background image

10

 

 

 

2.  PRODUCT PRESENTATION 

 

  Fan casing manufactured from heavy gauge galvanized steel sheet. 

  Circular duct connection flanges with integrated rubber air seal.  

  Single inlet fan. 

  In line horizontal discharge. 

  Standard  version,  25mm  thickness  of  fireproof  fiberglass  insulation  version  (50mm  thickness  of 

fireproof fiberglass insulation version on request). 

  Possibility to be equipped with a G4 filter. 

  Motors: 

o

  CAB-PLUS 125 and 160: IP44 motor with single-phase external rotor 230V, 50 Hz, class B, 2 

speeds. 

o

  CAB-PLUS 250: IP20 single-phase asynchron motor 230V, 50 Hz, class B, 2 speeds. 

o

  CAB-PLUS 315: IP55 single-phase asynchron motor 230V, 50 Hz, class F, 2 speeds. 

o

  Motors with incorporated thermal protection with non-automatic resetting. 

 

 

3.  INSTALLATION 

 

3.1  Dimensions and weights 

 

 

 

3.2  Installation 

 

The cabinet fan must be fixed on a plan support by the holes foreseen. Installation on anti-vibration mounts 

and connection with flexible sleeves are recommended. 

Access to the filter and to the motor fan is possible thanks to the cover: to be foreseen enough room, at least 

C dimension of the cabinet for servicing and maintenance operations. 

 

The aeraulics installation of the cabinet and its ventilation duct must achievement must satisfy to the technical 

conditions defined on DTU 68-2. 

 

If the cabinet fan is installed in or close to a place equipped with a boiler or another type of combustion device, 

appropriate precautions shall be taken to avoid any gas o smoke exhaust coming from evacuation pipe of gas 

device (boilers, …) or any fire devices (chimney, stove, …) inside the room. 

 

E

B

G H

F

J

A

C

 A

B

C

ØD

E

F

G

H

J

CAB-PLUS 125

340

330

210

125

93

415

364

350

250

7

CAB-PLUS 160

406

468

235

160

129

490

502

482

360

13

CAB-PLUS 250

490

488

364

250

178

630

530

514

400

20

CAB-PLUS 315

537

544

380

315

194

652

587

565

470

24

Dimensions in mm

Weights

(kg)

Sizes

 Cabinet fan

Fixations

Содержание CAB-PLUS

Страница 1: ...CAB PLUS CAB PLUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ales da os causados a personas y cosas derivados de la falta de cumplimiento de las normas de seguridad as como de posibles modificaciones en el producto Las cajas CAB PLUS son dise ados para las sigu...

Страница 4: ...marse o deteriorarse El almacenaje del producto debe realizarse en su embalaje original y en un lugar seco y protegido de la suciedad hasta su instalaci n final No aceptar un aparato que no est conten...

Страница 5: ...anual 3 INSTALACION 3 1 Dimensiones y peso 3 2 Instalaci n La caja de ventilaci n se debe fijar por los agujeros previstos J Se recomienda la instalaci n de soportes antivibratorios y acoplamientos el...

Страница 6: ...5 F 5 F 15 F Condensador de velocidad 3 F 4 5 F 13 F 15 F Conexi n est ndar CAB PLUS 125 y 160 CAB PLUS 250 CAB PLUS 315 Conexi n con interruptor de desconexi n todos los tama os Conexi n con interrup...

Страница 7: ...del equipo Para cualquier duda llamar al servicio posventa 6 SERVICIO La h lice del ventilador se tiene que limpiar una vez al a o como m nimo para garantizar un funcionamiento sin problemas 7 GESTION...

Страница 8: ...e It must conform to the prescriptions related to Electromagnetic Compatibility EMC and the Low Voltage Directive LVD We advise all people exposed to risks to carefully respect accidents prevention st...

Страница 9: ...red in an area protected from bad weather shocks and stains due to splashings or splatterings of any kind during its transport from the supplier to the end customer and onto the worksite before instal...

Страница 10: ...ort by the holes foreseen Installation on anti vibration mounts and connection with flexible sleeves are recommended Access to the filter and to the motor fan is possible thanks to the cover to be for...

Страница 11: ...5 F 5 F 15 F Voltage drop capacitor 3 F 4 5 F 13 F 15 F Standard wiring CAB PLUS 125 et 160 CAB PLUS 250 CAB PLUS 315 Wiring with disconnecting switch all sizes Wiring with circuit breaker all sizes S...

Страница 12: ...he fan impeller should be cleaned at least once a year to ensure trouble free operation 7 WASTE MANAGEMENT 7 1 Treatment of Packagings and non dangerous wastes The packagings unconsigned pallets carto...

Страница 13: ...conforme aux prescriptions relatives la CEM et la DBT Nous recommandons toutes les personnes expos es des risques de respecter scrupuleusement les normes de pr vention des accidents La responsabilit...

Страница 14: ...ck l abri des intemp ries des chocs et des souillures dues aux projections de toute nature durant son transport l amenant du fournisseur au client final et sur le chantier avant installation 1 4 Garan...

Страница 15: ...50 Hz classe B 2 vitesses o Taille 250 Moteur IP20 asynchrone monophas 230V 50 Hz classe B 2 vitesses o Taille 315 Moteur IP55 asynchrone monophas 230V 50 Hz classe F 2 vitesses o Moteurs avec protec...

Страница 16: ...ge 2 F 3 5 F 5 F 15 F Condensateur de d voltage 3 F 4 5 F 13 F 15 F C blage standard CAB PLUS 125 et 160 CAB PLUS 250 CAB PLUS 315 C blage avec interrupteur de proximit toutes tailles C blage avec dis...

Страница 17: ...NTRETIEN Tous les ans d poussi rer les aubes du ventilateur 7 GESTION DES DECHETS 7 1 Traitement des emballages et d chets non dangereux Les emballages palettes non consign es cartons films emballages...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com...

Отзывы: