Samsung NK36M3050PS/U1 Скачать руководство пользователя страница 44

 

43 

 

SK - 

Návod na použitie a montáž

 

 

Symboly použité v tomto návode  

  

  UPOZORNENIE 

Nebezpečenstvá alebo nie bezpečné po

stupy, ktoré by mohli vyvol

ať úrazy alebo smrť.

 

 

  POZOR 

Nebezpečenstvá  alebo  nie  bezpečné  postupy,  ktoré  by  mohli  vyvolať  zásahy 
elektrickým prúdom, úrazy alebo poškodenia majetku.

 

 

 

POZNÁMKA 

Odporúčania a užitočné pokyny

 

  

Tieto  upozorňovacie  ikony  a  symboly  slúžia  na  zabrá

nenie  úrazom  pre  vás  a  pre 

ostatné  osoby.  Prosíme  o  ich  dodržiavanie  do  bodky.  Keď  si  prečítate  túto  kapitolu, 

uschovajte ju na bezpečnom mieste pre možné budúce nahliadnutia.

 

  

Prísne  dodržiavajte  pokyny  uvedené  v  tomto  návode.

  Výro

bca  odmieta  prevziať 

ak

úkoľvek  zodpovednosť  za  prípadné  poškodenie,  poruchy,  škody,  alebo  vznietenie 

odsávača,  ktoré  bolo  spôsobené  nedodržaním  týchto  predpisov.    Odsávač  pár  slúži 

výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých pri varení a 

je určený 

výhradne 

pre domáce pou

žiti

e. 

  

Odsávač pary môže mať odlišný výzor ako je zobrazené na nákrese v

 

tejto knižke, 

ale napriek tomu návody pre použitie, údržba a

 

montáž ostanú rovnaké.

 

 

Je  dôležité  uchovať  si  túto  príručku,  aby  ste  ju  mohli  Použiť  v

 

akomkoľv

ek 

okamihu. V prípade preda

je, postúpení či sťahovaní zaistite, aby zostala spoločne 

odsávačom pár.

 

 

Pozorne  si  prečítajte  návod:  obsahuje  dôležité  informácie  o  inštalácii,  použití  a 

bezpečnosti.

 

 

Nemeňte elektrickú či mechanickú úpravu výrobku alebo p

otrubie na odvod pár. 

 

Skô

r než budete pokračovať  s

 

inštaláciou zariadenia, overte, všetky súčiastky či 

nie  sú  poškodené.  V

 

opačnom  prípade  obráťte  sa  na  predajcu  a

 

nepokračujte 

inštalácii.

 

 

  Upozornenia 

•  Pred  každým  čistením alebo

 

údržbou,

  odp

ojte  odsávač 

pár  od  elektrickej  siete  vytiahnutím  zástrčky  alebo 

vypnutím hlavného vypínača bytu.

 

•  Pre  všetky  inštalačné  a

 

údržbové  operácie  používajte 

pracovné rukavice. 

• Zariadenie môže byť používané deťmi vo veku nie menej 

ako  8  rokov  a  osobami  so  zní

ženými  fyzickými, 

zmyslovými  alebo  duševnými  schopnosťami,  alebo 

nedostatkom  skúseností  a 

potrebných  znalostí,  pokiaľ  sú 

pod  primeraným  dozorom,  alebo  dostali  pokyny  o 

bezpečnom užívaní zariadenia a keď si uvedomujú s

 

ňou 

spojené 

nebezpečenstvo. 

 

•  Det

i  mu

sia  byť  kontrolované,  aby  sa  nehrali  so 

zariadením. 

• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

 

• Miestnosť musí mať dostatočné vetranie, keď kuchynský 

odsávač  pár  sa  používa  súčasne  s

 inými  zariadeniami 

spaľujúce plyn a

lebo iných palív.  

• Od

sáva

č pár sa musí pravidelne čistiť ako vnútorne tak 

zvonka  (ASPOŇ  RAZ  ZA  MESIAC),  v  každom  prípade 

rešpektujte ako je výslovne uvedené v návode na údržbu.

 

• Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača pár a výmeny 

a  čistenia  filtrov  môže  spôsobiť  požiare.  Je 

prísne 

zakázané pod odsávačom pár robiť jedlá na plameni.

 

•  Pri  výmene  lampy  používajte  len  typ  lampy  uvedený 

sekcii údržba/výmena lampy v

 

tejto príručke.  

 

Používanie  otvoreného  ohňa  poškodzuje  filtre  a

 

môže 

spôsobiť  požiar  a

 preto  sa  mu  treba  v 

každom 

prípade 

vyhnúť. 

 

Vyprážanie  musí  byť  vykonané  pod  kontrolou,  aby 

prehriaty olej sa nezapálil.  

POZOR: Keď je varná doska v

 

prevádzke, prístupné časti 

odsávača pary sa môžu zahriať.

 

•  Nepripájajte  zariadenie  do

 elektrickej  siete,  kým 

inštalácia nie úplne dokonč

ená.  

•  Pokiaľ  ide  o  technické  a

 

bezpečnostné  opatrenia,  ktoré 

sa majú prijať pre vypúšťanie výparov, prísne sa dodržujte 

nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi 

•  Odsávaný  vzduch  nesmie  byť  dopravený  do  potrubia 

používaného  pre  vypúšťa

nie  výparov  produkovaných 

zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo iné palivá.

 

  POZOR!

 

Chýbajúca  inštalácia  upevňovacích  skrutiek 

alebo  prostriedkov  v súlade  s 

týmito  pokynmi  môže 

spôsobiť úraz elektrickým prúdom.

 

•  Nepoužívajte  alebo  nechajte  odsávač  pár  bez 

správne 

namontovaných  lámp  kvôli  možnému  riziku  úrazu 

elektrickým prúdom. 

•  Nikdy  nepoužívajte  odsávač  pár  bez  správne 
namontovanej mriežky!

 

•  Odsávač  pár  sa  nesmie  NIKDY  používať  ako  nosný 
povrch, pokiaľ nie je výslovne uvedené

 

•  Používajte  len  upevňovaci

e  skrutky  dodávané 

výrobkom  pre  inštaláciu  alebo,  ak  nie  sú  súčasťou 

dodávky, kúpte správny typ skrutiek.  

•  Používajte  správnu  dĺžku  skrutiek,  ktorá  je  označená 

Návode na inštaláciu. 

 

• Ak si nie ste istí, poraďte sa s

 autorizovaným servisným 

strediskom alebo podobným kvalifikovaným personálom. 

  POZOR! 

Nepoužívajte  s  programovacím  zariadením, 

časovačom,  samostatným  diaľkovým  ovládaním  alebo  s 
akýmkoľvek  iným  zariadením,  ktoré  sa  aktivuje 

samostatne. 

  

Tento spotrebič je označený

 v súlade s európskou smernicou 2012/19/EC - UK SI 2013 

No.3113 o likvidácii elektrického a elektronického zariadenia (WEEE).  

Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym spôsobom, 
užívateľ  prispieva  k

 

predchádzaniu  možným  ne

gatívnym  následkom  pre 

živo

tné 

prostredie a zdravie. 

Symbol 

 

výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii, upozorňuje, že s týmto 

výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s

 

domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný 

do  príslušné  miesta  zberu  pre  recykláciu  elekt

rických  a elektronických  prístrojov.   

Zbaviť  sa  ho  riadením  sa  podľa  miestnych  zákonov  o

 odstránení  odpadkov.  Kvôli 

dokonalejším  informáciám  o

 zaobchádzaní,  znovuzískaní  a recyklácii  tohto  výrobku, 

kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domá

ceho odpadu alebo preda

jňu 

, v ktorej výrobok bol zakúpený. 
 

Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s:  

• Bezpečnosť: EN/IEC 60335

-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. 

•  Výkonnosť:  EN/IEC  61591;  ISO  5167

-1;  ISO  5167-3;  ISO  5168;  EN/IEC  60704-1; 

EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 

•  EMC:  EN  55014

-1;  CISPR  14-1;  EN  55014-2;  CISPR  14-2;  EN/IEC  61000-3-2; 

EN/IEC 61000-3-3.  

(CISPR - 

Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie, pozn. prekl.) 

 

Odporúčania pre správne použitie s cieľom zn

í

žiť dopad na životné prostredie:  Zapnite 

digestor na minimálnu rýchlosť, keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko 
minút po ukončení varenia.    Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého množstva dymu a 

pary  a  použite  podpornú  rýchlosť  (rýchlosti)  le

n  v 

extrémnych  situáciách.  Vymeňte 

uhlíkový  filter  (filtre),  ak  je  to  potrebné  na  udržiavanie  dobrej  účinnosti  zníženia 

zápachu. 

Vyčistite tukový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie jeho účinnosti. 

Použite maximálny pri

emer potrubného systému, ako je uvedené v tomto návode, na 

optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku. 

 

                            44 / 94

Содержание NK36M3050PS/U1

Страница 1: ...ike potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link https tehnoteka rs p samsung aspirator nk24m3050psu1 akcija cena ...

Страница 2: ...Range Hood Installation Instructions Guide NK36M3050PS U1 NK24M3050PS U1 ...

Страница 3: ...ilizare PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití BG Инструкция за монтаж и употреба MK Упатство за монтажа и ракување SR Uputstva za montažu i upotrebu SQ Udhëzime montimi dhe përdorimi HR Upute za montažu i za uporabu SL Navodila za montažo in uporabo KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы UZ O rnatish va foydalanish bo yicha qo llanma TR Montaj ve kul...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 NK24M3050PS U1 A B C D E F G 89 8 cm 59 8 cm 45 cm min 89 54 max 106 1 min 73 9 max 106 1 14 5 cm 16 2 cm 17 6 cm 1 2 cm NK36M3050PS U1 net weight gross weight 8 7 Kg 10 9 Kg NK24M3050PS U1 net weight gross weight 7 6 Kg 9 4 Kg ...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ... deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco ATTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde Non collegare l apparecchio alla rete elettrica finché l installazione non è totalmente completata Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strett...

Страница 9: ...nterno della cappa non vi sia per motivi di trasporto materiale di corredo ad esempio buste con viti garanzie etc eventualmente va tolto e conservato La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti È tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto d...

Страница 10: ...i e le lampade si accenderanno Premere il pulsante Luci di nuovo e le lampade si spegneranno B2 Motore di aspirazione ON OFF Premere il pulsante POWER e si attiverà l aspirazione alla velocità preimpostata Premere di nuovo per spegnere l aspirazione B3 Velocità media Premere il pulsante C e l aspirazione sarà attivata a velocità media B4 Velocità massima Premere il pulsante D e l aspirazione sarà ...

Страница 11: ... der Normen zur Reinigung der Dunstabzugshaube das nicht befolgen der Hinweise zur Reinigung und zum Austausch von Filtern führt zu Brandgefahr Es ist streng verboten Speisen auf Kochstellen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den Lampentyp der in dem Absatz Lampenwartung Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeben wird Die Verwendung von ...

Страница 12: ...rn der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kateg...

Страница 13: ...i eingesetzt sind bevor man sich an den Kundendienst wendet Entfernen der Glühlampe am Ende ihrer Lebensdauer Bitte beachten Sie die oben beschriebene Entfernungsmethode Betrieb Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw geschwindigkeit sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist B1 Licht EIN ...

Страница 14: ...y la limpieza puede comportar riesgo de incendios Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento sustitución de este manual El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios por lo tanto debe evitarse en cualquier caso Los fritos debe reali...

Страница 15: ...e la instalación colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III conforme con las reglas de instalación ATENCIÓN Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente Montaje Antes de ...

Страница 16: ...icio de asistencia técnica revisar que las lámparas estén correctamente instaladas Desmontaje de la bombilla al final de su vida útil Por favor consulte el método de desmontaje anterior Funcionamiento La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción B1 Luces ON OFF Presione el pulsado...

Страница 17: ...te doit être régulièrement nettoyée à la fois à l intérieur et à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS cela devrait se faire en conformité avec les instructions d entretien Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d incendie Ne pas flamber d aliments sous la hotte Pour le remplacement de la lampe utilisez u...

Страница 18: ... branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l installation Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l installation appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électr...

Страница 19: ...s fonctionner vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement avant de contacter le service après vente Demontage du bulbe à la fin de la durée de vie voir la méthode d élimination ci dessus Fonctionnement La hotte est équipée d un panneau de contrôle doté d une commande de vitesse d aspiration et d une commande d éclairage du plan de cuisson B1 Éclairage ON OFF Presser ...

Страница 20: ...circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite CAUTION Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking appliances Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow ...

Страница 21: ...he filtering version Check for transport reasons that there is no other supplied material inside the hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing them and keeping them Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall cei...

Страница 22: ...button and the lamps will turn on Press the Light button again and the lamps will turn off B2 Motor ON OFF Press the POWER button and the hood will be activated at default speed Press again and the hood will be turned off B3 Medium Speed Press the button C and the hood will be activated at medium speed B4 High Speed Press the button D and hood will be activated at high speed ...

Страница 23: ... de ruimte waar de apparaten zijn geïnstalleerd voldoende worden geventileerd De afzuigkap moet regelmatig van binnen en van buiten worden schoongemaakt MINSTENS 1 KEER PER MAAND Hierbij moeten de verstrekte onderhoudsinstructies worden opgevolgd Als de verstrekte instructies voor het reinigen van de afzuigkap en de filters niet worden opgevolgd ontstaat de kans op brand U mag niets flamberen onde...

Страница 24: ...tstreekse aansluiting op lichtnet of als de stekker na de installatie niet meer bereikbaar is moet gebruik worden gemaakt van een tweepolige aan uitschakelaar zodat het product bijvoorbeeld bij een te hoge stroomsterkte categorie III geheel kan worden losgekoppeld van het lichtnet WAARSCHUWING Controleer eerst of het netsnoer correct is gemonteerd voordat de afzuigkap op het lichtnet wordt aangesl...

Страница 25: ...st voordat u om technische ondersteuning vraagt Verwijder de lamp aan einde levensduur Verwijs voor de verwijdering naar de bovenstaande methode Werking De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis B1 Verlichting ON OFF Druk op de knop Licht voor het inschakelen van de lampen Druk nogmaals op de ...

Страница 26: ...porta riscos de incêndio É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama sob o exaustor Para a substituição da lâmpada utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção Substituição de lâmpadas deste manual O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios portanto deve ser evitado em quaisquer circunstâncias Os alimentos fritos devem ser feitos ...

Страница 27: ...icha conectar o exaustor a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível mesmo depois da instalação Se não tiver ficha conexão direta à rede ou a tomada não se encontrar numa zona acessível mesmo depois da instalação aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III de acor...

Страница 28: ...ar verifique se as lâmpadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica Retirar a lâmpada no final de vida útil Siga o método de remoção acima Funcionamento O exaustor vem equipado com um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura B1 Luzes ON OFF Pressionar o botão Luz...

Страница 29: ... работающими на газе или других топливах Вытяжка должна часто очищаться как внутри так и снаружи ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ придерживаясь того что указано в инструкциях по обслуживанию Несоблюдение норм чистки вытяжки и замены и чистки фильтров увеличивает риск возгорания Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой Для замены лампочки освещения использовать только тип лампочки у...

Страница 30: ...н должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте Включить в розетку можно после установки Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое подключения к сети или штепсельный разъем не расположен в доступном месте также и после установки то используйте надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3 ей кате...

Страница 31: ...онтроля скорости вытяжного вентилятора и включения света для освещения рабочей поверхности плиты B1 Освещение ВКЛ ВЫКЛ Нажмите кнопку освещения и лампы загорятся Еще раз нажмите кнопку освещения и лампы погаснут B2 Двигатель вытяжки ВКЛ ВЫКЛ Нажмите кнопку ПИТАНИЕ и вытяжка начнет работу на заданной скорости Нажмите кнопку еще раз чтобы выключить вытяжку B3 Средняя скорость Нажмите кнопку C и вытя...

Страница 32: ... Б ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ дотримуватися в будь якому випадку того що вказується в інструкціях по обслуговуванню Не дотримання норм очищення та заміни і очищення фільтрів збільшує ймовірність ризику загоряння Суворо заборонено приготування їжі на відкритому вогні під витяжкою Для заміни лампочки освітлення використовувати тільки тип лампочки вказаний в розділі обслуговування заміна лампочки цього посіб...

Страница 33: ...плити Під єднання до електромережі Напруга в електромережі має відповідати вказаним характеристикам на етикетці яка знаходиться всередині витяжки Якщо в комплект входить вилка під єднання в електромережу то слід під єднати витяжку до розетки що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному місці що можна виконати й після інсталяції Якщо ж вилка не входить в комплект пряме під єднання в ел...

Страница 34: ...олем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної поверхні B1 ON OFF Luci ВКЛ ВИМК Світло Натисніть кнопку Luci освітлення лампи увімкнуться Знову натисніть кнопку Luci освітлення лампи вимкнуться B2 Motore di aspirazione ON OFF Двигун всмоктування ВКЛ ВИМК Натисніть кнопку POWER щоб активувати всмоктування на попередньо встановленій швидкості Натисніть цю кнопку ще раз щоб в...

Страница 35: ...a aparatului schimbarea şi curăţarea filtrelor poate provoca incendii Gătirea alimentelor cu foc cu flacără direct sub hotă este strict interzisă Pentru înlocuirea becurilor utilizati numai tipul de becuri indicat în secţiunea Întreţinere Înlocuirea becurilor din acest manual Utilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu prin urmare trebuie evitată în orice situaţ...

Страница 36: ...cesibilă şi după instalare Dacă nu este prevăzută cu ştecher conexiunea este direct la reţea sau ştecherul nu este poziţionat într o zonă accesibilă şi după instalare aplicaţi un întrerupător bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III conform regulilor de instalare ATENŢIE Înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la ali...

Страница 37: ...era nu se aprinde verificaţi dacă aţi introdus bine becurile înainte de a solicita Asistenţa tehnică Demontare bec la sfârșitul duratei de viață Vă rugăm să consultați metoda de îndepărtare de mai sus Funcţionarea Hota este echipată cu un panou de comenzi pentru controlul vitezei de aspirație și controlul aprinderii luminii pentru iluminarea plitei B1 Lumini ON OFF Apăsați butonul Lumini și lămpil...

Страница 38: ...MNIEJ RAZ NA MIESIĄC należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji konserwacji Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów może spowodować ryzyko powstania pożaru Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem Aby wymienić lampkę należy użyć wyłącznie ten rodzaj lampki który został wskazany w rozdziale konserwacja wymian...

Страница 39: ...ego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę bezpośrednie podłączenie do sieci lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy który umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach nadprą...

Страница 40: ...wietlenie nie działa należy najpierw sprawdzić czy lampki zostały prawidłowo zamontowane Jeżeli po przeprowadzeniu takiej kontroli oświetlenie nadal nie działa należy zwrócić się do serwisu Demontaż żarówki po zakończeniu eksploatacji Zapoznać się ze wskazaną metodą usuwania Działanie okapu Okap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości zasysania i z włącznikiem oświetlenia płyty ku...

Страница 41: ...nstalace nebude zcela ukončena Nepřipojujte přístroj k elektrické síti dokud instalace nebude zcela ukončena Co se týče technických a bezpečnostních opatření pro odvod kouře postupujte přesně podle předpisů příslušných místních orgánů Odsávaný vzduch musí být odváděn do potrubí používaného pro odtah kouřů vznikajících při použití spalovacích zařízení na plyn či jiná paliva POZOR V případě chybějíc...

Страница 42: ...adě že hodláte používat odsavač ve filtrační verzi Zkontrolujte zda se uvnitř odsavače nenachází z přepravních důvodů materiál příslušenství například sáčky se šrouby záruky atd případně je vyjměte a uschovejte Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami které jsou vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí Přesto by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník který rozhodne ...

Страница 43: ...a žárovky se rozsvítí Stiskněte tlačítko Světla a žárovky zhasnou B2 Motor odsávání ON OFF Stisknutím tlačítka POWER se aktivuje odsávání nastavenou rychlostí Stiskněte znovu pro vypnutí odsávání B3 Střední rychlost Stisknutím tlačítka C se aktivuje odsávání ve střední rychlosti B4 Maximální rychlost Stisknutím tlačítka D se aktivuje odsávání v maximální rychlosti ...

Страница 44: ...ke prístupné časti odsávača pary sa môžu zahriať Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete kým inštalácia nie úplne dokončená Pokiaľ ide o technické a bezpečnostné opatrenia ktoré sa majú prijať pre vypúšťanie výparov prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných zariade...

Страница 45: ... opäť napojíte obvod digestora na sieťové napájanie a overíte správne fungovanie skontrolujte si vždy že sieťový kábel bol správne namontovaný Montáž Pred začatím inštalácie Skontrolujte či má zakúpený výrobok vhodné rozmery pre zvolený priestor inštalácie Odložte filter y s aktívnym uhlím ak sa dodávajú viď príslušný odstavec Je potrebné ich namontovať späť v prípade že hodláte používať odsávač v...

Страница 46: ... správne nasadenie žiaroviek do sedla Demontáž žiarovky po ukončení životnosti pozrite postup odstránenia uvedený vyššie Činnosť Digestor je vybavený ovládacím panelom s ovládaním rýchlostí odsávania a rozsvietením svetla pre osvetlenie varnej dosky B1 Svetlá ON OFF Stlačte tlačidlo Svetlá a žiarovky sa rozsvietia Znova stlačte tlačidlo Svetlá a žiarovky sa vypnú B2 Odsávací motor ON OFF Stlačte t...

Страница 47: ...опасности Не позволявайте на децата да си играят с уреда Почистването и поддръжката не трябва да се извършва от деца без набюдението на възрастен Помещението трябва да разполага с достатъчна вентилация когато аспираторът се изпозва едновременно с други уреди на газ или друг вид гориво Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА Придържайте се към инструк...

Страница 48: ...ва да бъде не по малко от 50cm в случай на електрически печки и не по малко от 65cm в случай на газови или комбинирани печки Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено по голямо разстояние то трябва да се има предвид Ел връзка Напрежението в ел мрежата трябва да отговаря на напрежението което е посочено върху етикета с данните за аспиратора поставен от вътрешната му страна Ако е снаб...

Страница 49: ...x102 диаметърo x дължина Код ILCOS D в съответствие с IEC 61231 DRBB C 3 220 240 E14 35 102 Ако ел крушките не светят проверете дали са монтирани правилно преди да потърсите помощта на специалист Демонтаж крушка в края на полезния цикъл на живот Моля консултирайте метода за отстраняване по горе Начин на употреба Абсорбаторът разполага с команден панел с контрол на скоростите на засмукване и контро...

Страница 50: ...ри Строго се забранува фламбирање на храната под самиот аспиратор За замена на сијалицата користете само од типот на сијалица наведен во делот одржување замена на сијалицата во овој прирачник Употребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да се избегнува во сите околности Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не д...

Страница 51: ...о приклучникот не е лоциран на пристапно место дури и по монтажата применете би поларен прекинувач во согласност со стандардите кој обезбедува комплетно исклучување на електричното напојување под услови поврзани со преоптоварување на мрежата категорија III во согласност со упатството за монтажа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред повторно поврзување на колото од аспираторот со електричното напојување и проверувањ...

Страница 52: ... помош проверете дали сијалиците се добро ставени Демонтирање на сијаличката на крајот од животот Погледнете ја методата за отстранување од погоре Функционирање Аспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од шпоретот B1 Вклучување ON исклучување OFF на светлата Притиснете го копчето за светла и светилките ќе се вклучат ...

Страница 53: ...rženje treba da se obavlja pod kontrolom kako bi se izbeglo da se pregrejano ulje zapali PAŽNJA Kada je ploča za kuvanje u funkciji dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vrući Ne spajajte aparat na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena Što se tiče tehničkih mera i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom ispuštanja pare treba se strogo pridržavati odredbi i propisa...

Страница 54: ...oje su stavljene unutra zbog jednostavnijeg transporta u tom slučaju eventualno ih uklonite i sačuvajte Aspirator je opremljen komadićima za pričvršćivanje koji su prikladni za skoro sve zidove plafone U svakom slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničkom osoblju kako bi proverili prikladnost materijala imajući u vidu tip zida plafona Zid plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi ...

Страница 55: ...za uključivanje svetala Pritisnite ponovo tipku Svetlo za isključivanje svetala B2 Motor usisavanja ON OFF Pritisnite tipku POWER za uključivanje usisavanja na podešenoj brzini Ponovno pritisnite za isključivanje usisavanja B3 Srednja brzina Pritisnite dugme C i usisavanje će biti uključeno na srednjoj brzini B4 Maksimalna brzina Pritisnite dugme D i usisavanje će biti uključeno na maksimalnoj brz...

Страница 56: ...ne funksionim disa pjese te aspiratorit mund te nxehen Mos lidh aspiratorin ne rrjetin elektrik derisa instalimi nuk eshte i Kompletuar Ne lidhje me masat teknike e te sigurise qe duhen aplikuar per shkarkimin e tymrave duhen marre parasysh rregullat e autoriteteve lokale kompetente Ajri i thithur nga aspiratori nuk duhet percjelle ne te njejtin tub qe perdoret per shkarkimin e tymrave te pajisjev...

Страница 57: ...ransporti materiale amballazhi psh zarfa me vida garancia etj sipas rastit hiqini dhe ruajini Oxhaku është i pajisur me priza fiksuese të përshtatshme për pjesën më të madhe te mureve dhe tavaneve Është gjithsesi e rëndësishme të kontaktoni me një teknik të kualifikuar për t iu siguruar në lidhje me përshtatshmërine e materialit me muret dhe tavanin Muri ose tavani duhet të jenë të qëndrueshëm në ...

Страница 58: ...he llambat do të ndizen Shtypni butonin Drita përsëri dhe llambat do të fiken B2 Motori i thithjes ON OFF Shtypni butonin POWER dhe do të aktivizohet thithja me shpejtësi të paravendosur Shtypni përsëri për të fikur thithjen B3 Shpejtësia e mesme Shtypni butonin C dhe thithja do të aktivizohet me shpejtësi të mesme B4 Shpejtësia maksimale Shtypni butonin D dhe thithja do të aktivizohet me shpejtës...

Страница 59: ...ati Prženje se treba vršiti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali PAŽNJA Kada je ploča za kuhanje u funkciji dostupni dijelovi nape mogu postati vrući Ne spajajte uređaj na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena Što se tiče tehničkih mjera i mjera sigurnosti koje se moraju poduzeti prilikom ispuštanja para treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokaln...

Страница 60: ...itd te ih eventualno uklonite i sačuvajte Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su prikladni za skoro sve zidove ili stropove Pored svega toga je potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi prikladnost materijala vrsti zida ili stropa Zid ili strop treba biti dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape Napomena Elementi označeni simbolom su dodatni dijelovi...

Страница 61: ...vanje svjetla Pritisnite ponovo tipku Svjetlo za isključivanje svjetla B2 Motor usisavanja ON OFF Pritisnite tipku POWER za uključivanje usisavanja na podešenoj brzini Ponovno pritisnite za isključivanje usisavanja B3 Srednja brzina Pritisnite tipku C i usisavanje će biti uključeno na srednjoj brzini B4 Maksimalna brzina Pritisnite tipku D i usisavanje će biti uključeno na maksimalnoj brzini ...

Страница 62: ...edana Cvrtje zahteva stalen nadzor da se pregreto olje ne bi vnelo POZOR Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo Naprave ne priključujte na električno omrežje dokler inštalacija ni v celoti zaključena Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki sl...

Страница 63: ...er ovojnice z vijaki garancije itd če je ga odstranite in shranite Napi so priloženi pritrdilni vložki primerni za večji del sten stropov Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega tehnika ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene stropa Stena Strop morata biti dovolj trdna da lahko prenašata težo nape Opomba S simbolom označeni deli spadajo med dodatno opremo ki je prilože...

Страница 64: ... gumb Luči in svetilke se vklopijo Znova pritisnite gumb Luči in svetilke se izklopijo B2 VKLOP IZKLOP motorja sesanja Pritisnite gumb POWER in sesanje se aktivira z nastavljeno hitrostjo Znova pritisnite za izklop sesanja B3 Srednja hitrost Pritisnite gumb C in sesanje se aktivira s srednjo hitrostjo B4 Največja hitrost Pritisnite gumb D in sesanje se aktivira z največjo hitrostjo ...

Страница 65: ...у элементтерін өзгертуіне және құрылғымен ойнауына жол бермеу керек Тазалау және өз бетінше техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалардың бақылаусыз жүргізуіне болмайды Асүй сорғышы басқа газ жағу құрылғыларымен немесе басқа отындармен пайдаланылған кезде құрылғы орнатылған бөлме жеткілікті түрде желдетілуі қажет Сорғышты ішінен де сыртынан да жүйелі түрде КЕМ ДЕГЕНДЕ АЙЫНА БІР РЕТ тазалау керек...

Страница 66: ...лекторын өңешке және бір немесе бірнеше көмір үзгіштерін қолда бар үлгіге байланысты орнатып сүзетін үлгінің сүзіндісін пайдалануға болады түтіндер мен бу асүйге Н жоғарғы тордың көмегімен қайтадан беріле бастайды Ескерту Егер сорғыш көмір сүзгімен жабдықталмаса тапсырыс беріп қолданудың алдында қондырыңыз Қондыру 3 сурет Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы...

Страница 67: ...240 35x102 диаметр x ұзындық ILCOS D коды IEC 61231 стандартына сай DRBB C 3 220 240 E14 35 102 Көмескі жарық істемеген жағдайда техникалық қызмет көрсету орталығына жолықпастан бұрын шамдардың дұрыс орнатылғанын тексеріп көріңіз Шамды мерзім соңында шешіп алу жоғарыдағы шешіп алу әдісін қараңыз Пайдалану Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін және плитаның үстіне жарық түсіру үшін суыру қал...

Страница 68: ... koʻrsatilgan lampalardan foydalanish lozim Jihoz tomonidan parlar chiqarilishi boʻyicha texnik va xavfsizlik choralari masalasida mahalliy organlar tomonidan belgilangan qonun qoidalarga toʻliq amal qilish talab etiladi Soʻrib olinayotgan havo gaz va boshqa yoqilgʻilarda ishlayotgan jihozdan tortib chiqarishga moʻljallangan quvurga tushishini oldini olish zarur OGOHLANTIRISH Ushbu yoʻriqnomaga mu...

Страница 69: ...hirishdan oldin elektr toki bilan quvvatlantiruvchi kabel toʻgʻri oʻrnatilganiga ishonch hosil qiling Oʻrnatish Oʻrnatishdan oldin Siz harid qilgan jihoz oʻlchamlari oʻrnatmoqchi boʻlgan yeringizga mos kelishini tekshiring Mavjud boʻlgan taqdirda koʻmir filtrlarini yechib oling taalluqli boʻlimga qarang Filtrlarni faqat havo soʻrgichni filtratsiya rejimida ishlatishni hohlasangiz qaytadan oʻrnatis...

Страница 70: ...o rnatilgan boshqaruv paneli mavjud Oshxona chiroqlarini boshqarish uchun chiroq o chirgichi ham mavjud B1 Lampani yoqish oʻchirish Light tugmasini bosing lampalar yoqiladi Light tugmasini yana bosganda lampalar oʻchadi B2 Motorni yoqish oʻchirish QUVVAT tugmasini bosing havo soʻrgich odatiy tezlikda ishga tushadi Yana bir marta bossangiz havo so rgich o chadi B3 O rtacha tezlik C tugmasini bosing...

Страница 71: ...ve tutuşmaması için tüm kızartma işlemleri dikkatle yapılmalıdır UYARI Pişirme cihazlarıyla kullanıldığında davlumbazın bölümleri ısınabilir Kurulum işlemini tamamlamadan cihazın ana bağlantısını yapmayınız Buhar tahliyesi için uygulanacak teknik ve güvenlik önlemleriyle ilgili olarak yerel yönetim tarafından verilen düzenlemelere uymak önemlidir Bu cihaz için gaz veya diğer yakıt kullanan cihazla...

Страница 72: ...nı kontrol ederek bunları çıkarın ve ayrı bir yerde muhafaza edin Davlumbazın birçok duvar tavan tipinde sıkılmasını sağlamak üzere geniş dübeller verilmiştir Bununla birlikte ehil bir teknisyen duvar tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu onaylamalıdır Duvar tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak güçte olmalıdır Cihazı fayans sıva veya silikon yüzeye monte etmeyiniz Yalnızca duvara monte edin...

Страница 73: ...etici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın Garanti süresi içinde tekrar arızalanması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi...

Страница 74: ...BURSA ZAFER TEKNİK MUSA AK Esnaf 902246131399 HAMZABEY MH KORUCUBAŞI SK N 7 A MUSTAFAKEMALPAŞA 19 ÇANAKKALE UĞUR ELEKTRONİK UĞUR TÜLÜMEN 902865668030 CAMİİ KEBİR MAH GAZİ SÜLEYMANPAŞA CAD NO 46 2 GELİBOLU 20 ÇANAKKALE UĞUR ELEKTRONİK UĞUR TÜLÜMEN Ç ANAKKALE ŞUBESİ 902865668030 İSMETPAŞA MAHALLESİ MÜLAZIM RIZA SOKAK NO 8 14 1 ÇANAKKALE 21 ÇORUM TANER ELEKTRONİK AHMET TANER CERİT 903642246721 ULUKAV...

Страница 75: ...YEREKER SAMSUNG YETKİLİ SERVİSİ 902526143931 TUZLA MAHALLESİ CELAL BAYAR CADDESİ NO 7 1 FETHİYE 56 MUĞLA YAŞAR AVCI KANAL ELEKTRONİK 0 252 512 2564 HOCABEDRETTİN MAH TABAKHANE CAD NO 4 A MİLAS 57 ORDU YUSUF TEMEL SAHIS 4522222100 Subaşı Mah 477 Sok No 17 A Altınordu ORDU ORDU 58 OSMANİYE EM TA TEKNİK EMRAH KORUYUCU 903288125766 7 OCAK MAH D AHMET ALKAN CAD NO 132 C MERKEZ 59 RİZE KUTUP DAYANIKLI T...

Страница 76: ...delse udskiftning af pære i denne manual Brug af åben ild er skadeligt for filtrene og kan medføre en brand og det skal derfor for enhver pris undgås Friturestegning skal udføres under overvågning for at undgå at olien overophedes og antændes PAS PÅ Når kogepladen er i brug kan emhættens tilgængelige dele blive meget varme Apparatet må ikke tilsluttes strømforsyningen før installationen er helt fu...

Страница 77: ...lgte installeringssted Fjern det de aktive kulfilter kulfiltre hvis de leveres med emhætten læs også det relevante afsnit Dette disse filter filtre skal kun genmonteres hvis man ønsker at anvende emhætten i den filtrerende udgave Sørg for at der ikke af transporthensyn er tilbehør internt i emhætten for eksempel poser med skruer garantier etc hvis dette er tilfældet skal det fjernes og opbevares E...

Страница 78: ...lamperne tænder Tryk igen på knappen Lys og lamperne slukker B2 Udsugningsmotor ON OFF Tryk på knappen POWER og udsugningen aktiveres på den indstillede hastighed Tryk igen for at slukke udsugningen B3 Medium hastighed Tryk på tasten C og og udsugningen aktiveres på medium hastighed B4 Maksimal hastighed Tryk på tasten D og og udsugningen aktiveres på maksimum hastighed ...

Страница 79: ...ntennes VÆR OPPMERKSOM Hettens tilgjengelige deler kan bli varme når koketoppen er i drift Ikke kobl apparatet til strømnettet før installasjonen er helt ferdig Når det gjelder tekniske mål og sikkerhet for røykuttak følg nøye alle lokale forskrifter og regler Oppsugd luft må ikke føres inn i et rør som benyttes som uttak for apparater med gassforbrenning eller annen brensel VÆR OPPMERKSOM Manglen...

Страница 80: ...toren med resirkulering av luften Kontroller at det ikke ligger igjen tilbehørsutstyr f eks poser med skruer garantipapir o s v inne i ventilatorhetten etter transporten Ta det i så fall ut og ta vare på det Ventilatorhetten er utstyrt med festeplugger som passer til de fleste vegger tak Allikevel er det nødvendig å la en kvalifisert tekniker kontrollere for å forsikre deg om at disse materialene ...

Страница 81: ... slå på lampene Trykk på Lys knappen én gang til for å slå av lampene B2 Avtrekksmotor AV PÅ Trykk på POWER knappen for å aktivere avtrekket ved forhåndsprogrammert hastighet Trykk igjen for å slå av avtrekket B3 Medium hastighet Trykk på knappen C for å aktivere avtrekket ved medium hastighet B4 Maksimal hastighet Trykk på knappen D for å aktivere avtrekket ved maksimal hastighet ...

Страница 82: ...ei syty palamaan HUOMIO Liesituulettimen esillä olevat osat voivat kuumentua keittotason käytön aikana Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin valmis Noudata huolellisesti paikallisten viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden savunpoistohormiin VAROI...

Страница 83: ...oltava riittävän tukeva kestääkseen tuulettimen painon Huomio Osat joissa on symboli ovat valinnaisia lisävarusteita jotka toimitetaan vain joidenkin mallien mukana tai osia jotka eivät kuulu toimitukseen ja jotka on ostettava erikseen Huolto Puhdistus Puhdistusta varten käytä YKSINOMAAN neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa ÄLÄ KÄYTÄ PUHDISTUKSESSA TYÖKALUJA TAI VÄLINEITÄ Vältä hankaavie...

Страница 84: ...NG När spishällen är i funktion kan tillgängliga delar av fläkten hettas upp Anslut inte apparaten till elnätet innan installationen är helt slutförd Vad beträffar de tekniska föreskrifter och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för ...

Страница 85: ...ellt och spar Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp fläktens vikt Obs Komponenter som är märkta med symbolen är särskilda tillbehör ...

Страница 86: ...ds lamporna Tryck på knappen Lampor på nytt så släcks lamporna B2 Frånluftsmotor PÅ AV Tryck på knappen POWER för att aktivera frånluft i den förinställda hastigheten Tryck igen för att stänga av frånluften B3 Medelhastighet Tryck på knappen C för att aktivera frånluft i medelhastighet B4 Maximal hastighet Tryck på knappen D för att aktivera frånluft i maximal hastighet ...

Страница 87: ...feltüntetett karbantartási utasításokat minden esetben tartsa be Az elszívó tisztítási előírásainak valamint a szűrők cseréjének és tisztításának figyelmen kívül hagyása tűzveszélyt okoz Az elszívó alatt szigorúan tilos nyílt lángon készíteni ételt Az izzó cseréjéhez kizárólag az e kézikönyv karbantartás izzó cseréje c részben megadott típusú izzót használjon A nyílt láng használata károsítja a sz...

Страница 88: ...ai páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett feszültséggel Ha az elszívó rendelkezik villásdugóval csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen elhelyezett az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló aljzathoz akár a beszerelést követően is Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval közvetlen csatlakozás a hálózathoz vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető szereljen fel egy s...

Страница 89: ...ás nem működik mielőtt a műszaki szervizszolgálatot hívná ellenőrizze hogy az égők helyesen illeszkednek e a foglalatba Az égő leszerelése az élettartam végén Kérjük olvassa el a fenti eltávolítási módszert Működése A páraelszívó vezérlőpanellel felszerelt amelyen egy szívósebesség szabályozó és egy világítás kapcsoló vezérlő található a főzőlap megvilágításához B1 ON OFF lámpák Nyomja be a Lámpák...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ...80 www samsung com no support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support SPAIN 0034902172678 www samsung com es support SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French RUSSIA 8 800 555 55 55 VIP care 8 800 555 55 88...

Страница 94: ... na ovom dokumentu stoga nismo odgovorni za eventualne greške propuste ili netačnosti koje se mogu naći unutar njega Tehnoteka ne odgovara za štetu nanesenu korisnicima pri upotrebi netačnih podataka Ukoliko imate dodatna pitanja o proizvodu ljubazno vas molimo da kontaktirate direktno proizvođača kako biste dobili sve detaljne informacije Za najnovije informacije o ceni dostupnim akcijama i tehni...

Отзывы: