background image

53

53

Modalidad de foto

Captura

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Captura de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Acercamiento y alejamiento de las imágenes  . . . . . . . . . 55

Visualización

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Visualización de archivos de fotos en la pantalla LCD  . . . 56

Selección de opciones de archivo

 . . . . . . . . . . . . . . 57

Eliminación de archivos de fotos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bloqueo de archivos de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajuste de la función DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Copia de archivos de fotos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Ajustes de diversas funciones

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Ajuste del tamaño del archivo de foto  . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste de luz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuste del enfoque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajuste de EIS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajuste del balance de blanco  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes de Programa AE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajuste de BLC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Capturing

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Capturing Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zooming In and Out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Viewing

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Viewing Photo files on the LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . 56

Selecting File Options

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Deleting Photo files  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Locking Photo files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Setting DPOF Function  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Copying Photo files  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Setting Various Funtions

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Setting the Photo file Size  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Setting the Light  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Setting the Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Setting the EIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Setting the White Balance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Setting the Program AE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Setting the BLC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

2

2

Photo Mode

2

2

ENGLISH

ESPAÑOL

Содержание SC-M110B

Страница 1: ...BRICADA POR ELECTRONICS ELECTRONICS Samsung Electronics Internet Home Page www samsung com mx www samsung cl www samsung com co www samsung com pe Página Web en Internet de Samsung Electronics www samsung com mx www samsung cl www samsung com co www samsung com pe ...

Страница 2: ...ara consultas posteriores Owner s Instruction Book Before operating the unit please read this Instruction Book thoroughly and retain it for future reference AF Enfoque automático CCD Dispositivo acoplado por carga LCD Pantalla de cristal líquido SC M102 M105 M110 AD68 00814D ELECTRONICS AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 3: ...ack 19 Avisos y precauciones de seguridad 8 Precauciones sobre el cuidado de la CAM 8 Notas referentes a los DERECHOS DE REPRODUCCIÓN 9 Notas referentes a la condensación de humedad 9 Notas referentes a la CAM 9 Notas referentes a la batería 10 Notas referentes a la marca comercial 10 Notas referentes al objetivo 11 Notas referentes a la pantalla LCD 11 Precauciones referentes al servicio 11 Preca...

Страница 4: ...Getting Started 24 Video Mode 35 Color del indicador LED 24 Uso de la función de reinicio de hardware 24 Antes de empezar a utilizar la CAM 25 Utilización del botón de funciones 26 Utilización del botón Display 27 Ajuste de la pantalla LCD 28 Estructura de carpetas y archivos 29 Tiempo y capacidad de grabación 30 Selección del tipo de memoria 32 Utilización del Memory Stick 33 Selección de modalid...

Страница 5: ... MP3 Mode 69 Ajuste de BLC Compensación de luz de fondo 50 Ajuste del efecto 51 Ajuste del zoom digital 52 Captura 54 Captura de imágenes 54 Acercamiento y alejamiento de las imágenes 55 Visualización 56 Visualización de archivos de fotos en la pantalla LCD 56 Selección de opciones de archivo 57 Eliminación de archivos de fotos 57 Bloqueo de archivos de fotos 58 Ajuste de la función DPOF Formato d...

Страница 6: ...uste de Repeat Play Repetir reproducción 72 Selección de opciones de archivo 73 Eliminación de archivos de música 73 Bloqueo de archivos de música 74 Copia de archivos de música 75 Grabación 76 Grabación de voz 76 Reproducción 77 Reproducción de archivos de voz 77 Selección de opciones de archivo 78 Eliminación de archivos de voz 78 Bloqueo de archivos de voz 79 Copia de archivos de voz 80 Elimina...

Страница 7: ...n 105 Ajuste del sistema 92 Ajuste de apagado automático 92 Ajuste de la función Demo 93 Ajuste de la modalidad de inicio 94 Ajuste de la función Nº archivo 95 Ajuste del sonido del pitido 96 Visualización de la información de versión 97 Ajuste de la memoria 98 Selección del tipo de almacenamiento 98 Formateo de la memoria 99 Visualización de espacio en memoria 100 Utilización de la modalidad USB ...

Страница 8: ...6 Using the Menu 122 Maintenance 117 Troubleshooting 120 Limpieza y mantenimiento de la CAM 117 Después de utilizar la CAM 117 Limpieza de la carcasa 118 Utilización de la batería recargable incorporada 118 Utilización de la CAM en el extranjero 119 Pantalla de autodiagnósticos 120 Especificaciones técnicas 124 Índice alfabético 126 Uso de menús 122 Mantenimiento 117 Solución de problemas 120 Cont...

Страница 9: ...e in a safe place The device contains a lens that can be damaged by shock Keep away from the reach of the children ESPAÑOL Avisos y precauciones de seguridad Precauciones sobre el cuidado de la CAM No coloque el dispositivo en lugares con humedad La humedad y el agua pueden provocar una avería en el dispositivo Para evitar descarga eléctrica no toque el dispositivo ni el cable de alimentación con ...

Страница 10: ...ones de seguridad 1 Una subida repentina de la temperatura puede producir condensación en el interior de la CAM Por ejemplo Entrar o salir de un lugar caluroso en días de frío podría causar condensación dentro del aparato Para evitar condensación coloque el aparato en su funda de transporte o en una bolsa de plástico antes de exponerlo a un cambio repentino de temperatura Es probable que los progr...

Страница 11: ...ry pack when you release it from the CAM Avisos y precauciones de seguridad Notas referentes a la batería Se recomienda utilizar la batería original que está disponible en el centro de servicio técnico de SAMSUNG Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de empezar a grabar Para ahorrar energía de la batería mantenga la CAM apagada cuando no la esté usando Si el dispositivo se d...

Страница 12: ...iginal part Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or other hazards 1 Para la fabricación de la pantalla LCD se ha empleado tecnología de alta precisión Sin embargo pueden aparecer en él puntitos rojos azules o verdes Esta situación es normal y no afecta en modo alguno a la grabación 2 Si se emplea la pantalla LCD bajo la acción directa del sol o en exteriores es probable que...

Страница 13: ...namiento de la CAM DSC digital integrada Dispositivo de imagen digital integrada que convierte fácilmente una CAM digital en una cámara fotográfica digital con una grabación cómoda y sencilla Calidad de imagen de alta resolución Cámara fotográfica digital Con el CCD Pixel de 800 K puede obtener una resolución máxima de 800x600 Zoom digital 100x Permite al usuario ampliar la imagen hasta 100 veces ...

Страница 14: ...e transporte 9 Manual de instrucciones Manual de consulta rápida 10 CD de software 11 Tapa del objetivo 12 Correa para el cuello 13 Batería de mayor duración opcional Make sure that the following basic accessories are supplied with your CAM Accessories Supplied with the CAM Asegúrese de que los siguientes accesorios básicos le hayan sido entregados junto con la CAM Accesorios incluidos con la CAM ...

Страница 15: ...abación encendido carga 12 Interruptor Power Selector de modalidad 13 Botón Menu 14 Ranura de Memory Stick ENGLISH ESPAÑOL Name of Each Part Vistas posterior y lateral izquierda Ubicación de los controles 14 14 1 Built in MIC 7 Back Left Multi Play Mode button 8 switch Zoom out W Rewind switch 9 OK button Play Pause 11 Record Stop button 12 Power Charging indicator 13 OFF switch Mode Selector 14 M...

Страница 16: ...V 4 Pieza de inserción de la batería 5 Botón de expulsión de la batería 6 Botón Volumen MF Enfoque manual 7 Orificio para el trípode 8 Conexión para cradle estación 9 Enganche de la correa ESPAÑOL ENGLISH 15 15 Ubicación de los controles Vistas lateral derecha e inferior 1 Lens 2 Light 4 Battery insertion part 5 Battery eject button 3 Earphones and AV Output Jack 6 Volume MF Manual Focus button Ha...

Страница 17: ...deo Modalidad Video Record Grabar video 1 Indicador de modalidad 2 Indicador de EIS 3 Indicador de Program AE 4 Indicador de White Balance 5 Indicador de BLC 6 Indicador de enfoque 7 Contador Tiempo transcurrido Tiempo restante 8 Indicador de grabación espera 9 Texto de grabación espera 10 Indicador de efecto 11 Indicador de acercamiento alejamiento de zoom 12 Indicador de duración de la batería 1...

Страница 18: ...ns will be retained when the CAM is turned off Note OSD Presentación en pantalla en modalidad Photo Capture Tomar foto Photo View Ver foto Modalidad Photo Capture Tomar foto 1 Indicador de modalidad 2 Indicador de EIS 3 Indicador de Program AE 4 Indicador de White Balance 5 Indicador de BLC 6 Indicador de enfoque 7 Indicador de acercamiento alejamiento de zoom 8 Indicador de duración de la batería...

Страница 19: ...alidad 2 Número de archivo Nombre de archivo Formato de archivo 3 Tamaño de archivo 4 Velocidad de muestreo Velocidad de bits 5 Barra de progreso 6 Tiempo transcurrido Tiempo total 7 Indicador de operación 8 Indicador de volumen 9 Indicador de duración de la batería 10 Indicador de tipo de memoria 11 Indicador de repetir todo uno Modalidad Voice Recorder Grabador de voz 1 Indicador de modalidad 2 ...

Страница 20: ...rminals to remove foreign substances before inserting the battery pack Note SB P90A 900mAh SB P180A 1800mAh option Battery Uso de la batería Instalación y extracción de la batería Se recomienda adquirir una o más baterías para poder utilizar la CAM de forma continua Deslice la batería en la ranura hasta que emita un chasquido Para insertar la batería Tire del botón Battery Eject para expulsar la b...

Страница 21: ...original battery pack that is available at SAMSUNG service center Uso de la batería Mantenimiento de la batería La batería debe recargarse a una temperatura ambiente de entre 0 C 32ºF y 40 C 104 F La batería nunca debe cargarse cuando la temperatura ambiente es de menos de 0 C 32 F La vida útil y la capacidad de la batería se verán reducidas si se utiliza en ambientes con temperaturas inferiores a...

Страница 22: ... 120 min Approx 80 min Approx 160 min Battery Time Uso de la batería Prepare una batería adicional si utiliza la CAM en el exterior Póngase en contacto con un distribuidor de Samsung para adquirir una nueva batería Al acercar y alejar el zoom se acorta el tiempo de grabación Continuous Recording Time Tiempo de grabación continua indica el tiempo que no utiliza la función del zoom ni reproduce arch...

Страница 23: ...estra alguna anormalidad Video Play 100 0056 00 16 00 32 Battery Level Indicator State Fully charged 40 60 used 60 80 used 80 95 used Exhausted flickers The device will soon turn off Change the Battery Pack as soon as possible flickers The device will be forced to turn off after 5 seconds Message Battery Low Indicador de nivel de la batería Estado Completamente cargada 40 80 utilizada 40 60 utiliz...

Страница 24: ...u should only charge the battery in an environment between 32 F and 104 F Warning Note Carga de la batería También puede cargar la batería cuando utilice la CAM conectando directamente el adaptador de CA a la CAM Se recomienda cargar totalmente la batería antes de utilizarla Debe cargar la batería únicamente en un ambiente entre 0 C y 40 C Advertencia Nota Charging directly to the CAM Charging thr...

Страница 25: ...ower On Off Voice Video Record Charging state Color del indicador LED Uso de la función de reinicio de hardware El color del indicador LED varía dependiendo del estado de alimentación o de carga Si la unidad no funciona correctamente utilice esta función para devolver la CAM a su estado original por omisión Cuando el adaptador de CA está enchufado Cuando el adaptador de CA está desenchufado 1 Reti...

Страница 26: ...modalidad anterior como la modalidad de inicio en System Settings Config del sistema Consulte la página 94 Modalidad video La CAM se inicia en la modalidad de video Modalidad anterior La CAM se inicia en la última modalidad utilizada 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar la modalidad que desea y presione el botón OK 5 Presione el botón OK para tomar imágenes grabar escuchar música o grabar vo...

Страница 27: ...ones se utiliza para realizar una selección mover el cursor seleccionar las funciones y salir del menú Utilización del botón de funciones Alejar zoom Acercar zoom Pantalla Multi Play Cambia de Record Capture Grabar Tomar a Play View Reproducir Ver RPS FPS Pantalla Multi Play Reproducir Pausa Seleccionar arriba Seleccionar abajo Volver a menú anterior Confirmar selección Botón Grabación Toma de imá...

Страница 28: ... del sistema Consulte la página 94 3 Presione el botón Display Back Up Select Down Open Close Menu Off Close Mode Selection Select Mode Select Mode Help Back Prev Rew Play Next FF Menu Off Mode Selection Play Help Play Help Play Mode Zoom Out Play Last Zoom In Menu Record Off Record Capture Help Mode Selection Record Capture Help Cancel Up Next Down Menu Off Mode Selection Time Date Dialog Help Ti...

Страница 29: ...enú anterior Si tiene demasiado brillo ajuste el brillo de la pantalla LCD Notas Mode Selection MP3 Voice Recorder File Browser System Settings Back System Settings Date Time System Display Memory Back Settings Display Back LCD Color 50 LCD Brightness 20 Settings Display Back LCD Brightness 20 LCD Color 60 Esta CAM dispone de una pantalla de cristal líquido LCD en color que permite ver lo que se e...

Страница 30: ...n de archivos llega a 9 999 y de carpetas a 100 DCAM JPG archivo de foto SMOV AVI archivo de video SWAV WAV archivo de voz MP3 archivo de MP3 MISC se almacenan los archivos DPOF Para un funcionamiento correcto no cambia ningún nombre de archivo ni de carpeta a excepción de los que tengan la etiqueta Free Puede cambiar los archivos y carpetas denominados Free Es posible que no pueda reproducir los ...

Страница 31: ...eles El tiempo y la capacidad de grabación pueden variar si se genera un sector defectuoso al grabar archivos de video en el Memory Stick y en el Memory Stick Pro Advertencia Media Internal Memory Memory Stick Memory Stick Pro Capacity 256MB VP M102 512MB VP M105 1GB VP M110 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB Super Fine 352 approx 10min approx 21min approx 44min X X X approx 10min approx 20min approx...

Страница 32: ...Stick o el Memory Stick Pro utilice el Memory Stick Formatter que se suministra en el CD del software Notas Media Internal Memory Memory Stick Memory Stick Pro Capacity 256MB 512MB 1GB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB Quality 640 480 approx 4129 approx 8258 approx 16129 approx 516 approx 1032 approx 2064 approx 4129 approx 8258 approx 16129 Number of Photo Capture 800 600 approx 2509 approx 5019 ap...

Страница 33: ...e the switch to select System Settings and press the OK button 4 Slide the switch to select Memory and press the OK button 5 Slide the switch to select Storage Type and press the OK button 6 Slide the switch to select desired type and press the OK button You can select external or internal memory Selección del tipo de memoria Puede seleccionar el tipo de memoria memoria interna o memoria externa M...

Страница 34: ... CAM mientras esté grabando reproduciendo borrando archivos o formateando el Memory Stick Apague la CAM antes de insertar o extraer el Memory Stick para evitar pérdida de datos No coloque el Memory Stick cerca de un dispositivo electro magnético potente Impida que los terminales del Memory Stick entren en contacto con objetos metálicos No doble el Memory Stick Después de sacar el Memory Stick de l...

Страница 35: ... The set up menu screen of the selected mode Video Photo etc appears Selección de modalidad y menú Puede seleccionar la modalidad y el menú de la siguiente forma Existen 2 formas de seleccionar el menú Seleccione la forma que prefiera 1 Seleccione la modalidad pulsando el botón Mode deslizando a continuación el interruptor y pulsando el botón OK Selección de modalidad 1 Seleccione los menús pulsan...

Страница 36: ...e BLC 50 Ajuste del efecto 51 Ajuste del zoom digital 52 Recording 36 Recording 36 Zooming In and Out 37 Playing 38 Playing on the LCD Monitor 38 Selecting File Options 40 Deleting Video files 40 Locking Video files 41 Copying Video files 42 Setting the PB Option 43 Setting Various Functions 44 Setting the Video file Size 44 Setting the Video file Quailty 45 Setting the Focus 46 Setting the EIS 47...

Страница 37: ... en System Settings Config del sistema Consulte la página 94 2 Presione el botón Record Stop para comenzar la grabación Aparece el indicador REC en la pantalla LCD Aparece el tiempo transcurrido y restante y se inicia la grabación 3 Presione el botón Record Stop de nuevo para detener la grabación Detiene la grabación y la CAM está preparada de nuevo 4 Deslice el Selector de modalidad hacia arriba ...

Страница 38: ... del sistema Consulte la página 94 2 Presione el botón Record Stop para comenzar la grabación Notes Frequent use of zooming may result in higher battery power consumption Refer to page 52 about Digital Zoom Notas El uso frecuente del zoom puede producir un consumo más alto de la batería Consulte la página 52 sobre Digital Zoom Zoom Digital ESPAÑOL 37 37 Slide the switch up to zoom out The subject ...

Страница 39: ... Video Play 100 0056 Notes You can press the Back button to go directly to the first page of 6 frames Modalidad de video Reproducción Reproducción en la pantalla LCD Puede ver la reproducción de los archivos de video en la pantalla LCD 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM Aparece la pantalla Video Record Grabar video 2 Presione el botón Menu y deslice el interruptor ...

Страница 40: ...tch In Video Play mode Press it to move to next file Press and hold it to use FPS function FPS rate x2 x4 x8 x16 x32 x64 x128 In Video Play mode Press it and hold it to play slowly when paused Press it to move to the next frame when paused The button and switch you use when playing the video file Botón OK reproduce o interrumpe la reproducción del archivo de video Interruptor En la modalidad Video...

Страница 41: ...botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar Play Reproducir 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo de video que desea borrar 4 Presione el botón Menu hasta seleccionar File Options Opciones de archivo y presione el botón OK Puede seleccionar File Options Opciones de archivo sólo en Play Reproducir 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar Delete Borrar...

Страница 42: ...or Presione el botón OK tras seleccionar Play Reproducir 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo de video que desea bloquear 4 Presione el botón Menu hasta seleccionar File Options Opciones de archivo y presione el botón OK Puede seleccionar File Options Opciones de archivo sólo en Play Reproducir 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar Lock Bloquear y presione el botón OK 6 Desli...

Страница 43: ...eo 2 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar Play Reproducir 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo de video que desea copiar 4 Presione el botón Menu hasta seleccionar File Options Opciones de archivo y presione el botón OK Puede seleccionar File Options Opciones de archivo sólo en Play Reproducir 5 Presione el interruptor hasta selecci...

Страница 44: ...eo Record Grabar video 2 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar Play Reproducir 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo de video que desea definir 4 Presione el botón Menu hasta seleccionar File Options Opciones de archivo y presione el botón OK Puede seleccionar File Options Opciones de archivo sólo en Play Reproducir 5 Presione el inte...

Страница 45: ...eo Record Grabar video 2 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar Settings Ajustes 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar Size Tamaño y presione el botón OK 720 selecciona 720 píxeles 352 selecciona 352 píxeles 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar el tamaño de archivo de video y presione el botón OK 5 Presione el botón Menu para finalizar el a...

Страница 46: ... tras seleccionar Settings Ajustes 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar Quality Calidad y presione el botón OK SF Superfino selecciona la calidad más alta F Fino selecciona una calidad alta N Normal selecciona una calidad normal 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar la calidad de archivo de video y presione el botón OK 5 Presione el botón Menu para finalizar el ajuste Aparece el icono d...

Страница 47: ...ize 720 EIS On Focus MF Video Settings BLC Video Record 00 00 10 57 SF 720 STBY Adjust the focus using button to zoom in or out manually When a picture contains objects that are both close and far away from the CAM When a person is enveloped in fog or surrounded by snow Manual Focus Ajuste del enfoque Puede definir el enfoque dependiendo del objeto o del entorno En la mayoría de las situaciones es...

Страница 48: ...0 EIS Off Video Settings Video Record 00 00 10 57 SF 720 STBY Notes If you select Back in the menu the previous menu appears Press and hold the Menu button during Video Recording to move to Settings directly Notas Si selecciona Back Volver en el menú aparece el menú anterior Mantenga pulsado el botón Menu durante la grabación del video para desplazarse directamente a Settings Ajustes Video Record ...

Страница 49: ...Menu durante la grabación del video para desplazarse directamente a Settings Ajustes Digital Zoom Off BLC Off Effect Off Program AE Auto Digital Zoom Off BLC Off Video Settings Effect Off Program AE Auto White Balance Auto Video Settings Digital Zoom Off BLC Off Effect Off Program AE Auto Digital Zoom Off BLC Off Video Settings Effect Off Program AE Auto White Balance Outdoor Video Settings BLC Vi...

Страница 50: ...ngs Ajustes White Balance Auto Digital Zoom Off BLC Off Effect Off White Balance Auto Digital Zoom Off BLC Off Video Settings Video Settings Effect Off Program AE Auto Video Settings White Balance Auto Digital Zoom Off BLC Off Effect Off White Balance Auto Digital Zoom Off BLC Off Video Settings Effect Off Program AE Sports Video Settings BLC Video Record 00 00 10 57 SF 720 STBY Video Record SF 72...

Страница 51: ...irectamente a Settings Ajustes White Balance Auto Program AE Auto Digital Zoom Off Effect Off White Balance Auto Program AE Auto Digital Zoom Off BLC Off Video Settings Video Settings Effect Off Video Settings Effect White Balance Auto Program AE Auto Off Digital Zoom Off Effect White Balance Auto Program AE Auto Off Digital Zoom Off BLC On Video Settings Video Settings Video Settings Video Record...

Страница 52: ... el interruptor hasta seleccionar Effect Efecto y presione el botón OK Off Des cancela el efecto Art Arte añade efectos artísticos en el archivo de video Mosaic Mosaico en el video aparece una presentación en mosaico Sepia la imagen aparece en color sepia similar a una fotografía antigua Negative Negativo invierte los colores creando el aspecto en negativo Mirror Espejo esta modalidad divide la im...

Страница 53: ...idad para encender la CAM Aparece la pantalla Video Record Grabar video 2 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar Settings Ajustes 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar Digital Zoom Zoom digital y presione el botón OK On Act fija el zoom digital X100 Off Des cancela el zoom digital 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar el ajuste que desea y p...

Страница 54: ...vo de foto 61 Ajuste de luz 62 Ajuste del enfoque 63 Ajuste de EIS 64 Ajuste del balance de blanco 65 Ajustes de Programa AE 66 Ajuste de BLC 67 Capturing 54 Capturing Images 54 Zooming In and Out 55 Viewing 56 Viewing Photo files on the LCD Monitor 56 Selecting File Options 57 Deleting Photo files 57 Locking Photo files 58 Setting DPOF Function 59 Copying Photo files 60 Setting Various Funtions 6...

Страница 55: ...ure Captura de imágenes Puede tomar fotos y grabar archivos de video 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar la modalidad Photo Foto y presione el botón OK La CAM está lista para tomar imágenes Aparece el indicador en la pantalla LCD 3 Pr...

Страница 56: ... to zoom out The subject appears farther away when you zoom out Slide the switch down to zoom in The subject appears closer when you zoom in El uso de la técnica del zoom permite modificar el tamaño del encuadre de las escenas 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el i...

Страница 57: ...espués de tomarla 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar la modalidad Photo Foto y presione el botón OK Aparece la pantalla Photo Capture Tomar foto 3 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar ...

Страница 58: ...de Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar la modalidad Photo Foto y presione el botón OK Aparece la pantalla Photo Capture Tomar foto 3 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar View Ver 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo de foto que desea borrar 5 Presione el botón Menu hasta seleccionar File Optio...

Страница 59: ...erruptor hasta seleccionar la modalidad Photo Foto y presione el botón OK Aparece la pantalla Photo Capture Tomar foto 3 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar View Ver 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo de foto que desea bloquear 5 Presione el botón Menu hasta seleccionar File Options Opciones de archivo y presione el botón OK Pued...

Страница 60: ...arece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar la modalidad Photo Foto y presione el botón OK Aparece la pantalla Photo Capture Tomar foto 3 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar View Ver 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo de foto que desea imprimir 5 Presione el botón Menu hasta ...

Страница 61: ...hoto files Cancel Cancel copying photo files Copia de archivos de fotos Puede copiar archivos de fotos en la memoria interna o externa 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar la modalidad Photo Foto y presione el botón OK Aparece la panta...

Страница 62: ...s the OK button 6 Press the Menu button to finish setting Ajuste del tamaño del archivo de foto Puede definir el tamaño de los archivos de fotos La cantidad de archivos de fotos que se puede almacenar depende de la capacidad del Memory Stick y del tamaño del archivo de foto 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode...

Страница 63: ...r foto 3 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar Settings Ajustes 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Light Luz y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar el ajuste que desea y presione el botón OK Auto Autom fija la luz automáticamente On Act enciende la luz Off Des apaga la luz 6 Presione el botón Menu para finalizar el ...

Страница 64: ...to move to File Options directly Ajuste del enfoque Puede definir el enfoque dependiendo del objeto o del entorno En la mayoría de las situaciones la mejor forma de hacer fotos es con AF Enfoque automático 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta sele...

Страница 65: ...ings Size White Balance Auto Focus AF Light Auto 800 x 600 EIS Off 800 Photo Capture Notes If you select Back in the menu the previous menu appears Press and hold the Menu button in Photo View to move to File Options directly Notas Si selecciona Back Volver en el menú aparece el menú anterior Mantenga pulsado el botón Menu en Photo View Ver foto para ir directamente a File Options Opciones de arch...

Страница 66: ...nce Hold Capturing BLC 800 Photo Capture Notes If you select Back in the menu the previous menu appears Press and hold the Menu button in Photo View to move to File Options directly Notas Si selecciona Back Volver en el menú aparece el menú anterior Mantenga pulsado el botón Menu en Photo View Ver foto para ir directamente a File Options Opciones de archivo Ajuste del balance de blanco El balance ...

Страница 67: ...function icon is displayed If you select Auto any icon is not displayed Notes If you select Back in the menu the previous menu appears Press and hold the Menu button in Photo View to move to File Options directly Notas Si selecciona Back Volver en el menú aparece el menú anterior Mantenga pulsado el botón Menu en Photo View Ver foto para ir directamente a File Options Opciones de archivo Ajuste de...

Страница 68: ...tting and press the OK button 6 Press the Menu button to finish setting is displayed Notes If you select Back in the menu the previous menu appears Press and hold the Menu button in Photo View to move to File Options directly Notas Si selecciona Back Volver en el menú aparece el menú anterior Mantenga pulsado el botón Menu en Photo View Ver foto para ir directamente a File Options Opciones de arch...

Страница 69: ...ENGLISH ESPAÑOL MEMO NOTAS 68 68 ...

Страница 70: ...archivos de voz 79 Copia de archivos de voz 80 Utilización del explorador de archivos Eliminación de archivos o carpetas 81 Bloqueo de archivos 82 Copia de archivos o carpetas 83 Visualización de la información del archivo 84 MP3 Mode Storing Music in the CAM 70 Copying Music files to the CAM 70 Playing 71 Playing Music files 71 Selecting Play Options 72 Setting Repeat Play 72 Selecting File Optio...

Страница 71: ...e click to enter 4 Drag and drop the MP3 file from your PC into the MP3 folder under SAMSUNG Refer to the folder structure on page 29 for copying MP3 files Copia de archivos de música en la CAM Puede transferir archivos de música desde la PC a la memoria interna Memory Stick o Memory Stick Pro Para copiar archivos de música la CAM debe estar conectada a la PC con el cable USB 1 Conecte la CAM a un...

Страница 72: ... una pausa de forma alternativa Notes is displayed depending on the title of MP3 file If you slide the Hold switch to on all buttons except the Power switch and volume button are locked The MP3 hold switch operates only in the MP3 mode In MP3 playback mode a file name may not be displayed correctly or an MP3 file may not playback In this case rename the file name using English alphabets only Press...

Страница 73: ...voz incorporado sin los audífonos 2 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar la modalidad MP3 y presione el botón OK Presione el botón Menu cuando aparezca la lista de música 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Play Options Opciones d...

Страница 74: ...esione el botón OK Presione el botón Menu cuando aparezca la lista de música 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar File Options Opciones de archivo y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Delete Borrar y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor para seleccionar entre los siguientes y presione el botón OK Selected Seleccionado se borra el archivo de música selecc...

Страница 75: ...n Menu cuando aparezca la lista de música 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar File Options Opciones de archivo y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Lock Bloquear y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor para seleccionar entre los siguientes y presione el botón OK Selected Seleccionado se bloquea el archivo de música seleccionado All Todo se bloquean todos...

Страница 76: ...or hasta seleccionar File Options Opciones de archivo y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Copy To Copiar en y presione el botón OK Si ha seleccionado el tipo de almacenamiento External Externo el archivo se copia en Internal Interno y viceversa 5 Deslice el interruptor para seleccionar entre los siguientes y presione el botón OK Selected Seleccionado copia el archivo ...

Страница 77: ...rabación de voz Puede grabar voz utilizando el micrófono incorporado en la CAM 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar la modalidad Voice Recorder Grabador de voz y presione el botón OK 3 Presione el botón Record Stop para grabar voz Apar...

Страница 78: ...ta seleccionar el archivo que desea reproducir 6 Presione el botón OK para reproducir el archivo grabado Presione el botón OK tras interrumpir la grabación Voice Record 9 Stereo 8KHz 128Kbps STBY 00 00 16 00 24 32 Voice Record Stereo 8KHz 128Kbps Play Record Back STBY 00 00 16 00 24 32 1 2004 01 01 12 22 00 AM 2 2004 01 02 1 23 00 AM 3 2004 01 03 5 39 00 AM 4 2004 01 07 7 13 00 AM 5 2004 01 07 11 ...

Страница 79: ...2004 01 07 11 54 00 AM Voice Play Lock Copy To Delete Back 1 04 07 04 12 22 pm 2 04 07 05 1 23 am 3 04 07 05 5 39 pm 4 04 07 09 7 3 am 5 04 07 12 11 54 pm Voice Play Play File Option Record Back Selected All Cancel Choose the file s to delete Note If you select Back in the menu the previous menu appears Eliminación de archivos de voz Puede borrar los archivos de voz que ya no desee 1 Deslice hacia...

Страница 80: ...ress the OK button 7 Slide the switch to select from the following and press the OK button Selected The selected voice file is locked All All voice files are locked Cancel Cancels locking voice files Bloqueo de archivos de voz Puede bloquear archivos de voz importantes para no borrarlos 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la ...

Страница 81: ...s the Storage type the file is copied to Internal and vice versa 7 Slide the switch to select from the following and press the OK button Selected Copies the selected voice file All Copies all voice files Cancel Cancels copying voice files Copia de archivos de voz El archivo de voz puede copiarse en la memoria interna o externa 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y d...

Страница 82: ...ece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar File Browser Explorador de archivos y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar la carpeta para localizar el archivo que desea borrar Presione el botón OK Presione el botón Menu para borrar la carpeta seleccionada Realice estos pasos de forma repetida hasta que aparezca el archivo...

Страница 83: ...eccionar File Browser Explorador de archivos y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo que desea bloquear Presione el botón OK Realice estos pasos de forma repetida hasta que aparezca el archivo que desea bloquear 4 Presione el botón Menu y deslice el interruptor Presione el botón OK tras seleccionar Lock Bloquear 5 Deslice el botón para seleccionar entre los sig...

Страница 84: ...Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar File Browser Explorador de archivos y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar la carpeta para localizar el archivo que desea copiar Presione el botón OK Presione el botón Menu para copiar la carpeta seleccionada Realice estos pasos de forma repetida hasta que aparezca el archivo que desea copiar 4 P...

Страница 85: ...lidad para encender la CAM y bájelo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar File Browser Explorador de archivos y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar el archivo sobre el que desea ver su información Presione el botón OK Realice estos pasos de forma repetida hasta que aparezca el archivo que desea ver ...

Страница 86: ...ivos desde la CAM a la PC 101 Velocidad de USB según el sistema 102 Entorno del sistema 102 Utilización de PC Cam 103 Conexión de la CAM a una impresora 104 Adjusting the LCD Monitor 86 Adjusting the LCD Brightness 86 Adjusting the LCD Color 87 Adjusting Date Time 88 Setting Time 88 Setting Date 89 Setting Date Format 90 Setting Time Format 91 Setting the System 92 Setting the Auto Shut off 92 Set...

Страница 87: ...o 100 5 Slide the switch to select the brightness you want 6 Press the Back button to finish setting Ajuste del brillo de la LCD Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambientales 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interr...

Страница 88: ...button to finish setting Ajuste del color de la LCD Puede ajustar el color de la pantalla LCD dependiendo de la situación 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el inter...

Страница 89: ...ección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar Date Time Fecha Hora y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Set Time Fijar hora y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta fijar la hora y presione el botón OK Deslice el interruptor para cambiar el...

Страница 90: ...ección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar Date Time Fecha Hora y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Set Date Fijar fecha y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta fijar la fecha y presione el botón OK Deslice el interruptor para cambiar ...

Страница 91: ...abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar Date Time Fecha Hora y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Date Format Formato de fecha y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar e...

Страница 92: ... Date Set Time Time Format 2004 01 01 08 30 01 AM Settings Date Time Back Date Format DD MM YY 24 Hour Set Date Set Time Time Format 2004 01 01 08 30 01 AM Note If you select Back in the menu the previous menu appears Ajuste del formato de hora Puede seleccionar el formato de hora que va a aparecer 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo...

Страница 93: ...em Sistema y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Auto Shut off Apagado automático y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar el ajuste que desea y presione el botón OK Off Des cancela la función de apagado automático 5 Minutes 5 minutos la CAM se apaga 5 minutos después de haber sido utilizada 6 Presione el botón Back para finalizar el ajuste Mode...

Страница 94: ...alla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Sistema y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Demo Demostración y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar el ajuste que desee y presione el botón OK Off D...

Страница 95: ...e nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Sistema y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Start up Inicio y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar el ajuste que desee y presi...

Страница 96: ...ars When you set file number to Series each file is assigned a different number to avoid duplication of numbers It is convenient when you want to manage your files on a PC Ajuste de la función Nº archivo Puede definir los números de archivos de forma que se reinicien cada vez que se formatee el Memory Stick o que aparezcan de forma incremental 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para en...

Страница 97: ...cción de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Sistema y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Beep Sound Sonido de pitido y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar el sonido que desea y presione el botón OK On Act activa el so...

Страница 98: ...elect System and press the OK button 4 Slide the switch to select Version Info and press the OK button The version of the CAM is displayed 5 Press the Back button to finish viewing version information Visualización de la información de versión Puede ver la información del firmware 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantal...

Страница 99: ...e el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar Memory Memoria y presione el botón OK Si no se inserta ningún Memory Stick no podrá seleccionar External Externa 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Storage Type Tipo de almac y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar el ajuste que d...

Страница 100: ...MB Settings Memory Back External Internal Format Storage Type OK Cancel Are you sure you want to format the external memory all files will be erased Note If you select Back in the menu the previous menu appears Formateo de la memoria Puede formatear la memoria interna el Memory Stick o el Memory Stick Pro para borrar todos los archivos 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender l...

Страница 101: ... 1 Deslice hacia abajo el Selector de modalidad para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de nuevo Aparece la pantalla Mode Selection Selección de modalidad 2 Deslice el interruptor hasta seleccionar System Settings Config del sistema y presione el botón OK 3 Deslice el interruptor hasta seleccionar Memory Memoria y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor para seleccionar Memory Space Esp...

Страница 102: ... and the data may be damaged If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or with other device at the same time it might cause conflict and may not work properly If this occurs remove all other devices and try the connection again Install the Windows 98SE Driver on Windows 98SE operating system using supplied CD Refer to page 113 for further details It takes about 30 minutes if you downloa...

Страница 103: ...8SE ME 128MB 200MB For applications only Apart from this 1GB or more free space 800x600 dots 16 bit colour USB 1 1 CPU OS Memory Free space on the hard disk Display Resolution USB Pentium 4 2GHz Windows 2000 XP 512MB or above 2GB or above 1024x768 dots 24 bit colour USB 2 0 High Speed G3 500MHz Mac OS 10 2 128MB 200MB For applications only Apart from this 1GB or more free space 800x600 dots 16 bit...

Страница 104: ... y presione el botón OK Notes This function requires the installation of the supplied USB Streaming Driver and Software Refer to page 112 for further details The CAM can be used as a PC Camera for programs such as Windows Messenger The use of the PC Cam varies depending on the Software Refer to the documentation of the respective software products PC Cam functions at Full Speed when used with Wind...

Страница 105: ...Deslice el interruptor hasta seleccionar PictBridge y presione el botón OK 4 Deslice el interruptor hasta seleccionar Date Fecha y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar On Act o Off Des y presione el botón OK 6 Deslice el interruptor hasta seleccionar Copies Copias y presione el botón OK 7 Deslice el interruptor hasta seleccionar el número que desea y presione el botón OK...

Страница 106: ...lador de Windows98SE 113 Impresión de fotos 115 Impresión con la función PictBridge 115 Impresión de fotos con los archivos DPOF 116 Connecting the CAM with other Devices 106 Connecting the CAM to TV 106 Connecting the CAM to a VCR 107 Copying Video files to a VCR Tape 108 Connecting the CAM to a PC using the USB cable 109 Installing Programs 110 Installing ImageMixer 110 Installing software for u...

Страница 107: ...e la CAM a otros dispositivos 1 Connect the Video Audio cable to the AV Output Jack of the CAM or cradle 2 Connect the Video Audio cable to the external input terminal of your TV set by matching the cable to the colors of the terminals 3 Slide Mode Selector down to turn on the CAM The Video Record screen appears 4 Press the Back button to play the video file in Video Record mode 5 Slide switch to ...

Страница 108: ...e terminals 3 Connect the Video Audio cable to the Video line Output and TV line Input 4 Select the Input on the TV VCR or the remote control of TV Puede conectar la CAM a una videocasetera para copiar los archivos grabados en la cinta de video 1 Conecte el cable de audio video a la toma de salida de AV de la CAM 2 Conecte el cable de video audio al terminal de entrada externa de la videocasetera ...

Страница 109: ...witch to find the video file you want to copy and press the OK button 5 Press the Record Stop button on the VCR to start recording Puede copiar los archivos grabados en una cinta de video vacía Conecte la CAM a una videocasetera utilizando el cable de audio video antes de grabar Notas Consulte las instrucciones de funcionamiento del televisor o de la videocasetera para obtener información detallad...

Страница 110: ...urn on the CAM and slide it down again The Mode Selection screen appears 4 Connect the other side of the USB cable to the USB port of your PC Conexión de la CAM a una PC utilizando el cable USB Puede conectar la CAM a una PC que admita conexiones USB Utilice el cable USB que se suministra para la conexión a la PC 1 Inserte la CAM en el soporte 2 Conecte el cable USB que se facilita al puerto USB d...

Страница 111: ...rive The Setup screen appears automatically Open the CD ROM Drive in My Computer and double click Iminst exe 3 Click ImageMixer 4 Select the language 5 Follow the steps on the screen You can use the ImageMixer after restarting your PC Windows 1 Salga de todos los archivos y carpetas actualmente abiertos en la PC 2 Inserte el CD del programa en la unidad de CD ROM Aparece automáticamente la pantall...

Страница 112: ...en pantalla Puede utilizar ImageMixer tras reiniciar la PC Macintosh Notes If ImageMixer appears to not be installed re install it again but you should first attempt to uninstall it Uninstalling Image Mixer should be done via the Control Panel on your PC If you play the MPEG4 video file the ratio of the screen may not match If you click ImageMixer all softwares in the program CD are installed auto...

Страница 113: ...n If the message of Windows Logo Test to confirm compatibility appears press Next Windows Installing software for using PC Cam 1 Inserte el CD del programa en la unidad de CD ROM 2 Coloque la CAM en el soporte y conéctela a una PC con el cable USB 3 Localice la carpeta G PC_CAM en el CD 4 Siga los pasos que aparecen en pantalla Si aparece el mensaje Windows Logo Test Prueba del logotipo de Windows...

Страница 114: ...to the cradle and connect it to a PC with the USB cable The PC recognizes the CAM and Found New Hardware Wizard appears 3 Locate the Storage folder on the CD 4 Follow the steps on the screen Para utilizar la CAM como una unidad extraíble en Windows98SE es posible que tenga que instalar el controlador de Windows98SE 1 Inserte el CD del programa en la unidad de CD ROM 2 Coloque la CAM en el soporte ...

Страница 115: ...nt depending on the assembling of PC For example the video file is played abnormally Once you select the USB 2 0 MassStorage USB 1 1 MassStorage PC Cam or PictBridge you cannot select the modes Disconnect the USB cable or turn on the CAM again to select the modes If you disconnect the USB cable the message Now refresh file list appears for 1 second PCs used via a USB hub or with a USB card are not...

Страница 116: ...r Copies Copias y presione el botón OK 5 Deslice el interruptor hasta seleccionar el número que desea y presione el botón OK Puede seleccionar el número de copia de 1 a 99 6 Deslice el interruptor hasta seleccionar Print Imprimir y presione el botón OK Printing with PictBridge Function Con el soporte PictBridge puede controlar la impresora directamente a través de la CAM para imprimir imágenes alm...

Страница 117: ...to printer 3 Follow the steps of the printer to print out photos Printing DPOF files of the Memory Stick Impresión de fotos con los archivos DPOF DPOF Digital Printing Order Format Formato de orden de impresión digital crea información de impresión para fotos y los numera en el Memory Stick o en el Memory Stick Pro Puede fácilmente realizar impresiones en una impresora compatible con DPOF o solici...

Страница 118: ... Memory Stick Formatter in the supplied software CD Después de utilizar la CAM Para una conservación correcta de la CAM siga estos pasos Apague la CAM Retire la batería consulte la página 19 Retire el Memory Stick consulte la página 33 Para evitar daños en la pantalla LCD no aplique fuerza excesiva en sus partes móviles No deje caer ni golpee la CAM Para el uso prolongado de la CAM evite utilizar ...

Страница 119: ...r 24 hours After that set the date and other settings again Charging the Built in Rechargeable Battery Limpieza de la carcasa Limpieza exterior de la CAM Para limpiar el exterior utilice un paño seco suave Limpie la carcasa con suavidad No aplique fuerza excesiva al limpiar frote con suavidad la superficie No debe presionarse la superficie de la pantalla LCD Utilice un paño seco suave para limpiar...

Страница 120: ...nada Central America Japan Mexico Philippines Korea Taiwan United States of America etc Utilización de la CAM en el extranjero Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro Antes de usar la CAM en el extranjero compruebe lo siguiente Esta CAM se puede utilizar en cualquier país o región con el adaptador de CA que se suministra con ella siempre que el rango de entrada de c...

Страница 121: ...rucciones no le permiten solucionar el problema póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con el centro de servicio técnico o personal autorizado de Samsung Síntoma Posibles causas Medida No se suministra alimentación La fecha y la hora son erróneos El enfoque no se ajusta automáticamente El Memory Stick no se cargará correctamente La alimentación no se ha conectado correctamente La ba...

Страница 122: ...ital no funciona Los archivos almacenados en el Memory Stick no se pueden borrar Las imágenes de la pantalla LCD aparecen oscuras La parte posterior de la pantalla LCD está caliente Reproducir rebobinar y avance rápido no funciona El Memory Stick no se puede reproducir Modalidad Foto No se captura ninguna imagen al presionar totalmente La luz incorporada no se enciende No se puede grabar el video ...

Страница 123: ... All Cancel PB Option Selected All Cancel 4 Settings Size 720 352 Quality Super Fine Fine Normal Focus AF MF EIS On Off Back Video 5 Back 1 Capture 2 View 3 File Options Delete Selected All Cancel Lock Selected All Cancel Copy To Selected All Cancel DPOF Back 4 Settings Size 800 600 640 480 Light Auto On Off Focus AF MF EIS On Off 1 Play Options Repeat Back All Off One 2 File Options 3 Back Progra...

Страница 124: ... Beep Sound On Off 4 Memory 5 Back Storage Type Internal External Format Internal External Back 000MB 000MB Memory Space 1 Record 2 Play 3 File Options 1 USB 2 0 MassStorage 2 USB 1 1 MassStorage 3 PC Cam 4 PictBridge Delete Selected All Cancel Lock Selected All Cancel Copy To Selected All Cancel Back 4 Back 1 Delete Selected All Cancel 2 Lock Selected All Cancel 3 Copy To Selected All Cancel 4 Fi...

Страница 125: ...ion Dimension WxHxD Weight Built in Microphone SC M102 SC M105 SC M110 Formato MPEG4 AVI JPEG DPOF Exif 2 2 Reproducción en estéreo Grabación reproducción de archivos WAVE Muestreo a 8 KHz 16 bits Estéreo Memoria interna Memory Stick Memory Stick Pro Consulte la página 30 CCD de 1 6 pulg 800 K Máximo x10 f 2 4 24 mm F1 8 2 4 3 0 Lux 2 0 pulg Trans Reflective 210 K Tipo Mini B USB 2 0 Alta velocida...

Страница 126: ...Earphone AV output Nombre del modelo SC M102 SC M105 SC M110 Conectores de la CAM Conector común Conector de soporte Conector de entrada de CC Adaptador de CA Requisitos de alimentación Salida de CC Dimensiones Peso ø 3 5 Estéreo Video 1 0p_p 75Ω Audio 7 5 dBm 47 KΩ Estereo Conector especial de 22 patillas Conector especial de 22 patillas 100 240 V de CA 50 60 Hz 4 8 V de CA 1 0 A 2 76 x 1 18 x 1 ...

Страница 127: ...Shut off Apagado automático 92 B Beep Sound Sonido de pitido 96 BLC 50 67 C Capturing Captura 54 Cleaning and Maintaining the CAM Limpieza y mantenimiento de la CAM 117 D Date Fecha 89 Demo 93 Digital Zoom Zoom Digital 52 Display button Botón Display 27 DPOF 59 116 E Effect Efecto 51 EIS 47 64 F File Browser Explorador de archivos 81 Focus Enfoque 46 63 Format Formato 99 Function button Botón de f...

Страница 128: ...55 O OSD 16 P PB Option Opción PB 43 PictBridge 115 Power switch Interruptor de encendido 14 Programa AE 49 66 R Repeat Play Cómo repetir la reproducción 72 S Start up Mode Modalidad de inicio 94 Storage type Tipo de almacenamiento 98 T Time Tiempo 88 Troubleshooting Solución de problemas 120 U USB Cable Cable USB 13 USB mode Modalidad USB 101 Y Version Information Información de versión 97 W Whit...

Отзывы: