background image

14

15

14

15

POL

  Instalacja kamery

Montaż obiektywu

W przypadku stosowania obiektywu CS

Obiektyw należy zamontować, obracając go w kierunku ruchu wska-

zówek zegara w sposób przedstawiony na ilustracji: 

W przypadku stosowania obiektywu C

Po zamontowaniu podstawki C, obracając ją w kierunku ruchu 

wskazówek zegara, należy wkręcić obiektyw C w kierunku ruchu ws-

kazówek zegara, aż zostanie zamocowany, w sposób przedstawiony 

na ilustracji:

Obiektyw CS

Obiektyw C

SCC-B2313_Polish.indd   15

2007-5-17   19:40:37

Содержание SCC-B2313(P)

Страница 1: ...DAY NIGHT COLOUR CAMERA SCC A2313 P SCC B2313 P SCC A2013P SCC B2013P User Manual ENG RUS POL CC B2313_Eng_アクチヨ indd 1 2007 06 07 ソタネト 1 11 5 ...

Страница 2: ...lling camera may cause personal injury 6 Do not place conductive objects e g screwdrivers coins metal things etc or containers filled with water on top of the camera Doing so may cause personal injury due to fire electric shock or falling objects 7 Do not install the unit in humid dusty or sooty locations Doing so may cause fire or electric shock 8 If any unusual smells or smoke come from the unit st...

Страница 3: ...evice and shall stay readily operable at any time FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limi...

Страница 4: ...not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with...

Страница 5: ...ns Connector 14 Installing the Camera 15 Mounting the lens 15 Setting the ALC lens selection switch 16 Adjusting the back focus 16 Connecting cables and checking operation 17 Camera Setup 19 CAMERA ID 20 IRIS 20 ALC 21 ELC 21 SHUTTER 22 AGC 23 MOTION 24 MOTION DET 24 DAY NIGHT 26 DAY 27 NIGHT 28 AUTO 28 EXT 29 WHITE BAL 29 PRIVACY 30 SPECIAL 31 LANGUAGE 31 V SYNC 31 DIGITAL ZOOM 32 VIDEO SET 32 DN...

Страница 6: ... the low illumination feature This camera can be mainly used in the dark places such as basement parking lots under comparatively low illumination In daytime it displays the colour screen with a horizontal resolution of 540 lines but at night it uses the Day Night feature along with the Sens Up function to identify objects in a dark area You can also connect the infrared ray emission equipment to ...

Страница 7: ...ra automatically improves the shaded object picture quality Digital Power Synchronization The full digital Line Lock function directly adjusts the vertical camera synchronization to enhance the operationability and reliability of this camera High Resolution This camera has realized high resolution of 540 lines using the top notch full digital image processing and special algorithm technologies Out...

Страница 8: ...ected to the bracket when installing the camera on it 3 Back Focus Control Bar You can adjust the back focus by moving it up and down 4 Automatic Shutter Lens Control Cable This cable transmits the power and signals from the camera for controlling the lens shutter 4 Automatic Shutter Lens Control Cable 5 ALC Lens Selection Switch 1 Auto Iris Lens Connector 2 Mount Adapter Fixing Grooves 3 Back Foc...

Страница 9: ...IS DC When the Auto Iris lens is installed for DC control signals set the switch to DC VIDEO When the Auto Iris lens is installed for Video control signals set the switch to VIDEO Auto Iris Lens Optional This lens is installed on this camera Note When the camera lens becomes dirty softly clean it with a lens tissue or a cloth soaked in pure ethanol CC B2313_Eng_アクチヨ indd 9 2007 06 07 ソタネト 1 11 5 ...

Страница 10: ...10 10 Rear Panel AC24 DC12V SCC A2313P B2313P A2313 B2313 AC220V 240V SCC A2013P B2013P 1 5 2 3 4 1 2 3 4 CC B2313_Eng_アクチヨ indd 10 2007 06 07 ソタネト 1 11 5 ...

Страница 11: ...ction to RS 485 DATA signal line 2 RS 485 DATA Jack for connection to RS 485 DATA signal line 3 ALARM OUT Alarm out jack for motion detection Open Collector On Gnd 4 GROUND Grounding jack 5 DC 5V Power supply jack for RS 485 JIG Use within typical DC 5V 100mA 6 EXTERNAL SENSOR Input jack for Day Night conversion High DC 3V 5V Day mode Low 0V Night mode CC B2313_Eng_アクチヨ indd 11 2007 06 07 ソタネト 1 1...

Страница 12: ...Up Down movement By pressing this switch up or down you can move up or down on the menu Setting When you press this switch in the menu the selected value or function is confirmed To enter a submenu press this button 3 Power Display LED When the power is normally connected the red LED lights 4 Video OUT Jack This is connected to the Video Input jack of the monitor and it outputs the Video signals 5...

Страница 13: ...amera by your fists or shake it Please be careful not to be careless when storing and operating it Do not place or operate the camera in any wet environment such as rain or wet surfaces Do not clean the camera with rough sandpaper Please always use a dry cloth when cleaning it Put the camera in a cool area free from direct sunlight Otherwise the camera may be damaged Camera Camera Holder Mount C M...

Страница 14: ...r camera consists of the following parts Connect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Connector as the following Pin No DC Control Type Video Control Type 1 Damp Power 12V 2 Damp Not applicable 3 Drive Video Signal 4 Drive Ground CC B2313_Eng_アクチヨ indd 14 2007 06 07 ソタネト 1 11 5 ...

Страница 15: ...unt the CS lens by rotating it clockwise as shown in the picture When using the C lens After mounting the C mount adapter by rotating it clockwise turn the C lens clockwise until it is fixed as shown in the picture CS lens C lens CC B2313_Eng_アクチヨ indd 15 2007 06 07 ソタネト 1 12 0 ...

Страница 16: ...ng function After exposing the camera to an object with high resolution like a dart patterned image at a distance of more than 10m set the lens focus ring to infinite Adjust the Back Focus Control Bar until the object is of best quality Fix the screw of the Back Focus Control Bar In case of the lens with zooming function After exposing the camera to an object with high resolution like a dart patte...

Страница 17: ... end of the BNC cable to the VIDEO OUT jack on the rear of the camera 2 Connect another end of the BNC cable to the VIDEO IN jack on the monitor N BNC cable Video Out Terminal Video In Terminal of Monitor Rear Surface CC B2313_Eng_アクチヨ indd 17 2007 06 07 ソタネト 1 12 0 ...

Страница 18: ...nnect 2 lines of the power adapter to the camera using the Slot Head screwdriver as shown in the picture GND cable with the white stripe line Note Connect any power source of AC 24V and DC 12V irrespective of polarity N CC B2313_Eng_アクチヨ indd 18 2007 06 07 ソタネト 1 12 0 ...

Страница 19: ... OSD On screen Display map brief is like the following CAMERA ID ON OFF IRIS ALC ELC SHUTTER OFF AUTO X2 to X256 1 100 or 1 120 to 1 10K AGC OFF LOW HIGH MOTION NORM FAST F Fast S SLOW SLOW SETUP MENU MOTION DET ON OFF DAY NIGHT DAY NIGHT AUTO EXT WHITE BAL ATW1 ATW2 AWC MANU PRIVACY OFF ON SPECIAL RS485 EXIT QUIT SAVE PRESET CC B2313_Eng_アクチヨ indd 19 2007 06 07 ソタネト 1 12 0 ...

Страница 20: ...tion when using the LOCATION submenu When you press the Setup switch in RET the screen returns to the upper menu IRIS The IRIS menu is used to set the automatic light control method for this camera After setting the ALC Lens Selection Switch select any of DC LENS and VIDEO LENS in the ALC submenus CAMERA ID ON IRIS ALC SHUTTER OFF AGC HIGH MOTION DET OFF DAY NIGHT DAY WHITE BAL ATW2 PRIVACY OFF SP...

Страница 21: ...in LEVEL Its selectable range is from 9 to 9 ELC If you press the Setup switch when the ELC submenu is selected the corresponding screen appears You can make the ELC Elec tronic Light Control function active or not Like the same as the ALC configuration you can set the BLC zone and assign the level of the high speed shutter CAMERA ID OFF IRIS ALC SHUTTER OFF AGC HIGH MOTION DET OFF DAY NIGHT DAY WH...

Страница 22: ...u select an AUTO low speed the shutter speed is automatically lowered depending on the darkness level If you keep pressing the LEFT RIGHT Setup switch shutter speeds toggles in the following order OFF AUTO X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X8 AUTO X12 AUTO X16 AUTO X24 AUTO X32 AUTO X48 AUTO X64 AUTO X96 AUTO X128 AUTO X256 OFF 1 100 NTSC 1 120 PAL 1 250 1 500 1 1000 1 2000 1 4000 1 10K Note When the IRIS m...

Страница 23: ...s below the normal value Only when OFF or a high speed shutter is selected in the SHUTTER menu you can set the AGC level You can select any of OFF LOW and HIGH Note When the DAY NIGHT is set to AUTO the AGC is displayed with so you cannot change its setting CAMERA ID OFF IRIS ALC SHUTTER OFF AGC LOW MOTION DET OFF DAY NIGHT DAY WHITE BAL ATW2 PRIVACY OFF SPECIAL RS 485 EXIT QUIT CC B2313_Eng_アクチヨ ...

Страница 24: ...elect S SLOW MOTION DET The MOTION DET menu is used to configure the motion detection related settings If you press the Setup switch when ON is selected in the MOTION DET menu the corresponding screen appears CAMERA ID OFF IRIS ALC SHUTTER AUTO X2 MOTION SLOW MOTION DET OFF DAY NIGHT DAY WHITE BAL ATW2 PRIVACY OFF SPECIAL RS 485 EXIT QUIT CAMERA ID OFF IRIS ALC SHUTTER OFF AGC HIGH MOTION DET ON D...

Страница 25: ...otion detection area You can use the UP DOWN LEFT RIGHT Setup switch to set the size To move to POSITION press the switch After setting the position using the UP DOWN LEFT RIGHT Setup switch press the Setup switch to move to the upper menu To set the size and position for AREA select any of 0 1 2 and 3 2 Label type The box typed motion detection area is prefixed The detected area is displayed with...

Страница 26: ... detection area on your own you have to specify the size and location for the area setting When ON is selected in DISPLAY the detected motion is displayed on the screen and the camera sends the Alarm Out signal You can also assign the sensitivity for motion detection DAY NIGHT The DAY NIGHT menu is used to configure the day and night related settings for this camera This camera can turn the IR Inf...

Страница 27: ...e depth of the camera It is required to set the focus under the condition that IRIS is open for the maximum in color mode DAY If you press the Setup switch when the DAY submenu is selected the corresponding screen appears You can set the values for C GAIN AGC COLOUR AGC DETAIL and C KNEE in Day mode Colour images are implemented by these settings Note When the value of AGC DETAIL becomes large it ...

Страница 28: ...t to ON the burst signals are output with the BW Composite Video signals And no burst signals are output when the BURST is set to OFF AUTO This automatically converts the DAY mode to NIGHT mode and vice versa depending on illumination In low illumination it removes the IR filtering function to raise the sensitivity Otherwise it activates the IR filtering function to lower the sensitivity If you pres...

Страница 29: ...era To adjust the white balance 4 different modes are provided as follows ATW1 Auto Tracing White Balance mode 1 The camera can automatically adjust the colour temperature in real time according to the ambient temperature change The colour temperature variation range is approximately from 2500 K to 9300 K CAMERA ID OFF IRIS ALC SHUTTER OFF AGC HIGH MOTION DET OFF DAY NIGHT EXT WHITE BAL ATW2 PRIVA...

Страница 30: ...Y menu is used to configure the privacy related settings for this camera If you press the Setup switch when ON is selected in the PRIVACY menu the corresponding screen appears You can set 24 privacy zones in total For configuration for 0 to 15 zones you have to set the size location and colour In case of configuration for 15 to 23 zones you have to additionally set the type CAMERA ID OFF IRIS ALC S...

Страница 31: ...an change the OSD language using the LEFT RIGHT Setup switch V SYNC You can select a vertical synchronization mode between INT and LINE In case of INT the camera uses the inside crystal oscillator for synchronization In case of LINE the camera uses the frequency of the external power for synchronization In case of selecting a zone on first page In case selecting a zone on second page PRIVACY 0 SIZ...

Страница 32: ...n configure the Video output related settings If you press the Setup switch when is selected in VIDEO SET the corresponding screen appears You can set the values for REVERSE DETAIL Y LEVEL C LEVEL and POSI NEGA In case of REVERSE the camera provides 3 different reversion modes horizontal H vertical V and both H V SPECIAL LANGUAGE ENGLISH V SYNC INT DIGITAL ZOOM ON VIDEO SET DNR OFF FLICKERLESS OFF ...

Страница 33: ...ration FLICKERLESS When this is set to ON the shutter speed is set to 1 100 sec for NTSC or 1 120 sec for PAL to prevent from flickering by the disac cordance between vertical synchronization frequency and on and off frequency of the light SPECIAL LANGUAGE ENGLISH V SYNC INT DIGITAL ZOOM OFF VIDEO SET DNR ON FLICKERLESS OFF SYSTEM INFO RET DNR LEVEL L I H RET CC B2313_Eng_アクチヨ indd 33 2007 06 07 ソタ...

Страница 34: ...rate and serial number RS 485 The RS 485 menu is used to configure the RS 485 communication related settings for this camera You can connect to RS 485 through the rear panel SPECIAL LANGUAGE ENGLISH V SYNC INT DIGITAL ZOOM OFF VIDEO SET DNR OFF FLICKERLESS OFF SYSTEM INFO RET SYSTEM INFO ROM VER 1 000 EEP VER 1 000 PROTOCOL SAMSUNG ADDRESS 0 TYPE RS 485 HALF BAUD RATE 9600 SERIAL NO 0000000000000 R...

Страница 35: ...m the SETUP menu You can select the following options QUIT Ignores the change and returns to the previous settings SAVE Saves the change PRESET Ignores the change and returns to the factory default settings RS 485 PROTOCOL SAMSUNG BAUD RATE 9600 ADDRESS 0 RET CAMERA ID OFF IRIS ALC SHUTTER OFF AGC HIGH MOTION DET OFF DAY NIGHT DAY WHITE BAL ATW2 PRIVACY OFF SPECIAL RS 485 EXIT QUIT CC B2313_Eng_アク...

Страница 36: ...013P A2313 P 1 2 I T Exview HAD CCD SCC B2013P B2313 P 1 3 I T Super HAD CCD Effective pixels NTSC 768 H x 494 V PAL 752 H x 582 V Scanning mode NTSC 525 Lines 2 1 Interlace PAL 625 Lines 2 1 Interlace Scanning line frequency Horizontal NTSC 15 734Hz INT 15 750Hz LL PAL 15 625Hz INT 15 625Hz LL Vertical NTSC 59 94Hz INT 60Hz LL PAL 50Hz INT 50Hz LL Synchronization mode INT Line Lock Resolution 540...

Страница 37: ...3P Colour Lux Sens Up Off 0 4 Lux F1 2 50 IRE 0 24 Lux F1 2 30 IRE 0 12 Lux F1 2 15 IRE Sens Up x256 0 0005 Lux F1 2 15 IRE B W Lux Sens Up Off 0 04 Lux F1 2 50 IRE 0 024 Lux F1 2 30 IRE 0 012 Lux F1 2 15 IRE Sens Up x256 0 00005 Lux F1 2 15 IRE AGC OFF LOW HIGH Motion F FAST FAST NORM SLOW S SLOW Motion Detection ON OFF Day Night DAY NIGHT AUTO EXT White Balance ATW1 ATW2 AWC MANUAL Mode 3200 K 5...

Страница 38: ...mount CS C Mount Adaptor Operation temperature 10 C 50 C Operation humidity 90 Size 65 W x 55 H x 130 5 D mm Weight SCC A2313 P B2313 P Approx 410g SCC A2013P B2013P Approx 600g CC B2313_Eng_アクチヨ indd 38 2007 06 07 ソタネト 1 12 0 ...

Страница 39: ...39 39 ENG Memo CC B2313_Eng_アクチヨ indd 39 2007 06 07 ソタネト 1 12 0 ...

Страница 40: ...ontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supp...

Страница 41: ...ЦВЕТНАЯ ВИДЕОКАМЕРА ДЕНЬ НОЧЬ SCC A2313 P SCC B2313 P SCC A2013P SCC B2013P Руководство пользователя RUS CC B2313_rus_No Eng indd 1 18 05 2007 16 01 44 ...

Страница 42: ...ару 5 При установке видеокамеры закрепите ее жестко и надежно Падение видеокамеры может привести к травме 6 Не кладите сверху на видеокамеру токопроводящие предметы например отвертки монеты и другие металлические предметы и не ставьте на нее заполненные водой сосуды Невыполнение этих требований может привести к пожару поражению электрическим током или к травмам в результате падения этих предметов ...

Страница 43: ...ства для отсоединения от сети питания Она должна все время находиться в легкодоступном месте Заявление о соответствии правилам ФКС Данное оборудование соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии связи ФКС США Его эксплуатация осуществляется при допущении следующих двух условий 1 Это изделие не может создавать недопустимые помехи и 2 Это изделие должно допускать любые принимаемые помехи вклю...

Страница 44: ...заменить старую розетку 10 Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления особенно вблизи от штепсельной вилки в месте подключения к розетке и там где шнур выходит из изделия 11 Пользуйтесь только теми приспособлениями принадлежностями которые рекомендованы изготовителем 12 Используйте изделие только с тележкой кронштейном штативом держателем или подставкой предусмотренными изготовит...

Страница 45: ...ановка видеокамеры 15 Установка объектива 15 Установка переключателя выбора типа управляющего сигнала 16 Регулировка заднего фокуса 16 Подключение кабелей и проверка работоспособности камеры 17 Настройки видеокамеры 19 ID КAMEPЫ 20 ДИАФРАГМА 20 ALC 21 ELC 22 ЗАТВОР 22 АРУ 23 ДВИЖЕНИЕ 24 ДET ДBИЖEHИЯ 24 ДEHЬ HOЧЬ 26 ДEHЬ 27 HOЧЬ 28 АВТО 28 ВНЕШНИЙ 29 БАЛАНС БЕЛОГО 29 ЧАСТНАЯ ЗОНА 30 CПEЦИAЛЬHЫЙ 31 ...

Страница 46: ... увеличить чувствительность видеокамеры при низкой освещенности Эта видеокамера обычно устанавливается в темных местах таких как расположенные в подвальных помещениях автостоянки в которых используется относительно слабое освещение В дневное время она обеспечивает получение цветного изображения с разрешением 540 телевизионных линий по горизонтали а в ночное время она использует функцию День Ночь а...

Страница 47: ...лучение нормального изображения Цифровая синхронизация развертки с частотой сети переменного тока В данной видеокамере используется полностью цифровая синхронизация развертки от сети переменного тока которая непосредственно подстраивает синхронизацию кадровой развертки к частоте сети и улучшает управляемость и надежность видеокамеры Высокое разрешение Высокое разрешение видеокамеры 540 телевизионн...

Страница 48: ...тся частью кронштейна на котором устанавливается видеокамера 3 Рычаг регулировки заднего фокуса Перемещением этого рычага вверх или вниз осуществляется регулировка заднего фокуса 4 Кабель управления объектива с автоматической регулировкой скорости затвора Через этот разъем с видеокамеры подается питание и сигнал управления затвором объектива 4 Кабель управления объектива с автоматической регулиров...

Страница 49: ...ала постоянного тока то установите этот переключатель в положение DC постоянный ток VIDEO Если установлен объектив с автоматической диафрагмой управление которой осуществляется с помощью видеосигнала то установите этот переключатель в положение VIDEO видеосигнал Объектив с автоматической диафрагмой покупается отдельно Этот объектив устанавливается на видеокамере Примечание Пятна с поверхности объе...

Страница 50: ...10 10 Задняя панель AC24 DC12V SCC A2313P B2313P A2313 B2313 AC220V 240V SCC A2013P B2013P 1 5 2 3 4 1 2 3 4 CC B2313_rus_No Eng indd 10 18 05 2007 16 01 47 ...

Страница 51: ...A Контакт для подключения сигнальной линии DATA интерфейса RS 485 3 ВЫХОД ТРЕВОГИ Контакт выхода сигнала тревоги при обнаружении движения с открытым коллектором на землю 4 ЗЕМЛЯ Контакт заземления 5 5В пост тока Контакт питания для интерфейса RS 485 Типичная нагрузочная способность 5В пост тока 100 мА 6 ВНЕШНИЙ ДАТЧИК Контакт входного сигнала переключения режимов День и Ночь Высокий уровень 3В 5В ...

Страница 52: ... Вниз Нажатием переключателя вверх или вниз можно перемещаться по пунктам меню вверх или вниз Установка При нажатии на переключатель во время нахождения в меню происходит подтверждение выбранного значения или функции Эту кнопку также нужно нажимать для входа в подменю 3 Светодиодный индикатор включения питания При подаче на видеокамеру питающего напряжения загорается красный светодиод 4 Выходной р...

Страница 53: ...реждений Не оставляйте и не включайте видеокамеру под дождем и в сырых местах Если видеокамера загрязнилась не удаляйте с нее грязь с помощью наждачной бумаги Используйте для чистки сухую тряпку Видеокамера должна устанавливаться и храниться в прохладном месте и на нее не должен падать прямой солнечный свет Невыполнение этого требования может привести к повреждению видеокамеры Видеокамера Держател...

Страница 54: ... зачищенные концы проводов кабеля сигналов управления затвором к разъему для подключения объектива с автоматической диафрагмой как показано в следующей таблице контакта Объектив с управлением от сигнала постоянного тока Объектив с управлением от видеосигнала 1 Демпфирующий Питание 12 В 2 Демпфирующий Не подключен 3 Привод Видеосигнал 4 Привод Земля CC B2313_rus_No Eng indd 14 18 05 2007 16 01 50 ...

Страница 55: ...в переходник объектив с С креплением до упора как показано на рисунке ниже Объектив с CS креплением Объектив с C креплением Установка видеокамеры Установка объектива Когда используется объектив с CS креплением Вверните в видеокамеру объектив с CS креплением по часовой стрелке как показано на рисунке ниже CC B2313_rus_No Eng indd 15 18 05 2007 16 01 51 ...

Страница 56: ...ыми деталями например испытательную таблицу похожую на мишень для игры в дартс расположенный на расстоянии более 10 м от видеокамеры и установите кольцо регулировки фокуса в положение бесконечность С помощью перемещения рычага регулировки заднего фокуса добейтесь наилучшего качества изображения объекта Затяните стопорный винт рычага регулировки заднего фокуса Объектив с переменным фокусным расстоя...

Страница 57: ...ль с миниатюрными байонетными соединителями к гнезду VIDEO OUT Видеовыход на задней панели видеокамеры 2 Затем подсоедините второй разъем кабеля BNC к гнезду входа видеосигнала на мониторе N Кабель BNC Гнездо видеовыхода Вход видеосигнала на задней панели монитора CC B2313_rus_No Eng indd 17 18 05 2007 16 01 52 ...

Страница 58: ...ду питания видеокамеры с помощью отвертки с плоским лезвием как показано ниже ЗЕМЛЯ жила кабеля с белой полосой на изоляции Примечание Может использоваться источник питания 24 В переменного тока или 12 В постоянного тока полярность подключения не имеет значения N CC B2313_rus_No Eng indd 18 18 05 2007 16 01 53 ...

Страница 59: ...ура экранных меню OSD видеокамеры приведена на следующем рисунке ID КAMEPЫ BКЛ BЫКЛ ДИAФPAГMA ALC ELC ЗATBOP BЫКЛ ABTO X2 to X256 1 100 or 1 120 to 1 10K APУ BЫКЛ HИЗКИЙ BЫCOКИЙ ДBИЖEHИE HOPM БЫCTP OЧ БЫCTP OЧ MEДЛ MEДЛ меню настроек ДET ДBИЖEHИЯ BКЛ BЫКЛ ДEHЬ HOЧЬ ДEHЬ HOЧЬ ABTO BHEШHИЙ БAЛAHC БEЛOГO ATW1 ATW2 AWC PУЧH ЧACTHAЯ ЗOHA BЫКЛ BКЛ CПEЦИAЛЬHЫЙ RS 485 BЫXOД BЫX Б COXP COXPAHИTЬ ПPEДУCT CC...

Страница 60: ...одит возврат в меню более высокого уровня ДИAФPAГMA Меню ДИАФРАГМА используется для задания метода автоматического управления интенсивностью света проходящего через объектив видеокамеры После установки в нужное положение переключателя типа объектива с автоматической диафрагмой выберите соответственно OБЪEКTИB C AД DC Объектив с управлением от сигнала постоянного тока или OБЪEКTИB C AД VIDEO Объект...

Страница 61: ...пции ВНИЗУ ВВЕРХУ СЛЕВА СПРАВА и ЦЕНТР При выборе любой из опций показывается фактическое расположение зоны на экране Выбрав опцию ПOЛЬЗOBAT ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ можно указать желаемую зону компенсации встречной засветки задав ее размер и местоположение В пункте меню УРОВЕНЬ можно задать уровень выходного видеосигнала Можно выбирать значения уровня в диапазоне от 9 до 9 ID КAMEPЫ BЫКЛ ДИAФPAГMA ALC ЗA...

Страница 62: ...объектов NTSC от 1 100 до 1 10000 с PAL от 1 120 до 1 10000 с Автоматический низкоскоростной затвор имеет 13 установок которые лежат в диапазоне от Х2 до Х256 и при выборе которых замедляется скорость затвора для того чтобы изображения получаемые при слабом освещении были более четкими и более яркими Если вы хотите чтобы скорость низкоскоростного затвора автоматически уменьшалась при уменьшении ур...

Страница 63: ...ре АРУ видеокамеры Когда АРУ включена видеокамера автоматически увеличивает чувствительность за счет усиления видеосигнала когда его амплитуда становится ниже нормальной Установки в меню AGC могут выполняться только когда в меню ЗАТВОР выбрана опция Выкл или режим высокоскоростного электронного затвора В меню AGC можно выбирать опции ВЫКЛ HИЗКИЙ и BЫCOКИЙ усиление в контуре АРУ Примечание Если в м...

Страница 64: ...и объектами выберите OЧ MEДЛ ДET ДBИЖEHИЯ Меню ДET ДBИЖEHИЯ используется для выполнения настроек относящихся к обнаружению движения Если нажать переключатель Setup в то время когда в меню ДET ДBИЖEHИЯ выбрана опция ВКЛ то на экране появится соответствующее подменю ID КAMEPЫ BЫКЛ ДИAФPAГMA ALC ЗATBOP ABTO X2 ДBИЖEHИE MEДЛ ДET ДBИЖEHИЯ BЫКЛ ДEHЬ HOЧЬ ДEHЬ БAЛAHC БEЛOГO ATW2 ЧACTHAЯ ЗOHA BЫКЛ CПEЦИAЛ...

Страница 65: ...нужно нажимать переключатель Setup ВВЕРХ ВНИЗ ВЛЕВО ВПРАВО Чтобы перейти в подменю POSITION ПОЛОЖЕНИЕ нажмите переключатель Setup После задания положения зоны нажатием переключателя Setup ВВЕРХ ВНИЗ ВЛЕВО ВПРАВО нажмите переключатель Setup чтобы вернуться в меню более высокого уровня Чтобы задать размер и положение нескольких зон выбирайте зоны 0 1 2 и 3 в пункте ЗОНА 2 Тип Этикетка Label Имеющая ...

Страница 66: ...адать размер и расположение зоны для выбранного номера зоны в пункте AREA Когда в пункте DISPLAY ОТОБРАЖЕНИЕ выбрано состояние ВКЛ обнаруженное движение отображается на экране и камера посылает выходной сигнал тревоги Также можно задать чувствительность детектора движения в пункте SENSITIVITY Чувствительность ДEHЬ HOЧЬ Меню ДEHЬ HOЧЬ используется для выполнения настроек видеокамеры связанных с реж...

Страница 67: ...ойки фокусного расстояния в цветном режиме необходимо максимальное открытие диафрагмы объектива ДEHЬ Если нажать переключатель Setup когда выбрано подменю ДEHЬ то на экране появится соответствующая информация В режиме День можно задать значения для параметров C BЫГOДA АРУ ЦВЕТА АРУ ЧETКOCTЬ и C КOЛEHO Эти настройки влияют на цветные изображения Примечание Установка для параметра APУ ЧETКOCTЬ больш...

Страница 68: ...сте с черно белым композитным видеосигналом будет выдаваться сигнал цветовой синхронизации А если для пункта BURST установлено состояние ВЫКЛ то сигнал цветовой синхронизации выдаваться не будет АВТО Это меню используется для выбора автоматического переключения из режима ДЕНЬ в режим НОЧЬ и наоборот в зависимости от уровня освещенности При низкой освещенности эта функция отключает ИК фильтр для по...

Страница 69: ... настроек видеокамеры связанных с балансом белого Для регулировки баланса белого имеются 4 следующих режима ATW1 Автоматическая подстройка баланса белого 1 В этом режиме видеокамера может в режиме реального времени выполнять автоматическую подстройку баланса белого в соответствии с изменением цветовой температуры окружающего освещения Диапазон изменения цветовой температуры составляет приблизитель...

Страница 70: ...ля выполнения настроек видеокамеры связанных с защитой от вторжения в частную жизнь Если нажать переключатель Setup когда для этого пункта в меню настроек выбрано состояние ВКЛ то на экране появится соответствующая информация Можно задать максимум 24 частных зоны При настройке зон с номерами от 0 до 15 необходимо задать их размер местоположение и цвет При настройке зон с номерами от 15 до 23 необх...

Страница 71: ...переключатель Setup ВЛЕВО ВПРАВО КAДP CИHXP Вы можете выбрать для кадровой синхронизации режимы INT ВНУТРЕННЯЯ и LINE ОТ СЕТИ В режиме INT видеокамера использует сигнал синхронизации поступающий с внутреннего кварцевого генератора В режиме LINE видеокамера использует для формирования сигнала кадровой синхронизации внешнюю частоту сети переменного тока В случае выбора зоны на первой странице В случ...

Страница 72: ...O Здесь можно выполнить настройки относящиеся к выходному видеосигналу Если нажать переключатель Setup когда для пункта HACTPOЙКИ BИДEO выбрано поле то на экране появится соответствующая информация Можно задать значения для параметров ПЕРЕВОРОТ ЧЕТКОСТЬ УРОВЕНЬ ЯРКОСТИ УРОВЕНЬ ЦВЕТНОСТИ и ПОЗИТИВНОЕ НЕГАТИВНОЕ Для пункта REVERSE в видеокамере имеются 3 разных режима переворота изображения в горизо...

Страница 73: ...состояние ВКЛ устанавливается фиксированная скорость электронного затвора 1 100 сек для видеокамеры системы NTSC или 1 120 сек для видеокамеры системы PAL для предотвращения мерцания изображения на экране возникающего в результате несоответствия частоты кадровой синхронизации и частоты мерцания осветительных приборов CПEЦИAЛЬHЫЙ ЯЗЫК RUSSIAN КAДP CИHXP BHУTP ЦИФP УBEЛИЧEHИE BЫКЛ HACTPOЙКИ BИДEO ЦШ...

Страница 74: ...ском номере видеокамеры RS 485 Меню RS 485 используется для выполнения настроек видеокамеры связанных передачей данных через интерфейс RS 485 К интерфейсу RS 485 можно подключиться через разъем расположенный на задней панели видеокамеры CПEЦИAЛЬHЫЙ ЯЗЫК RUSSIAN КAДP CИHXP BHУTP ЦИФP УBEЛИЧEHИE BЫКЛ HACTPOЙКИ BИДEO ЦШП BЫКЛ HEMEPЦAЮЩEE BЫКЛ ИHФ O CИCTEME BOЗBPAT ИHФ O CИCTEME ROM VER 1 000 EEP VER ...

Страница 75: ...выполняется возвращение на установки которые были ранее сохранены в меню настроек COXPAHИTЬ Сохраняются изменения выполненные в меню настроек ПPEДУCT Игнорируются все изменения и выполняется возвращение на установки по умолчанию которые были ранее сохранены в меню настроек на заводе изготовителе перед отправкой видеокамеры заказчику RS 485 ПPOTOКOЛ SAMSUNG CКOPOCTЬ БOД 9600 AДPEC 0 BOЗBPAT ID КAME...

Страница 76: ...вительностью в видимой и ближней ИК области спектра 1 2 дюйма SCC B2013P B2313 Р ПЗС матрица I T Super HAD с построчным переносом накоплением дырок и повышенной чувствительностью 1 3 дюйма Количество эффективных пикселей NTSC 768 Г х 494 В PAL 752 Г х 582 В Режим развертки NTSC 525 строк чересстрочная 2 1 PAL 625 строк чересстрочная 2 1 Частота развертки Строчная NTSC 15734 Гц ВНУТР 15750 Гц ВНУТР...

Страница 77: ...юкс F1 2 30 IRE 0 12 люкс F1 2 15 IRE Чувствит х256 0 0005 люкс F1 2 15 IRE Ч Б Люкс Повышение чувствительности ВЫКЛ 0 04 люкс F1 2 50 IRE 0 024 люкс F1 2 30 IRE 0 012 люкс F1 2 15 IRE Чувствит х256 0 00005 люкс F1 2 15 IRE АРУ ВЫКЛ НИЗКОЕ ВЫСОКОЕ Движение OЧ БЫCTP БЫCTP HOPM MEДЛ OЧ MEДЛ Детектор движения ВКЛ ВЫКЛ День Ночь ДЕНЬ НОЧЬ АВТО ВНЕШНИЙ СИГНАЛ Баланс белого Режимы ATW1 ATW2 AWC MANUAL 3...

Страница 78: ...ем CS C через переходник Диапазон рабочих температур CОт 10 С до 50 С Рабочая влажность 90 Габаритные размеры 65 Ш х 55 В х 130 5 Г мм Масса SCC A2313 P B2313 P Приблизительно 410 г SCC A2013P B2013P Приблизительно 600 г CC B2313_rus_No Eng indd 38 18 05 2007 16 01 59 ...

Страница 79: ...39 39 RUS Memo CC B2313_rus_No Eng indd 39 18 05 2007 16 01 59 ...

Страница 80: ... здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов отделите его отдругого вида отходов для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья Пользователю следует обратиться к продавцу в место приобретения изделия или в местные органы управления дляуточнения места и способа безопасной для окружающей среды утилизации Корпоративным пользователям следует обратиться к поста...

Страница 81: ...KAMERA KOLOROWA DO ZDJĘĆ DZIENNYCH NOCNYCH SCC A2313 P SCC B2313 P SCC A2013P SCC B2013P Podręcznik użytkownika POL CC B2313_Polish indd 1 2007 5 17 19 40 32 ...

Страница 82: ...ne podłączenie może spowodować pożar 5 Kamerę należy zamocować bezpiecznie i solidnie Spadająca kamera może spowodować obrażenia ciała 6 Na kamerze nie wolno ustawiać przedmiotów przewodzących prąd np śrubokrętów monet przedmiotów metalowych itp ani pojemników napełnionych wodą W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia ciała w wyniku pożaru porażenia prądem lub upadku przedmiotów 7 Urządzenia...

Страница 83: ...ezpośrednio na bardzo jasne obiekty jak np słońce gdyż może to uszkodzić czujnik obrazu CCD 7 Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu nie należy na nim stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np wazonów 8 Wtyczka sieci zasilającej stosowana jest jako urządzenie rozłączające dlatego powinna być łatwo dostępna przez cały czas Oświadczenie FCC Niniejsze urządzenie jest zgodn...

Страница 84: ...a nie pasuje do gniazda skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda 10 Przewód zasilający przy wtyczkach oprawach oraz w miejscach gdzie wystają one z urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia 11 Używać wyłącznie elementów dodatkowych akcesoriów zalecanych przez producenta 12 Używać wyłącznie z wózkiem stojakiem trójnogiem lub stolikiem z...

Страница 85: ...u Auto Iris 14 Instalacja kamery 15 Montaż obiektywu 15 Ustawianie przełącznika wyboru obiektywu ALC 16 Regulacja tylnej odległości ogniskowej 16 Podłączanie kabli i sprawdzanie działania 17 Konfiguracja kamery 19 ID KAMERY 20 PRZYSLONA 20 ALC 21 KONT ELC 22 MIGAWKA 22 AGC 23 RUCH 24 DETEKCJA RUCHU 24 DZIEN NOC 26 DZIEN 27 NOC 28 AUTO 28 ZEWNETRZNY 29 BALANS BIELI 29 PRYWATNOSC 30 SPECJALNE 31 JEZY...

Страница 86: ...łość przy identyfikacji obiektów w otoczeniu o niskim kontraście Kamera zawiera również migawkę o małej prędkości i funkcję Sens Up wykorzystującą system zachowania półobrazu w celu poprawienia skuteczności działania przy słabym oświetleniu Kamera ta jest przeznaczona do użytku głównie w ciemnych miejscach np w podziemnych parkingach w których występuje stosunkowo słabe oświetlenie W czasie dnia o...

Страница 87: ...ce kamera automatycznie poprawia jakość zacienionej części obrazu Cyfrowa synchronizacja W pełni cyfrowa funkcja synchronizacji linii bezpośrednio dostosowuje synchronizację pionową kamery w celu polepszenia działania kamery i jej niezawodności Wysoka rozdzielczość Kamera oferuje wysoką rozdzielczość 540 linii dzięki zastosowaniu najnowocześniejszych technologii cyfrowego przetwarzania obrazu przy...

Страница 88: ...cji tylnej odległości ogniskowej Przesuwając w górę lub w dół paska można regulować tylną odległość ogniskowej 4 Kabel sterowania automatycznej migawki obiektywu Za pomocą tego kabla przenoszone jest zasilanie i sygnały z kamery w celu sterowania migawką obiektywu 4 Kabel sterowania automatycznej migawki obiektywu 5 Przełącznik wyboru obiektywu ALC 1 Łącznik obiektywu Auto Iris 2 Wgłębienia do moc...

Страница 89: ... PRZYSLONA DC Jeśli obiektyw Auto Iris odbiera sygnały sterowania DC ustaw przełącznik na DC VIDEO Jeśli obiektyw Auto Iris odbiera sygnały sterowania wideo ustaw przełącznik na VIDEO Obiektyw Auto Iris opcjonalny Obiektyw jest instalowany na kamerze Uwaga W przypadku zabrudzenia obiektywu należy go delikatnie przetrzeć chusteczką do soczewek lub szmatką nasączoną etanolem CC B2313_Polish indd 9 2...

Страница 90: ...10 10 Panel tylny AC24 DC12V SCC A2313P B2313P A2313 B2313 AC220V 240V SCC A2013P B2013P 1 5 2 3 4 1 2 3 4 CC B2313_Polish indd 10 2007 5 17 19 40 34 ...

Страница 91: ...5 DATA 2 RS 485 DATA Gniazdo do podłączanialinii sygnału RS 485 DATA 3 WYJ ALARMOWE Gniazdo wyjściowe alarmu wykrywania ruchu otwarty kolektor masa 4 GROUND Gniazdo uziemienia 5 DC 5V Gniazdo zasilania interfejsu RS 485 JIG Należy stosować z typowymi wartościami prąd stały 5 V 100 mA 6 ZEWNETRZNY SENSOR Gniazdo wejściowe do zmiany trybu Dzien Noc Sygnał wysoki 3 V 5 V Tryb dzienny Niski 0 V Tryb n...

Страница 92: ... Ruch W górę W dół Naciskanie tego przełącznika w górę lub w dół powoduje przechodzenie w górę lub w dół menu Ustawienie Naciśnięcie tego przełącznika w menu powoduje potwierdzenie wybranej wartości lub funkcji Naciśnij ten przycisk aby przejść do menu podrzędnego 3 Wskaźnik LED zasilania Czerwona dioda LED świeci kiedy zasilanie jest normalnie podłączone 4 Gniazdo wyjścia wideo Podłączane do gnia...

Страница 93: ... zachowywać ostrożność przy przenoszeniu kamery Nie uderzać kamery ani nią nie potrząsać Należy zachować ostrożność przy obsłudze i przechowywaniu kamery Nie instalować ani nie używać kamery w mokrym otoczeniu np w czasie deszczu lub na mokrych powierzchniach Nie czyśc ić kamery materiałami ściernymi Do czyszczenia należy zawsze używać suchej szmatki Należy umieszczać kamerę w chłodnym miejscu z d...

Страница 94: ...następujących części Podłącz każdy z nieosłoniętych kabli sterowania migawką do łącznika obiektywu Auto Iris w następujący sposób Nr styku Typ sterowania DC Typ sterowania wideo 1 Tłumienie Zasilanie 12 V 2 Tłumienie Nie dotyczy 3 Napęd Sygnał wideo 4 Napęd Uziemienie CC B2313_Polish indd 14 2007 5 17 19 40 36 ...

Страница 95: ...ówek zegara w sposób przedstawiony na ilustracji W przypadku stosowania obiektywu C Po zamontowaniu podstawki C obracając ją w kierunku ruchu wskazówek zegara należy wkręcić obiektyw C w kierunku ruchu ws kazówek zegara aż zostanie zamocowany w sposób przedstawiony na ilustracji Obiektyw CS Obiektyw C CC B2313_Polish indd 15 2007 5 17 19 40 37 ...

Страница 96: ...u kamery na obiekt o dużej rozdzielczości np obraz w drobną kratkę w odległości ponad 10 m ustaw pierścień regulacji ostrości obiektywu na nieskończoność Zmieniaj wartość paska regulacji tylnej odległości ogniskowej aż obiekt osiągnie najlepszą jakość Przykręć śrubę paska regulacji tylnej odległości ogniskowej W przypadku obiektywu z funkcją zoom Po skierowaniu kamery na obiekt o dużej rozdzielczo...

Страница 97: ...a 1 Podłącz jeden koniec kabla BNC do gniazda VIDEO OUT z tyłu kamery 2 Podłącz drugi koniec kabla BNC do gniazda VIDEO IN monitora N Kabel BNC Złącze wyjścia wideo Złącze wejścia wideo tylnego panelu monitora CC B2313_Polish indd 17 2007 5 17 19 40 38 ...

Страница 98: ...zyć 2 linie z zasilacza za pomocą wkrętaka w sposób przedstawiony na ilustracji GND kabel z białym paskiem Uwaga Można podłączyć dowolne źródło zasilania prądem zmiennym 24 V i prądem stałym 12 V nie zważając na biegunowość N CC B2313_Polish indd 18 2007 5 17 19 40 38 ...

Страница 99: ...emat menu ekranowego konfiguracji przedstawiono poniżej ID KAMERY WL WYL PRZYSLONA ALC KONT ELC MIGAWKA WYL AUTO X2 X256 1 100 lub 1 120 1 10K AGC WYL NISKI WYSOKI RUCH NORMALNIE SZYBKO B SZYBKO B WOLNO WOLNO MENU KONFIGURACJI DETEKCJA RUCHU WL WYL DZIEN NOC DZIEN NOC AUTO ZEWNETRZNY BALANS BIELI ATW1 ATW2 AWC RECZNY PRYWATNOSC WYL WL SPECJALNE RS485 WYJSCIE WYJSCIE ZAPISZ PRESET CC B2313_Polish in...

Страница 100: ...go LOKALIZACJA Po naciśnięciu przełącznika Setup w opcji POWROT ekran powróci do menu wyższego poziomu PRZYSLONA Menu PRZYSLONA służy do ustawiania metody automatycznej regulacji oświetlenia kamery Po ustawieniu przełącznika wyboru obiektywu ALC wybierz jedną z opcji OBIEKTYW DC lub OBIEKTYW VIDEO w menu podrzędnych ALC ID KAMERY WL PRZYSLONA ALC MIGAWKA WYL AGC WYSOKI DETEKCJA RUCHU WYL DZIEN NOC...

Страница 101: ...A LEWO PRAWO lub SRODEK Rzeczywiste miejsce wyświetlane jest przy wprowadzaniu każdego elementu W menu UZYTKOWNIK można ustawić żądaną strefę BLC określając jej rozmiar i położenie W menu POZIOM można ustawić poziom sygnału wyjściowego wideo Zakres dostępnych wartości to od 9 do 9 ID KAMERY WYL PRZYSLONA ALC MIGAWKA WYL AGC WYSOKI DETEKCJA RUCHU WYL DZIEN NOC DZIEN BALANS BIELI ATW2 PRYWATNOSC WYL...

Страница 102: ...ko poruszających się obiektów System NTSC od 1 100 do 1 10K system PAL od 1 120 do 1 10K Migawka o małej prędkości może być ustawiona na jedną z 13 prędkości od X2 do X256 i służy od obniżania prędkości migawki w celu uzyskania bardziej wyraźnego obrazu w warunkach słabego oświetlenia W przypadku wybrania opcji AUTO migawki o małej prędkości jej prędkość jest obniżana automatycznie w zależności od...

Страница 103: ...ży od ustawiania poziomu wzmocnienia AGC kamery Kiedy funkcja AGC jest włączona kamera automatycznie zwiększa czułość przez wzmocnienie sygnału wideo gdy jego wartość spada poniżej wartości normalnej Poziom wzmocnienia AGC można wybrać tylko wtedy gdy w menu MIGAWKA wybrano opcję WYL lub migawkę o dużej prędkości Można wybrać opcje WYL NISKI lub WYSOKI Uwaga W przypadku wybrania wartości AUTO w op...

Страница 104: ...z opcję B WOLNO DETEKCJA RUCHU Menu DETEKCJA RUCHU służy do konfiguracji ustawień związanych z wykrywaniem ruchu Po naciśnięciu przełącznika Setup kiedy w menu DETEKCJA RUCHU wybrano opcję WL zostanie wyświetlony następujący ekran ID KAMERY WYL PRZYSLONA ALC MIGAWKA AUTO X2 MOTION WOLNO DETEKCJA RUCHU WYL DZIEN NOC DZIEN BALANS BIELI ATW2 PRYWATNOSC WYL SPECJALNE RS 485 WYJSCIE WYJSCIE ID KAMERY W...

Страница 105: ...wać przełącznika Setup W GÓRĘ W DÓŁ W LEWO W PRAWO Aby przejść do opcji UST POZYCJI naciśnij przełącznik Po wybraniu położenia za pomocą przełącznika Setup W GÓRĘ W DÓŁ W LEWO W PRAWO naciśnij przycisk Setup aby wrócić menu wyższego poziomu Aby ustawić rozmiar i położenie w opcji OBSZAR wybierz jedną z opcji 0 1 2 lub 3 2 Typ etykiety Prostokątny obszar wykrywania jest wcześniej ustalony Obszar wy...

Страница 106: ...rywania ruchu należy określić rozmiar i położenie obszaru W przypadku wybrania ustawienia WL dla opcji WYSWIETL wykryty ruch wyświetlany jest na ekranie a kamera wysyła sygnał wyjściowy alarmu Użytkownik może również przydzielić stopień czułości wykrywania ruchu DZIEN NOC Menu DZIEN NOC używane jest do konfigurowania ustawień dziennych i nocnych kamery W przypadku tej kamery można włączać lub wyłą...

Страница 107: ... obniżenie głębi ostrości kamery Ustawianie ostrości należy wykonać przy maksymalnym otwarciu przesłony w trybie kolorowym DZIEN Po naciśnięciu przełącznika Setup kiedy wybrane jest menu podrzędne DZIEN zostanie wyświetlony odpowiedni ekran konfiguracji Można w nim ustawić wartości opcji POZ CHROM AGC KOLOR AGC DETAL i K CHROM trybu dziennego Te ustawienia dotyczą obrazu kolorowego Uwaga W przypadk...

Страница 108: ...jne w zespolonym sygnale wideo Jeśli opcja BURST ma wartość WYL sygnały synchronizacyjne nie są wysyłane AUTO Wybranie tej opcji powoduje automatycznie przechodzenie z trybu DZIENdo trybu NOC lub odwrotnie w zależności od oświetlenia W przypadku słabego oświetlenia funkcja powoduje również wyłączenie funkcji filtrowania podczerwieni w celu zwiększenia czułości W innych przypadkach powoduje uruchomi...

Страница 109: ...stępne są cztery różne tryby umożliwiające dostosowanie balansu bieli ATW1 automatyczne śledzenie balansu bieli tryb 1 Kamera automatycznie dostosowuje temperaturę barw w czasie rzeczywistym w zależności od zmiany temperatury otoczenia Zakres zmian temperatur barw mieści się w zakresie od 2500 K do 9300 K ID KAMERY WYL PRZYSLONA ALC MIGAWKA WYL AGC WYSOKI DETEKCJA RUCHU WYL DZIEN NOC ZEWNETRZNY BA...

Страница 110: ...PRYWATNOSC używane jest do konfigurowania ustawień prywatności kamery Po naciśnięciu przełącznika Setup kiedy w menu PRYWATNOSC wybrano opcję WL zostanie wyświetlony następujący ekran Można łącznie wybrać 24 strefy prywatności W przypadku konfiguracji stref z zakresu od 0 do 15 należy wybrać rozmiar położenie i kolor W przypadku konfiguracji stref od 15 do 23 należy dodatkowo wybrać rodzaj ID KAMER...

Страница 111: ...nika Setup LEWO PRAWO V SYNC Umożliwia wybranie opcji synchronizacji pionowej INT i LINIA W przypadku wybrania opcji INT do synchronizacji używany jest wewnętrzny generator kwarcowy W przypadku opcji LINIA kamera do synchronizacji wykorzystuje częstotliwość zewnętrznego źródła zasilania W przypadku wybierania strefy na pierwszej stronie W przypadku wybierania strefy na drugiej stronie SIZE LOKALIZ...

Страница 112: ...a zoomu cyfrowego UST VIDEO Można skonfigurować ustawienia związane z sygnałem wyjściowym wideo Po naciśnięciu przełącznika Setup kiedy w menu UST VIDEO wybrano opcję zostanie wyświetlony następujący ekran Użytkownik może wybrać wartości opcji ODWROC DETAL SYGNAL Y C POZIOM i POSI NEGA W przypadku opcji ODWROC dostępne są 3 tryby odwracania poziomy H pionowy V i oba H V SPECJALNE JEZYK POLISH V SYN...

Страница 113: ...k może ustawić poziom KOMP MIGOTANIA Jeśli ta opcja ma wartość WL prędkość migawki jest ustawiona na 1 100 s dla systemu NTSC lub 1 120 s dla systemu PAL aby zapobiec migotaniu wynikającemu z niezgrania częstotliwości synchronizacji pionowej z częstotliwością migania światła SPECJALNE JEZYK POLISH V SYNC INT ZOOM CYFROWY WYL UST VIDEO DNR WL FLICKERLESS WYL INFO O SYSTEMIE POWROT DNR POZIOM L I H ...

Страница 114: ...szybkości transmisji i numerze seryjnym RS 485 Menu RS 485 używane jest do konfigurowania ustawień komunikacji przez interfejs RS 485 kamery Gniazdo interfejsu RS 485 znajduje się na tylnym panelu kamery SPECJALNE JEZYK POLISH V SYNC INT ZOOM CYFROWY WYL UST VIDEO DNR WYL FLICKERLESS WYL INFO O SYSTEMIE POWROT INFO O SYSTEMIE WERSJA ROM 1 000 WERSJA EEPROM 1 000 PROTOKOL SAMSUNG ADRES 0 RODZAJ RS 4...

Страница 115: ... ustawień Można wybrać następujące opcje WYJSCIE Powoduje zignorowanie zmian i przywrócenie poprzednich ustawień ZAPISZ Umożliwia zapisanie zmian PRESET Powoduje zignorowanie zmian i przywrócenie ustawień fabrycznych RS 485 PROTOKOL SAMSUNG PREDKOSC 9600 ADRES 0 POWROT ID KAMERY WYL PRZYSLONA ALC MIGAWKA WYL AGC WYSOKI DETEKCJA RUCHU WYL DZIEN NOC DZIEN BALANS BIELI ATW2 PRYWATNOSC WYL SPECJALNE R...

Страница 116: ...ew HAD CCD SCC B2013P B2313 P 1 3 I T Super HAD CCD Efektywna liczba pikseli NTSC 768 poz x 494 pion PAL 752 poz x 582 pion Tryb skanowania NTSC 525 linii przeplot 2 1 PAL 625 linii przeplot 2 1 Częstotliwość wybierania linii Pozioma NTSC 15 734 Hz INT 15 750 Hz LL PAL 15 625 Hz INT 15 625 Hz LL Pionowa NTSC 59 94 Hz INT 60 Hz LL PAL 50 Hz INT 50 Hz LL Tryb synchronizacji wewnętrzna INT synchroniz...

Страница 117: ...kcja Sens Up wył 0 4 luksów F1 2 50 IRE 0 24 luksów F1 2 30 IRE 0 12 luksów F1 2 15 IRE Funkcja Sens Up x256 0 0005 luksów F1 2 15 IRE Czarno biały Luksy Funkcja Sens Up wył 0 04 luksów F1 2 50 IRE 0 024 luksów F1 2 30 IRE 0 012 luksów F1 2 15 IRE Funkcja Sens Up x256 0 00005 luksów F1 2 15 IRE AGC WYL NISKI WYSOKI Ruch B SZYBKO SZYBKO NORMALNIE WOLNO B WOLNO Wykrywanie ruchu WŁ WYŁ Dzien Noc DZIE...

Страница 118: ...e obiektywu CS C przejściówka podstawy Temperatura pracy 10 C 50 C Wilgotność otoczenia 90 Rozmiar 65 szer x 55 wys x 130 5 dł mm Ciężar SCC A2313 P B2313 P ok 410g SCC A2013P B2013P ok 600g CC B2313_Polish indd 38 2007 5 17 19 40 42 ...

Страница 119: ...39 39 POL Notatki CC B2313_Polish indd 39 2007 5 17 19 40 42 ...

Страница 120: ...innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytko...

Отзывы: