San Marina Pools AR700 Скачать руководство пользователя страница 20

 

20

 Faire pression avec fermeté sur les commandes supérieures de la vanne jusqu’à ce que cesse la résistance du 

ressort interne, désencastrer le nerf avant de son logement, jusqu’à ce qu’il nous permette de le faire tourner sur lui-
même

 Fig 7

 Faire tourner doucement la commande jusqu’à ce qu’il soit possible d’aligner le nerf avant avec le logement de 

l’opération de lavage (backwash)

 

Fig 7

 Connecter le tuyau de ø 38 mm x 1,5 m à l’aide du manchon de 1 ½ “ à la sortie d’eau (waste) de la vanne et diriger 

l’autre extrémité du tuyau vers le trop-plein ou vers un égout. 

 Mettre le filtre en marche pendant 2 mn. environ, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’impuretés dans l’eau qui en sort. On 

peut observer le déroulement du processus par le petit hublot se trouvant sur le côté. 

 Arrêter le filtre. 

 Placer la vanne en position de rinçage (risne) et connecter le filtre pendant quelques secondes

 Fig 7

 Arrêter le filtre, mettre dans la position voulue de filtrage (filter) et retirer le tuyau de la position d’évacuation de l’eau 

(waste), le cas échéant

 Fig 7

 

5.4 Vidange de la piscine 

Le filtre permet de vidanger presque complètement la piscine une fois terminée la saison des bains. Pour cela, vous 
devrez mettre la vanne de sélection supérieure en position d’évacuation de l’eau (waste)

 Fig 7

, mais sans connecter 

encore le filtre. Connecter le tuyau de ø 38 mm x 1,5 m à la sortie d’eau (waste) de la vanne et diriger l’autre extrémité du 
tuyau vers le trop-plein ou vers un égout. Et, selon le modèle de skimmer, procéder de la façon suivante : 
 

5.4.1 Pour les modèles avec skimmer pour mur Piscines Dream Pool (Pos 1 Fig 3) et Piscines  

Jet pool (Pos 2 Fig 3): 

 Retirer le panier intérieur du skimmer et boucher l’aspiration avec le bouchon prévu à cet effet. 

 Déconnecter le tuyau d’aspiration de la prise du skimmer, en desserrant la bride de fixation. Tenir fermement le tuyau 

pour qu’il ne perde pas d’eau et le plonger immédiatement dans la piscine pour qu’il ne se désamorce pas. 

 Lester l’extrémité de ce tuyau avec quelque chose de lourd qui ne puisse pas endommager le liner, pour en forcer 

l’immersion au fond de la piscine. 

 Mettre la pompe en marche et vider la piscine. Ne pas oublier que le filtre ne permet pas de vider entièrement la 

piscine, et lorsqu’il ne restera plus que quelques centimètres d’eau que la pompe ne pourra plus aspirer, il faudra 
l’éteindre. 

 Lorsque la pompe est mise en marche pour vider la piscine, ne pas interrompre le processus avant la fin pour qu’elle 

ne se désamorce pas. 

 Si la piscine doit être de nouveau remplie d’eau, il faut d’abord retirer à la main l’eau qui reste, sans endommager le 

liner. 

 Si la piscine va être démontée, on peut replier le liner contenant le reste d’eau au centre. 

 Retirer la bonde sur le modèle DREAM POOL ou les tubes sur le modèle JET POOL. 

 Déplier le liner pour vider complètement la piscine. 

 Cette opération ne doit être effectuée que lorsqu’on veut démonter la piscine. 

 

5.4.2 Pour avec skimmer autoportant pour Piscines Magic Pool (Pos 3 Fig 3): 

A part le trop-plein faisant partie de la piscine, on peut employer le purificateur pour la vider : 

 Soulever le skimmer autoportant jusqu'à ce qu’il pende sur la paroi extérieure de la piscine, pour éviter que l’eau y 

pénètre. 

 Déconnecter le tuyau d’aspiration de la prise du skimmer par la paroi extérieure de la piscine, en desserrant avec 

précaution la bride qui le fixe pour ne pas endommager le liner et tout en tenant bien le tuyau pour qu’il ne perde pas 
d’eau et le plonger immédiatement dans la piscine pour qu’il ne se désamorce pas. 

 Lester l’extrémité de ce tuyau avec quelque chose de lourd qui ne puisse pas endommager le liner, pour en forcer 

l’immersion au fond de la piscine. 

 Mettre la pompe en marche et vider la piscine. Ne pas oublier que le filtre ne permet pas de vider entièrement la 

piscine, et que quand la pompe ne pourra plus aspirer d’eau, il faudra l’éteindre. 

 Lorsque la pompe est mise en marche pour vider la piscine, ne pas interrompre le processus avant la fin pour qu’elle 

ne se désamorce pas. 

 Si la piscine doit être de nouveau remplie d’eau

, il faut d’abord retirer par le trop-plein

 l’eau restante sans 

endommager la piscine 

IL FAUT EVITER QUE LE TUYAU NE CONTINUE A ASPIRER LE FOND DE LINER DE LA PISCINE CAR UN 

FONCTIONNEMENT SANS CIRCULATION D’EAU POURRAIT ENDOMMAGER SERIEUSEMENT LA POMPE OU LE 

LINER PAR SUCCION. 

5.5 Nettoyage du fond de la piscine 

Pour nettoyer le fond de la piscine, on peut se servir de la pompe du filtre, avec l’un des accessoires suivants : 
Nettoyeur de fonds “Riñón”, Nettoyeur de fonds “Oval” (il vous faudra aussi un tuyau de ø38 mm et une perche ). 
Consultez votre revendeur ou le Service Après-Vente du fabricant de la piscine. N’utilisez que des pièces de rechange 
d’origine. 
Un tuyau plus long que la longueur nécessaire pour parvenir à tous les points de la piscine complique la manipulation. 
Mieux vaut couper le morceau en trop. Faites bien attention que les extrémités de caoutchouc ne perdent pas leur 
étanchéité. 

Содержание AR700

Страница 1: ...roit de modifier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pr avis Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhal...

Страница 2: ...Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is damaged...

Страница 3: ...u the steps to follow when starting to assemble the equipment Place the inner collector properly on the bottom of the filter Fig 6 Insert inside the filter 25 Kg of sand for AR700 and AR7050 Insert in...

Страница 4: ...ollows for models AR700 and AR7050 Fig 7 Always disconnect the socket Loosen the upper triangular knob on the valve until you can lift the cover of the housing and turn it Rotate the cover until the d...

Страница 5: ...mer and the passage is clear the plug is not in place Disconnect the filter from the power point With the valve on the filtration setting slightly loosen the drain nut which is next to the pressure ga...

Страница 6: ...at no water leaks and submerge immediately in the pool so that it remains primed Weigh down the end of the this hose with a heavy object which cannot damage the liner so that it is forced to sink to t...

Страница 7: ...d the filter should be kept in a dry place where it is protected from inclement weather For this purpose after performing a final backwash to clean the silica sand dismount the hoses and drain the wat...

Страница 8: ...ls up until the bottom of the housing and tighten the clamps The valve is not at the filtration setting Disconnect the filter and place the valve at the correct setting The filter is above the level o...

Страница 9: ...electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este aparato est da ado debe ser sustituido Lea detenidamente las instruc...

Страница 10: ...o Asentar correctamente el colector interior en el fondo del filtro Fig 6 Introducir en el interior del filtro la arena 25 Kg en el modelo AR700 y AR7050 40 Kg en el modelo AR710 y 70 Kg en el modelo...

Страница 11: ...erior de la v lvula desencajando el nervio delantero de su alojamiento hasta que nos permita girar sobre s mismo Girar suavemente el mando hasta alinear el nervio delantero con el alojamiento de la op...

Страница 12: ...el agua De lo contrario repetiriamos la operaci n Filtraci n NO MANIPULAR EN NINGUN CASO LA VALVULA CON EL MOTOR EN MARCHA Previo a la filtraci n inicial realizar un lavado de la arena Apartado 5 3 La...

Страница 13: ...a piscina para que no se descebe Lastrar el extremo esta manguera con un objeto pesado que no pueda da ar el liner para forzar su inmersi n hasta el fondo de la piscina Poner en marcha la bomba y proc...

Страница 14: ...r hecho un autolavado final para dejar l mpia la arena de s lex se desmontar n las mangueras y se vaciar totalmente de agua el filtro a trav s del tap n de vaciado del deposito Una vez expulsada toda...

Страница 15: ...as mangueras hasta el fondo del alojamiento y apretar las abrazaderas La v lvula no est en la posici n de filtrado filter Desconectar el filtro y situar la v lvula en la posici n correcta El filtro es...

Страница 16: ...ique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appareil Il faut re...

Страница 17: ...es diff rentes tapes du montage du mat riel Loger le collecteur int rieur correctement dans le fond du filtre Fig 6 Introduire l int rieur du filtre 25 kg de sable pour les mod les AR700 e AR7050 Intr...

Страница 18: ...nger la position de la vanne proc der comme suit pour les mod les AR710 e AR715 Fig 7 Toujours d brancher la prise Faire pression avec fermet sur les commandes sup rieures de la vanne jusqu ce que ces...

Страница 19: ...port aux m3 h de d bit du filtre pour une temp rature de l eau d environ 21 C et le filtre tant plac 3 5 m de votre piscine Il faut laisser le moteur reposer au moins 2 heures entre deux p riodes de f...

Страница 20: ...ur vider la piscine ne pas interrompre le processus avant la fin pour qu elle ne se d samorce pas Si la piscine doit tre de nouveau remplie d eau il faut d abord retirer la main l eau qui reste sans e...

Страница 21: ...la faisant couler par le bouchon de vidange du r servoir Lorsqu il ne reste plus du tout d eau dans le filtre nettoyer soigneusement la partie filet e pour qu il n y reste plus de sable de silex du t...

Страница 22: ...ement et bien serrer les brides La vanne n est pas en position de filtrage filter D brancher le filtre et placer la vanne dans la bonne position Le filtre se trouve au dessus du niveau de l eau d samo...

Страница 23: ...Boden trocken ist bevor Sie die elektrische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er nass werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht dass sich K...

Страница 24: ...gehen Beim Ger teinbau bitte den beigef gten Gebrauchtsanweisungen folgen Die Rohr ffnung des Beh lters innen im Filter mit einem Plastikschutz abdecken um zu vermeiden dass Sand eindringt Abb 5 A Der...

Страница 25: ...of des Ventils ist zu lockern bis es m glich ist den Deckel anzuheben und zu drehen Der Deckel wird gedreht bis die gew nschte Funktion mit dem Aussto ventil bereinstimmt und die Rippe einrastet Der K...

Страница 26: ...sich neben dem Manometer befindet leicht gelockert damit die sich im Inneren des Filters angesammelte Luft entweichen kann Wenn das T St ck f r die Entleerung nicht angebracht wurde kann der dreiecki...

Страница 27: ...le die ihn festh lt lockert und den Schlauch festh lt damit der Skimmer kein Wasser verliert und sich entleert und ihn direkt im Swimmingpool eintauchen damit er mit Wasser voll l uft Das Ansaugende d...

Страница 28: ...wie folgt vorgegangen werden Der Strom zum Apparat wird unterbrochen Die Schrauben die den Deckel de Geh uses f r die Anschl sse festhalten werden gelockert und der Deckel abgenommen Fig 13 14 Die End...

Страница 29: ...Vibrierger usch Keine Stromzufuhr berpr fen ob Strom in der Leitung ist AR710 AR715 PROBLEME URSACHE L SUNG Der Filter tropft an seinen Muffenenden Schlechter Anschluss der Schlauchenden Die Muffensi...

Страница 30: ...orrente Si assicuri che il suolo sia asciutto prima di toccare l apparecchio elettrico Non collochi il filtro dove possa bagnarsi giacch potrebbe causare scosse elettriche Non consenta n a bambini n a...

Страница 31: ...ioni che vengono forniti insieme all aparecchio il quale indica i passi iniziali per il montaggio Insediare correttamente il collettore interno nel fondo del filtro Fig 6 Introdurre all interno del fi...

Страница 32: ...flessibile di ritorno dove ha il punto di ancoraggio e la linguetta non si incastri nella sua sede Stringere nuovamente il pomolo non eccessivamente si potrebbero danneggiare gli elementi interni del...

Страница 33: ...i dovr ripetere l operazione 5 2 Filtraggio NON MANIPOLARE MAI LA VALVOLA CON IL MOTORE IN MOTO Prima di procedere al filtraggio iniziale occorre realizzare un lavaggio della sabbia Paragrafo 5 3 La v...

Страница 34: ...e procedere allo svuotamento della piscina Ricordi che con il solo aiuto del filtro la piscina non si svuoter completamente quando rimarranno alcuni cm d acqua e la pompa non aspirer pi dovr spegnerl...

Страница 35: ...a stagione dei bagni si dovr custodire il filtro in un luogo asciutto e protetto dalle intemperie Per questo motivo dopo aver fatto un autolavaggio finale per lasciare pulita la sabbia di silex si smo...

Страница 36: ...alloggi con filettatura mettere teflon e introdurre i terminali dei manicotti fino in fondo e stringere le ghiere La valvola non nella posizione di filtraggio filter Disinserire il filtro e situare la...

Страница 37: ...et filter of de klep altijd van de stroomtoevoer AFSLUITEN Alvorens enig elektrisch toestel aan te raken eerst controleren of de grond droog is Het filter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit ka...

Страница 38: ...als volgt te werk gaan Plaats het interne verzamelvat op de juiste wijze onder in het filter Fig 6 Breng 25 kg van het meegeleverde zand in het filter AR700 AR7050 Breng 40 kg van het meegeleverde zan...

Страница 39: ...nen worden Om de stand van de klep te wijzigen dient men als volgt te werk te gaan AR710 en AR715 Fig 7 Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact Draai de bovenste driehoekige knop van de klep...

Страница 40: ...de stroomtoevoer aan en controleer of het geluid van vrij vallend water verdwenen is Is dit niet het geval dan dient men dezelfde handelingen nogmaals uit te voeren 5 2 Zuiveren ONDER GEEN ENKELE VOOR...

Страница 41: ...dompel de slang direct in het zwembad onder Schakel de pomp in en laat het zwembad leeglopen Denk eraan dat het zwembad via het filter niet helemaal leeg zal lopen en zet de pomp uit als er nog een pa...

Страница 42: ...tigd is los en breng dit omhoog Fig 13 14 Maak de aansluitingen van de schakelkast van de pomp los en let op de stand ervan Verwijder het snoer om dit te vervangen en voer vervolgens de handelingen in...

Страница 43: ...loopt MODELS AR710 EN AR715 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het filter lekt bij de aansluiting van de slangen De aansluiting van de slangen is niet goed Breng teflon bij de behuizingen aan steek de aanslu...

Страница 44: ...har pode causar electrocuss o N o permita que crian as ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es...

Страница 45: ...u aos de las hojas entregadas do filtro en las que se ilustran pasos iniciales per a intala ao do filtro Assente correctamente o colector interior no fundo do filtro Fig 6 Introduza no interior do fil...

Страница 46: ...o nervo fique encaixado no seu alojamento Aperte o manete novamente girando o n o excessivamente pois os elementos internos da v lvula poderiam ser danificados Para modificar a posi o da v lvula proc...

Страница 47: ...ru do de queda livre De contr rio repita a opera o 5 2 Filtra o N O MANIPULE NUNCA A V LVULA COM O MOTOR EM FUNCIONAMENTO Previamente filtra o inicial efectue uma lavagem da areia Ponto 5 3 A v lvula...

Страница 48: ...da gua mergulhe a imediatamente na piscina para que n o possa entrar ar Lastre a extremidade desta mangueira com um objecto pesado que n o possa danificar o liner para for ar a sua imers o at ao fundo...

Страница 49: ...a temporada de banho dever se guardar o filtro num lugar seco e protegido da intemp rie Por esse motivo e ap s efectuar uma auto lavagem final para limpar a areia de s lex desmonte as mangueiras e esv...

Страница 50: ...rminais das mangueiras at ao fundo e aperte as bra adeiras A v lvula n o est na posi o de filtra o filter Desligue o filtro e situe a v lvula na posi o correcta O filtro est acima do n vel da gua com...

Страница 51: ...51 3 5 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 12 3 2 1 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Fig 1 AR700 AR7050 AR710 AR715...

Страница 52: ...52 AR700X AR710X AR715 X AR705X Fig 5 Fig 6 Fig 7 AR700 AR7050 AR710 AR715 AR700 AR7050 AR710 AR715 AR7050...

Страница 53: ...53 3 2 1 PUMP Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 1 2 3 AR700 AR7050 AR710 AR715...

Страница 54: ...54 PUMP Fig 13 Fig 12 1 2 3 4 1 FIG 12 AR7050 AR710 AR7050 AR710...

Страница 55: ...55 Fig 14 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 56: ...46311941G Bacap prefilter cover O ring 118x4mm Tapa prefiltro Bacap junta t rica Couvercle pr filtre Bacap Joint torique 118x4mm Vorfilterdeckel Bacap Dichtungsring 118x4mm Coperchio prefiltro Bacap D...

Страница 57: ...s schlauch 38X580 Manicotto di collegamento 38X580 Aansluitslang 38X580 Mangueira liga o 38X580 9 25470G1000 Bacap prefilter cover O ring 118x4mm Bacap basket Tapa prefiltro Bacap junta t rica Cesto B...

Страница 58: ...Verbindungs schlauch 38X360 Manicotto di collegamento 38X360 Aansluitslang 38X360 Mangueira liga o 38X360 8 25470G1000 Bacap prefilter cover O ring 118x4mm Bacap basket Tapa prefiltro Bacap junta t ri...

Страница 59: ...ro 5 720R1750057 O ring cover Junta tapa Joint torique couvercle O Ring des Deckels O ring copertura O ring deksel O ring tampa 6 09092G 1 1 4 Top valve V lvula top 1 1 4 Vanne top 1 1 4 1 1 4 Ventil...

Страница 60: ...n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a...

Страница 61: ...si delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo...

Страница 62: ...r onde considerar conveniente salvo que isso seja imposs vel ou desmesurado 1 4 Quando n o for poss vel reparar ou substituir o Produto o comprador poder solicitar uma redu o proporcional do pre o ou...

Страница 63: ...rrasser de votre appareil usag vous avez deux fa ons de vous en d faire si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du m me genre ou qui r alise les m mes fonctions que votre appareil usa...

Страница 64: ...an deze apparaten Met ingang van 13 augustus 2005 kunt u uit twee mogelijkheden kiezen wanneer u dit apparaat wilt weggooien z wanneer u een nieuw exemplaar aanschaft van een vergelijkbaar type of dat...

Страница 65: ...r oppfyller sikkerhetskravene i Direktiv for maskiner 89 392 CEE Direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard E...

Страница 66: ...Granulom trie K rnung Granulometria Korrelgroottemeting Granulometria 0 4 0 8 mm WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR N...

Отзывы: