![Samsung IW008R Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/samsung/iw008r/iw008r_user-manual_3050397003.webp)
Simple User Guide
IW008R
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to
change without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
(1) Simple User Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5) AC Power cable (6) AC Power extend cable (7) OCM cable (8) Screw (M4 x L5), (M4 x L6) x 3 (9) Cleaning cloth
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Specifications
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and
off.
Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.
No Signal
is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Troubleshooting Guide
Model Name
IW008R
Cabinet
Pixel Pitch
0.84 mm
LED pixel
configuration
Flip Chip LED
Pixels (Row x Column)
960 x 540 pixels
Aspect ratio (W:H)
16:9
Synchronization
Refresh rate
3840Hz
Video Frame rate
100/120Hz
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard
voltage can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
* This device is a Class B digital apparatus.
* For detailed device specifications, visit the Samsung website.
* Open Source Announcement
To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung via Email (oss.request@
samsung.com).
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Installing the cabinets
•
Make sure you entrust the installation to a professional installation service provider. For further information
regarding installation, contact the dealer you purchased the product from.
•
Install the cabinet using the frame kit provided by the manufacturer. For more information about how to install
the frame kit, refer to the user manual that comes with it.
•
Samsung shall not be liable for any damage to the product and any injury to the users or others that may be
incurred while the users install the product by themselves.
Precautions when handling the cabinets
1
2
3
4
5
Precautions when connecting power
Up to 4 cabinets are allowed for connection to 110V or 220V power.
* Exceeding the recommended maximum number of devices may produce overvoltage, causing the circuit breaker
to trip down or the product to be damaged. Make sure that the number of connected devices does not exceed the
recommended maximum number.
* Samsung is not liable for any problems incurred by connecting devices that exceed the recommended maximum
number.
POWER OUT / 6.6A
POWER IN POWER OUT / 6.6A
POWER IN POWER OUT / 6.6A
POWER IN
First cabinet
Second cabinet
Last cabinet
Do not use
-03
Connecting the Power Cable
•
Connect the power cable after all cables are connected.
•
Before connecting external devices, be sure to disconnect the power cable.
Removing the protective brackets
Remove the safety bracket before proceeding to installation.
* Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism.
* If any metal object adheres, use a magnet or airgun to remove it. Be careful when removing metal objects using a
magnet, as the magnet may separate the module from the cabinet.
* Be careful when holding magnetic stripe cards close, as the magnetism may affect those cards.
1
[Caution to prevent external shock and dropping of the product]
After removing the protective brackets, be careful not to expose the product to external shocks or vibrations.
Make sure that the product is not dropped from any height.
2
[Caution to prevent damage to the LED]
Be careful not to expose the product to vibrations or external shocks when it is lying flat on the floor.
3
[Caution to prevent damage to corners]
Take extra care to ensure that the corners of a cabinet do not get damaged.
4
[Caution to prevent damage to the LED]
After removing the protective brackets, do not place the product on the floor with the LED facing down.
5
[Caution to prevent damage to the LED from static]
Do not touch the product without anti-static gloves.
•
Be sure to wear anti-static gloves when touching the product.
Български
Кратко ръководство за потребителя
*
Цветът и външният вид може да се различават в зависимост
от продукта, а съдържанието на ръководството подлежи на
промяна без предизвестие с цел подобряване на работата.
*
Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за
допълнителна информация.
Вижте описанията на предходната страница.
Проверка на компонентите
(1) Кратко ръководство за потребителя (2) Гаранционна карта
(не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
(4) Захранващ кабел (5) Кабел за променливотоково захранване
(6) Удължен кабел за променливотоково захранване
(7) OCM кабел (8) Винт (M4 x L5), (M4 x L6) x 3
(9) Кърпа за почистване
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако
откриете липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
Монтиране на шкафовете
• Уверете се, че сте възложили монтажа на професионален
монтажист. За допълнителна информация относно монтажа се
свържете с дилъра, от когото сте закупили продукта.
• Монтирайте шкафа, като използвате комплекта с рамка, предоставен от
производителя. За допълнителна информация относно монтирането на
комплекта с рамка се консултирайте с неговото ръководство за потребителя.
• Samsung не носи отговорност за никакви повреди на
устройството и за никакви наранявания на потребителите или
на други лица, които могат да възникнат, докато потребителите
монтират продукта сами.
Отстраняване на предпазните скоби
Свалете предпазната скоба, преди да продължите с монтажа.
Предпазни мерки при работа с шкафовете
*
Метални предмети могат да се прилепят към лицевата
повърхност на шкафа, поради неговите магнитни свойства.
*
Ако се прилепят метални предмети, използвайте магнит или пулверизатор,
за да ги отстраните. Внимавайте, когато отстранявате метални предмети с
магнит, тъй като магнитът може да отдели модула от шкафа.
*
Внимавайте, когато държите карти с магнитни ленти в близост,
защото магнитните свойства могат да повлияят на тези карти.
1
[
Внимание, за да се предотврати външен удар и падане на продукта]
След премахването на предпазните скоби, бъдете внимателни
да не подлагате на продукта на външни удари или вибрации.
Уверете се, че продуктът не е изпускан от никаква височина.
2
[Внимавайте, за да предотвратите повреда на LED]
Бъдете внимателни да не подлагате продукта на вибрации
или външни удари, когато е поставен неподвижно на пода.
3
[Внимание, за да се предотврати повреда на ъглите]
Вземете допълнителни мерки, за да се гарантира, че ъглите
на шкафа няма да се повредят.
4
[Внимавайте, за да предотвратите повреда на LED]
След премахването на предпазните скоби не поставяйте
продукта на пода с обърнат надолу LED.
5
[Внимание, за да се избегне повреда на LED от статично електричество]
Не докосвайте продукта без антистатични ръкавици.
• Не забравяйте да си поставите антистатични ръкавици,
когато докосвате продукта.
*
Това устройство е цифров апарат от клас B.
*
За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта
на Samsung.
Hrvatski
Jednostavni priručnik za početak uporabe
*
Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a sadržaj ovog
priručnika podložan je promjeni radi poboljšanja performansi bez
prethodne obavijesti.
*
Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete preuzeti s web-mjesta.
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Provjera komponenti
(1) Jednostavni priručnik za početak uporabe (2) Kartica Jamstvo
(Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima
(4) Kabel za napajanje (5) Kabel napajanja izmjeničnom strujom
(6) Produžni kabel za napajanje izmjeničnom strujom (7) OCM kabel
(8) Vijak (M4 x L5), (M4 x L6) x 3 (9) Krpica za čišćenje
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg
ste kupili proizvod.
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg
ste kupili proizvod.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Postavljanje kućišta
• Instalaciju morate povjeriti stručnom instalateru. Dodatne
informacije u vezi s instalacijom možete dobiti od distributera kod
kojega ste kupili proizvod.
• Ormarić instalirajte pomoću kompleta konstrukcije koji isporučuje
proizvođač. Više informacija o načinu instaliranja kompleta konstrukcije
potražite u korisničkom priručniku koji se isporučuje s njim.
• Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost ni za kakva oštećenja
proizvoda ili za bilo kakve ozljede korisnika ili drugih osoba tijekom
vlastite montaže proizvoda.
Skidanje zaštitnih pregrada
Prije instalacije uklonite sigurnosni nosač.
Mjere opreza prilikom rukovanja kućištima
*
Metalni predmeti mogu se pričvrstiti za prednju površinu kućišta
zbog pojave magnetizma.
*
Ako se bilo koji metalni predmet pričvrsti, upotrijebite magnet ili
zračni pištolj kako biste ga skinuli. Budite oprezni prilikom skidanja
metalnih predmeta magnetom jer bi on mogao izvući modul iz kućišta.
*
Budite oprezni prilikom držanja kartica s magnetskim trakama u
njegovoj blizini jer magnetizam može na njih utjecati.
1
[Oprez kako biste spriječili vanjske udarce i padanje proizvoda]
Nakon što skinete zaštitne pregrade, pazite da ne izložite
proizvod vanjskim udarcima ili vibracijama.
Pazite da proizvod ne padne s bilo koje visine.
2
[Oprez kako biste spriječili oštećenja LED lampice]
Pazite da ne izložite proizvod vibracijama ili vanjskim udarcima
kada se nalazi polegnut na podu.
3
[Oprez kako biste spriječili oštećivanje kutova]
Pazite posebno da se ne oštete kutovi kućišta.
4
[Oprez kako biste spriječili oštećenja LED lampice]
Nakon što skinete zaštitne pregrade, ne postavljajte proizvod
na pod s LED-om okrenutim prema dolje.
5
[Oprez kako biste spriječili oštećivanje LED-a uslijed statičkog
elektriciteta]
Dodirujte proizvod samo kada nosite rukavice koje sprječavaju
nastanak statičkog elektriciteta.
•
Pri dodirivanju proizvoda uvijek nosite antistatičke rukavice.
*
Ovo je digitalni uređaj klase B.
*
Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne
stranice tvrtke Samsung.
Čeština
Jednoduchá uživatelská příručka
*
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Obsah příručky může být
změněn bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
*
Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si
můžete stáhnout z webu.
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Kontrola příslušenství
(1) Jednoduchá uživatelská příručka (2) Záruční list (V některých
zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
(4) Napájecí šňůra (5) Střídavý napájecí kabel (6) Prodlužovací
střídavý napájecí kabel (7) Kabel OCM (8) Šroub (M4 x L5),
(M4 x L6) x 3 (9) Čisticí hadřík
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Instalace skříněk
• Dbejte na to, abyste svěřili instalaci do rukou odborného servisního
poskytovatele instalací. Podrobnosti týkající se instalace získáte od
prodejce, u kterého jste monitor zakoupili.
• Namontujte skříňku pomocí sady rámů dodané výrobcem. Další
informace týkající se montáže rámů naleznete v dodané uživatelské
příručce.
• Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození produktu
ani zranění uživatelů a jiných osob způsobená vlastní montáží
produktu.
Odstranění ochranných lišt
Demontujte bezpečnostní držák, než se rozhodnete přistoupit k instalaci.
Preventivní opatření při práci se skříňkami
*
Povrch skříňky je magnetický, takže může přitahovat kovové předměty.
*
Pokud k tomu dojde, použijte k sejmutí předmětu magnet nebo
vzduchovou pistoli. Pokud k sejmutí předmětu používáte magnet,
dejte pozor, aby nedošlo k oddělení modulu od skříňky.
*
Nenechávejte v blízkosti skříňky karty s magnetickými proužky,
mohlo by dojít k jejich poškození.
1
[Zamezení vnějším nárazům a upuštění výrobku]
Po odstranění ochranných lišt dejte pozor, aby nebyl výrobek
vystaven vnějším nárazům a otřesům.
Zajistěte, aby nedošlo k upuštění výrobku z jakékoli výšky.
2
[Zamezení poškození panelu LED]
Dejte pozor, aby výrobek ležící na podlaze nebyl vystaven
otřesům a vnějším nárazům.
3
[Zamezení poškození rohů]
Dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození rohů skříňky.
4
[Zamezení poškození panelu LED]
Po odstranění ochranných lišt výrobek nepokládejte na
podlahu panelem LED směrem dolů.
5
[Zamezení poškození panelu LED statickou elektřinou]
Nedotýkejte se výrobku bez antistatických rukavic.
•
Nedotýkejte se výrobku bez antistatických rukavic.
*
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
*
Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung.
Dansk
Enkel brugervejledning
* Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være
anderledes, og indholdet i brugervejledningen kan ændres uden
forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
* Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Kontrol med komponenterne
(1) Enkel brugervejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse
steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel
(5) Vekselstrømsledning (6) Vekselstrømsforlængerledning
(7) OCM-kabel (8) Skrue (M4 x L5), (M4 x L6) x 3 (9) Renseklud
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler
nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Installation af kabinetterne
•
Sørg for, at installationen udføres af en professionel. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om installationen, skal du kontakte
den forhandler, hvor du købte produktet.
• Installér kabinettet ved at anvende det rammekit, som
producenten leverer. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan
rammekittet installeres, i den medfølgende brugervejledning.
•
Samsung har intet ansvar for skader på produktet og personskader
på brugerne eller andre, hvis skaderne pådrages, mens brugerne
selv installerer produktet.
Sådan fjerner du beskyttelsesbeslagene
Fjern sikkerhedsbeslaget, inden du fortsætter med installationen.
Forholdsregler ved håndtering af kabinetterne
* Metalgenstande kan hænge fast på kabinettets forside, da den er
magnetisk.
* Hvis der hænger en metalgenstand, skal du fjerne den ved hjælp
af en magnet eller en trykluftdåse. Udvis forsigtighed, når du
fjerner metalgenstande vha. en magnet, da magneten kan adskille
modulet fra kabinettet.
* Udvis forsigtighed, når du holder kort med magnetstriber tæt på,
da magnetismen kan have indvirkning på kortene.
1
[Vær forsigtig for at forhindre eksternt chok og tab af produktet]
Hvis du fjerner beskyttelsesbeslagene, skal du være forsigtig for at
undgå, at produktet udsættes for eksterne chok eller vibrationer.
Sørg for, at produktet ikke falder fra en høj placering.
2
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget]
Sørg for, at produktet ikke udsættes for vibrationer eller
eksterne chok, når det ligger fladt på gulvet.
3
[Vær forsigtig, så hjørnerne ikke beskadiges]
Vær meget omhyggeligt, så hjørnerne på kabinettet ikke
beskadiges.
4
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget]
Når du har fjernet beskyttelsesbeslagene, må du ikke placere
produktet på gulvet med LED'et nedad.
5
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget af statisk elektricitet]
Undgå at tage fat i produktet uden brug af antistatiske handsker.
•
Sørg for at have antistatiske handsker på, når du rører ved
produktet.
* Dette er et klasse B digitalt apparat.
* Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge
webstedet Samsung.
Nederlands
Eenvoudige gebruikershandleiding
* De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het
product. Ook kan de inhoud van de handleiding zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
* Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
De componenten controleren
(1) Eenvoudige gebruikershandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal
beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) AC-stroomkabel
(6) AC-verlengkabel (7) OCM-kabel (8) Schroef (M4 x L5), (M4 x L6) x 3
(9) Reinigingsdoekje
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de
leverancier waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
De panelen installeren
•
Vertrouw de installatie toe aan een professionele installateur. Voor
meer informatie over de installatie neemt u contact op met de
dealer bij wie u het product hebt gekocht.
•
Installeer het paneel met behulp van het door de fabrikant
meegeleverde framekit. Meer informatie over de installatie van het
framekit vindt u in de gebruikershandleiding die erbij geleverd is.
•
Samsung is niet aansprakelijk voor schade aan het product of
letsels bij gebruikers of anderen wanneer gebruikers het product
zelf installeren.
De beschermlijsten verwijderen
Verwijder de veiligheidsbeugel voordat u met de installatie begint.
Hanteren van de panelen
* Metalen voorwerpen kunnen aan de voorkant van het paneel
vastzitten omdat het magnetisch is.
* Als er metalen voorwerpen vastzitten, gebruik dan een magneet
of luchtdrukhamer om ze los te maken. Wees voorzichtig wanneer
u metalen voorwerpen met een magneet verwijdert, want de
magneet kan de module van het paneel scheiden.
* Wees voorzichtig wanneer u kaarten met een magneetstrook dichtbij
houdt, want het magnetisme kan een invloed hebben op die kaarten.
1
[Voorzichtig: schokken en laten vallen van het product]
Na verwijdering van de beschermlijsten mag het product niet
worden blootgesteld aan schokken of trillingen.
Zorg ervoor dat het product niet kan vallen, ongeacht van
welke hoogte.
2
[Let op dat u de led niet beschadigt]
Stel het product niet bloot aan schokken of trillingen wanneer
het plat op een ondergrond ligt.
3
[Voorzichtig: beschadiging van hoeken]
Let er vooral op dat de hoeken van een paneel niet worden
beschadigd.
4
[Let op dat u de led niet beschadigt]
Leg het product niet met de LED-zijde op een ondergrond
nadat de beschermlijsten zijn verwijderd.
5
[Voorzichtig: beschadiging van de LED's door statische elektriciteit]
Draag altijd antistatische handschoenen wanneer u het
product aanraakt of hanteert.
•
Draag antistatische handschoenen wanneer u het product
aanraakt.
* Dit apparaat is een digitaal apparaat van klasse B.
* Raadpleeg de website van Samsung voor de gedetailleerde
specificaties van het apparaat.
Eesti keel
Lihtsustatud kasutusjuhend
* Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi
sisu võib ette teatamata muutuda, et tagada parem jõudlus.
* Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Komponentide kontrollimine
(1) Lihtsustatud kasutusjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades
piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Vahelduvvoolu
toitekaabel (6) Vahelduvvoolu toitekaabli pikendus (7) OCM-kaabel
(8) Kruvi (M4 x L5), (M4 x L6) x 3 (9) Puhastuslapp
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Vitriinkappide paigaldamine
•
Laske paigaldustööd teha professionaalsel paigaldajal.
Paigaldamise kohta lisateabe saamiseks pöörduge edasimüüja
poole, kellelt te seadme ostsite.
• Kasutage korpuse paigaldamisel tootja pakutavat raamikomplekti.
Lisateavet raamikomplekti paigaldamise kohta vaadake selle
kasutusjuhendist.
•
Samsung ei vastuta mingite tootekahjustuste ega kehavigastuste
eest, mis võivad tekkida, kui kasutajad paigaldavad tooteid ise.
Kaitseraamide eemaldamine
Eemaldage enne paigaldamist ohutuskronstein.
Ettevaatusabinõud vitriinkappide käsitsemisel
*
Metallobjektid võivad korpuse esiosa külge kinni jääda, kuna sellel
on magnetilised omadused.
*
Kui mõni metallobjekt jääb kinni, kasutage selle eemaldamiseks
magnetit või suruõhupüstolit. Olge metallobjektide magnetiga
eemaldamisel ettevaatlik, kuna magnet võib mooduli korpuse
küljest eraldada.
* Olge magnetribaga kaartide korpuse lähedal hoidmisel ettevaatlik,
kuna magnetilised omadused võivad neid kaarte mõjutada.
1
[Vältige väliseid lööke ja toote mahapillamist]
Pärast kaitseraamide eemaldamist kaitske toodet hoolega
väliste löökide ja vibratsiooni eest.
Vältige toote mis tahes kõrguselt mahapillamist.
2
[Ettevaatusabinõu LED-i kahjustamise vältimiseks]
Kaitske toodet hoolega väliste löökide ja vibratsiooni eest, kui
see on pikali maha asetatud.
3
[Vältige nurkade kahjustamist]
Olge eriti ettevaatlik, et vältida vitriinkapi nurkade
kahjustamist.
4
[Ettevaatusabinõu LED-i kahjustamise vältimiseks]
Pärast kaitseraamide eemaldamist ärge asetage toodet maha
nii, et LED on suunatud alla.
5
[Vältige LED-i kahjustamist staatilise elektriga]
Ärge katsuge toodet ilma antistaatiliste kinnasteta.
•
Kandke toote puudutamisel kindlasti antistaatilisi kindaid.
* See seade on B-klassi digitaalseade.
*
Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage
ettevõtte Samsung veebilehte.
Suomi
Yksinkertainen käyttöopas
* Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella, ja käyttöoppaan
sisältöä voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
* Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Osien tarkistaminen
(1) Yksinkertainen käyttöopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)
(3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Vaihtovirtakaapeli
(6) Vaihtovirtajatkokaapeli (7) OCM-kaapeli (8) Ruuvi (M4 x L5),
(M4 x L6) x 3 (9) Puhdistusliina
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen
jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Kaappien asentaminen
•
Jätä asennus ammattimaisen asennuspalveluntarjoajan tehtäväksi.
Pyydä asennuksesta lisätietoja jälleenmyyjältä, jolta tuote on ostettu.
•
Asenna kaappi käyttämällä valmistajan toimittamaa kehikkosarjaa.
Katso lisätietoja kehikkosarjan asentamisesta sen mukana
toimitetusta käyttöoppaasta.
•
Samsung ei ole vastuussa mistään tuotteelle tai käyttäjille
aiheutuvista vahingoista, joita voi syntyä, jos käyttäjät asentavat
tuotteen itse.
Suojakiinnikkeiden irrottaminen
Irrota turvakiinnike ennen asennuksen aloittamista.
Kaappien käsittelyn varotoimia
* Metallliesineet voivat kiinnittyä kaapin pintaan sen
magneettisuuden takia.
* Jos jokin metallliesine kiinnittyy, irrota se magneetilla tai
ilmapuhaltimella. Ole varovainen irrottaessasi metalliesineitä
magneetilla, sillä magneetti voi irrottaa moduulin kaapista.
* Pidä magneettinauhalla varustetut kortit poissa, sillä
magneettisuus voi vahingoittaa kortteja.
1
[Varoitus ulkoisten iskujen estämisestä ja tuotteen pudottamisesta]
Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, suojaa tuote ulkoisilta
iskuilta ja tärinältä.
Varmista, ettei tuote pääse putoamaan miltään korkeudelta.
2
[Varoitus LEDien vahingoittumisen estämisestä]
Varmista, että tuote on suojattuna tärinältä ja ulkoisilta
iskuilta, kun se on vaaka-asennossa lattialla.
3
[Varoitus kulmien vahingoittumisen estämisestä]
Varmista, etteivät kaapin kulmat vahingoitu.
4
[Varoitus LEDien vahingoittumisen estämisestä]
Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, älä aseta tuotetta lattialle
LED-valot alaspäin.
5
[Varoitus LED-valoja vahingoittavasta staattisesta sähköstä]
Älä kosketa tuotetta ilman antistaattisia käsineitä.
•
Muista käyttää antistaattisia käsineitä, kun kosketat tuotetta.
* Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
* Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung
verkkosivustossa.
Area
Customer Care Centre
ALBANIA
045 620 202
AUSTRIA
0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
055 233 999
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички оператори
CROATIA
072 726 786
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku
2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK
707 019 70
ESTONIA
800-7267
FINLAND
030-6227 515
FRANCE
01 48 63 00 00
Area
Customer Care Centre
GERMANY
06196 77 555 77
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
IRELAND (EIRE)
0818 717100
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
KOSOVO
0800 10 10 1
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
LUXEMBURG
261 03 710
MONTENEGRO
020 405 888
NETHERLANDS
088 90 90 100
NORTH MACEDONIA 023 207 777
NORWAY
21629099
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
Area
Customer Care Centre
PORTUGAL
808 207 267
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/
RDS), vă rugăm să ne contactaţi
formând numărul Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
SERBIA
011 321 6899
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
SPAIN
91 175 00 15
SWEDEN
0771 726 786
SWITZERLAND
0800 726 786
TURKEY
444 77 11
UK
0333 000 0333
Français
Guide de l'utilisateur simple
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du
modèle, et le contenu dans le manuel peut être modifié sans
préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
*
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
Vérification des composants
(1) Guide de l'utilisateur simple (2) Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire
(4) Cordon d'alimentation (5) Câble d'alimentation CA (6) Rallonge
d'alimentation CA (7) Câble OCM (8) Vis (M4 x L5), (M4 x L6) x 3
(9) Chiffon de nettoyage
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Installation des boîtiers
•
Faites appel à un fournisseur de service d'installation
professionnel. Pour plus d'informations concernant l'installation,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
•
Installez le boîtier à l'aide du kit de châssis fourni par le fabricant.
Pour plus d'informations sur comment installer le kit de châssis,
reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
•
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage
au produit et de toute blessure aux utilisateurs ou autres qui
pourraient se produire lors de l'installation par les propres
utilisateurs.
Retirer les protections
Avant l'installation, retirez le support de sécurité.
Précautions lors de la manipulation des boîtiers
*
Les objets métalliques risquent d’adhérer à la surface frontale du
boîtier à cause de leur magnétisme.
*
Si un objet métallique adhère à une surface, utilisez un aimant ou
un pistolet à air comprimé pour le retirer. Soyez prudent lorsque
vous retirez les objets métalliques avec un aimant, car l’aimant
risque de séparer le module du boîtier.
*
Soyez prudent lorsque vous tenez des cartes à bande magnétique
à proximité, car le magnétisme risque d’affecter ces cartes.
1
[Évitez les chocs externes et la chute du produit]
Après avoir retiré les protections, veillez à ne pas exposer le
produit à des chocs ou des vibrations externes.
Assurez-vous que le produit ne tombe pas d'une hauteur quelconque.
2
[Faites attention à ne pas endommager la LED]
Veillez à ne pas exposer le produit à des vibrations ou des
chocs externes quand il est couché à plat sur le sol.
3
[Faites attention à ne pas endommager les angles]
Prenez des précautions supplémentaires pour veiller à ce que
les angles du boîtier ne soient pas endommagés.
4
[Faites attention à ne pas endommager la LED]
Après la suppression des protections, ne pas placer le produit
sur le sol avec la LED vers le bas.
5
[Faites attention pour éviter d'endommager la LED à cause de
l'électricité statique]
Ne pas toucher le produit sans des gants anti-statique.
•
Veillez à porter des gants antistatiques lorsque vous touchez
le produit.
*
Ce périphérique est un appareil numérique de Classe B.
*
Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le
site Web de Samsung.