Configuración del Cronómetro de Encendido/Apagado
(Consulte la página 23)
Usted puede programar la TV para que se encienda o apague a una
hora específica. Para fijar el cronómetro:
Œ
Oprima
MENU
repetidas veces hasta ver el menú Tiempo. Oprima
CH
▼
para seleccionar “Timer”.
✓
Antes de usar el cronómetro, usted debe poner en hora el reloj de la TV.
´
Oprima
VOL+
para cambiar el temporiz a “On”.
✓
Si más tarde usted desea apagar el cronómetro, oprima -VOL para cambiar el
temporizador a ”Off”.
ˇ
Oprima
CH
▼
para hacer resaltar “On time”. Oprima
VOL+
.
¨
Oprima
CH
▲
o
CH
▼
para seleccionar la hora en que desea que
la TV se encienda.
ˆ
Oprima
VOL +
. Los minutos parpadearán.
Oprima
CH
▲
o
CH
▼
para seleccionar los minutos en que desea
que se encienda la TV.
Ø
Cuando termine, oprima
VOL +
.
∏
Si desea programar el Fin, oprima
CH
▼
para hacer resaltar
“Off time”. Programe el “Off time” de la misma manera que el
“On time”.
”
Cuando termine de configurar el cronómetro, oprima
DISPLAY
.
Cómo usar el Cronómetro de SURF
(Consulte la página 24)
Puede ser que usted esté mirando un canal que comience a mostrar
comerciales. Usted puede fijar el Cronómetro de
SURF
en “2 minutos”,
luego cambiar canales. Después de 2 minutos, la TV regresará al
canal original. Para usar el cronómetro de
SURF
:
Œ
Mientras esté mirando el canal al cual desea regresar, oprima
SURF
.
La visualización en pantalla mostrará “Skip off”.
´
Oprima
SURF
de nuevo para programar el cronómetro en
intervalos de 30 segundos, hasta cinco minutos.
Visualización de Subtítulos
(Consulte la página 25)
Su TV decodifica y visualiza los subtítulos que son transmitidos en
algunos programas de televisión. Estos subtítulos generalmente son
subtítulos para las personas con problema de audición o traducciones
hacia otro idioma. Observe que el símbolo de subtítulos aparezca en
su programa de televisión y en la envoltura de la cinta:
.
Œ
Oprima
MENU
repetidas veces hasta ver el menú ajuste. Oprima
CH
▼
para seleccionar “Caption”.
´
Oprima
VOL+
para abrir el menú de Caption.
ˇ
Oprima
VOL +
para encender los subtítulos.
¨
Oprima
CH
▼
para hacer resaltar “Mode”. Oprima
– VOL
o
VOL +
para elegir “Capt.” (subtítulos) o “Text”. En el modo de subtítulo,
aparecen subtítulos en la parte inferior de la pantalla, y general-
mente cubren únicamente una pequeña parte de la imagen. En el
modo de texto, se visualiza la información no relacionada con el
programa, como las noticias o el informe del tiempo. El texto a
menudo cubre una parte amplia de la pantalla.
ˆ
Si usted desea, use
CH
▲
, CH
▼
,
o
VOL +
para cambiar el canal o
campo de subtítulos. Luego, oprima
DISPLAY
para regresar a la
imagen normal.
S
PANISH
Q
UICK
R
EFERENCE
30
S
PANISH
Q
UICK
R
EFERENCE
AA68-00569G(E) 7/15/02 4:56 PM Page 35
Содержание TXH1372
Страница 37: ...MEMO AA68 00569G E 7 15 02 4 56 PM Page 38 ...
Страница 38: ...MEMO AA68 00569G E 7 15 02 4 56 PM Page 39 ...
Страница 39: ...MEMO AA68 00569G E 7 15 02 4 56 PM Page 40 ...
Страница 40: ...AA68 00569G 00 ENG AA68 00569G E 7 15 02 4 56 PM Page 1 ...