SAN MARCO SMP214 Скачать руководство пользователя страница 18

Sichtbare Verunreinigungen werden über die Filteranlage entfernt. Dies 

gilt allerdings nicht für Algen, Bakterien und andere Mikroorganismen, 

die ebenfalls eine ständige Gefahr für klares, sauberes und gesundes 

Schwimmbadwasser darstellen. Für deren Verhinderung oder 

richtig und permanent dosiert, bei Badegästen keinerlei Belästigung 

hervorrufen und hygienisch einwandfreies Badewasser garantieren. 

Reinigung

Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den 

Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltige sowie scheuernde Reini-

gungsmittel, bzw. harte Schwämme, Bürsten etc.

Lagerung

Nach Abschluss der Reinigung muss das Produkt ausreichend 

getrocknet werden. Anschließend lagern Sie es an einem trockenen und 

frostfreien Ort.

Entsorgung

Verpackung entsorgen:

 Die Verpackungsmaterialien sind nach 

umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten 

ausgewählt und deshalb recyclebar. Geben Sie Pappe und Karton zum 

Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.

Produkt entsorgen:

 Anwendbar in der Europäischen Union und 

anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung 

von Wertstoffen. Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den in Ihrem 

Wohnort geltenden Bestimmungen und Gesetzen.

Garantiebedingungen

Es gelten die in den jeweiligen Ländern gültigen gesetzlichen 

Bestimmungen für die Gewährleistung.

 

■  Schließen Sie die Pumpe wieder an die Stromversorgung an.

 

■  Ihre Filteranlage ist nun in Betrieb.

Filterbetriebsarten

Einstellung
Filtern

Funktion: Ansaugen, normaler Filterbetrieb. Das ist die 

am meisten verwendete Einstellung. In dieser Stellung 

wird das angesaugte Poolwasser von oben in den 

Filterbehälter eingeleitet, wo es dann durch den Sand 

Pool zurück geleitet.

Nach-

spülen

Funktion: Wird benützt, um das Filterbett (Sand) nach 

dem Rückspülen wieder zu reinigen. Dieser Vorgang 

sollte immer unmittelbar nach dem Rückspülen, 

nachfüllen von Sand oder der Erstinbetriebnahme 

erfolgen. In dieser Stellung wird das Wasser in den 

oberen Bereich des Filterbehälters geleitet, wobei das 

Ventil gespült wird, während das Wasser dann über 

Zirkulieren

Funktion: Zirkulieren des Wassers nach einer che-

mischen Behandlung. Diese Stellung wird bei der 

Durchführung diverser chemischer Behandlungen des 

Poolwassers verwendet, wenn man nicht möchte, dass 

der Filtersand durch Chemikalien verunreinigt wird. 

In dieser Stellung wird das angesaugte Wasser direkt 

vom Ventil zum Pool zurückgeleitet, ohne den Sand zu 

Rück-

spülen

Funktion: Reinigung des Filters von angesammelten 

Schmutz. Diese Stellung wird benötigt, um den Filter 

bzw. den Sand zu reinigen. Sie merken, dass es Zeit 

wird den Filter zu reinigen, wenn der Druck am Mano-

meter 0,3 bis 0,6 bar oberhalb des normalen Betriebs-

druckes liegt. In dieser Stellung wird das Wasser am 

unteren Bodensieb eingeleitet, welches anschließend 

nach oben durch den Sand strömt. Dadurch löst sich 

die Schmutzleitung aus dem Filter.

Geschlos-

sen

ACHTUNG: Schalten Sie die Pumpe niemals in dieser 

Stellung ein. 

Entleeren

Funktion: Umgehung des Filters. Diese Funktion ist 

ideal, um Pools mit starker Verunreinigung bzw. nach 

einer Algenbehandlung zu entleeren. In dieser Stellung 

wird der Filter umgangen und das Wasser direkt über 

die Schmutzleitung abgeführt.

Winter

Funktion: Einwintern und Lagerung. In dieser Stellung 

in der er die inneren Ventilkomponenten entlastet. 

Wenn die Filteranlage im Winter gelagert wird, drehen 

Sie das 7-Wege-Ventil in diese Position.

ACHTUNG: Schalten Sie die Pumpe niemals in dieser 

Stellung ein.

Filterzeit 

Der Wasserinhalt des Schwimmbeckens sollte je nach Belastung und 

Größe der Anlage innerhalb 24 Stunden mindestens 3-5 mal umgewälzt 

der Filteranlage und der Schwimmbeckengröße. Wir empfehlen jedoch 

eine Mindestlaufzeit von 12 Stunden pro Tag. 

Elektrischer Anschluss

Die von Ihnen erworbene Filteranlage ist mit einem Anschlusskabel 

ausgestattet, welches ausschließlich an einen Stromkreis mit 

Fehlerstromschutzschalter (FI) mit einem Bemessungsauslösestrom 

von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden darf.

Technische Daten:

 

■  Umwälzleistung 3.800 l/h

 

■  nicht selbstsaugende Pumpe

 

■  maximale Wassertemperatur 35 °C

 

■  230 V / 200 W

 

■  7-Wege-Ventil mit Manometer

 

■  Kessel Ø 250 mm

 

■  Anschluss Ø 32/38 mm

 

■  Grundplatte

 

■  benötigte Sandmenge ca. 10 kg

 

■  empfohlene Korngröße 0,7 - 1,2 mm

 

■  für Pools bis 19.000 l Wasserinhalt

 

■  Optional: Speedpart Container für UV-System Speed UV

Betrieb mit einem Bodensauger (Abbildung 8)

 

■  Sie können den Schlauch des Bodensaugers direkt an die Saugleitung 

der Filteranlage anschließen. Der Schlauch des Bodensaugers muss 

dabei komplett mit Wasser gefüllt sein.

 

■  

empfehlen.

 

■  Beachten  Sie  die  Bedienungsanleitung  des  Bodensaugers.  Es  darf 

keine  Luft  in  die  Filteranlage  gelangen,  um  ein  Trockenlaufen  und 

damit ein Überhitzen der Filteranlage zu vermeiden.

 

■  Wählen Sie am Ventilkopf die Stellung FILTERN.

 

■  Alternativ können Sie auch die Stellung ENTLEEREN wählen, z.B. bei 

Algenbildung im Pool. Das schmutzige Badewasser läuft dann nicht 

wieder  zurück  in  den  Pool,  sondern  wird  über  die Abwasserleitung 

direkt  ins  Freie  befördert.  Bei  dieser  Einstellung  müssen  Sie  nach 

dem Reinigen den Wasserstand Ihres Pools ggf. wieder auffüllen.

Problembehandlung 

Ursache von Störungen 

Behebung

Sand verschmutzt 

Rückspülen (Reinigen des 

Sandes) 

Pumpe saugt Luft (Luftblasen an 

der Einströmseite) 

Schläuche defekt, Schlauch-

schellen nachziehen 

Skimmer oder Pumpe bekommt 

zu wenig Wasser 

Wasserstand kontrollieren 

und gegebenenfalls erhöhen, 

Kontrolle der Ansaugleitung auf 

Verschmutzungen 

Skimmerkorb verlegt 

Reinigung des Skimmerkorbes 

Bei oben nicht angeführten Störungen fragen Sie bitte Ihren Händler!

Wichtige Hinweise

  

Einwintern der Filteranlage

 

■  Schalten Sie die Pumpe durch Ziehen des Netzsteckers aus.

 

■  

zu den Verbindungsschläuchen des Pools. 

 

■  Schließen Sie die Verbindungsleitungen zum Pool ab und entleeren 

Sie den Filterbehälter und die Schläuche.

 

■  Stellen  Sie  den  Ventilhebel  in  Position  „Winter“,  um  die  inneren 

Komponenten des Ventils zu entlasten.

Filtersand wechseln

Der Filtersand sollte, abhängig von der Betriebsdauer der Filteranlage, 

alle 2-3 Jahre gewechselt werden.

pagina 17 di 18 

FILTRO A SABBIA

    SMP214

DE

Содержание SMP214

Страница 1: ......

Страница 2: ...Figura 1 Figura 2 pagina 1 di 18 FILTRO A SABBIA SMP214 FR P 11 Instructions de service IT P 04 Istruzioni per l uso EN P 08 Instruction manual DE P 15 Bedienungsanleitung ...

Страница 3: ...pagina 2 di 18 FILTRO A SABBIA SMP214 ...

Страница 4: ... 1 4 1 5 1 6 1 7 1 9 4 9 1 2 3 4 4 9 1 2 3 6 4 9 1 2 3 8 4 9 1 2 4 0 4 9 1 6 9 8 4 9 1 3 2 0 4 9 1 2 7 6 4 9 1 2 8 8 4 9 1 3 0 0 4 9 1 2 9 7 4 9 1 3 0 5 4 9 1 3 0 9 4 9 1 3 1 7 4 9 1 3 1 9 4 9 1 3 0 2 pagina 3 di 18 FILTRO A SABBIA SMP214 ...

Страница 5: ...o se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi Come protezione aggiuntiva si obbliga l installazione di un interruttore differenziale FI RCD con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 mA Consultare il proprio installatore di impianti elettrici specializzato Aprire il prodotto soltanto solo in base a quanto indicato nelle effettuare le riparazioni solo da personale specia...

Страница 6: ...pagina 5 di 18 FILTRO A SABBIA SMP214 IT ...

Страница 7: ...atore per fondo piscina Sulla testa della valvola selezionare la posizione FILTRAZIONE In alternativa è possibile selezionare la posizione SVUOTAMENTO ad es in caso di formazione di alghe nella piscina In questo modo l acqua sporca non ritorna nella piscina ma viene trasportata all aperto attraverso il tubo di scarico Con questa impostazione può rendersi necessario il ripristino del livello dell a...

Страница 8: ...io sono stati selezionati in base a criteri di ecocompatibilità e di smaltimento e per questo motivo sono riciclabili Gettare il cartone con la carta e la plastica da imballaggio nella raccolta plastica Smaltimento del prodotto Applicabile nell Unione europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata Smaltire il prodotto in conformità con le disposizioni e le leggi in vigore nel vostro l...

Страница 9: ...he mains voltage on the socket corresponds to the easily accessible socket to ensure it can be rapidly disconnected from the mains in the event of a fault Do not operate the product if it exhibits visible damage or the mains cable plug is defective As additional protection it is recommended to install a residual current device FI RCD with a tripping current of no more than 30 mA Consult with an el...

Страница 10: ...ised to do so below Make certain the pump is not plugged in to a power supply Ensure that the valve lever is in the closed position water level The hose connections must also be correctly connected and fastened the water level is at least 2 5 5 cm above the top of the hose intake Skimmer and return ports in the pool Release the shut off valve at the intake port Skimmer in the pool If you plugged t...

Страница 11: ...irectly channelled away via the waste pipe correct level after cleaning if necessary Problem treatment Cause of Problems Solution Sand contaminated with dirt Backwashing cleaning of the sand Pump sucks air Bubbles at the inlet defective hoses tighten hose clamps Skimmer or pump gets too little water Check water level and increase if necessary check the intake for dirt accumulation Skimmer basket c...

Страница 12: ...siques et mentales ou qui manquent d expérience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nettoyage du produit ne doit être effectué par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites REMARQUE Risque d endommagement Ce produit est susceptible d être endommagé en cas de manipulation inadéquate Risque d ...

Страница 13: ...vissé avec la vis et l écrou du collier de serrage Figures 5 et 6 6 Pour terminer installez les pièces de raccordement pour pompe à la tête de la vanne Rendez les pièces de raccordement pour pompe 7 Le manomètre pour autant qu il soit compris dans la livraison sera vissé latéralement dans la vanne 7 voies et rendu étanche La vis d échappement existante sera d abord retirée Figure 9 Raccords de tuy...

Страница 14: ...z jamais la pompe en service dans cette position Vidange Fonction ce paramètre est utilisé pour contourner le piscines fortement souillées ou après un traitement tourné et l eau est drainée directement par la conduite des eaux usées Hivernage Fonction hivernage et stockage Dans cette positi on le levier de la vanne se trouve dans une position intermédiaire où il soulage les composants internes de ...

Страница 15: ...dosés et utilisés en permanence ne suscitent aucune gêne pour les baigneurs et garantissent une eau de piscine hygiénique et sans problèmes Nettoyage Avant de procéder au nettoyage de l appareil veillez à débrancher veillez à utiliser des produits d entretien usuels N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage à base de solvants ou abrasifs voire des éponges brosses dures etc Stockage Une foi...

Страница 16: ...ell vom Stromnetz trennen können Betreiben Sie das Produkt nicht wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw der Netzstecker defekt ist Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen Fragen Sie Ihren Elektrofachbetrieb um Rat Öffnen Sie das Produkt nur soweit wie in dieser An...

Страница 17: ...Filterpumpe 2 Druckleitung Verbindung vom oberen Anschluss der Filterpumpe zum Anschluss mit der Bezeichnung PUMP am 7 Wege Ventil 3 Retourleitung Verbindung vom Anschluss am 7 Wege Ventil mit der Bezeichnung RETURN zum Anschluss an der Einströmdüse Pool Fixieren Sie alle Anschlüsse mit Schlauchklemmen 4 Rückspülleitung Anschluss WASTE Entleeren in den Kanal Die Anschlüsse erfolgen mit speziellen ...

Страница 18: ...l umgewälzt der Filteranlage und der Schwimmbeckengröße Wir empfehlen jedoch eine Mindestlaufzeit von 12 Stunden pro Tag Elektrischer Anschluss Die von Ihnen erworbene Filteranlage ist mit einem Anschlusskabel ausgestattet welches ausschließlich an einen Stromkreis mit Fehlerstromschutzschalter FI mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden darf Technische Daten ...

Страница 19: ...ung Nach Abschluss der Reinigung muss das Produkt ausreichend getrocknet werden Anschließend lagern Sie es an einem trockenen und frostfreien Ort Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoff Sammlung Produkt entsor...

Страница 20: ...San Marco S R L Via Lecce 265 73010 Soleto LE Tel 39 0836 610 493 Fax 39 0836 619 455 info grupposanmarco eu www grupposanmarco eu ...

Отзывы: