Samsung PV-MBA1BG 244 Скачать руководство пользователя страница 12

12_

 english 

Rev. 12

JUNCTION BOX AND TERMINALS

•  The junction boxes of the modules are in the back of 

the modules.

•  Each module is equipped with one junction box 

containing terminals for both positive and negative 
polarity, and bypass diodes.

•  The polarity should be respected in the connections 

to ensure the correct operation of the modules with 
the polarity symbols engraved onto the body of the 
junction box.

DIODES

•  The shading of a cell can cause it to have reserve 

voltage. This cell will therefore consume the power 
generated by the others cells in the series, producing 
an undesired heating of the shaded cell. 

•  A hot spot effect is existent when a solar cell within a 

module generates less current than the string current 
of the module or of the PV generator. This occurs 
when the cell is totally or partially shaded, damaged, or 
when cells are electrically mismatched. The shaded cell 
becomes reverse biased and dissipates power in the 
form of heat.

•  The use of protection, or bypass diodes reduces the 

risk of heating of the shaded cells, limiting the current 
that can circulate through them and thereby avoiding 
breaks.

•  All modules are equipped with factory installed bypass 

diodes. These diodes provide proper circuit protection 
for the systems within the specified system voltage, 
so that you do not need any other additional bypass 
diodes.

•  Contact your Samsung Authorized Representative or 

system house for proper diode type, if it is necessary 
to add or change diodes due to system specifications.

maintenance

If you need electrical or mechanical inspection or maintenance, it is recommended to have a licensed 
authorized professional carry out the inspection or maintenance to avoid the hazards of electric shock 
or injury.

MAINTENANCE COVERS THE 
FOLLOWING PROCESSES:

•  Periodic cleaning of the module.
•  Visual inspection of possible internal deterioration of 

the water-tightness of the module.

•  Control of the state of the electrical connections and 

wiring.

•  Eventually, control of the electrical characteristics of 

the module.

PERIODIC CLEANING OF THE 
MODULE

•  Dirt on the module surfaces causes cell shading and 

can lead to reduced power output. 

•  It is recommended to clean the surface of the module 

with water and a soft cloth or sponge, when required.

•  Under no circumstances should dirt be scraped or 

rubbed off the modules when dry, as this can cause 
micro-scratches on the surface of the modules and 
reduce the transparency of the module glass. Instead, 
a mild non-abrasive detergent may be applied for 
persistent dirt.

VISUAL INSPECTION OF THE 
MODULE

•  Possible breaks in the glass.
•  All fasteners are secure, tight and free of corrosion.
•  All electrical connections are secure, tight, clean, and 

free of corrosion.

•  The mechanical integrity of the cables is intact.
•  All bonding points to Earth Ground are tight, secure, 

and free of corrosion to ensure continuity between the 
modules and ground.

CONNECTION AND WIRING 
CONTROL

•  Electrical and mechanical connections should be 

preventively inspected every 6 month.

•  Check the fastening and state of the module’s 

terminals of the connection cables.

•  Check the water-tightness of the terminal box.

disposal considerations

This product must be disposed of in accordance with all relevant local, state and federal laws and 
regulations. It is the responsibility of the customer to ensure that this product is disposed of properly. 
Please contact your local Samsung representative concerning the proper disposal of this product.
Samsung is a member of PV Cycle in Europe. You may visit homepage of PV Cycle association for 
proper recycling of PV module. (

homepage: www.pvcycle.org

)

The return of any modules will not be accepted by Samsung unless prior written authorization has been 
given by Samsung.

Содержание PV-MBA1BG 244

Страница 1: ... INSTALLIEREN ANSCHLIESSEN ODER SONST WIE VERWENDEN SI RACCOMANDA DI LEGGERE COMPLETAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE CABLARE O UTILIZZARE IN QUALSIASI MODO IL PRODOTTO VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DANS LEUR INTÉGRALITÉ AVANT L INSTALLATION LE CÂBLAGE OU L UTILISATION DE CE PRODUIT LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN SU TOTALIDAD ANTES DE INSTALAR CABLEAR O USAR E...

Страница 2: ...fications at any time without prior notice einleitung deutsch Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für Installation Wartung und Sicherheit Der in diesem Handbuch verwendete Begriff Modul bezeichnet eines oder mehrere der Solarmodule Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf WICHTIG Lesen Sie diese Information VOLLSTÄNDIG ehe Sie das Produkt installieren anschli...

Страница 3: ...della sua politica di costante miglioramento dei prodotti Samsung si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto in qualsiasi momento senza preavviso introduction français Le présent manuel comporte des informations importantes relatives à la sécurité l entretien et l installation du produit Le mot module y est utilisé pour désigner un ou plusieurs modules photovoltaïques Veuillez ...

Страница 4: ...guna responsabilidad por el uso y la funcionalidad de sus módulos solares si no se siguen las instrucciones de esta guía Dado que Samsung no comprueba ni supervisa el cumplimiento de esta guía ni las condiciones y métodos de instalación funcionamiento uso y mantenimiento de los módulos Samsung no acepta ninguna responsabilidad derivada de los daños por uso inapropiado falta de seguimiento de las i...

Страница 5: ...onditions STC Irradiance 1000W m2 AM 1 5 and cell temperature 25 C Maximum power Pmax Wp 244 247 250 255 Maximum power voltage Vmp V 30 2 30 5 30 7 31 1 Maximum power current Imp A 8 08 8 11 8 15 8 21 Open circuit voltage Voc V 37 3 37 6 37 8 38 1 Short circuit current Isc A 8 60 8 64 8 68 8 75 Module efficiency 14 96 15 15 15 33 15 64 Temperature coefficients NOCT 45 2 C Temperature coefficient I...

Страница 6: ...nless steel Cup washer M4 Stainless steel Ground wire 12 Copper wire Figure 2 Grounding method 1 using bolt and nuts Figure 2 Grounding method 2 using self tapping screw Bolt Module frame Flat washer Flat washer Star washer Grounding wire Cup washer Flexible washer Nut Figure 3 Module mounting method Bolt Flat washer M8 Flexible washer M8 Nut Gasket Flat washer M8 Module frame Module frame Flat wa...

Страница 7: ...tting Clamping System Attachment to the long module sides 1 4 L 1 4 L 1 5 L 1 5 L 1 12 1 6 L 1 12 1 6 L 1 12L 1 12L 200mm Center strut bar Clamping System Attachment to the short module sides 1 4 L 1 4 L Insertion System Attachment to the short module side 200mm Center strut bar Insertion system attachment to the long module side is permitted 5 400 Pa without a center strut bar ...

Страница 8: ...zur entsorgung Italiano 17 17 informazioni generali sulla sicurezza 18 disimballaggio e stoccaggio dei moduli 18 installazione 19 cablaggio 20 manutenzione 20 smaltimento Français 21 21 informations générales relatives à la sécurité 22 désemballage et entreposage des modules 22 installation 23 câblage 24 entretien 24 mise au rebut Español 25 25 información general de seguridad 26 desembalaje y alm...

Страница 9: ... installing this product to reduce the chance of accidental exposure to live circuits Wear suitable clothing guards and gloves to prevent you from direct contact with 30 VDC or greater Use insulated tools to reduce your risk of electric shock There are no user serviceable parts within the module Do not attempt to repair any part of the module Do not stand on drop scratch or allow object to fall on...

Страница 10: ...inimum In order to prevent water from entering the junction box which could present a safety hazard modules should not be mounted such that the front glass faces downward e g on a tracking structure that positions the modules with the junction box facing skyward during sleep mode Great care should be exercised to ensure that corrosion caused by the grounding means be avoided Metals used in locatio...

Страница 11: ... prevent current flowing from the battery to the module when no electricity is being generated It is recommended to use blocking diodes when a charging regulator is not used When installing the modules keep attention that the voltage of parallel connection should not exceed maximum system voltage OPERATING CONDITIONS All Samsung modules require that modules be operated within the following Operati...

Страница 12: ...NG PROCESSES Periodic cleaning of the module Visual inspection of possible internal deterioration of the water tightness of the module Control of the state of the electrical connections and wiring Eventually control of the electrical characteristics of the module PERIODIC CLEANING OF THE MODULE Dirt on the module surfaces causes cell shading and can lead to reduced power output It is recommended t...

Страница 13: ...eren weil dadurch die Gefahr von versehentlichem Kontakt mit Strom führenden Teilen reduziert wird Tragen Sie geeignete Kleidung Schutzvorrichtungen und Handschuhe um sich vor direktem Kontakt mit 30 V oder mehr zu schützen Verwenden Sie isolierte Werkzeuge um die Gefahr des elektrischen Schlags zu reduzieren Es gibt im Modul keine Teile die vom Benutzer gewartet werden dürfen Versuchen Sie nicht ...

Страница 14: ...ruktion bei der die Module im Ruhezustand so angeordnet sind dass die Anschlussdose nach oben gerichtet ist Größte Sorgfalt ist geboten damit durch die Erdungsvorrichtungen keine Korrosion verursacht wird Wenn Metalle an Stellen verwendet werden die der Feuchtigkeit ausgesetzt sind so dürfen sie nicht allein oder in Metallkombinationen eingesetzt werden durch die Beschädigungen oder Korrosion ents...

Страница 15: ...et wird Achten Sie bei der Installation der Module darauf dass die Spannung bei Parallelschaltung niemals die maximale Systemspannung übersteigen darf BETRIEBSBEDINGUNGEN Alle Samsung Module müssen unter den folgenden Einsatzbedingungen betrieben werden 1 Nur terrestrische Anwendungen Also kein Einsatz im Weltall oder unter Sonderbedingungen siehe unten 2 Die Umgebungstemperatur muss im Bereich vo...

Страница 16: ...g zu verhindern EINE WARTUNG UMFASST DIE FOLGENDEN ARBEITEN Regelmäßige Reinigung des Moduls Sichtprüfung auf mögliche interne Verschlechterung der Wasserabdichtung des Moduls Überprüfung des Zustands der elektrischen Verbindungen und Schaltungen Und schließlich Kontrolle der elektrischen Eigenschaften des Moduls REGELMÄSSIGE REINIGUNG DES MODULS Schmutz auf den Moduloberflächen verursacht Zellabt...

Страница 17: ...metallo prima di installare il prodotto in modo da ridurre il rischio di esposizione accidentale a circuiti sotto tensione Indossare abbigliamento adatto dispositivi di protezione e guanti per evitare il contatto diretto con una tensione di 30 VCC o superiore Utilizzare dispositivi isolanti per ridurre il rischio di scosse elettriche Il modulo non contiene parti riparabili dall utente Non tentare ...

Страница 18: ... la sicurezza i moduli devono essere montati in modo che le superfici in vetro non siano rivolte verso il basso ad esempio su un inseguitore solare che quando inattivo orienta i moduli con la scatola di derivazione rivolta verso il cielo Prestare molta attenzione ad evitare la corrosione causata dai dispositivi di messa a terra Nei punti esposti all umidità non utilizzare metalli da soli o in comb...

Страница 19: ...e dei moduli la tensione della connessione in parallelo non deve superare la tensione massima di sistema CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO Tutti i moduli Samsung devono essere utilizzati nel rispetto delle seguenti condizioni di funzionamento 1 Solo applicazioni terrestri nessuno spazio esterno o condizioni speciali vedere oltre 2 La temperatura ambiente deve essere compresa tra 20 e 60 C 3 La pressione...

Страница 20: ...se elettriche o infortuni LA MANUTENZIONE COPRE LE SEGUENTI ATTIVITÀ Pulizia periodica del modulo Ispezione visiva per verificare l eventuale usura interna della tenuta stagna del modulo Controllo dei collegamenti e dei cablaggi elettrici Controllo delle caratteristiche elettriche del modulo PULIZIA PERIODICA DEL MODULO La sporcizia accumulata sulle superfici del modulo può mettere in ombra la cel...

Страница 21: ...les Retirez tout bijou métallique avant d installer ce produit afin de réduire le risque de contact accidentel avec des circuits sous tension Munissez vous de vêtements de protections et de gants adaptés afin d éviter tout contact direct avec 30 V c c voire plus Utilisez des outils isolés pour réduire le risque de choc électrique Aucun élément du module n est réparable par l utilisateur Ne tentez ...

Страница 22: ...vers le bas par exemple sur un suiveur de trajectoire orientant la boîte de jonction vers le ciel en mode veille Vous devez vous assurer scrupuleusement que les dispositifs de mise à la terre n entraînent pas de corrosion Les métaux utilisés à des emplacements exposés à la moisissure ne doivent pas être employés dans des conditions pouvant entraîner leur détérioration ou leur corrosion Toutes les ...

Страница 23: ...s diodes de blocage Lors de l installation des modules veillez à ce que la tension de la connexion parallèle ne dépasse pas la tension maximum du système CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Tous les modules Samsung doivent être utilisés dans le respect des conditions de fonctionnement suivantes 1 Utilisation terrestre seulement pas d utilisation extra atmosphérique ou dans des conditions particulières vo...

Страница 24: ...ure L ENTRETIEN CONCERNE LES PROCESSUS SUIVANTS Nettoyage régulier du module Inspection visuelle en quête d éventuelles détériorations internes affectant l étanchéité du module Contrôle de l état des branchements électriques et du câblage Contrôle des caractéristiques électriques du module NETTOYAGE RÉGULIER DU MODULE La saleté présente sur les surfaces du module masque la lumière et peut réduire ...

Страница 25: ...ualquier artículo metálico antes de instalar el producto para reducir el riesgo de accidentes derivados de los circuitos activos Póngase ropa protecciones y guantes adecuados para evitar que pueda entrar en contacto directo con 30 VDC o más Utilice herramientas aisladas eléctricamente para reducir el riesgo de descargas eléctricas En el módulo no hay piezas que el usuario pueda reparar No intente ...

Страница 26: ...los módulos con la caja de conexiones mirando hacia el cielo durante el modo de reposo Se ha de tener un especial cuidado para asegurar que no se produzca corrosión derivada de la base de la instalación Los materiales metálicos utilizados en lugares expuestos a la humedad no se han de utilizar solos o conjuntamente con otros que puedan dar lugar a su degradación o corrosión Así pues todas las fija...

Страница 27: ...iliza un regulador de carga Al instalar los módulos preste atención a que el voltaje de la conexión en paralelo no supere el voltaje máximo del sistema CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Todos los módulos de Samsung requieren las siguientes condiciones de funcionamiento 1 Sólo aplicaciones terrestres ni del espacio exterior ni condiciones especiales ver a continuación 2 La temperatura ambiente debe est...

Страница 28: ...sterio de Industria para que realice el servicio a fin de evitar riesgos de descargas eléctricas o lesiones PROCESOS DEL MANTENIMIENTO Limpieza periódica del módulo Inspección visual de un posible deterioro interno y de la estanqueidad del módulo Control del cableado y de las conexiones eléctricas Eventualmente control de las características eléctricas del módulo LIMPIEZA PERIÓDICA DEL MÓDULO La s...

Страница 29: ...memo ...

Страница 30: ...memo ...

Страница 31: ...memo ...

Страница 32: ......

Отзывы: