manualshive.com logo in svg
background image

límite durante la cocción, la olla se apagará automáticamente.

INSTRUCCIONES DE USO

1. Abra la tapa de la olla. Sostenga el asa, gírela hacia la derecha y luego levante la tapa 

de la olla (figura 1).

2. Antes de usar, use agua tibia para limpiar la olla interior. El volumen total de comida 

y agua en la olla no debe exceder 3/5 de la altura de la olla interior. Si desea utilizar ali-

mentos más duros (pollo o cordero) con menos agua, el volumen total no debe exceder 

4/5 de la altura de la olla interior. El volumen mínimo de alimentos no debe ser inferior a 

1/5 de la altura de la olla interior (figura 2).

Al cocer al vapor el arroz, la cantidad de arroz no debe exceder 12 tazas de arroz. En 

condiciones normales, al cocer arroz, debemos poner una taza de arroz por cada taza de 

agua. La relación puede ser ajustada de acuerdo a sus preferencias personales.

3. Antes de cocinar, limpie la olla interior y la placa de calentamiento para asegurarse de 

que no tengan suciedad. Gire ligeramente la olla interior para que encaje en la placa de 

calentamiento (figura 3).

4. Cubra la tapa. Asegúrese de que la junta de silicona en la olla a presión no tenga daños 

y asegúrese de que la placa de aluminio interna pueda girar libremente. Cubra la tapa y 

gire el asa en sentido antihorario hasta que escuche un sonido de cierre (figura 4).

5. Rasgue la etiqueta plateada adherida a la válvula de de descarga de presión para ase-

gurarse de que la válvula pueda bajar y moverse libremente (figura 5).

6. Como se muestra en la figura, coloque el recipiente de almacenamiento de agua en la 

olla a presión.

7. Después de encender la olla a presión, se escuchará un sonido breve y la pantalla mos-

trará “00:00” en rojo. En este momento, la olla estará en estado de espera.

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Según los alimentos a cocinar, elija una función en el panel de control.

Para más opciones, presione 

“MENÚ”.

Después de seleccionar el ajuste deseado, el temporizador y el indicador de menú parpa-

dearán. En este momento, puede presionar “+” o “-” para ajustar el tiempo de cocción, o 

Содержание 44386

Страница 1: ...ENTE LE ISTRUZIONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL 220 240V 50 60Hz 1000W 44386 Olla a presi n programable Programmable electric pressure cooker Cocotte Minute programmable Pentola a pressi...

Страница 2: ...ntrol remoto separado Solo el conector apropiado debe ser usado No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro ducto Desconectar el aparato de la alimentaci n si ste s...

Страница 3: ...l cable de la corriente No sumerja la olla a presi n el cable el ctrico o el enchufe en agua u otros l quidos Utilizar solo en interiores No almacenar en un lugar h medo Advertencia la temperatura de...

Страница 4: ...al de los alimentos y asegura un sabor m s rico Cocinar a alta temperatura es m s saludable 3 En comparaci n con otro tipo de productos esta olla es una herramienta de cocci n m s segura Est equipada...

Страница 5: ...placa de calentamiento para asegurarse de que no tengan suciedad Gire ligeramente la olla interior para que encaje en la placa de calentamiento figura 3 4 Cubralatapa Aseg resedequelajuntadesiliconae...

Страница 6: ...staunm ximode24horas Puedepresionarprolon gadamenteelbot nparaaumentarr pidamenteeltiempopreestablecido Elprocesode cocci n comenzar despu s del tiempo preestablecido Botones Presione el bot n o para...

Страница 7: ...or high pressure 1 99min Presi n Pressure 120 10 17 25 0 05 24 00 high pressure low pressure or high pressure 1 99min Guiso Stew 110 10 17 25 0 05 24 00 low pressure low pressure or high pressure 1 99...

Страница 8: ...or high pressure 1 99min Escalfar Poach 110 15 20 30 0 05 24 00 high pressure low pressure or high pressure 1 99min Pasta Pasta 130 20 27 30 0 05 24 00 high pressure low pressure or high pressure 1 99...

Страница 9: ...cepillo no met lico para limpiar la olla interior y luego limpie con un pa o 6 Use un cepillo suave para limpiar la v lvula de descarga de presi n y el orificio de ven tilaci n para asegurarse de que...

Страница 10: ...rnaltimerorseparate remote control system Only the appropriate connector must be used Do not use attachments not recommended or supplied for this product Disconnect the appliance from the power supply...

Страница 11: ...g 19 Aluminum lid FEATURES 1 Several functions for cooking a great variety of food rice cakes soups meats etc Stablish the cooking mode then open the cooker and place the food inside Once the cooking...

Страница 12: ...kwise and then lift the pot cover figure 1 2 Before using use warm water to clean the inner pot The total volume of food and water in the pot should not exceed 3 5 of the height of the inner pot If yo...

Страница 13: ...keep warm a Youcancancelamenufunctionorcanceltheprocessofcookinganytimebypressing the Cancelar cancel function In the event of a mistake press the cancel button and program the menu again b Press the...

Страница 14: ...er 3 MAINTENANCE CLEANING 1 Before cleaning pull out the plug from the socket 2 Cleanthepotcover includingthegasket dischargethepressurevalve filter venthole ball float valve and floater and use a dus...

Страница 15: ...tilise un dispositif de courant de d faut assign ne d pas santpas30mAdanslecircuit lectriquequialimentel installation lectrique Consultez votre installateur Si le cordon d alimentation est damn devrai...

Страница 16: ...e L appareil doit tre plac dans un endroit o les enfants ne peuvent pas le toucher N utilisez pas l appareil si personne ne peut y faire attention pendant qu il fonctionne Avant de nettoyer d branchez...

Страница 17: ...un outil de cuisson plus s r Il est quip de dispositifs de protection tels que Dispositifdes curit ducouvercle silecontactducouvercleaveclepotint rieurn est pas assez bon le pot int rieur ne formera...

Страница 18: ...es pivoter l g rement le pot int rieur pour l ins rer dans la plaque chauffante figure 3 4 Couvrez le couvercle Assurez vous que le joint en silicone de l autocuiseur n est pas endommag et que la plaq...

Страница 19: ...maximum Vous pouvez appuyer longtemps sur le bouton pour augmenter rapidement la dur e pr d fi nie Le processus de cuisson commence apr s l heure pr r gl e Boutons Appuyez sur le bouton ou pour augmen...

Страница 20: ...eau ou le laver sous l eau 4 Videz l eau du pot et utilisez de l eau savonneuse pour le nettoyer 5 Utilisezunebrossedouceouunebrossenonm talliquepournettoyerlepotint rieur puis essuyez avec un chiffon...

Страница 21: ...ficato simili al fine di evitare pericoli Ildispositivonon adattoperilfunzionamentomedianteuntimeresternoounsistema di controllo remoto separatamente Solo il connettore appropriato deve essere utilizz...

Страница 22: ...re scollegare il cavo di alimentazione Nonimmergerelapentolaapressione ilcavodialimentazioneocollegareacquaoaltri liquidi Utilizzare solo in ambienti chiusi Non conservare in luogo umido Avvertenza la...

Страница 23: ...vaso interno non former alta pressione Quando c alta pressione all interno il coperchio del vaso non pu essere aperto Regolatore di pressione se il circuito di controllo della pressione temperatura s...

Страница 24: ...o antiorario finch non si sente un suono di chiusura figura 4 5 Strapparel etichettaargentataattaccataallavalvolalimitatricedipressioneperassicu rarsi che la valvola possa abbassarsi e muoversi libera...

Страница 25: ...r alcuni secondi finch il menu non viene confermato in caso contrario il menu verr annullato Cocinando Cucinando Una volta scelto e configurato il menu premere il pulsante cocinando per avviare la cot...

Страница 26: ...fiato per garantire che il vapore possa passare attraverso la cottura Garanzia Questo prodotto garantito contro i difetti nei materiali e nella lavorazione per un pe riodo di due anni dalla data di ac...

Страница 27: ...er utilizado N o use acess rios n o recomendados ou fornecidos para este produto Desligue o aparelho da fonte de alimenta o se for deixada sem vigil ncia e antes de montar desmontar e limpeza Os apare...

Страница 28: ...l mido Aviso atemperaturadassuperf ciesacess veispodeseraltaquandooaparelhoest em funcionamento 2 INSTRU ES DE USO PARTES Copo de medi o Colher Panela 1 Al a da tampa 2 Tampa 3 Tampa superior 4 V lvul...

Страница 29: ...emperatura falhar e a press o dentro da panela excede o valor m ximo permitido a v lvula de press o ir operar automaticamente para assegurar a seguran a do dispositivo Componente de descarga de press...

Страница 30: ...ligar a panela de press o um breve som ser ouvido e o display mostrar 00 00 em vermelho Neste momento o pote estar no estado de espera DESCRI O DAS FUN ES Deacordocomosalimentosaseremcozidos escolhaum...

Страница 31: ...u pressione o bot o cocinando para come ar a cozinhar Press o press o Se o ajuste de press o n o necess rio pule esta etapa Se o ajuste de press o necess rio pressione o bot o Presi n press o depois d...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...t coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos mate riais ou produ o O produtor compromete se repara o ou substitui o dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro auto...

Страница 47: ......

Отзывы: