background image

5

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Montaje de la campana en la parte inferior del armario colgante de cocina

•  La campana debe fijarse centrada respecto al plano de cocción y a una altura mínima de 650 mm de las 

hornillas eléctricas o a una altura de 750 mm para hornillos a gas o mixtas. (Fig.1) 

  (Esta distancia puede variar en función de las normas vigentes en cada país).

•  Es aconsejable que al efectuar la instalación de la campana, esta quede situada de forma que la clavija 

de conexión sea accesible por el usuario. (Fig. 2) 

•  Si no está incluida, monte en el cable una clavija normalizada que soporte la carga indicada en la placa 

del características de la campana y la carga del extractor 

S&P

 escogido como unidad remota.

•  Antes de fijar la campana, quitar la rejilla D, presionando los dos anclajes laterales A, según se indica en 

la figura 4.

•  Este aparato debe ser empotrado en la parte inferior del armario colgante de cocina o en otro soporte. 

Las medidas de la campana y del agujero en la parte inferior del armario, se indican en la figura 2.

•  Para la fijación, emplear 4 tornillos adecuados al tipo de mueble, practicando los agujeros correspondientes. 

(Fig.2 - B) 

•  Se aconseja el uso de un tubo de evacuación del aire con el mismo diámetro que la boca de salida de la 

campana (ø200).

•  Si la longitud del tubo de evacuación es corta y debe unir dos o más tubos, asegúrese de no reducir el 

diámetro en los empalmes y evite las fugas en el punto de conexión.

Para facilitar la conexión de la campana con la unidad de aspiración remota, disponemos del kit de montaje “F” 

con los accesorios necesarios. Refiérase a nuestro catalogo para ver los accesorios que componen este kit.

www.solerpalau.com

Instalación Eléctrica

•  Compruebe que el voltaje y la frecuencia de la red, coinciden con los datos de la placa de características 

de la campana y de la unidad de extracción remota.

•  El aparato está construido con una protección contra los choques eléctricos de Clase II, por consiguiente 

no se debe conectar ningún cable a la toma de tierra.

•  La conexión eléctrica entre la campana y la unidad de extracción remota debe efectuarse según indicamos 

en la figura 3. Asegúrese de hacer la conexión correctamente. 

 

Marrón = 

L

 (Línea)

 

Azul = 

N

 (Neutro)

USO y MANTENIMIENTO

• La campana dispone de un interruptor multiposición donde podrá variar i seleccionar la velocidad de 

extracción del aire viciado. También dispone un interruptor para accionar las lámparas e iluminar así la 

zona de cocción (Fig.5).

  A = Control lámparas Iluminación.

  B = Luz piloto de funcionamiento.

  C = Control velocidad de extracción.

• Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes empezar a cocinar cualquier tipo de alimento y 

dejar funcionando durante 15 minutos después de haber terminado de cocinar, 

Atención: Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, siempre desconecte la cam-

pana de la red eléctrica.

ESP

AÑOL

Содержание CF 60B

Страница 1: ...out motor Groupe encastrable sans moteur Camp nula de aspira o sem motor CF 60B CF 60 Ix Manual de instalaci n Instrucciones de uso Installation manual Instructions for use Instructions de montage et...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 M M 650 750 B B 508 520 493 527 283 273 257 148 240 8 5 M M 650 750 B B 508 520 493 527 283 273 257 148 240 8 5...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...i n de los cuales depende del aire del ambiente recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la habitaci n asegurando la en trada de aire del exterior Esto es necesario pues la ca...

Страница 5: ...ir dos o m s tubos aseg rese de no reducir el di metro en los empalmes y evite las fugas en el punto de conexi n Parafacilitarlaconexi ndelacampanaconlaunidaddeaspiraci nremota disponemosdelkitdemonta...

Страница 6: ...caso de observar alguna anomal a en el aparato rogamos se ponga en contacto con cualquiera de los servicios oficiales mencionados donde ser debidamente atendido Cualquier manipulaci n efectuada por pe...

Страница 7: ...air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that there is an adequate supply of fresh air from outside This is necessary as the hood exhausts ambient air that these...

Страница 8: ...air leaks at the connection point To facilitate the connection of the hood to the remote fan unit we have an assembly kit F containing the necessary accessories Consult our catalogue to see the access...

Страница 9: ...e appliance by personnel not belonging to the Official S P Services will result in your guarantee being void For any queries regarding S P products please contact any branch of our After Sales Service...

Страница 10: ...avec un br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne d...

Страница 11: ...pose tous les accessoires n cessaires l installation Installation lectrique V rifier que la tension et la fr quence du r seau co ncident avec les donn es de la plaque signal tique du groupe et de l ex...

Страница 12: ...r des personnes n appartenant pas aux services officiels S P entra nera l annulation de votre garantie Pour toute pr cision ou r pondre toutes vos questions concernant les produits S P veuillez vous a...

Страница 13: ...t o depende do ar do ambiente recomendamos ventilar adequadamente o local assegurando a entrada de ar exterior para garantir um funcionamento seguro Isto necess rio porque a camp nula aspira o ar que...

Страница 14: ...ou mais tubos certifique se de n o reduzir o di metro nas jun es e evite fugas no ponto de uni o Para facilitar a liga o da camp nula unidade de aspira o remota dispomos do kit de montagem F com os a...

Страница 15: ...a adequada assist ncia t cnica No caso de observar alguma anomalia neste aparelho por favor contacte qualquer dos nossos servi os oficiais mencionados onde ser devidamente atendido Qualquer manipula o...

Страница 16: ...Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com consultas solerpalau com...

Отзывы: