background image

Français  21

Consigne

s d'ins

tallation

 

 

Support anti-
basculement

*approximativement 
21/32” (16,5 mm)

*

REMARQUE

 : Desserrez le 

pied de mise à niveau pour 
installer le support anti-
basculement.
Un dégagement minimum 
de 21/32» (16,5 mm) est 
nécessaire entre le dessous 
de la cuisinière et le sol de 
la cuisine.

La vis doit pénétrer 
dans le bois ou le béton

Afin de vérifier si le support est installé et engagé correctement, retirez le tiroir de 
rangement et regardez sous la cuisinière pour vérifier que le pied de mise à niveau est 
bien engagé dans le support. Inclinez avec précaution la cuisinière en avant. Le support 
devrait arrêter la cuisinière à moins de 10,2 cm (4 pouces) d'inclinaison. Si ce n'est pas le 
cas, le support doit être réinstallé.
Si, pour une quelconque raison, la cuisinière est retirée du mur, répétez toujours 
cette procédure pour vérifier que celle-ci est correctement fixée par le support anti-
basculement. Ne démontez jamais complètement les pieds de mise à niveau ou la 
cuisinière ne serait pas fixée correctement au dispositif anti-basculement.

Étape 5 : branchez et positionnez la cuisinière

AVERTISSEMENT

AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST, respectez les conditions de mise à la terre des 
pages 20 à 22 de ce manuel. Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la 
terre peut entraîner un risque d'électrocution.
• 

Toutes les cuisinières à gaz sont livrées avec un cordon d'alimentation.

 Le cordon 

d'alimentation est branché à l'arrière de la cuisinière. Veuillez vous reporter à la 
section « Exigences en matière de raccordement électrique » aux pages 20 à 22.

• 

Tous les modèles américains et canadiens sont produits avec un système électrique à 
3 fils, de 120 V et 60 hertz. Le système complet, y compris le cordon d'alimentation, 
est préinstallé et précâblé.

Étape 4 : installation du dispositif anti-basculement

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de basculement, l'appareil doit être sécurisé à l’aide des dispositifs 
anti-basculement correctement installés, fournis dans l’emballage.

• 

Toute cuisinière peut basculer, provoquant des blessures.

• 

Le basculement d'une cuisinière peut provoquer des brûlures dues aux projections, 
des blessures et/ou des accidents mortels.

• 

Afin d'éviter un basculement accidentel, installez et vérifiez le support anti-
basculement en suivant les consignes et le modèle fournis avec le support.

Un support et des vis anti-basculement, des 
consignes d'installation et un modèle sont livrés 
avec chaque cuisinière (PN DG94-00870B). 
Les consignes comprennent des informations 
nécessaires pour terminer l'installation du 
support anti-basculement. Lisez et suivez les 
consignes de la feuille et utilisez le modèle 
pour l'installation du support anti-basculement. 
Si le support n'est pas correctement installé, le 
fait que quelqu'un marche, s'assoit ou s'appuie 
contre la porte ouverte du four pourrait faire 
basculer la cuisinière.

Содержание NX58K7850S SERIES

Страница 1: ...Gas Range Installation manual NX58K7850S ...

Страница 2: ...ULTING IN PERSONAL INJURY TIPPING RANGES CAN CAUSE BURNS FROM SPILLS PERSONAL INJURY AND OR DEATH INSTALL AND CHECK THE ANTI TIP BRACKET FOLLOWING THE INSTRUCTIONS AND TEMPLATE SUPPLIED WITH THE BRACKET To prevent accidental tipping of the range attach an approved anti tip device to the floor See Installing the Anti Tip Device in the Installation Instructions Check for proper installation by caref...

Страница 3: ...efore connecting the electric and gas supply to the range Observe all governing codes and ordinances Be sure to leave these instructions with the consumer Installation of this appliance requires basic mechanical skills Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty Important note to the consumer Keep these i...

Страница 4: ...oduct must be installed by a licensed plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts When using ball type gas shut off valves you must use the T handle type Multiple flexible gas lines must not be connected in series General safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Do not touch any part of the ...

Страница 5: ...p the oven door closed until the fire goes out If necessary use a multipurpose dry chemical or foam type fire extinguisher Do not heat unopened food containers buildup of pressure may cause container to burst and result in injury Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injure...

Страница 6: ...rounded plug This cord must be plugged into a mating grounded 3 prong outlet that meets all local codes and ordinances If codes permit the use of a separate ground wire we recommend that a qualified electrician determine the proper path for this ground wire Electrical service to the range must conform to local codes Barring local codes it should meet the latest ANSI NFPA No 70 Latest Revision for ...

Страница 7: ...sign certified by ETL according to ANSI Z21 1 latest edition and Canadian Gas Association according to CAN CGA 1 1 latest edition Installation safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Have your range installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions Any adjustment a...

Страница 8: ...just the burner flames so that the flames do not extend beyond the bottom of the cookware To avoid cookware discoloration deformity and or carbon monoxide poisoning do not use cookware that is exceedingly larger than the grate Location safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions This range is for indoor household use only D...

Страница 9: ...door closed Do not broil meat too close to the burner flame Trim excess fat from meat before cooking When using cooking or roasting bags in the oven follow the manufacturer s directions Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop but not over other surface burners Stand away from the range while frying Always heat frying oils slowly and watch as they heat If you are fr...

Страница 10: ...ase and food soils from the oven Do not put the lower drawer into the oven cavity when you run a self cleaning cycle When opening the door after a self cleaning cycle stand away from the oven If the self cleaning cycle malfunctions turn off the oven disconnect the power supply and contact a qualified service technicia Storage drawer safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal...

Страница 11: ... Storage drawer 07 Oven lights 2 pcs 08 Convection fan Convection heater 09 Oven rack system 10 Bake oven burner 11 Broil oven burner 01 02 03 04 05 Cooktop Burner Placement Flat surface Concave line Cooktop Burners under grates Burner Locations and Output Ratings Common use BTU Ratings 01 Left Front 15 000 BTU 02 Left Rear 9 500 BTU 03 Center 9 500 BTU 04 Right Rear 5 000 BTU 05 Right Front 18 00...

Страница 12: ... LIQUID PROPANE 10 13 in WC SURFACE BURNERS NG LF 15 000 BTU LR 9 500 BTU CTR 9 500 BTU RR 5 000 BTU RF 18 000 BTU SURFACE BURNERS LP LF 11 500 BTU LR 7 500 BTU CTR 7 500 BTU RR 4 000 BTU RF 14 500 BTU OVEN BURNERS NG Broil Upper 13 500 BTU Bake Lower 18 000 BTU OVEN BURNERS LP Broil Upper 14 500 BTU Bake Lower 15 000 BTU 36 3 16 in 919 4 mm 10 1 2 in 266 8 mm 46 11 16 in 1186 2 mm 29 15 16 in 761...

Страница 13: ...ing countertops and cabinets around the range can withstand the heat up to 194 F 90 C generated by the range If not discoloration delamination or melting may occur 0 in 0 cm 24 in 61 cm Lower Cabinet Depth 4 in 10 2 cm 6 in 15 2 cm Side Clearance Above Cooking Surface to Wall 36 in 91 4 cm 30 in 76 2 cm 18 in 45 7 cm 30 in 76 2 cm 0 in 0 cm Clearance Below Cooking Top and at Rear and Sides of Rang...

Страница 14: ...f valve 17 in x 2 in 43 2 cm x 5 1 cm Gas Floor Area Gas requirements Provide adequate gas supply This range is designed to operate at a pressure of 5 in 13 cm of water column on natural gas or 10 in 25 cm of water column on LP gas propane or butane Make sure you are supplying your range with the type of gas for which it is designed Do not attempt to convert the appliance from the gas specified in...

Страница 15: ...FPA No 70 Latest Revision for the U S or the Canadian Electrical Code CSA C22 1 Latest Revisions and local codes and ordinances Wiring diagram is located on the back of the range Inside of the cover back wire This range is equipped with an electronic ignition system that will not operate if plugged into an outlet that is not properly polarized Gas models All gas models are equipped with a power co...

Страница 16: ...adapter ground terminal Where a standard two prong wall receptacle is encountered it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a three prong grounding receptacle by a qualified electrician before using the appliance Additional installation requirements for mobile homes The installation of appliances designed for mobile home installation must conform wit...

Страница 17: ...ping or you do not have all of the supplied parts contact your local retailer NOTE If you need an accessory marked with an asterisk please contact the Samsung Call Center using the phone number listed on the last page of this manual or visit our on line parts web site at www samsungparts com Parts needed Gas line shut off valve Flexible metal appliance connector in ID x 5 ft Flare union adapter in...

Страница 18: ...RE installing and or operating the gas range Improper installation adjustment service or maintenance can cause personal injury or property damage NOTE To order parts or accessories contact your local retailer or refer to the last page NOTE To ensure proper installation we strongly recommend that you hire a professional installer Step 1 Unpack the range Remove all packaging materials Failure to rem...

Страница 19: ...o gas supply Shut off the main gas supply valve before disconnecting the old range and leave it off until the new hookup has been completed Don t forget to relight the pilot on other gas appliances when you turn the gas back on Because hard piping restricts movement of the range the use of a CSA International certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a ...

Страница 20: ...T RATINGS LP Gas Propane 10 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice Size mm RF 14 500 1 12 LF 11 500 1 04 RR 4 000 0 62 LR 7 500 0 83 CTR 7 500 0 83 BAKE 15 000 1 15 BROIL 14 500 1 12 BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS Natural Gas 5 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice Size mm RF 18 000 1 92 LF 15 000 1 78 RR 5 000 1 01 LR 9 500 1 40 CTR 9 500 1 38 BAKE 18 000 1 90 BROIL 13 500 1 64 Flexib...

Страница 21: ... can result in a risk of electric shock All gas ranges come with a power cord The power cord is connected to the rear of the range Please review Electrical requirements on pages 20 22 All U S and Canadian models are produced with a 3 wire 120 volt 60 Hertz electrical system The entire system including the power cord is preinstalled and prewired Step 4 Install the anti tip device WARNING To reduce ...

Страница 22: ...ach surface burner head Gas Range Plug 1 Plug in the power cord Make sure the outlet meets local or national electrical codes as referenced on pages 20 22 2 Slide the range into place 3 Check the gas supply line to make sure it did not get damaged and it stayed connected during positioning 4 Check to make sure the back leg of the range has slid into the anti tip bracket Carefully tip the range for...

Страница 23: ...after the air has been purged from the supply line 2 After the burner lights turn the control knob to the desired setting The clicking sound will stop and the flame height will change from Max to Min during turning the control knob 3 Repeat steps 1 and 2 to check the operation of each surface burner in succession NOTE Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it Preheating is...

Страница 24: ...t or Bake button 2 If necessary use the number pad to change the default temperature 350 F You can set the oven to any temperature from 175 F to 550 F 3 Press the START SET button The gas oven preheats until it reaches the temperature you set When preheating is complete place the food in the gas oven and then close the door 4 When cooking is complete press the OFF CLEAR button and then take out th...

Страница 25: ... the upper and lower burners If adjustment is needed carefully adjust the air adjustment shutters Step 9 Final installation checklist You have just completed installing your range Make sure all controls are in the off position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed The following is a checklist to confirm your range is safely installed and ready for operation Gas Range Plug Lo...

Страница 26: ... valve assembly Removing the valve set screw will cause gas to leak 2 After adjusting the valve set screw inspect the assembly for gas leaks Locking screw The shutters are located at the base of the burner manifolds near the back oven wall To adjust the shutter loosen the locking screw and rotate the shutter towards the open or closed position as needed If flames are lifting off the burner ports g...

Страница 27: ...Memo ...

Страница 28: ...R COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00793A 06 Scan the QR code or visit www samsung com spsn to view our helpful How to Videos and Live Shows Requires reader to be installed on your smartphone ...

Страница 29: ...Estufa de gas Manual de instalación NX58K7850S ...

Страница 30: ...TENER COMO RESULTADO LESIONES PERSONAES LAS ESTUFAS INCLINADAS PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS POR DERRAMES LESIONES PERSONALES O LA MUERTE INSTALE Y VERIFIQUE LA MÉNSULA ANTI INCLINACIÓN SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Y LA PLANTILLA PROVISTA CON LA MÉNSULA Para evitar que se incline la estufa fije al piso un dispositivo anti inclinación aprobado Consulte Instalación del dispositivo anti inclinación en las Inst...

Страница 31: ...el suministro de gas a la estufa Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes Asegúrese de dejar estas instrucciones con el usuario final La instalación de este artefacto requiere conocimientos mecánicos básicos La instalación adecuada es responsabilidad del instalador La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la Garantía Nota ...

Страница 32: ...riculado o con licencia del Estado de Massachusetts Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas se debe usar una manija en forma de T No deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie Seguridad general ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones No toque ninguna parte de la estufa in...

Страница 33: ...ue se extinga el fuego De ser necesario utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos No caliente recipientes cerrados con alimentos La acumulación de presión puede causar que el recipiente explote y provocar lesiones No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa Los niños que se trep...

Страница 34: ... ordenanzas locales Si no está seguro de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra debe verificarlo un electricista matriculado La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra Este cable debe enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales Si los códigos permiten el uso d...

Страница 35: ...ocales Además de los códigos locales debe cumplir con la versión más reciente de ANSI NFPA Nro 70 para EE UU o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22 1 Es responsabilidad personal del propietario de la estufa brindar el servicio eléctrico correcto para este equipo Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones pers...

Страница 36: ...amiento por monóxido de carbono no vierta agua sobre el hueco de la cubierta durante la limpieza Seguridad de la ubicación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones Este horno ha sido diseñado para uso doméstico en interiores solamente No instale la estufa en áreas expuestas al aire libre o el agua No instale...

Страница 37: ...eñados para la cocción encima de la estufa Seleccione recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los recipientes Para evitar que los recipientes se decoloren se deformen o que se produzca un envenenamiento por monóxido de carbono no utilice recipientes que superen en e...

Страница 38: ...sa y los restos de comida del horno No coloque el cajón inferior en el interior del horno cuando ejecute un ciclo de auto limpieza Al abrir la puerta después de un ciclo de auto limpieza aléjese del horno Si el ciclo de auto limpieza funciona mal apague el horno desconecte el suministro eléctrico y comuníquese con un técnico de servicio calificado Información de seguridad del cajón de almacenamien...

Страница 39: ...horno 2 piezas 08 Ventilador de convección Calentador de convección 09 Sistema de parrillas del horno 10 Quemador del horno para hornear 11 Quemador del horno para asar a la parrilla 01 02 03 04 05 Colocación de los quemadores de la estufa Superficie plana Línea cóncava Quemadores del horno debajo de las rejillas Ubicaciones de los quemadores y potencias de salida Uso común Potencias BTU 01 Delant...

Страница 40: ...ADO DE PROPANO 10 13 de col de agua QUEMADORES SUPERIORES GN DI 15000 BTU TI 9500 BTU CEN 9500 BTU TD 5000 BTU DD 18000 BTU QUEMADORES SUPERIORES LP DI 11500 BTU TI 7500 BTU CEN 7500 BTU TD 4000 BTU DD 14500 BTU QUEMADORES DEL HORNO GN Asar Superior 13500 BTU Hornear Inferior 18000 BTU QUEMADORES DEL HORNO LP Asar a la parrilla Superior 14500 BTU Hornear Inferior 15000 BTU 36 3 16 pulg 919 4 mm 10...

Страница 41: ...oducir alteraciones de color deslaminación o derretimiento 0 pulgadas 0 cm Profundidad del gabinete inferior de 24 pulgadas 61 cm 4 pulgadas 10 2 cm 6 pulgadas 15 2 cm Espacio libre lateral por encima de la superficie de cocción hasta la pared 36 pulgadas 91 4 cm 30 pulgadas 76 2 cm 18 pulgadas 45 7 cm 30 pulgadas 76 2 cm Espacio libre debajo de la parte superior de cocción y en la parte posterior...

Страница 42: ... x 5 1 cm Posición recomendada Requisitos para el gas Debe proveerse un suministro de gas adecuado Esta estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5 pulgadas 13 cm de columna de agua con gas natural o 10 pulgadas 25 cm de columna de agua con gas LP propano o butano Asegúrese de que el suministro de gas de su estufa sea del tipo para el cual se ha diseñado No intente convertir el artefa...

Страница 43: ...los códigos y ordenanzas locales El diagrama de cableado se encuentra en la parte posterior de la estufa Dentro del cable posterior de la cubierta Esta estufa está equipada con un sistema de encendido electrónico que no funcionará si se lo enchufa a un tomacorriente que no esté correctamente polarizado Modelos de gas Todos los modelos a gas están equipados con un cable de alimentación con un condu...

Страница 44: ...e a una falla eventual del terminal de conexión a tierra del adaptador En el caso de un tomacorriente de pared estándar de dos clavijas será responsabilidad personal y obligación del cliente encargarse de que un electricista calificado lo reemplace por un tomacorriente de pared de tres clavijas con conexión a tierra antes de utilizar el artefacto Requisitos adicionales de instalación para casas ro...

Страница 45: ...e con el comercio minorista local NOTA Si necesita alguno de los accesorios identificados con un asterisco comuníquese con el Centro de llamados de Samsung al número que figura en la última página o visite nuestro sitio en línea de repuestos www samsungparts com Piezas necesarias Válvula de cierre en la tubería de gas Conector flexible de metal del artefacto de pulgada diámetro interior x 5 pies A...

Страница 46: ...s La instalación ajustes servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad NOTA Para solicitar piezas o accesorios comuníquese con el comercio minorista local o consulte la última página NOTA Para garantizar que la instalación se realice correctamente recomendamos especialmente que se contrate a un instalador profesional Paso 1 Desembalaje de la ...

Страница 47: ...na pérdida de gas Paso 2 Conexión de la estufa al suministro de gas Cierre la válvula de suministro de gas principal antes de desconectar la estufa vieja y no vuelva a abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexión No olvide volver a encender el piloto de los demás artefactos de gas cuando vuelva a abrir el suministro Debido a que las tuberías rígidas limitan el movimiento de la estufa s...

Страница 48: ... Propano 10 en WCP Ubicación del quemador Potencia BTU Tamaño orificio mm DD 14500 1 12 DI 11500 1 04 TD 4000 0 62 TI 7500 0 83 CEN 7500 0 83 HORNEAR 15000 1 15 ASAR A LA PARRILLA 14500 1 12 TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Gas natural 5 en WCP Ubicación del quemador Potencia BTU Tamaño orificio mm DD 18000 1 92 DI 15000 1 78 TD 5000 1 01 TI 9500 1 40 CEN 9500 1 38 HORNE...

Страница 49: ...Todas las estufas de gas vienen equipadas con un cable de alimentación El cable de alimentación se conecta a la parte posterior de la estufa Consulte los Requisitos eléctricos de las páginas 20 22 Todos los modelos estadounidenses y canadienses se producen con un sistema eléctrico de 120 voltios 60 Hz y 3 conductores La totalidad del sistema incluso el cable de alimentación viene instalado y cable...

Страница 50: ...r de cada cabezal de los quemadores superiores Enchufe de la estufa de gas 1 Enchufe el cable de alimentación Asegúrese de que los tomacorriente cumplan con los códigos eléctricos locales o nacionales que se mencionan en las páginas 20 22 2 Deslice la estufa hasta su lugar 3 Compruebe la tubería de suministro de gas para asegurarse de que no esté dañada y permanezca conectada durante la colocación...

Страница 51: ...e del conducto de suministro 2 Una vez encendido el quemador gire la perilla de control hasta la posición deseada Los chasquidos se detendrán y la altura de la llama cambiará de máximo a mínimo cuando se gire la perilla de control 3 Repita los pasos 1 y 2 para verificar el funcionamiento de cada quemador superior uno tras otro NOTA Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo si así ...

Страница 52: ...cesario utilice el teclado numérico para cambiar la temperatura predeterminada 350 F Puede configurar el horno en cualquier temperatura desde 175 F hasta 550 F 3 Presione el botón START SET INICIO CONFIGURAR El horno a gas se precalienta hasta que alcanza la temperatura que usted ha configurado Al finalizar el precalentamiento coloque los alimentos en el horno a gas y luego cierre la puerta 4 Al f...

Страница 53: ...res Si es necesario realizar correcciones ajuste cuidadosamente los obturadores de ajuste del aire Paso 9 Lista de verificación final de la instalación Acaba de finalizar la instalación de la estufa Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF Apagado y de que el flujo del aire de ventilación del horno no esté obstruido La siguiente es una lista de verificación para confirmar que ...

Страница 54: ...ar el tornillo de ajuste de la válvula causará una pérdida de gas 2 Luego de ajustar el tornillo de ajuste de la válvula inspeccione el montaje para detectar pérdidas de gas Tornillo de bloqueo Los obturadores están ubicados en la base de los colectores de los quemadores cerca de la pared posterior del horno Para ajustar el obturador afloje el tornillo de bloqueo y gire el obturador hacia la posic...

Страница 55: ...Notas ...

Страница 56: ...S O COMENTARIOS PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00793A 06 Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo Requiere un lector instalado en su t...

Страница 57: ...Cuisinière à gaz Manuel d installation NX58K7850S ...

Страница 58: ...OQUER DES BLESSURES LE BASCULEMENT D UNE CUISINIÈRE PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES DUES AUX PROJECTIONS DES BLESSURES ET OU DES ACCIDENTS MORTELS INSTALLEZ ET VÉRIFIEZ LE DISPOSITIF ANTI BASCULEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS ET LE GABARIT D INSTALLATION FOURNI AVEC LE DISPOSITIF Afin d éviter le basculement de la cuisinière fixez la correctement au sol à l aide d un support anti basculement adapté ...

Страница 59: ...alimentation électrique et à l arrivée de gaz Respectez tous les codes et règlements en vigueur Assurez vous de laisser ces instructions à l utilisateur L installation de cet appareil nécessite des connaissances mécaniques de base Il incombe à l installateur de poser correctement l appareil Tout dysfonctionnement imputable à une mauvaise installation n est pas couvert par la garantie Remarque impo...

Страница 60: ...ssement AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l appareil reproducteur www P65Warnings ca gov Commonwealth du Massachusetts Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d installations au gaz qualifié ou certifié par l État du Massachusetts Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la fermeture du gaz elles doivent être munies d une poignée en T Il ne faut pas connecter...

Страница 61: ...ffer des aliments contenus dans des récipients fermés L accumulation de pression pourrait faire exploser les contenants et provoquer des blessures Retirez tout élément d emballage de votre cuisinière avant de l utiliser afin d éviter qu ils ne prennent feu Gardez tous les éléments d emballage hors de la portée des enfants Jetez correctement les matériaux d emballage une fois la cuisinière déballée...

Страница 62: ...tes pas sûr que la prise soit correctement mise à la terre consultez un électricien qualifié afin qu il vérifie Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre Ce cordon doit être branché dans une prise murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes électriques en vigueur Si les normes permettent l utilisation d un câble de mise à la terre séparé nous vous r...

Страница 63: ...ux codes locaux En dehors des codes locaux l installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI NFPA N 70 dernière édition pour les États Unis ou au code électrique canadien CSA C22 1 dernière édition Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation électrique conforme Sécurité liée à l installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d ...

Страница 64: ...ar monoxyde de carbone ne versez pas d eau sur la table de cuisson lors du nettoyage Sécurité de l emplacement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l intérieur N installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux intempéries et ou...

Страница 65: ...ôtir dans le four Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu elles ne s étendent pas au delà du fond de l ustensile Pour éviter la décoloration des ustensiles leur déformation et ou l empoisonnement par monoxyde de carbone n utilisez ...

Страница 66: ... les résidus alimentaires dans le four Ne mettez pas le tiroir inférieur dans le four lorsque vous exécutez un cycle d auto nettoyage Lors de l ouverture de la porte après un cycle d auto nettoyage tenez vous éloigné du four En cas de dysfonctionnement du cycle d auto nettoyage éteignez le four débranchez l alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié Sécurité du tiroir de range...

Страница 67: ...du four 2 pièces 08 Ventilateur de convection Résistance de convection 09 Système de grille du four 10 Brûleur de four pour cuisson 11 Brûleur de four pour gril 01 02 03 04 05 Emplacement du brûleur de la table de cuisson Surface plate Ligne concave Brûleurs de la table de cuisson sous les grilles emplacements du brûleur et puissance de sortie Utilisation courante Puissance BTU 01 Avant gauche 150...

Страница 68: ... WC BRÛLEURS DE SURFACE GN AvG 15000 BTU ArG 9500 BTU CTR 9500 BTU ArD 5000 BTU ArG 18000 BTU BRÛLEURS DE SURFACE PL AvG 11500 BTU ArG 7500 BTU CTR 7500 BTU ArD 4000 BTU ArG 14500 BTU BRÛLEURS DU FOUR GN Gril brûleur supérieur 13500 BTU cuisson traditionnelle brûleur inférieur 18000 BTU BRÛLEURS DU FOUR PL Gril brûleur supérieur 14500 BTU cuisson traditionnelle brûleur inférieur 15000 BTU 36 3 16 ...

Страница 69: ...t mural les plans de travail et les meubles voisins peuvent résister à la chaleur jusqu à 194 F 90 C générée par la cuisinière Dans le cas contraire des éléments peuvent se décolorer se décoller ou fondre 0 po 0 cm 24 po 61 cm Profondeur du meuble inférieur 4 po 10 2 cm 6 po 15 2 cm Espace latéral entre la surface de cuisson et le mûr 36 po 91 4 cm 30 po 76 2 cm 18 po 45 7 cm 30 po 76 2 cm 0 po 0 ...

Страница 70: ...nstallation au niveau du sol des prises de gaz Recommended position Exigences en matière de gaz Assurer une arrivée de gaz adéquate Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm 5 po de colonne d eau au gaz naturel ou de 25 cm 10 po de colonne d eau au GPL propane ou butane Assurez vous d alimenter votre cuisinière avec le type de gaz pour lequel elle a été conçue N ess...

Страница 71: ...70 dernière édition pour les États Unis ou avec le Canadian Electrical Code Code Électrique Canadien CSA C22 1 dernière édition et législations en vigueur Le schéma de câblage se trouve à l arrière de la cuisinière à l intérieur de la protection arrière du câblage Cette cuisinière est équipée d un système d allumage électronique qui ne fonctionnera pas s il est branché à une prise n étant pas corr...

Страница 72: ... prise murale bipolaire standard est utilisée il relève de la responsabilité du client de la faire remplacer par une prise de mise à la terre tripolaire par un électricien qualifié avant toute utilisation de l appareil Conditions d installation supplémentaires pour mobile homes L installation d appareils conçus pour les mobile homes doit se conformer à la Manufactured Home Construction and Safety ...

Страница 73: ... votre revendeur local REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque veuillez contacter le centre d appels Samsung en appelant au numéro de téléphone indiqué en dernière page du présent manuel Vous pouvez également consulter notre site Web de pièces en ligne à l adresse www samsungparts com Pièces requises Vanne de coupure de gaz Raccord d appareil en métal souple de di...

Страница 74: ... réglage une manipulation ou un entretien incorrect peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels REMARQUE Pour commander des pièces ou des accessoires contactez votre revendeur local ou reportez vous à la dernière page du manuel REMARQUE Pour assurer une bonne installation nous vous recommandons fortement d engager un installateur professionnel Étape 1 déballage de la cuisinière Retirez le...

Страница 75: ...lez du ruban de filetage de tuyau avec du teflon sur tous les filetages de tuyau mâle externe 1 Installez une vanne de coupure de gaz manuelle au niveau du tuyau à un endroit hors de la cuisinière facilement accessible Assurez vous que toute personne utilisant la cuisinière sait où et comment couper l arrivée de gaz 2 Installez le raccord union mâle évasé de 1 3 mm 0 5 po sur le filet interne de 1...

Страница 76: ...le de l orifice mm AvD 14500 1 12 AvG 11500 1 04 ArD 4000 0 62 ArG 7500 0 83 CTR 7500 0 83 BAKE CUISSON TRADITIONNELLE 15000 1 15 BROIL CUISSON AU GRIL 14500 1 12 TAILLES DES ORIFICES DES BRÛLEURS ET PUISSANCE Gaz naturel 5 dans WCP Emplacement du brûleur Taux BTU Taille de l orifice mm AvD 18000 1 92 AvG 15000 1 78 ArD 5000 1 01 ArG 9500 1 40 CTR 9500 1 38 BAKE CUISSON TRADITIONNELLE 18000 1 90 B...

Страница 77: ...tion Toutes les cuisinières à gaz sont livrées avec un cordon d alimentation Le cordon d alimentation est branché à l arrière de la cuisinière Veuillez vous reporter à la section Exigences en matière de raccordement électrique aux pages 20 à 22 Tous les modèles américains et canadiens sont produits avec un système électrique à 3 fils de 120 V et 60 hertz Le système complet y compris le cordon d al...

Страница 78: ...on Assurez vous que la prise secteur est conforme aux codes en matière d électricité locale ou nationale comme répertoriés aux pages 20 à 22 2 Faites glisser la cuisinière pour la placer 3 Vérifiez le tuyau d arrivée de gaz pour vous assurer qu il n a subi aucun dommage et qu il est resté branché pendant le positionnement 4 Assurez vous également que le pied arrière de la cuisinière se soit bien g...

Страница 79: ...iron une fois que l air aura été purgé du tuyau d alimentation 2 Lorsque le brûleur s allume tournez le bouton de commande sur le réglage souhaité Le petit bruit sec s arrêtera et la hauteur de la flamme changera de Max maximum à Min minimum lorsque vous tournerez le bouton de commande 3 Répétez les étapes 1 et 2 afin de vérifier le fonctionnement de chaque brûleur de surface l un après l autre RE...

Страница 80: ...ssage ou Bake Cuisson traditionnelle 2 Si nécessaire utilisez le pavé numérique pour modifier la température par défaut 350 F Vous pouvez régler le four sur une température comprise entre 175 F et 550 F 3 Appuyez sur le bouton START SET DÉPART RÉGLAGE Le four à gaz est en préchauffage jusqu à ce qu il atteigne la température réglée Lorsque le préchauffage est terminé placez les aliments dans le fo...

Страница 81: ...usement les volets d air Étape 9 vérification finale de l installation L installation de votre cuisinière est à présent terminée Assurez vous que toutes les commandes sont sur la position off arrêt et que la circulation d air de la ventilation n est pas obstruée Ci dessous une liste de contrôle permettant de confirmer que votre cuisinière est correctement installée et prête à l emploi Prise de la ...

Страница 82: ...sion de la vanne fait partie intégrante de l ensemble de vanne de gaz Si vous retirez la vis de pression de la vanne vous provoquerez une fuite de gaz 2 Après avoir réglé la vis de pression de la vanne inspectez l ensemble à la recherche d éventuelles fuites de gaz Vis de blocage Les volets sont situés à la base des coupelles de brûleurs près de la paroi arrière du four Pour régler le volet desser...

Страница 83: ...Notes ...

Страница 84: ...NE QUESTION UN COMMENTAIRE PAYS N DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00793A 06 Scannez le code QR ou rendez vous sur le site www samsung com spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d utilisation Requiert l inst...

Отзывы: