 EBB HM...

Страница 31: ...10 C 8 9 72 11 10 1 2 Soler Palau Soler Palau...

Страница 32: ...EBB EBB ISO 9001 S P EBB 1 A 115mm 2 100 mm...

Страница 33: ...3 4 1 4 2 150mm EBB EBB Class II 3 mm EBB EBB S 5 6 EBB M 7 EBB T 8 9 ON OFF 20 10...

Страница 34: ...S P S P EEC S P...

Страница 35: ...E ISO 9001 1 2 M HM 2 1 2 1 100 115 3 100 4...

Страница 36: ...5 1 5 2 150 E 2 3 6 7 8 OFF FF FF 8 FF LOW HIGH Je 250 LOW HIGH OFF 9 LOW 9 10 20 11...

Страница 37: ...EBB HM o LOW je 10 C HIGH OFF 8 72 RH 11 10 1 2...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Отзывы: