Samsung NX58M6850S Series Скачать руководство пользователя страница 53

Español  25

Ins
truc
cione

s de ins

talación

Tornillo de bloqueo

Los obturadores están ubicados en la base de 
los colectores de los quemadores, cerca de la 
pared posterior del horno.
Para ajustar el obturador, afloje el tornillo de 
bloqueo y gire el obturador hacia la posición 
abierta o cerrada según sea necesario. Si las 
llamas se despegan de los puertos de los 
quemadores, reduzca gradualmente la abertura 
del obturador de aire hasta que las llamas se 
estabilicen.
Si las llamas son demasiado amarillas o 
demasiado grandes, aumente gradualmente la 
abertura del obturador de aire hasta que las 
llamas tengan aproximadamente un cono azul 
de 1 pulgada.

NOTA

Si la estufa está configurada para usar gas 
natural, las llamas no deberían tener la punta 
amarilla. Si la estufa está configurada para usar 
gas LP, es normal que haya pequeñas puntas 
amarillas en el extremo de los conos.

Tornillo de 
bloqueo

Después de ajustar correctamente las llamas, 
apague el horno, vuelva a ajustar los tornillos 
de bloqueo, vuelva a colocar el piso del horno y 
los estantes y cierre la puerta del horno.

Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno

Obturador 
de ajuste del 
aire

Todos los quemadores del horno tienen un 
obturador de ajuste del aire. El objetivo 
del obturador es regular el flujo de aire 
que se dirige a las llamas. Las llamas que 
estén correctamente ajustadas deben 
arder constantemente con un cono azul de 
aproximadamente 1 pulgada. Las llamas 
no deben sobresalir nunca del borde de 
los deflectores de los quemadores. Si bien 
esto se regula en la fábrica, se las debe 
verificar y, si fuera necesario, se las debe 
ajustar periódicamente para garantizar el 
funcionamiento eficiente.

Para verificar y ajustar los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno:
1. 

Abra la puerta del horno.

2. 

Retire los estantes del horno.

3. 

Retire el piso del horno.

4. 

Presione la tecla Bake (Hornear) y, luego, la tecla START (Inicio).

5. 

Cuando el horno se haya encendido, verifique visualmente las llamadas que salen de 
los quemadores superiores e inferiores. Si es necesario realizar correcciones, ajuste 
cuidadosamente los obturadores de ajuste del aire.

Install_NX58M6850SS_DG68-00910A-02_EN+MES+CFR.indb   25

2017-12-13     5:22:08

Содержание NX58M6850S Series

Страница 1: ...Gas Range Installation manual NX58M6850S Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CFR indb 1 2017 12 13 5 21 49 ...

Страница 2: ...NGES CAN CAUSE BURNS FROM SPILLS PERSONAL INJURY AND OR DEATH INSTALL AND CHECK THE ANTI TIP BRACKET FOLLOWING THE INSTRUCTIONS AND TEMPLATE SUPPLIED WITH THE BRACKET To prevent accidental tipping of the range attach an approved anti tip device to the floor See Installing the Anti Tip Device in the Installation Instructions Check for proper installation by carefully tipping the range forward The a...

Страница 3: ...s supply to the range Observe all governing codes and ordinances Be sure to leave these instructions with the consumer Installation of this appliance requires basic mechanical skills Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty Important note to the consumer Keep these instructions with your user manual fo...

Страница 4: ... and soot substances resulting from the incomplete combustion of natural gas or LP fuels Commonwealth of Massachusetts This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts When using ball type gas shut off valves you must use the T handle type Multiple flexible gas lines must not be connected in series General safety WARNING To redu...

Страница 5: ...e goes out If necessary use a multipurpose dry chemical or foam type fire extinguisher Do not heat unopened food containers buildup of pressure may cause container to burst and result in injury Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured Do not operate the range if the ra...

Страница 6: ...ed into a mating grounded 3 prong outlet that meets all local codes and ordinances If codes permit the use of a separate ground wire we recommend that a qualified electrician determine the proper path for this ground wire Electrical service to the range must conform to local codes Barring local codes it should meet the latest ANSI NFPA No 70 Latest Revision for the U S or the Canadian Electrical C...

Страница 7: ...NSI Z21 1 latest edition and Canadian Gas Association according to CAN CGA 1 1 latest edition Installation safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Have your range installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions Any adjustment and service should be performed only ...

Страница 8: ...ames do not extend beyond the bottom of the cookware To avoid cookware discoloration deformity and or carbon monoxide poisoning do not use cookware that is exceedingly larger than the grate Location safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions This range is for indoor household use only Do not install the range in areas expo...

Страница 9: ...ose to the burner flame Trim excess fat from meat before cooking When using cooking or roasting bags in the oven follow the manufacturer s directions Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop but not over other surface burners Stand away from the range while frying Always heat frying oils slowly and watch as they heat If you are frying foods at high heat carefully wa...

Страница 10: ...ot put the lower drawer into the oven cavity when you run a self cleaning cycle When opening the door after a self cleaning cycle stand away from the oven If the self cleaning cycle malfunctions turn off the oven disconnect the power supply and contact a qualified service technicia Storage drawer safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the follo...

Страница 11: ...oven burner 36 3 16 in 919 4 mm 10 1 2 in 266 8 mm 46 11 16 in 1186 2 mm 29 15 16 in 761 0 mm 2 8 5 1 6 i n 7 1 8 7 m m W i t h h a n d l e 2 5 1 5 1 6 i n 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 i n 1 1 9 7 3 m m D o o r f u l l y o p e n 01 02 03 04 05 Cooktop Burner Placement Cooktop Burners under grates Burner Locations and Output Ratings BTU Ratings 01 Left Front 15 000 BTU 02 Left Rear 9 500 BTU 03 Center 9 500...

Страница 12: ...ere it may be subject to strong drafts Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces These dimensions must be met for safe use of the range The location of the electrical outlet and gas piping may be adjusted to meet the following dimensions and clearances For installation in Canada a free standing range is not to be installed closer than 4 7 in 12 cm from any adj...

Страница 13: ... 24 inches Exception Installation of a listed microwave oven or cooking appliance over the cooktop shall conform to the installations packed with that appliance 30 in 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet or If no 30 in 76 2 cm minimum clearance 24 in 61 cm minimum when the bottom of the wood or metal cabinet is prot...

Страница 14: ...ngle wall metal connectors no longer than 6 ft 183 cm in length Do not kink or damage the flexible metal tubing when moving the range Special gas requirements gas models sold in massachusetts COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS WARNING Gas leaks may occur in your system creating a dangerous situation Gas leaks may not be detected by smell alone Gas suppliers recommend you purchase and insta...

Страница 15: ... cord with an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be firmly plugged into a three prong outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances In the event of a malfunction or breakdown grounding will decrease the risk of electrical shock by providing a path for the electric current Do not use a damaged power plug or loose wall ...

Страница 16: ...d Home Installations latest edition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups ANSI A225 1 latest edition or with local codes In Canada mobile home installation must be in accordance with the current CAN CSA Z240 MH Mobile Home Installation Code Power cord location 21 8 53 4 Power cord location The power cord for this appliance is located on the back of the range near the bottom right hand co...

Страница 17: ...D Flare union adapter in NPT x in ID 135 degree elbow optional Lag bolt or in OD sleeve anchor Tools needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water solution Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CFR indb 17 2017 12 13 5 21 55 ...

Страница 18: ...of a CSA International certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing death personal injury or property damage Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT T...

Страница 19: ...nstallation 3 Install male 0 5 in 1 3 mm or 0 75 in 1 9 mm flare union adapter to the NPT internal thread of the manual shut off valve taking care to back up the shut off valve to keep it from turning 4 Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range Position range to permit connection at the shut off valve 5 When all connections have been made make sure all range controls a...

Страница 20: ...ll new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas Any Samsung gas range can be converted to use LP gas Refer to page 78 in the User Manual to contact a qualified service technician The conversion process should only be performed by a qualified LP gas installer Conversion instructions and LP orifices will be supplied with the LP conversion kit The conversion to LP requires al...

Страница 21: ...he back leg of the range has slid into the anti tip bracket Carefully tip the range forward to ensure that the anti tip bracket engages the back brace and prevents tip over Anti Tip bracket apporoximately 5 8 16 mm NOTE To install the Anti Tip bracket release the leveling leg A minimum clearance of 5 8 16 mm is required between the range bottom and the kitchen floor Screw must enter wood or concre...

Страница 22: ... a wrench level the range by turning the front leveling legs in or out as necessary Counterclockwise shortens the leg and lowers the range Clockwise lengthens the leg and raises the range NOTE Adjusting the two front legs is usually sufficient but all four legs adjust if necessary Adjust the leveling legs only as far as necessary to level the range Extending the leveling legs more than necessary o...

Страница 23: ...e ignition of surface burners and oven burners Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been installed and assembled gas supply lines have been carefully checked for leaks and electrical power cord has been plugged in All surface and oven burners have electronic ignition To turn on a surface burner 1 Push in and turn the control knob for that surface burner to the LI...

Страница 24: ...th the range Range is leveled and is firmly sitting on a solid level floor Gas surface burners have been properly assembled All burners have been tested for proper operation FOR INSTALLER ONLY Check and or adjust the broil and oven burner flames as described on page 35 36 in this manual Checking the flame quality All combustion flames need to be visually checked to determine their flame quality 2 ...

Страница 25: ...hten the locking screws replace the oven bottom and racks and close the oven door Adjusting the oven burner air adjustment shutters Air adjustment shutter All oven burners have an air adjustment shutter The purpose of the shutter is to regulate the flow of air to the flames Properly adjusted flames should burn steadily with approximately 1 in of blue cone The flames should never extend past the ed...

Страница 26: ...move the knob from the valve shaft while the flame is lit 2 Carefully push the screw driver into the C chanel of the valve until it hits the simmer set screw Make sure the screwdriver flathead is seated into the set screw groove 3 Rotate valve set screw clockwise to decrease LO setting flame output or rotate set screw counter clockwise to increase LO setting flame output Install_NX58M6850SS_DG68 0...

Страница 27: ...Memo Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CFR indb 27 2017 12 13 5 21 58 ...

Страница 28: ...ONLINE AT U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00910A 02 Scan the QR code or visit www samsung com spsn to view our helpful How to Videos and Live Shows Requires reader to be installed on your smartphone Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CFR ind...

Страница 29: ...Estufa de gas Manual de instalación NX58M6850S Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CFR indb 1 2017 12 13 5 22 00 ...

Страница 30: ...AES LAS ESTUFAS INCLINADAS PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS POR DERRAMES LESIONES PERSONALES O LA MUERTE INSTALE Y VERIFIQUE LA MÉNSULA ANTI INCLINACIÓN SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Y LA PLANTILLA PROVISTA CON LA MÉNSULA Para evitar que se incline la estufa fije al piso un dispositivo anti inclinación aprobado Consulte Instalación del dispositivo anti inclinación en las Instrucciones de instalación Incline cui...

Страница 31: ...pla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes Asegúrese de dejar estas instrucciones con el usuario final La instalación de este artefacto requiere conocimientos mecánicos básicos La instalación adecuada es responsabilidad del instalador La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la Garantía Nota importante para el usuario final Con...

Страница 32: ...ncias indicadas en la Proposición 65 incluyendo entre otros benceno monóxido de carbono formaldehído y hollín sustancias resultantes de una combustión incompleta del gas natural o del LP Mancomunidad de Massachusetts Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del...

Страница 33: ... con alimentos La acumulación de presión puede causar que el recipiente explote y provocar lesiones Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se incendien Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa No guarde ningún objeto que resulte de interés par...

Страница 34: ...o de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra debe verificarlo un electricista matriculado La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra Este cable debe enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra independient...

Страница 35: ... debe cumplir con la versión más reciente de ANSI NFPA Nro 70 para EE UU o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22 1 Es responsabilidad personal del propietario de la estufa brindar el servicio eléctrico correcto para este equipo Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguien...

Страница 36: ...ierta agua sobre el hueco de la cubierta durante la limpieza Seguridad de la ubicación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones Este horno ha sido diseñado para uso doméstico en interiores solamente No instale la estufa en áreas expuestas al aire libre o el agua No instale la estufa en un lugar que esté expu...

Страница 37: ...estufa Seleccione recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los recipientes Para evitar que los recipientes se decoloren se deformen o que se produzca un envenenamiento por monóxido de carbono no utilice recipientes que superen en exceso el tamaño de la rejilla Asegúr...

Страница 38: ...No coloque el cajón inferior en el interior del horno cuando ejecute un ciclo de auto limpieza Al abrir la puerta después de un ciclo de auto limpieza aléjese del horno Si el ciclo de auto limpieza funciona mal apague el horno desconecte el suministro eléctrico y comuníquese con un técnico de servicio calificado Información de seguridad del cajón de almacenamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesg...

Страница 39: ... Quemador del horno para asar a la parrilla 36 3 16 pulg 919 4 mm 10 1 2 pulg 266 8 mm 46 11 16 pulg 1186 2 mm 29 15 16 pulg 761 0 mm 2 8 5 1 6 p u l g 7 1 8 7 m m C o n m a n i j a 2 5 1 5 1 6 p u l g 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 p u l g 1 1 9 7 3 m m P u e r t a t o t a l m e n t e a b i e r t a 01 02 03 04 05 Colocación de los quemadores de la estufa Quemadores del horno debajo de las rejillas Ubicacion...

Страница 40: ...tufa y las superficies combustibles adyacentes Deben cumplirse estas dimensiones para que el uso de la estufa sea seguro La ubicación del tomacorriente y de la tubería de gas puede ajustarse para que se cumplan las siguientes dimensiones y espacios libres Para instalaciones en Canadá una estufa de pie no debe instalarse a menos de 4 7 pulgadas 12 cm de cualquier superficie adyacente PRECAUCIÓN Est...

Страница 41: ...e microondas o artefacto de cocción indicado sobre la cubierta debe cumplir con las instrucciones que vienen con ese artefacto Separación mínima de 30 pulgadas 76 2 cm entre el extremo superior de la superficie de cocción y el extremo inferior de un gabinete de madera o metal no protegido o si no se dispone de una separación mínima de 30 pulgadas 76 2 cm una separación mínima de 24 pulgadas 61 cm ...

Страница 42: ...de 0 5 pulgadas 1 3 cm y debe tener 5 pies 152 cm de longitud para facilitar la instalación En Canadá los conectores flexibles deben ser conectores de metal de lámina simple de no más de 6 pies 183 cm de longitud No enrosque ni dañe la tubería flexible de metal cuando mueva la estufa Requisitos especiales para el gas modelos de gas vendidos en Massachusetts REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS A...

Страница 43: ...e las conexiones sean firmes antes de utilizar el equipo Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal Todos los modelos a gas cuentan con un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra El enchufe debe enchufarse firmemente en un tomacorriente de tres clavijas que esté correctamente instalado y qu...

Страница 44: ...gares para casas prefabricadas comunidades y armados la versión más reciente de ANSI A225 1 o los códigos locales En Canadá la instalación en casas rodantes debe cumplir con el Código de instalación de casas rodantes CAN CSA Z240 MH actual Ubicación del cable de alimentación 21 8 53 4 Ubicación del cable de alimentación El cable de alimentación de este artefacto está ubicado en la parte posterior ...

Страница 45: ...de unión cónica de pulgada NPT x pulgada diámetro interior Codo de 135 grados opcional Tirafondo o perno de expansión con camisa de pulgada diámetro exterior Herramientas necesarias Desarmador de hoja plana Desarmador Phillips Llave de boca abierta o llave inglesa Llave Stillson 2 Llave de tuercas Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de tuberías Navaja multiuso Solución de agua jabonosa Install_...

Страница 46: ...onector flexible de metal del artefacto certificado por CSA International a menos que los códigos locales exijan una conexión con tuberías rígidas ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud podrían producirse incendios o explosiones causantes de muerte lesiones personales o daños a la propiedad No debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflam...

Страница 47: ...adas 1 9 mm en la rosca interna NPT de la válvula de cierre manual y recuerde sujetar la válvula de cierre para evitar que gire 4 Conecte el conector flexible de metal del artefacto al adaptador de la estufa Ubique la estufa de manera que le permita realizar la conexión en la válvula de cierre 5 Cuando se hayan realizado todas las conexiones asegúrese de que todos los controles de la estufa estén ...

Страница 48: ...las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas natural Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP Consulte la página 78 del Manual del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado Únicamente un instalador de gas LP calificado debe realizar el proceso de conversión Las instrucciones de conversión y los orificios para LP se...

Страница 49: ...n 4 Compruebe que la pata trasera de la estufa haya entrado en la ménsula anti inclinación Con cuidado incline la estufa hacia adelante para verificar que la ménsula anti inclinación esté enganchada a la abrazadera trasera y que evite la inclinación Ménsula anti inclinación aproximadamente 21 32 16 5 mm NOTA Para instalar la ménsula anti inclinación libere la pata niveladora Se requiere una distan...

Страница 50: ...o desee 2 Utilice una llave para girar y alargar o acortar las patas niveladoras delanteras para nivelar la estufa La rotación hacia la izquierda acorta la pata y baja la estufa La rotación hacia la derecha alarga la pata y eleva la estufa NOTA En general es suficiente con el ajuste de las dos patas delanteras aunque es posible ajustar las cuatro patas si fuera necesario Ajuste las patas nivelador...

Страница 51: ... BORRAR Paso 8 Verificación del encendido de los quemadores superiores y los quemadores del horno Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber instalado y montado la estufa de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica Todos los quemadores superiores y del horno tien...

Страница 52: ...lada y firmemente asentada sobre un piso sólido y nivelado Los quemadores superiores de gas se han montado correctamente Se ha comprobado que todos los quemadores funcionen correctamente PARA EL INSTALADOR ÚNICAMENTE verifique o ajuste las llamas de los quemadores para asar y del horno según el procedimiento que se describe en las páginas 35 36 de este manual Verificación de la calidad de la llama...

Страница 53: ... el piso del horno y los estantes y cierre la puerta del horno Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno Obturador de ajuste del aire Todos los quemadores del horno tienen un obturador de ajuste del aire El objetivo del obturador es regular el flujo de aire que se dirige a las llamas Las llamas que estén correctamente ajustadas deben arder constantemente con un cono ...

Страница 54: ...e de la válvula mientras la llama está encendida 2 Introduzca con cuidado el desarmador en el canal C de la válvula hasta que toque el tornillo de ajuste del fuego lento Asegúrese de que la cabeza plana del desarmador entre en la ranura del tornillo de ajuste 3 Gire el tornillo de ajuste de la válvula hacia la derecha para reducir la salida de la llama de la posición LO Bajo o gírelo hacia la izqu...

Страница 55: ...Notas Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CFR indb 27 2017 12 13 5 22 08 ...

Страница 56: ...TENOS EN LÍNEA EN U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00910A 02 Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Install_NX58M685...

Страница 57: ...Cuisinière à gaz Manuel d installation NX58M6850S Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CFR indb 1 2017 12 13 5 22 10 ...

Страница 58: ... UNE CUISINIÈRE PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES DUES AUX PROJECTIONS DES BLESSURES ET OU DES ACCIDENTS MORTELS INSTALLEZ ET VÉRIFIEZ LE DISPOSITIF ANTI BASCULEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS ET LE GABARIT D INSTALLATION FOURNI AVEC LE DISPOSITIF Afin d éviter le basculement de la cuisinière fixez la correctement au sol à l aide d un support anti basculement adapté L installation du dispositif anti ba...

Страница 59: ...ée de gaz Respectez tous les codes et règlements en vigueur Assurez vous de laisser ces instructions à l utilisateur L installation de cet appareil nécessite des connaissances mécaniques de base Il incombe à l installateur de poser correctement l appareil Tout dysfonctionnement imputable à une mauvaise installation n est pas couvert par la garantie Remarque importante destinée à l utilisateur Cons...

Страница 60: ...ls à gaz peuvent causer une exposition mineure aux substances répertoriées dans la Proposition 65 y compris mais sans limitation le benzène le monoxyde de carbone le formaldéhyde et la suie qui sont principalement dégagés par une combustion incomplète du gaz naturel ou du GPL Commonwealth du Massachusetts Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d installations au gaz...

Страница 61: ...récipients fermés L accumulation de pression pourrait faire exploser les contenants et provoquer des blessures Retirez tout élément d emballage de votre cuisinière avant de l utiliser afin d éviter qu ils ne prennent feu Gardez tous les éléments d emballage hors de la portée des enfants Jetez correctement les matériaux d emballage une fois la cuisinière déballée N entreposez pas d objets susceptib...

Страница 62: ...tement mise à la terre consultez un électricien qualifié afin qu il vérifie Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre Ce cordon doit être branché dans une prise murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes électriques en vigueur Si les normes permettent l utilisation d un câble de mise à la terre séparé nous vous recommandons de faire appel à un élec...

Страница 63: ...locaux l installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI NFPA N 70 dernière édition pour les États Unis ou au code électrique canadien CSA C22 1 dernière édition Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation électrique conforme Sécurité liée à l installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de bless...

Страница 64: ... d eau sur la table de cuisson lors du nettoyage Sécurité de l emplacement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l intérieur N installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux intempéries et ou à l eau N installez pas la cuisiniè...

Страница 65: ...stensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu elles ne s étendent pas au delà du fond de l ustensile Pour éviter la décoloration des ustensiles leur déformation et ou l empoisonnement par monoxyde de carbone n utilisez pas d ustensiles beaucoup plus grand...

Страница 66: ...r Ne mettez pas le tiroir inférieur dans le four lorsque vous exécutez un cycle d auto nettoyage Lors de l ouverture de la porte après un cycle d auto nettoyage tenez vous éloigné du four En cas de dysfonctionnement du cycle d auto nettoyage éteignez le four débranchez l alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié Sécurité du tiroir de rangement AVERTISSEMENT Pour réduire le ri...

Страница 67: ...son 11 Brûleur de four pour gril 36 3 16 po 919 4 mm 10 1 2 po 266 8 mm 46 11 16 po 1186 2 mm 29 15 16 po 761 0 mm 2 8 5 1 6 p o 7 1 8 7 m m A v e c p o i g n é e 2 5 1 5 1 6 p o 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 p o 1 1 9 7 3 m m P o r t e c o m p l è t e m e n t o u v e r t e 01 02 03 04 05 Emplacement du brûleur de la table de cuisson Brûleurs de la table de cuisson sous les grilles emplacements du brûleur e...

Страница 68: ...à de forts courants d air Maintenez une distance adéquate entre la cuisinière et les surfaces combustibles attenantes Ces dimensions doivent être respectées afin d assurer une utilisation de la cuisinière en toute sécurité L emplacement de la prise et des tuyaux du gaz peut être réglé afin de respecter les dimensions et dégagements suivants Concernant les installations au Canada une cuisinière non...

Страница 69: ...nstallation au dessus de la table de cuisson d un four à micro ondes ou d un autre appareil de cuisson répertorié doit être conforme aux installations livrées avec cet appareil Espacement minimum de 30 po 76 2 cm entre le haut de la surface de cuisson et le bas d un meuble en bois ou en métal non protégé ou si l espacement est inférieur à 30 po 76 2 cm un espacement minimum de 24 po 61 cm lorsque ...

Страница 70: ...ada les raccords souples doivent être des raccords en métal à simple paroi pas plus longs que 183 cm 6 pieds Ne nouez et n endommagez pas la tubulure en métal souple lorsque vous déplacez la cuisinière Exigences en matière de gaz spécifiques modèles de gaz vendus dans le Massachusetts EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS AVERTISSEMENT Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système ...

Страница 71: ...dement ou un disjoncteur Assurez vous de bien avoir effectué la mise à la terre et tous les branchements avant l utilisation Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d un cordon d alimentation disposant d un conducteur de protection et d une prise de mise à la terre La fiche doit être branchée sur une pr...

Страница 72: ...ome Sites Communities and Set Ups installations communautés et sites de mobile homes ANSI A225 1 dernière édition ou au codes locaux Au Canada l installation de mobile home doit respecter l actuel CAN CSA Z240 MH Mobile Home Installation Code code actuel sur l installation de mobile home CAN CSA Z240 MH Emplacement du cordon d alimentation 21 8 53 4 Emplacement du cordon d alimentation Le cordon d...

Страница 73: ... union évasé po NPT x po Diamètre intérieur Coude de 135 degrés facultatif Vis à bois ou boulon d ancrage de diamètre extérieur de 12 7 mm 1 2 po Outils requis Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à molette Clé à tuyau 2 Tournevis à douille Un crayon et une règle Niveau Pâte à joint pour tuyau Cutter Solution d eau savonneuse Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CF...

Страница 74: ...nent le déplacement de la cuisinière l utilisation d un raccord d appareil en métal souple conforme aux normes CSA internationales est recommandé sauf si les codes locaux exigent un branchement avec tuyaux rigides AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et par conséquent des dégâts ...

Страница 75: ...ème AVERTISSEMENT Ne vérifiez pas la présence de fuites à l aide d une flamme afin d éviter tout accident mortel blessure explosion et ou risque d incendie Lorsque vous utilisez une pression de test de plus de 1 2 psig afin de tester la pression du système d alimentation en gaz du domicile débranchez du tuyau d arrivée de gaz la cuisinière ainsi que la vanne de coupure individuelle Lorsque vous ut...

Страница 76: ...es cuisinières à gaz sont livrées depuis l usine prête à fonctionner au gaz naturel Toute cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL Reportez vous à la page 78 du manuel d utilisation pour contacter un technicien qualifié Le processus de conversion doit uniquement être exécuté par un installateur de GPL qualifié Les consignes de conversion et les entrées pour le PL ser...

Страница 77: ...vérifier que le pied de mise à niveau est bien engagé dans le support Inclinez avec précaution la cuisinière en avant Le support devrait arrêter la cuisinière à moins de 10 2 cm 4 pouces d inclinaison Si ce n est pas le cas le support doit être réinstallé Si pour une quelconque raison la cuisinière est retirée du mur répétez toujours cette procédure pour vérifier que celle ci est correctement fixé...

Страница 78: ...rrant ou desserrant les pieds de mise à niveau avant selon le besoin Tourner dans le sens anti horaire réduit le pied et baisse la cuisinière Tourner dans le sens horaire allonge le pied et fait monter la cuisinière REMARQUE Régler les deux pieds avant est généralement suffisant mais il peut s avérer nécessaire de régler les quatre pieds Réglez uniquement les pieds de mise à niveau autant que néce...

Страница 79: ...tape 8 vérifiez l allumage des brûleurs de surface et des brûleurs du four Vérifiez que chaque table de cuisson et chaque brûleur du four fonctionnent après que la cuisinière a été installée et montée après que les tuyaux d arrivée de gaz ont été précautionneusement contrôlés pour fuites et que le cordon d alimentation électrique a été branché Tous les brûleurs de surface et tous les brûleurs du f...

Страница 80: ...ement placée sur un sol solide et plan Les brûleurs de surface de gaz ont été correctement assemblés Toutes les connexions ont été vérifiées afin de garantir un bon fonctionnement POUR L INSTALLATEUR UNIQUEMENT Vérifiez et ou réglez les flammes du brûleur du four comme décrit en page 35 36 de ce manuel Contrôler la qualité de la flamme Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuel...

Страница 81: ...rrez les vis de blocage replacez la sole et les grilles du four et fermez la porte du four Réglage des volets d air du brûleur du four Volet de réglage d air Tous les brûleurs du four ont des volets d air Le volet d air sert à réguler le débit d air des flammes Des flammes réglées correctement devraient brûler constamment avec un cône bleu d environ 1 po Les flammes ne devraient jamais dépasser la...

Страница 82: ...llumée 2 Insérez délicatement le tournevis dans le profilé en C de la vanne jusqu à ce qu il soit dans la vis de pression du mijotage Assurez vous que la tête plate du tournevis soit bien positionnée dans la rainure de la vis de pression 3 Faites tourner la vis de pression de la vanne dans le sens horaire pour réduire le réglage LO FAIBLE de la puissance de la flamme ou faites tourner la vis de pr...

Страница 83: ...Notes Install_NX58M6850SS_DG68 00910A 02_EN MES CFR indb 27 2017 12 13 5 22 18 ...

Страница 84: ... TÉLÉPHONE SITE INTERNET U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00910A 02 Scannez le code QR ou rendez vous sur le site www samsung com spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d utilisation Requiert l installation d un lecteur sur votre smar...

Отзывы: