Samsung NK36M5070BS/UR Скачать руководство пользователя страница 51

 

51 

 
Viac in

formácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich 

sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, OEEZ alebo batérií, 

nájdete na webovej stránke: 

samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html 

 

 

Používanie

 

Odsávač pary je zhotovený pre odsávanie dymov a

 pár pochádyajúcich z varenia a je 

určený iba pre domácu potrebu.

 

Digestor je možné použiť s odsávaním mimo miestnosť, alebo s recirkulačným filtro

pre čistenie vzduchu v miestnosti.

 

 Odsávacia verzia 

Výpary  sú  vypúšťané  von  prostredníctvom  výfukového  potrubia  upevneného  na 

spojovacej prírube. 
 

 UPOZORNENIE!

 

 

Odťahové potrubie nie je súčasťou výbavy a je nutné ho zakúpiť

Priemer výfukového potrubia sa musí 

zhodovať

 s priemerom spojovacieho prstenca. 

 

 UPOZORNENIE!

 

Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia byť 

vybraté.  

Napojte digestor na odťahové potrubie s

 rovnakým priemerom ako vývod vzduchu 

(spojovacia príruba). 

Použitie 

odvodových trubíc a otvorov do steny s 

menším priemerom má za následok 

zníženie odsávadsej výkonnosti e drastické zvýšenie hlučnosti.

 

V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti.

 

Používajte čo najkratšie odťahové potrub

ie. 

Používajte odťahové potrubie s čo najmenším počtom záhybov (maximálny uhol 

záhybu: 90°). 

Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia odťahu.

 

  

 

Filtračná verzia

 

Odsávaný  vzduch  bude  pred  návratom  do  miestnosti  zbavený  tukov  a  pachov. 

použitiu  dige

stora  v  tejto verzii  je  nutné  in

štalovať  dodatočný systém  filtrovania  na 

základe aktívnych uhlíkov. 
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv odmastí a sa zbaví 

zápachu. Aby sa mohol odsávač pary používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať 
doplňujúci filtračný s

ystém na základe aktívneho uhlia. 

  

 

Montáž

 

•  Minimálna  vzdialenosť  medzi  podporou  nádoby  na 

varnej  ploche  a 

najnižšou  časťou  digestora  nesmie  byť 

menšia než 

50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v 

prípade  plynových  či  kombinovaných/zmiešaných 

sporákov. 

Pokiaľ  návod  na  inštaláciu  varného  zariadenia  na  plyn 

odporúča  väčšiu  vzdialenosť,  je  treba  sa  týmto  pokynom 
riadiť.

 

 

  Elektrické napojenie 

Sieťové nap

ätie musí z

odpovedať napätiu uve

denému na 

štítku  s  charakteristikami  umiestnenom  vo  vnútri 
odsávača. Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, 
stačí  ju  zapojiť  do  zásuvky  zodpovedajúcej  aktuálnym 

normám,  ktorá  sa  nachádza  v 

ľahko  dosiahnuteľnom 

priest

ore aj po prevedenej montáži. Pokiaľ odsávač nie je 

vybavený  prípojkami/vidlicou  (priame  pripojenie  k  sieti) 

alebo  sa  zásuvka  nenachádza  v 

ľahko  dosiahnuteľnom 

priestore  aj  po  prevedení  montáže,  je  nutné  použiť 
dvojpólový  vypínač  zodpovedajúci  normám,  ktorý  zaručí 

úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätí 

III, v súlade s 

pravidlami inštalácie.

 

 

UPOZORNENIE! 

Skôr  než  opäť  napojíte  obvod 

digestora  na  sieťové  napájanie  a  overíte  správne 

fungovanie,  skontrolujte  si  vždy,  že  sieťový  kábel  bol 

správne namontovaný. 
Digestor  je  vy

bavený  špeciálnym  napájacím  káblom;  v 

prípade  poškodenia  káblu  si  ho  vyžiadajte  u  servisnej 

služby.

 

 

Montáž

 

Pred začatím inštalácie:

 

 

Skontrolujte, či má zakúpený výrobok vhodné rozmery pre zvole

ný priestor 

inštalácie.

 

 

Odložte

 filter/y s aktívnym uhlím 

 

ak sa dodávajú (viď príslušný odstavec). Je 

potrebné ich namontovať späť v prípade, že hodláte používať odsávač vo filtračnej 

verzii. 

 

Skontrolujte, či sa vo vnútri odsávača nenachádza (z prepr

avných dôvodov) 

materiál príslušenstva (napríklad vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich 

vyberte a uschovajte. 

  

Odsávač  pary  je  vybavený  upevňovacími  klinmi  vhodnými  pre  väčšinu  typov 
stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa s

 kvalifikovaným technikom, aby vám 

schválil spô

sobilosť materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop musí 

byť dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť odsávača pary.

 

  

Poznámka:

 

Prvky označené symbolom „(*)“ sú voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri 

niektorých modeloch alebo prvky, kt

oré nie sú štandardne dodávané a je potrebné ich 

zakúpiť samostatne.

 

 

Údržba

 

 

Čistenie

 

Pri  čistení  je  treba  použiť 

VÝLUČNE

 

látku  navlhčenú  neutrálnymi  tekutými  čistiac

imi 

prostriedkami. 

NEPOUŽÍVAJTE  ŽIADNE  NÁSTROJE  ALEBO  POMOCKY  NA  ČISTENIE. 
NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL!

 

Pre všetky operácie údržby používajte pracovné rukavice.

 

 

Protitukový filter 

Obr. 11-28 

Udržuje častice tukov pochádzajú

cich z varenia.

 

Musí  byť  čistený 

jedenkrát  za  mesiac  s 

nedráždivými  čistiacimi  prostriedkami,  ručne 

alebo v 

umývačke riadu s

 nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom. 

Umývaním  v 

umývačke  riadu,  protitukový  kovový  filter  môže  vyblednúť,  ale  jeho 

filtračn

é vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.  

Na odpojenie 

protitukových filtrov potiahnite za pružinový háčik

 

Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)

 

Obr. 27 

Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z

 varenia. 

Nasýteľnosť  uhoľného  filtru  sa  odhaľuje  iba  po  viac

-

menej  predľženom  použití,  na 

základe  typu  kuchyne  a 

pravidelnosti  čistenia  filtra  tukov.  V

 

každom  prípade  je 

nevyhnutné vymeniť zásobník maximálne každé štyri mesiace (alebo keď upevňovací 

systém 

nasýteľnosti filtrov –

  ak je s n

ím príslušný model vybavený  –

 

upozorňuje túto 

nevyhnutnosť).

 

NEMÔŽE byť umývaný alebo regenerovaný.

 

Montáž:

 

Zavesiť uhoľno

-

aktívny filter najprv zozadu na kovový háčik odsávača pary, potom 

zpredu s dvoma rúčkami.

 

Odmontovanie: 

Vybrať uhoľno

-aktívny filter 

otočením ručiek, ktoré ho upevňujú o

 

odsávač pary o

 90°. 

Kúpa uhlíkového filtra 

Uhlíkový  filter  si  môžete  kúpiť  na  webovej  stránke  Asistenčnej  služby  alebo  v 
Asistenčných centrách spoločnosti Samsung. Odvolajte sa na inform

ácie uvedené na 

poslednej strane tohto návodu. 

 

 

Výmena žiaroviek a/alebo ovládacieho ústro

ja 

Odsávač pary je vybavený systémom osvetlenia založenom na technoloógii LED.

 

Kontrolky LED zaručujú optimálne osvetlenie, trvanie až 10 krát dhlhšie ako tradičné 
žiarovky a umožňujú ušetriť 90% elektrickej energie.

 

 

Pre výmenu, obrátiť sa na technický servis.

 

  
  

 

Содержание NK36M5070BS/UR

Страница 1: ...Range Hood Installation Instructions Guide NK36M5070BS UR NK36M5070BM UR NK36M5070BG UR NK36M5060SS UR NK24M5070BS UR NK24M5070BM UR NK24M5070BG UR NK24M5060SS UR ...

Страница 2: ...ilizare PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití BG Инструкция за монтаж и употреба MK Упатство за монтажа и ракување SR Uputstva za montažu i upotrebu SQ Udhëzime montimi dhe përdorimi HR Upute za montažu i za uporabu SL Navodila za montažo in uporabo KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы UZ O rnatish va foydalanish bo yicha qo llanma TR Montaj ve kul...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 cm 24 cm NK36M5070BS UR NK24M5060SS UR NK24M5070BS UR G 6 cm NK36M5070BS UR net weight gross weight 14 7 Kg 18 1 Kg NK36M5060SS UR net weight gross weight 13 4 Kg 16 7 Kg NK24M5070BS UR net weight gross weight 13 4 Kg 15 9 Kg NK24M5060SS UR net weight gross weight 13 Kg 15 5 Kg A B C E F G D ...

Страница 6: ...ight 17 4 Kg 20 2 Kg NK24M5070BM UR net weight gross weight 15 Kg 17 Kg NK24M5070BG UR net weight gross weight 15 Kg 17 Kg A B C D E F 90 cm 60 cm 50 7 cm min 70 6 max 114 7 min 61 9 max 114 7 15 cm 25 cm 24 cm NK36M5070BM UR NK36M5070BG UR NK24M5070BM UR NK24M5070BG UR G 6 cm A B C E F G D ...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco ATTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde Non collegare l apparecchio alla rete elettrica finché l installazione non è totalmente completata Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteners...

Страница 15: ...io assistenza tecnica Montaggio Prima di iniziare con l installazione Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installazione prescelta Togliere il i filtro i al carbone attivo se forniti vedi anche paragrafo relativo Questo i va nno rimontato i solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante Verificare che all interno della cappa non vi sia per motivi ...

Страница 16: ...velocità potenza di aspirazione Boost LED lampeggiante Nota La velocità potenza di aspirazione Boost ha una durata di circa 5 minuti dopodichè viene impostata automaticamente la velocità potenza di aspirazione alta T5 Tasto spegnimento automatico Timer Premere questo tasto per impostare lo spegnimento automatico della velocità potenza di aspirazione attiva Velocità potenza di aspirazione bassa 20 ...

Страница 17: ... Normen zur Reinigung der Dunstabzugshaube das nicht befolgen der Hinweise zur Reinigung und zum Austausch von Filtern führt zu Brandgefahr Es ist streng verboten Speisen auf Kochstellen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den Lampentyp der in dem Absatz Lampenwartung Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeben wird Die Verwendung von offe...

Страница 18: ...ie auf dem Typenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen der unter Um...

Страница 19: ...ste für die hohe Geschwindigkeitsstufe und Boost Lüfterleistung Einmal drücken um die hohe Geschwindigkeitsstufe Lüfterleistung zu wählen LED eingeschaltet Erneut drücken um die Geschwindigkeitsstufe Lüfterleistung Boost zu wählen LED blinkend Anmerkung Die Geschwindigkeitsstufe Lüfterleistung Boost bleibt ungefähr 5 Minuten eingeschaltet danach wird automatisch die hohe Geschwindigkeitsstufe Lüft...

Страница 20: ...y la limpieza puede comportar riesgo de incendios Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento sustitución de este manual El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios por lo tanto debe evitarse en cualquier caso Los fritos debe reali...

Страница 21: ... las reglas de instalación ATENCIÓN Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente La campana está provista de un cable de alimentación especial si el cable se daña solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica Montaje Antes de comenzar con la instalación Asegurarse que el produ...

Страница 22: ...de aspiración Boost LED parpadeante Nota La velocidad potencia de aspiración Boost tiene una duración de aproximadamente 5 minutos después es configurada automáticamente la velocidad potencia de aspiración alta T5 Tecla apagado automático Timer Presione esta tecla para configurar el apagado automático de la velocidad potencia de aspiración activa Velocidad potencia de aspiración baja 20 minutos Ve...

Страница 23: ...te doit être régulièrement nettoyée à la fois à l intérieur et à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS cela devrait se faire en conformité avec les instructions d entretien Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d incendie Ne pas flamber d aliments sous la hotte Pour le remplacement de la lampe utilisez u...

Страница 24: ...dement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l installation appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III conformément aux règlementations de montage ATTENTION Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l alimentation électrique et ...

Страница 25: ... Presser encore pour sélectionner la vitesse puissance d aspiration Boost LED éclairée Remarque La vitesse puissance d aspiration Boost dure environ 5 minutes puis elle passe automatiquement à la vitesse puissance d aspiration haute T5 Touche arrêt automatique Timer Presser cette touche pour programmer l arrêt automatique de la vitesse puissance d aspiration active Vitesse puissance d aspiration b...

Страница 26: ...circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite CAUTION Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking appliances Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow ...

Страница 27: ...s provided with a special power cable if the cable is damaged request a new one from Technical Service Mounting Before beginning installation Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area Remove the charcoal filter s if supplied see also relative paragraph This these is are to be mounted only if you want lo use the hood in the filtering version Check for t...

Страница 28: ...t Boost suction speed power LED flashing Note The Boost suction power speed lasts for approximately 5 minutes then the high suction speed power is set automatically T5 Automatic shutdown button Timer Press this button to set the automatic shutdown of the active suction speed power Low suction speed power 20 minutes Medium suction speed power 15 minutes High suction speed power 10 minutes T6 Button...

Страница 29: ...p gas of een andere brandstof werken moet de ruimte waar de apparaten zijn geïnstalleerd voldoende worden geventileerd De afzuigkap moet regelmatig van binnen en van buiten worden schoongemaakt MINSTENS 1 KEER PER MAAND Hierbij moeten de verstrekte onderhoudsinstructies worden opgevolgd Als de verstrekte instructies voor het reinigen van de afzuigkap en de filters niet worden opgevolgd ontstaat de...

Страница 30: ...k worden gemaakt van een tweepolige aan uitschakelaar zodat het product bijvoorbeeld bij een te hoge stroomsterkte categorie III geheel kan worden losgekoppeld van het lichtnet WAARSCHUWING Controleer eerst of het netsnoer correct is gemonteerd voordat de afzuigkap op het lichtnet wordt aangesloten om de juiste werking te controleren De afzuigkap wordt geleverd met een speciaal netsnoer Als dit sn...

Страница 31: ...zuigsnelheid Boost vermogen te selecteren LED knippert Opmerking De aanzuigsnelheid Boost vermogen heeft een duur van ongeveer 5 minuten vervolgens wordt automatisch de hoge aanzuigsnelheid vermogen ingesteld T5 Toets automatische uitschakeling Timer Druk op deze toets om de automatische uitschakeling van de actieve aanzuigsnelheid vermogen in te stellen Lage aanzuigsnelheid vermogen 20 minuten Ge...

Страница 32: ...porta riscos de incêndio É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama sob o exaustor Para a substituição da lâmpada utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção Substituição de lâmpadas deste manual O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios portanto deve ser evitado em quaisquer circunstâncias Os alimentos fritos devem ser feitos ...

Страница 33: ... não se encontrar numa zona acessível mesmo depois da instalação aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III de acordo com as regras de instalação ATENÇÃO Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação elétrica verificar o seu funcionamento e verificar se o cabo de rede est...

Страница 34: ...otência de aspiração Boost LED intermitente Nota A velocidade potência de aspiração Boost tem uma duração de cerca de 5 minutos depois disso é configurada automaticamente a velocidade potência de aspiração alta T5 Desligar automático Temporizador Pressionar esta tecla para configurar o desligar automático da velocidade potência de aspiração ativa Velocidade potência de aspiração baixa 20 minutos V...

Страница 35: ... работающими на газе или других топливах Вытяжка должна часто очищаться как внутри так и снаружи ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ придерживаясь того что указано в инструкциях по обслуживанию Несоблюдение норм чистки вытяжки и замены и чистки фильтров увеличивает риск возгорания Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой Для замены лампочки освещения использовать только тип лампочки у...

Страница 36: ... указанному на табличке технических данных которая размещена внутри прибора Если вытяжка снабжена вилкой подключите вытяжку к штепсельному разъему Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте Включить в розетку можно после установки Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое подключения к сети или штепсельный разъем не расположен в доступном месте также и после у...

Страница 37: ...обы выбрать высокую скорость мощность вытяжки светодиодный индикатор включен Нажмите эту кнопку повторно чтобы выбрать повышенную скорость мощность Boost светодиодный индикатор мигает Примечание Скорость мощность Boost поддерживается в течение около 5 минут после чего автоматически устанавливается высокая скорость мощность вытяжки T5 Кнопка автоматического выключения Таймер Нажмите эту кнопку чтоб...

Страница 38: ... Б ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ дотримуватися в будь якому випадку того що вказується в інструкціях по обслуговуванню Не дотримання норм очищення та заміни і очищення фільтрів збільшує ймовірність ризику загоряння Суворо заборонено приготування їжі на відкритому вогні під витяжкою Для заміни лампочки освітлення використовувати тільки тип лампочки вказаний в розділі обслуговування заміна лампочки цього посіб...

Страница 39: ...ежирюється та очищується та знову повертається в приміщення Для того щоб використовувати ковпак у цьому режимі необхідно встановити додаткову систему фільтрів з активованим вугіллям Інсталяція Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm у випадку електричних плит та 65 cm у випадку газових та комбінованих плит Необхідно приймати до уваги відстані які вказ...

Страница 40: ...октування Індикатор насичення вугільного фільтру Коли цей індикатор починає блимати це означає що слід виконати технічне обслуговування вугільного фільтру якщо він встановлений після чого натиснути протягом тривалого часу кнопку T1 щоб припинити миготіння витяжка в режимі ON T4 Кнопка обрання високої швидкості потужності всмоктування та Boost Натисніть один раз щоб обрати високу швидкість потужніс...

Страница 41: ...tă este strict interzisă Pentru înlocuirea becurilor utilizati numai tipul de becuri indicat în secţiunea Întreţinere Înlocuirea becurilor din acest manual Utilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu prin urmare trebuie evitată în orice situaţie Orice prăjire trebuie să se facă cu grijă pentru a se asigura că uleiul nu se supraîncălzeste şi aprinde AVERTISMENT P...

Страница 42: ...categoriei de supratensiune III conform regulilor de instalare ATENŢIE Înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă controlaţi întotdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect Hota este prevăzută cu un cablu de alimentare special în cazul deteriorării acestuia apelaţi la serviciul de asistenţă tehnică Montarea Informaţii prelim...

Страница 43: ...ai apăsați o dată pentru selectarea vitezei puterii de aspirație Boost LED cu lumină intermitentă Observaţie Viteza puterea de aspirație Boost are o durată de aproximativ 5 minute după care este setată automat viteza puterea de aspirație ridicată T5 Tastă de stingere automată Temporizator Apăsați această tastă pentru a seta stingerea automată a vitezei puterii de aspirație active Viteza puterea de...

Страница 44: ...MNIEJ RAZ NA MIESIĄC należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji konserwacji Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów może spowodować ryzyko powstania pożaru Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem Aby wymienić lampkę należy użyć wyłącznie ten rodzaj lampki który został wskazany w rozdziale konserwacja wymian...

Страница 45: ...kazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę bezpośrednie podłączenie do sieci lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej inst...

Страница 46: ... węglowego Gdy miga należy przeprowadzić konserwację filtra węglowego jeżeli jest zainstalowany następnie wcisnąć na dłuższą chwilę przycisk T1 aby wyłączyć miganie okap w stanie ON T4 Przycisk wyboru dużej prędkości mocy zasysania i prędkości Boost Wcisnąć raz aby wybrać dużą prędkość moc zasysania LED włączona Wcisnąć jeszcze raz aby wybrać prędkość moc zasysania Boost LED migająca Uwaga Prędkoś...

Страница 47: ...nstalace nebude zcela ukončena Nepřipojujte přístroj k elektrické síti dokud instalace nebude zcela ukončena Co se týče technických a bezpečnostních opatření pro odvod kouře postupujte přesně podle předpisů příslušných místních orgánů Odsávaný vzduch musí být odváděn do potrubí používaného pro odtah kouřů vznikajících při použití spalovacích zařízení na plyn či jiná paliva POZOR V případě chybějíc...

Страница 48: ...abelu vyžádejte si ho u servisní služby Instalace Před zahájením instalace Zkontrolujte zda má zakoupený výrobek vhodné rozměry pro zvolený prostor instalace Odložte filtr y s aktivním uhlím jsou li dodány viz příslušný odstavec Je třeba jej je namontovat zpět v případě že hodláte používat odsavač ve filtrační verzi Zkontrolujte zda se uvnitř odsavače nenachází z přepravních důvodů materiál příslu...

Страница 49: ... zvolíte sací rychlost výkon Boost LED dioda bliká Poznámka Sací rychlost výkon Boost má dobu trvání zhruba 5 minut poté se nastaví automaticky vysoká sací rychlost výkon T5 Tlačítko automatického vypnutí Timer Stiskněte toto tlačítko pro nastavení automatického vypnutí aktivované sací rychlosti výkonu Nízká sací rychlost výkon 20 minut Střední sací rychlost výkon 15 minut Vysoká sací rychlost výk...

Страница 50: ...ke prístupné časti odsávača pary sa môžu zahriať Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete kým inštalácia nie úplne dokončená Pokiaľ ide o technické a bezpečnostné opatrenia ktoré sa majú prijať pre vypúšťanie výparov prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných zariade...

Страница 51: ...sieťové napájanie a overíte správne fungovanie skontrolujte si vždy že sieťový kábel bol správne namontovaný Digestor je vybavený špeciálnym napájacím káblom v prípade poškodenia káblu si ho vyžiadajte u servisnej služby Montáž Pred začatím inštalácie Skontrolujte či má zakúpený výrobok vhodné rozmery pre zvolený priestor inštalácie Odložte filter y s aktívnym uhlím ak sa dodávajú viď príslušný od...

Страница 52: ...výkonu odsávania Boost LED blikajúca Poznámka Rýchlosť výkon odsávania Boost trvá približne 5 minút potom sa automaticky nastaví vysoká rýchlosť výkon odsávania T5 Tlačidlo automatického vypnutia Timer Časovač Stlačte toto tlačidlo pre nastavenie automatického vypnutia aktívnej rýchlosti výkonu odsávania Nízka rýchlosť výkon odsávania 20 minút Stredná rýchlosť výkon odsávania 15 minút Vysoká rýchl...

Страница 53: ...опасности Не позволявайте на децата да си играят с уреда Почистването и поддръжката не трябва да се извършва от деца без набюдението на възрастен Помещението трябва да разполага с достатъчна вентилация когато аспираторът се изпозва едновременно с други уреди на газ или друг вид гориво Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА Придържайте се към инструк...

Страница 54: ... променяайте рязко сечението на тръбите Версия с филтриране Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да влезе отново в обръщение в помещението За да използвате аспиратора в този вариант на работа трябва да инсталирате допълнителна филтрираща система на базата на филтри с активен въглен Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниска...

Страница 55: ...ирация T2 Бутон за избор на скоростта мощност на слаба аспирация Индикатор за запушване на филтъра за мазнини Когато мига извършете поддръжката на филтъра за мазнини след това натиснете продължително бутон T1 за да прекрати мигането аспиратор в статус ON T3 Бутон за избор на скорост мощност на средна аспирация Индикатор за запушване на филтъра с въглен Когато мига извършете поддръжката ако е инста...

Страница 56: ...ри Строго се забранува фламбирање на храната под самиот аспиратор За замена на сијалицата користете само од типот на сијалица наведен во делот одржување замена на сијалицата во овој прирачник Употребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да се избегнува во сите околности Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не д...

Страница 57: ...чното напојување или ако приклучникот не е лоциран на пристапно место дури и по монтажата применете би поларен прекинувач во согласност со стандардите кој обезбедува комплетно исклучување на електричното напојување под услови поврзани со преоптоварување на мрежата категорија III во согласност со упатството за монтажа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред повторно поврзување на колото од аспираторот со електричното ...

Страница 58: ...орот е вклучен Т4 Копче за бирање на брзината моќта на високо и интензивно вшмукување Притиснете еднаш за да ја изберете брзината моќта на високо вшмукување вклучен лед Притиснете повторно за да ја изберете брзината моќта на интензивно вшмукување светлечки лед Забелешка Брзината моќта на интензивно вшмукување е во времетраење од околу 5 минути а потоа автоматски се активира брзината моќта на висок...

Страница 59: ...rženje treba da se obavlja pod kontrolom kako bi se izbeglo da se pregrejano ulje zapali PAŽNJA Kada je ploča za kuvanje u funkciji dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vrući Ne spajajte aparat na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena Što se tiče tehničkih mera i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom ispuštanja pare treba se strogo pridržavati odredbi i propisa...

Страница 60: ... zonu u kojoj ste odlučili da ga postavite Izvadite aktivni e ugljeni e filter e ukoliko je su priložen i pročitajte pasus koji se odnosi na to Isti je potrebno da postavite ponovo samo ako želite da koristite aspirator u filtracijskoj verziji Kontrolišite da se u unutrašnjosti aspiratora ne nalazi propratni materijal na primer kese sa šrafovima garancije itd koje su stavljene unutra zbog jednosta...

Страница 61: ...st brzine snage usisavanja LED treperi Napomena Boost brzina snaga usisavanja ima trajanje od oko 5 minuta nakon čega se automatski podešava na visoku brzinu snagu usisavanja T5 Dugme za automatsko isključivanje Timer Pritisnite ovu dugme za podešavanje automatskog isključivanja aktivne brzine snage usisavanja Niska brzina snaga usisavanja 20 minuta Srednja brzina snaga usisavanja 15 minuta Visoka...

Страница 62: ...ne funksionim disa pjese te aspiratorit mund te nxehen Mos lidh aspiratorin ne rrjetin elektrik derisa instalimi nuk eshte i Kompletuar Ne lidhje me masat teknike e te sigurise qe duhen aplikuar per shkarkimin e tymrave duhen marre parasysh rregullat e autoriteteve lokale kompetente Ajri i thithur nga aspiratori nuk duhet percjelle ne te njejtin tub qe perdoret per shkarkimin e tymrave te pajisjev...

Страница 63: ...asat e duhura me zonën ku to të bëhet instalimi Hiqni filtrin at prej karboni aktiv nëse ekzistojnë shihni dhe paragrafin përkatës Ky keto filtër a do te rimontohet en vetëm nëse do të përdoret oxhaku i llojit filtrues Verifikoni që në brendësi të oxhakut të mos ketë për arsye transporti materiale amballazhi psh zarfa me vida garancia etj sipas rastit hiqini dhe ruajini Oxhaku është i pajisur me p...

Страница 64: ...zgjedhur shpejtësinë fuqinë e thithjes Boost LED i ndezur Shënime Shpejtësia fuqia e thithjes Boost zgjat 5 minuta më pas përcaktohet Automatikisht shpejtësia fuqia e thithjes së lartë T5 Butoni i fikjes automatike Timer Shtypni këtë buton për të përcaktuar fikjen automatike të shpejtësisë fuqia të thithjes aktive Shpejtësia fuqia e thithjes së ulët 20 minuta Shpejtësia fuqia e thithjes së mesme 1...

Страница 65: ...ati Prženje se treba vršiti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali PAŽNJA Kada je ploča za kuhanje u funkciji dostupni dijelovi nape mogu postati vrući Ne spajajte uređaj na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena Što se tiče tehničkih mjera i mjera sigurnosti koje se moraju poduzeti prilikom ispuštanja para treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokaln...

Страница 66: ...te da li proizvod koji ste kupili ima dimenzije koje su prikladne mjestu za ugradnju koje ste odabrali Uklonite aktivne filtere od ugljena ukoliko su priloženi vidi i paragraf koji se odnosi na to Oni se trebaju ponovo montirati samo ukoliko koristite kuhinjsku napu u verziji koja filtrira Provjerite radi praktičnijeg prijevoza da se u unutrašnjosti nape ne nalaze različiti materijali npr vrečice ...

Страница 67: ...e snage usisavanja LED treperi Napomena Boost brzina snaga usisavanja ima trajanje od oko 5 minuta nakon čega se automatski podešava na visoku brzinu snagu usisavanja T5 Tipka za automatsko isključivanje Timer Pritisnite ovu tipku za podešavanje automatskog isključivanja aktivne brzine snage usisavanja Niska brzina snaga usisavanja 20 minuta Srednja brzina snaga usisavanja 15 minuta Visoka brzina ...

Страница 68: ...edana Cvrtje zahteva stalen nadzor da se pregreto olje ne bi vnelo POZOR Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo Naprave ne priključujte na električno omrežje dokler inštalacija ni v celoti zaključena Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki sl...

Страница 69: ...erite ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo izbranemu prostoru namestitve Odstranite filter e z aktivnim ogljem če je so priložen i glejte tudi ustrezni odstavek Namestite ga jih le če želite uporabiti napo v odzračevalni različici Prepričajte se da v notranjosti nape zaradi prevoznih razlogov ni morebitnega priloženega materiala na primer ovojnice z vijaki garancije itd če je ga odstranite i...

Страница 70: ...ау үшін тағы басыңыз ЖШД жыпылықтайды Ескертпе Тездетіп сору жылдамдығы қуаты шамамен 5 минутқа созылып одан кейін жоғарғы сору жылдамдығы қуаты автоматты түрде орнатылады T5 Автоматты түрде өшіру түймесі Таймер Қосулы сору жылдамдығын қуатын автоматты түрде өшіруді орнату үшін осы т үймені басыңыз Төменгі сору жылдамдығы қуаты 20 минут Орташа сору жылдамдығы қуаты 15 минут Жоғарғы сору жылдамдығы...

Страница 71: ...да және бақылауда болғанда пайдалана алады Балалардың басқару элементтерін өзгертуіне және құрылғымен ойнауына жол бермеу керек Тазалау және өз бетінше техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалардың бақылаусыз жүргізуіне болмайды Асүй сорғышы басқа газ жағу құрылғыларымен немесе басқа отындармен пайдаланылған кезде құрылғы орнатылған бөлме жеткілікті түрде желдетілуі қажет Сорғышты ішінен де сырт...

Страница 72: ...йдалануға арналған Сору нұсқасы Бу сыртқа біріктіруші фланецке қосылған сорғыш құбыр арқылы шығарылады ЕСКЕРТУ Сорғыш құбырдың диаметрі біріктіруші сақинаның диаметрімен теңдес болу керек ЕСКЕРТУ Сорғыш құбыры сорғыш жинақтамасымен жеткізілмейді оны бөлек сатып алу керек Сорғышты қабырғадағы сорғыш құбырлары мен ауа шығаратын тесіктердей сол диаметрдегі тесіктерге қосыңыз біріктіруші фланец Қабырғ...

Страница 73: ... үшін мына басқару элементтерін түртсеңіз болғаны T1 Сору моторын ҚОСУ ӨШІРУ түймесі T2 Төменгі сору жылдамдығын қуатын таңдау түймесі Май сүзгісінің толғанын көрсететін индикатор Жыпылықтаған кезде май сүзгісіне техникалық күтім көрсетіңіз сосын жыпылықтайды тоқтату үшін T1 түймесін ұзақ басып тұрыңыз түтін тартқыш ҚОСУЛЫ кезде T3 Орташа сору жылдамдығын қуатын таңдау түймесі Көмір сүзгісінің тол...

Страница 74: ... koʻrsatilgan lampalardan foydalanish lozim Jihoz tomonidan parlar chiqarilishi boʻyicha texnik va xavfsizlik choralari masalasida mahalliy organlar tomonidan belgilangan qonun qoidalarga toʻliq amal qilish talab etiladi Soʻrib olinayotgan havo gaz va boshqa yoqilgʻilarda ishlayotgan jihozdan tortib chiqarishga moʻljallangan quvurga tushishini oldini olish zarur OGOHLANTIRISH Ushbu yoʻriqnomaga mu...

Страница 75: ...etgan hollarda texnik xizmatga buyurtma berib harid qilishingiz mumkin Oʻrnatish Oʻrnatishdan oldin Siz harid qilgan jihoz oʻlchamlari oʻrnatmoqchi boʻlgan yeringizga mos kelishini tekshiring Mavjud boʻlgan taqdirda koʻmir filtrlarini yechib oling taalluqli boʻlimga qarang Filtrlarni faqat havo soʻrgichni filtratsiya rejimida ishlatishni hohlasangiz qaytadan oʻrnatish mumkin Havo soʻrgichni ichini...

Страница 76: ...ati avtomatik o chishini belgilash uchun shu tugmani bosing Past so rish tezligi quvvati 20 daqiqa O rtacha so rish tezligi quvvati 15 daqiqa Yuqori so rish tezligi quvvati 10 daqiqa T6 Chiroq YON O CH tugmasi Ko mir filtri to yinganlik indikatorini faollashtirish Bu indikator odatda o chirib qo yilgan bo ladi Yoqish uchun Havo so rgich o chiqligida T2 va T3 tugmalarini bir vaqtda bosib turing T2 ...

Страница 77: ...ve tutuşmaması için tüm kızartma işlemleri dikkatle yapılmalıdır UYARI Pişirme cihazlarıyla kullanıldığında davlumbazın bölümleri ısınabilir Kurulum işlemini tamamlamadan cihazın ana bağlantısını yapmayınız Buhar tahliyesi için uygulanacak teknik ve güvenlik önlemleriyle ilgili olarak yerel yönetim tarafından verilen düzenlemelere uymak önemlidir Bu cihaz için gaz veya diğer yakıt kullanan cihazla...

Страница 78: ... boyutta olup olmadığını kontrol edin Varsa aktif karbon filtresini çıkarınız ilgili paragrafa bakınız Bu bunlar sadece davlumbazı filtreli model olarak kullanmak isterseniz monte edilecektir Nakliye açısından davlumbazın içinde başka malzemelerin örn vida paketi garanti kartı vs bulunup bulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarın ve ayrı bir yerde muhafaza edin Davlumbazın birçok duvar tavan tip...

Страница 79: ...lduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme ç Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme haklarından birini kullanabilir Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı işçilik masrafı değiştirilen par...

Страница 80: ...BURSA ZAFER TEKNİK MUSA AK Esnaf 902246131399 HAMZABEY MH KORUCUBAŞI SK N 7 A MUSTAFAKEMALPAŞA 19 ÇANAKKALE UĞUR ELEKTRONİK UĞUR TÜLÜMEN 902865668030 CAMİİ KEBİR MAH GAZİ SÜLEYMANPAŞA CAD NO 46 2 GELİBOLU 20 ÇANAKKALE UĞUR ELEKTRONİK UĞUR TÜLÜMEN Ç ANAKKALE ŞUBESİ 902865668030 İSMETPAŞA MAHALLESİ MÜLAZIM RIZA SOKAK NO 8 14 1 ÇANAKKALE 21 ÇORUM TANER ELEKTRONİK AHMET TANER CERİT 903642246721 ULUKAV...

Страница 81: ...YEREKER SAMSUNG YETKİLİ SERVİSİ 902526143931 TUZLA MAHALLESİ CELAL BAYAR CADDESİ NO 7 1 FETHİYE 56 MUĞLA YAŞAR AVCI KANAL ELEKTRONİK 0 252 512 2564 HOCABEDRETTİN MAH TABAKHANE CAD NO 4 A MİLAS 57 ORDU YUSUF TEMEL SAHIS 4522222100 Subaşı Mah 477 Sok No 17 A Altınordu ORDU ORDU 58 OSMANİYE EM TA TEKNİK EMRAH KORUYUCU 903288125766 7 OCAK MAH D AHMET ALKAN CAD NO 132 C MERKEZ 59 RİZE KUTUP DAYANIKLI T...

Страница 82: ...delse udskiftning af pære i denne manual Brug af åben ild er skadeligt for filtrene og kan medføre en brand og det skal derfor for enhver pris undgås Friturestegning skal udføres under overvågning for at undgå at olien overophedes og antændes PAS PÅ Når kogepladen er i brug kan emhættens tilgængelige dele blive meget varme Apparatet må ikke tilsluttes strømforsyningen før installationen er helt fu...

Страница 83: ...res kontrol af korrekt funktion Emhætten er udstyret med en speciel forsyningsledning hvis denne ledning beskadiges skal den bestilles hos den tekniske service Montering Før installering Undersøg at det købte produkt har passende dimensioner til det valgte installeringssted Fjern det de aktive kulfilter kulfiltre hvis de leveres med emhætten læs også det relevante afsnit Dette disse filter filtre ...

Страница 84: ... blinker Note Udsugningshastigheden Boost styrke har en varighed på cirka 5 minutter hvorefter den automatisk indstilles på høj styrke udsugningshastighed T5 Knap til automatisk slukning Timer Tryk på denne knap for at indstille automatisk slukning af den aktiverede udsugningshastighed styrke Lav udsugningshastighed styrke 20 minutter Medium udsugningshastighed styrke 15 minutter Høj udsugningshas...

Страница 85: ...ntennes VÆR OPPMERKSOM Hettens tilgjengelige deler kan bli varme når koketoppen er i drift Ikke kobl apparatet til strømnettet før installasjonen er helt ferdig Når det gjelder tekniske mål og sikkerhet for røykuttak følg nøye alle lokale forskrifter og regler Oppsugd luft må ikke føres inn i et rør som benyttes som uttak for apparater med gassforbrenning eller annen brensel VÆR OPPMERKSOM Manglen...

Страница 86: ...rrelse i forhold til plassen du har valgt å installere det på Ta vekk det aktive kullfilteret de aktive kullfiltrene dersom ventilatoren er utstyrt med dette disse se også tilhørende paragraf Dette disse gjenmonteres bare om man vil bruke ventilatoren med resirkulering av luften Kontroller at det ikke ligger igjen tilbehørsutstyr f eks poser med skruer garantipapir o s v inne i ventilatorhetten et...

Страница 87: ...trekkshastighet effekt Boost LED blinker Merk Boost hastigheten effekten varer i cirka 5 minutter deretter vil den automatisk veksle til høy avtrekkshastighet effekt T5 Tast for Autostopp Timer Trykk på denne tasten for å stille inn automatisk stopp for den aktivere avtrekkshastigheten effekten Lav avtrekkshastighet effekt 20 minutter Medium avtrekkshastighet effekt 15 minutter Høy avtrekkshastigh...

Страница 88: ...ei syty palamaan HUOMIO Liesituulettimen esillä olevat osat voivat kuumentua keittotason käytön aikana Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin valmis Noudata huolellisesti paikallisten viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden savunpoistohormiin VAROI...

Страница 89: ...ktiivihiilisuodattimet jos ne kuuluvat varustukseen katso myös niitä koskeva kappale Se ne asennetaan vain jos tuuletinta halutaan käyttää suodatinversiona Tarkista että tuulettimen sisällä ei ole kuljetuksesta johtuen pakkausmateriaalia esimerkiksi ruuveja takuupapereita tms sisältäviä kirjekuoria Jos sellaisia on ota ne pois ja säilytä ne Tuulettimessa on useimpiin seinä ja kattomalleihin sopiva...

Страница 90: ... valitsemiseksi LED valo vilkkuu Huomautus Boost imunopeuden tehon kesto on noin 5 minuuttia jonka jälkeen asetetaan automaattisesti korkea imunopeus teho T5 Automaattinen sammutusnäppäin Timer Paina tätä näppäintä asettaaksesi imunopeuden tehon automaattisen sammutuksen Alhainen imunopeus teho 20 minuuttia Keskimääräinen imunopeus teho 15 minuuttia Korkea imunopeus teho 10 minuuttia T6 Valaistuks...

Страница 91: ... eld VARNING När spishällen är i funktion kan tillgängliga delar av fläkten hettas upp Anslut inte apparaten till elnätet innan installationen är helt slutförd Vad beträffar de tekniska föreskrifter och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som an...

Страница 92: ...iva kolfiltret n om sådana är medlevererade se även den härför gällande paragrafen Denna dessa monteras tillbaka endast om fläkten skall användas som filterversion Kontrollera att inget bifogat material till exempel påsar med skruvar garantihandlingar etc har placerats inne i fläkten av transportskäl avlägsna eventuellt och spar Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer a...

Страница 93: ...uftshastighet effekt boost lysdiodlampa blinkar Obs Frånluftshastigheten effekten boost varar i cirka 5 minuter därefter ställs automatiskt hög frånluftshastighet effekt in T5 Knapp för automatisk avstängning Timer Tryck på denna knapp för att ställa in automatisk avstängning av den aktiva frånluftshastigheten effekten Frånluftshastighet effekt låg 20 minuter Frånluftshastighet effekt medel 15 min...

Страница 94: ...n esetben tartsa be Az elszívó tisztítási előírásainak valamint a szűrők cseréjének és tisztításának figyelmen kívül hagyása tűzveszélyt okoz Az elszívó alatt szigorúan tilos nyílt lángon készíteni ételt Az izzó cseréjéhez kizárólag az e kézikönyv karbantartás izzó cseréje c részben megadott típusú izzót használjon A nyílt láng használata károsítja a szűrőket és tűzveszélyt okozhat emiatt minden e...

Страница 95: ...elkezik csatlakozódugóval közvetlen csatlakozás a hálózathoz vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető szereljen fel egy szabványos kétpólusú megszakítót akár a beszerelést követően is amely III túláram kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását a telepítési szabályoknak megfelelően FIGYELEM Mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba és ellenőrzi hogy az elszívó hel...

Страница 96: ...elszívó sebesség teljesítmény kiválasztáshoz LED villog Megjegyzés Az intenzív boost elszívó teljesítmény sebesség 5 percen keresztül működik majd automatikusan nagy elszívó teljesítmény sebességre kapcsol T5 Automatikus kikapcsolás gomb Időzítő Nyomja meg ezt a gombot az aktív elszívósebesség teljesítmény automatikus kikapcsolására Alacsony elszívó sebesség teljesítmény 20 perc Közepes elszívó se...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...80 www samsung com no support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support SPAIN 0034902172678 www samsung com es support SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French RUSSIA 8 800 555 55 55 VIP care 8 800 555 55 88...

Отзывы: