Simple User Guide
IW008A IW012A IW016A
IW008A-V IW012A-V IW016A-V
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.
No Signal
is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Troubleshooting Guide
Specifications
Model Name
IW008A / IW008A-V
IW012A / IW012A-V
IW016A / IW016A-V
Cabinet
Pixel Pitch
0.84 mm
1.26 mm
1.68 mm
LED pixel configuration
Flip Chip LED
Pixels (Row x Column)
960 x 540 pixels
640 x 360 pixels
480 x 270 pixels
Aspect ratio (W:H)
16:9 (806.4 x 453.6)
Synchronization
Refresh rate
3840Hz/7680Hz
7680Hz may not be supported in some models.
Video Frame rate
100/120Hz
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can
vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
* This device is a Class B digital apparatus.
* For detailed device specifications, visit the Samsung website.
* Open Source License Notice
To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung Open Source (http://
opensource.samsung.com)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country/Area
Customer Care Centre
ALBANIA
045 620 202
AUSTRIA
0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
055 233 999
BULGARIA
0800 111 31 - Безплатен за всички оператори
*3000 - Цена на един градски разговор или според
тарифата на мобилният оператор
09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък
CROATIA
072 726 786
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku
2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK
707 019 70
ESTONIA
800-7267
FINLAND
030-6227 515
Country/Area
Customer Care Centre
FRANCE
01 48 63 00 00
GERMANY
06196 77 555 77
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
IRELAND (EIRE)
0818 717100
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
KOSOVO
038 40 30 90
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
LUXEMBURG
261 03 710
MONTENEGRO
020 405 888
NETHERLANDS
088 90 90 100
NORTH MACEDONIA
023 207 777
NORWAY
21629099
Country/Area
Customer Care Centre
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede fixa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
ROMANIA
0800872678 - Apel gratuit
*8000 - Apel tarifat în reţea
Program Call Center
Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM
SERBIA
011 321 6899
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
SPAIN
91 175 00 15
SWEDEN
0771-400 300
SWITZERLAND
0800 726 786
TÜRKİYE
444 77 11
UK
0333 000 0333
-00
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without
prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
(1) Simple User Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide
(4) Screw (M4 x L10) x 2 (5) Cleaning cloth (6) spacer-eva
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
AC power cables may not be provided depending on the model. Contact the dealer from whom you purchased the product if you
want to be purchased separately.
Connecting the Power Cable
•
Connect the power cable after all cables are connected.
•
Before connecting external devices, be sure to disconnect the power cable.
•
AC power cables may not be provided depending on the model. Contact the dealer from whom you purchased the product if you
want to be purchased separately.
Precautions when connecting power
If using 110V power, a maximum of 5 cabinets can be connected to the power source.
If using 220V power, a maximum of 10 cabinets can be connected to the power source.
(For detailed information, visit the install guide.)
* Exceeding the recommended maximum number of devices may produce overvoltage, causing the circuit breaker to trip down
or the product to be damaged. Make sure that the number of connected devices does not exceed the recommended maximum
number.
* Samsung is not liable for any problems incurred by connecting devices that exceed the recommended maximum number.
e.g.)
Installing the cabinets
•
Make sure you entrust the installation to a professional installation service provider. For further information regarding installation,
contact the dealer you purchased the product from.
•
Install the cabinet using the frame kit provided by the manufacturer. For more information about how to install the frame kit, refer
to the user manual that comes with it.
•
Samsung shall not be liable for any damage to the product and any injury to the users or others that may be incurred while the
users install the product by themselves.
Removing the protective brackets
Remove the safety bracket before proceeding to installation.
Български
Кратко ръководство за потребителя
*
Цветът и външният вид може да се различават в зависимост
от продукта, а съдържанието на ръководството подлежи на
промяна без предизвестие с цел подобряване на работата.
*
За допълнителна информация изтеглете Ръководството за
потребителя от уебсайта на Samsung.
Вижте описанията на предходната страница.
Проверка на компонентите
(1) Кратко ръководство за потребителя (2) Гаранционна карта (не
се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
(4) Винт (M4 x L10) x 2 (5) Кърпа за почистване
(6) дистанционен елемент -eva
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако
откриете липсващи компоненти.
Кабелът с променливотоково захранване може да не бъде
наличен в зависимост от модела. Ако искате да го закупите
отделно, се свържете с дилъра, от който сте закупили продукта.
Монтиране на шкафовете
• Уверете се, че сте възложили монтажа на професионален
монтажист. За допълнителна информация относно монтажа се
свържете с дилъра, от когото сте закупили продукта.
• Монтирайте шкафа, като използвате комплекта с рамка,
предоставен от производителя. За допълнителна информация
относно монтирането на комплекта с рамка се консултирайте с
неговото ръководство за потребителя.
• Samsung не носи отговорност за никакви повреди на устройството и
за никакви наранявания на потребителите или на други лица, които
могат да възникнат, докато потребителите монтират продукта сами.
Монтаж на на дистанционен елемент -eva
Преди монтаж поставете дистанционния елемент -eva в близост
до логото на Samsung на гърба на продукта.
Отстраняване на предпазните скоби
Свалете предпазната скоба, преди да продължите с монтажа.
Предпазни мерки при работа с шкафовете
*
Метални предмети могат да се прилепят към лицевата
повърхност на шкафа, поради неговите магнитни свойства.
*
Ако се прилепят метални предмети, използвайте магнит или пулверизатор,
за да ги отстраните. Внимавайте, когато отстранявате метални предмети с
магнит, тъй като магнитът може да отдели модула от шкафа.
*
Внимавайте, когато държите карти с магнитни ленти в близост,
защото магнитните свойства могат да повлияят на тези карти.
1
[Внимание, за да се предотврати външен удар и падане на продукта]
След премахването на предпазните скоби, бъдете внимателни
да не подлагате на продукта на външни удари или вибрации.
Уверете се, че продуктът не е изпускан от никаква височина.
2
[Внимавайте, за да предотвратите повреда на LED]
Бъдете внимателни да не подлагате продукта на вибрации
или външни удари, когато е поставен неподвижно на пода.
3
[Внимание, за да се предотврати повреда на ъглите]
Вземете допълнителни мерки, за да се гарантира, че ъглите
на шкафа няма да се повредят.
4
[Внимавайте, за да предотвратите повреда на LED]
След премахването на предпазните скоби не поставяйте
продукта на пода с обърнат надолу LED.
5
[Внимание, за да се избегне повреда на LED от статично електричество]
Не докосвайте продукта без антистатични ръкавици.
• Не забравяйте да си поставите антистатични ръкавици,
когато докосвате продукта.
6
[Внимавайте, за да предотвратите повреда на LED]
При повдигане на продукта внимавайте модулната рамка да
не се отдели от основното тяло.
*
Това устройство е цифров апарат от клас B.
*
За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта на Samsung.
Hrvatski
Jednostavni priručnik za početak
uporabe
*
Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a sadržaj ovog
priručnika podložan je promjeni radi poboljšanja performansi bez
prethodne obavijesti.
*
Preuzmite korisnički priručnik sa sljedećeg web-mjesta tvrtke
Samsung radi dodatnih pojedinosti.
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Provjera komponenti
(1) Jednostavni priručnik za početak uporabe (2) Kartica Jamstvo
(Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim
podacima (4) Vijak (M4 x L10) x 2 (5) Krpica za čišćenje
(6) odstojnik
od EVA pjene
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg
ste kupili proizvod.
Ovisno o modelu, kabeli za napajanje izmjeničnom strujom možda
neće biti isporučeni. Ako ih želite kupiti zasebno, obratite se
prodavaču od kojeg ste kupili uređaj.
Postavljanje kućišta
• Instalaciju morate povjeriti stručnom instalateru. Dodatne
informacije u vezi s instalacijom možete dobiti od distributera kod
kojega ste kupili proizvod.
• Ormarić instalirajte pomoću kompleta konstrukcije koji isporučuje
proizvođač. Više informacija o načinu instaliranja kompleta konstrukcije
potražite u korisničkom priručniku koji se isporučuje s njim.
• Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost ni za kakva oštećenja
proizvoda ili za bilo kakve ozljede korisnika ili drugih osoba tijekom
vlastite montaže proizvoda.
Postavljanje odstojnika od EVA pjene
Prije montaže postavite odstojnik od EVA pjene pored logotipa
Samsung na stražnjoj strani proizvoda.
Skidanje zaštitnih pregrada
Prije instalacije uklonite sigurnosni nosač.
Mjere opreza prilikom rukovanja kućištima
*
Metalni predmeti mogu se pričvrstiti za prednju površinu kućišta
zbog pojave magnetizma.
*
Ako se bilo koji metalni predmet pričvrsti, upotrijebite magnet ili
zračni pištolj kako biste ga skinuli. Budite oprezni prilikom skidanja
metalnih predmeta magnetom jer bi on mogao izvući modul iz kućišta.
*
Budite oprezni prilikom držanja kartica s magnetskim trakama u
njegovoj blizini jer magnetizam može na njih utjecati.
1
[Oprez kako biste spriječili vanjske udarce i padanje proizvoda]
Nakon što skinete zaštitne pregrade, pazite da ne izložite
proizvod vanjskim udarcima ili vibracijama.
Pazite da proizvod ne padne s bilo koje visine.
2
[Oprez kako biste spriječili oštećenja LED lampice]
Pazite da ne izložite proizvod vibracijama ili vanjskim udarcima
kada se nalazi polegnut na podu.
3
[Oprez kako biste spriječili oštećivanje kutova]
Pazite posebno da se ne oštete kutovi kućišta.
4
[Oprez kako biste spriječili oštećenja LED lampice]
Nakon što skinete zaštitne pregrade, ne postavljajte proizvod
na pod s LED-om okrenutim prema dolje.
5
[Oprez kako biste spriječili oštećivanje LED-a uslijed statičkog elektriciteta]
Dodirujte proizvod samo kada nosite rukavice koje sprječavaju
nastanak statičkog elektriciteta.
• Pri dodirivanju proizvoda uvijek nosite antistatičke rukavice.
6
[Oprez kako biste spriječili oštećenja LED lampice]
Prilikom podizanja proizvoda pripazite da se okvir modula ne
odvoji od glavnog okvira.
*
Ovo je digitalni uređaj klase B.
*
Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne
stranice tvrtke Samsung.
Čeština
Jednoduchá uživatelská příručka
*
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Obsah příručky
může být změněn bez předchozího upozornění za účelem zlepšení
výkonu výrobku.
*
Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si
můžete stáhnout z webu Samsung.
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Kontrola příslušenství
(1) Jednoduchá uživatelská příručka (2) Záruční list (V některých
zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
(4) Šroub (M4 x L10) x 2 (5) Čisticí hadřík (6) rozpěrka
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
Napájecí kabely nemusí být u některých modelů k dispozici. Pokud je
chcete zakoupit samostatně, kontaktujte prodejce, u kterého jste si
výrobek pořídili.
Instalace skříněk
• Dbejte na to, abyste svěřili instalaci do rukou odborného servisního
poskytovatele instalací. Podrobnosti týkající se instalace získáte od
prodejce, u kterého jste monitor zakoupili.
• Namontujte skříňku pomocí sady rámů dodané výrobcem. Další
informace týkající se montáže rámů naleznete v dodané uživatelské
příručce.
• Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození produktu
ani zranění uživatelů a jiných osob způsobená vlastní montáží
produktu.
Montáž pěnové rozpěrky
Před instalací namontujte pěnovou rozpěrku do blízkosti loga
společnosti Samsung na zadní straně výrobku.
Odstranění ochranných lišt
Demontujte bezpečnostní držák, než se rozhodnete přistoupit k
instalaci.
Preventivní opatření při práci se skříňkami
*
Povrch skříňky je magnetický, takže může přitahovat kovové
předměty.
*
Pokud k tomu dojde, použijte k sejmutí předmětu magnet nebo
vzduchovou pistoli. Pokud k sejmutí předmětu používáte magnet,
dejte pozor, aby nedošlo k oddělení modulu od skříňky.
*
Nenechávejte v blízkosti skříňky karty s magnetickými proužky,
mohlo by dojít k jejich poškození.
1
[Zamezení vnějším nárazům a upuštění výrobku]
Po odstranění ochranných lišt dejte pozor, aby nebyl výrobek
vystaven vnějším nárazům a otřesům.
Zajistěte, aby nedošlo k upuštění výrobku z jakékoli výšky.
2
[Zamezení poškození panelu LED]
Dejte pozor, aby výrobek ležící na podlaze nebyl vystaven
otřesům a vnějším nárazům.
3
[Zamezení poškození rohů]
Dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození rohů
skříňky.
4
[Zamezení poškození panelu LED]
Po odstranění ochranných lišt výrobek nepokládejte na podlahu
panelem LED směrem dolů.
5
[Zamezení poškození panelu LED statickou elektřinou]
Nedotýkejte se výrobku bez antistatických rukavic.
• Nedotýkejte se výrobku bez antistatických rukavic.
6
[Zamezení poškození panelu LED]
Při zvedání výrobku dávejte pozor, aby se rámeček modulu
neoddělil od hlavního rámečku.
*
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
*
Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung.
Dansk
Enkel brugervejledning
* Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være
anderledes, og indholdet i brugervejledningen kan ændres uden
forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
* Download brugermanualen fra følgende Samsung-hjemmeside for
yderligere detaljer.
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Kontrol med komponenterne
(1) Enkel brugervejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse
steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Skrue (M4 x L10) x 2
(5) Renseklud (6) eva-afstandsstykke
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler
nogle komponenter.
Vekselstrømsledninger medfølger muligvis ikke afhængigt af
modellen. Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis du
ønsker at købe separat.
Installation af kabinetterne
•
Sørg for, at installationen udføres af en professionel. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om installationen, skal du kontakte
den forhandler, hvor du købte produktet.
• Installér kabinettet ved at anvende det rammekit, som
producenten leverer. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan
rammekittet installeres, i den medfølgende brugervejledning.
•
Samsung har intet ansvar for skader på produktet og personskader
på brugerne eller andre, hvis skaderne pådrages, mens brugerne
selv installerer produktet.
Montering af eva-skumafstandsstykket
Før installation, skal du montere eva-skumafstandsstykket i
nærheden af Samsung-logoet på bagsiden af produktet.
Sådan fjerner du beskyttelsesbeslagene
Fjern sikkerhedsbeslaget, inden du fortsætter med installationen.
Forholdsregler ved håndtering af kabinetterne
* Metalgenstande kan hænge fast på kabinettets forside, da den er
magnetisk.
* Hvis der hænger en metalgenstand, skal du fjerne den ved hjælp
af en magnet eller en trykluftdåse. Udvis forsigtighed, når du
fjerner metalgenstande vha. en magnet, da magneten kan adskille
modulet fra kabinettet.
* Udvis forsigtighed, når du holder kort med magnetstriber tæt på,
da magnetismen kan have indvirkning på kortene.
1
[Vær forsigtig for at forhindre eksternt chok og tab af produktet]
Hvis du fjerner beskyttelsesbeslagene, skal du være forsigtig for at
undgå, at produktet udsættes for eksterne chok eller vibrationer.
Sørg for, at produktet ikke falder fra en høj placering.
2
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget]
Sørg for, at produktet ikke udsættes for vibrationer eller
eksterne chok, når det ligger fladt på gulvet.
3
[Vær forsigtig, så hjørnerne ikke beskadiges]
Vær meget omhyggeligt, så hjørnerne på kabinettet ikke
beskadiges.
4
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget]
Når du har fjernet beskyttelsesbeslagene, må du ikke placere
produktet på gulvet med LED'et nedad.
5
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget af statisk elektricitet]
Undgå at tage fat i produktet uden brug af antistatiske handsker.
•
Sørg for at have antistatiske handsker på, når du rører ved
produktet.
6
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget]
Når du løfter produktet, skal du sørge for, at modulrammen ikke
adskilles fra hovedrammen.
* Dette er et klasse B digitalt apparat.
* Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge
webstedet Samsung.
Nederlands
Eenvoudige gebruikershandleiding
* De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het
product. Ook kan de inhoud van de handleiding zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
* Download de gebruikershandleiding van de volgende website van
Samsung voor meer details.
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
De componenten controleren
(1) Eenvoudige gebruikershandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal
beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Schroef (M4 x L10) x 2
(5) Reinigingsdoekje (6) Het afstandskussentje
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de
leverancier waar u het product hebt gekocht.
AC-voedingskabels zijn mogelijk niet meegeleverd, afhankelijk van
het model. Neem contact op met de winkel waar u het product hebt
gekocht als u deze afzonderlijk wilt aanschaffen.
De panelen installeren
•
Vertrouw de installatie toe aan een professionele installateur. Voor
meer informatie over de installatie neemt u contact op met de
dealer bij wie u het product hebt gekocht.
•
Installeer het paneel met behulp van het door de fabrikant
meegeleverde framekit. Meer informatie over de installatie van het
framekit vindt u in de gebruikershandleiding die erbij geleverd is.
•
Samsung is niet aansprakelijk voor schade aan het product of
letsels bij gebruikers of anderen wanneer gebruikers het product
zelf installeren.
Het afstandskussentje monteren
Plaats voordat u begint met de installatie het afstandskussentje
naast het Samsung-logo op de achterzijde van het product.
De beschermlijsten verwijderen
Verwijder de veiligheidsbeugel voordat u met de installatie begint.
Hanteren van de panelen
* Metalen voorwerpen kunnen aan de voorkant van het paneel
vastzitten omdat het magnetisch is.
* Als er metalen voorwerpen vastzitten, gebruik dan een magneet
of luchtdrukhamer om ze los te maken. Wees voorzichtig wanneer
u metalen voorwerpen met een magneet verwijdert, want de
magneet kan de module van het paneel scheiden.
* Wees voorzichtig wanneer u kaarten met een magneetstrook dichtbij
houdt, want het magnetisme kan een invloed hebben op die kaarten.
1
[Voorzichtig: schokken en laten vallen van het product]
Na verwijdering van de beschermlijsten mag het product niet
worden blootgesteld aan schokken of trillingen.
Zorg ervoor dat het product niet kan vallen, ongeacht van welke hoogte.
2
[Let op dat u de led niet beschadigt]
Stel het product niet bloot aan schokken of trillingen wanneer
het plat op een ondergrond ligt.
3
[Voorzichtig: beschadiging van hoeken]
Let er vooral op dat de hoeken van een paneel niet worden
beschadigd.
4
[Let op dat u de led niet beschadigt]
Leg het product niet met de LED-zijde op een ondergrond nadat
de beschermlijsten zijn verwijderd.
5
[Voorzichtig: beschadiging van de LED's door statische elektriciteit]
Draag altijd antistatische handschoenen wanneer u het product
aanraakt of hanteert.
•
Draag antistatische handschoenen wanneer u het product aanraakt.
6
[Let op dat u de led niet beschadigt]
Wanneer u het product optilt, zorg er dan voor dat het frame
van de module niet losraakt van het hoofdframe.
* Dit apparaat is een digitaal apparaat van klasse B.
* Raadpleeg de website van Samsung voor de gedetailleerde
specificaties van het apparaat.
Eesti keel
Lihtsustatud kasutusjuhend
* Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi
sisu võib ette teatamata muutuda, et tagada parem jõudlus.
* Lisateabe saamiseks laadige ettevõtte Samsung kodulehelt alla
kasutusjuhend.
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Komponentide kontrollimine
(1) Lihtsustatud kasutusjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval
osades piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Kruvi (M4 x L10) x 2
(5) Puhastuslapp (6) EVA-vahtmaterjalist eraldi
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
Olenevalt mudelist ei pruugi vahelduvvoolu toitekaabel kaasas olla.
Kui soovite midagi eraldi osta, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt
seadme ostsite.
Vitriinkappide paigaldamine
•
Laske paigaldustööd teha professionaalsel paigaldajal.
Paigaldamise kohta lisateabe saamiseks pöörduge edasimüüja
poole, kellelt te seadme ostsite.
•
Kasutage korpuse paigaldamisel tootja pakutavat raamikomplekti.
Lisateavet raamikomplekti paigaldamise kohta vaadake selle
kasutusjuhendist.
•
Samsung ei vastuta mingite tootekahjustuste ega kehavigastuste
eest, mis võivad tekkida, kui kasutajad paigaldavad tooteid ise.
Vahtmaterjalist eraldi kinnitamine
Enne paigaldamist kinnitage toote tagaküljele Samsungi logo
lähedale vahtmaterjalist eraldi.
Kaitseraamide eemaldamine
Eemaldage enne paigaldamist ohutuskronstein.
Ettevaatusabinõud vitriinkappide käsitsemisel
* Metallobjektid võivad korpuse esiosa külge kinni jääda, kuna sellel
on magnetilised omadused.
* Kui mõni metallobjekt jääb kinni, kasutage selle eemaldamiseks
magnetit või suruõhupüstolit. Olge metallobjektide magnetiga
eemaldamisel ettevaatlik, kuna magnet võib mooduli korpuse
küljest eraldada.
* Olge magnetribaga kaartide korpuse lähedal hoidmisel ettevaatlik,
kuna magnetilised omadused võivad neid kaarte mõjutada.
1
[Vältige väliseid lööke ja toote mahapillamist]
Pärast kaitseraamide eemaldamist kaitske toodet hoolega
väliste löökide ja vibratsiooni eest.
Vältige toote mis tahes kõrguselt mahapillamist.
2
[Ettevaatusabinõu LED-i kahjustamise vältimiseks]
Kaitske toodet hoolega väliste löökide ja vibratsiooni eest, kui
see on pikali maha asetatud.
3
[Vältige nurkade kahjustamist]
Olge eriti ettevaatlik, et vältida vitriinkapi nurkade
kahjustamist.
4
[Ettevaatusabinõu LED-i kahjustamise vältimiseks]
Pärast kaitseraamide eemaldamist ärge asetage toodet maha
nii, et LED on suunatud alla.
5
[Vältige LED-i kahjustamist staatilise elektriga]
Ärge katsuge toodet ilma antistaatiliste kinnasteta.
•
Kandke toote puudutamisel kindlasti antistaatilisi kindaid.
6
[Ettevaatusabinõu LED-i kahjustamise vältimiseks]
Toodet tõstes olge ettevaatlik, et mooduli raam põhiraamist ei
eralduks.
* See seade on B-klassi digitaalseade.
* Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage
ettevõtte Samsung veebilehte.
Suomi
Yksinkertainen käyttöopas
* Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella, ja käyttöoppaan
sisältöä voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
* Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan seuraavasta Samsung
sivustosta.
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Osien tarkistaminen
(1) Yksinkertainen käyttöopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain
alueilla) (3) Säädösopas (4) Ruuvi (M4 x L10) x 2 (5) Puhdistusliina
(6) spacer-eva
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen
jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
Virtajohtoja ei välttämättä toimiteta joidenkin mallien mukana.
Ota yhteyttä laitteen myyjään, jos haluat ostaa erikseen myytäviä
lisätarvikkeita.
Kaappien asentaminen
•
Jätä asennus ammattimaisen asennuspalveluntarjoajan tehtäväksi.
Pyydä asennuksesta lisätietoja jälleenmyyjältä, jolta tuote on
ostettu.
•
Asenna kaappi käyttämällä valmistajan toimittamaa kehikkosarjaa.
Katso lisätietoja kehikkosarjan asentamisesta sen mukana
toimitetusta käyttöoppaasta.
•
Samsung ei ole vastuussa mistään tuotteelle tai käyttäjille
aiheutuvista vahingoista, joita voi syntyä, jos käyttäjät asentavat
tuotteen itse.
Eva-välystimen asentaminen
Kiinnitä eva-välystin ennen asennusta lähelle Samsung-logoa
tuotteen taustapuolelle.
Suojakiinnikkeiden irrottaminen
Irrota turvakiinnike ennen asennuksen aloittamista.
Kaappien käsittelyn varotoimia
* Metallliesineet voivat kiinnittyä kaapin pintaan sen magneettisuuden
takia.
* Jos jokin metallliesine kiinnittyy, irrota se magneetilla tai
ilmapuhaltimella. Ole varovainen irrottaessasi metalliesineitä
magneetilla, sillä magneetti voi irrottaa moduulin kaapista.
* Pidä magneettinauhalla varustetut kortit poissa, sillä
magneettisuus voi vahingoittaa kortteja.
1
[Varoitus ulkoisten iskujen estämisestä ja tuotteen
pudottamisesta]
Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, suojaa tuote ulkoisilta
iskuilta ja tärinältä.
Varmista, ettei tuote pääse putoamaan miltään korkeudelta.
2
[Varoitus LEDien vahingoittumisen estämisestä]
Varmista, että tuote on suojattuna tärinältä ja ulkoisilta
iskuilta, kun se on vaaka-asennossa lattialla.
3
[Varoitus kulmien vahingoittumisen estämisestä]
Varmista, etteivät kaapin kulmat vahingoitu.
4
[Varoitus LEDien vahingoittumisen estämisestä]
Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, älä aseta tuotetta lattialle
LED-valot alaspäin.
5
[Varoitus LED-valoja vahingoittavasta staattisesta sähköstä]
Älä kosketa tuotetta ilman antistaattisia käsineitä.
•
Muista käyttää antistaattisia käsineitä, kun kosketat tuotetta.
6
[Varoitus LEDien vahingoittumisen estämisestä]
Kun nostat tuotetta, ole varovainen, että moduulikehys ei irtoa
pääkehyksestä.
* Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
* Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung
verkkosivustossa.
Lowering the protective cap before connection of the power cable
Be sure to lower the protective cap before installation of the cabinet, in order to connect the power cable.
Lower the protective cap only when connecting the AC power extension cable. Because there is a switch that selects AC power
input inside the protection cap, incorrect switch operation may cause product malfunction.
Precautions when handling the cabinets
1
2
3
4
5
6
* Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism.
* If any metal object adheres, use a magnet or airgun to remove it. Be careful when removing metal objects using a
magnet, as the magnet may separate the module from the cabinet.
* Be careful when holding magnetic stripe cards close, as the magnetism may affect those cards.
1
[Caution to prevent external shock and dropping of the product]
After removing the protective brackets, be careful not to expose the product to external shocks or vibrations.
Make sure that the product is not dropped from any height.
2
[Caution to prevent damage to the LED]
Be careful not to expose the product to vibrations or external shocks when it is lying flat on the floor.
3
[Caution to prevent damage to corners]
Take extra care to ensure that the corners of a cabinet do not get damaged.
4
[Caution to prevent damage to the LED]
After removing the protective brackets, do not place the product on the floor with the LED facing down.
5
[Caution to prevent damage to the LED from static]
Do not touch the product without anti-static gloves.
•
Be sure to wear anti-static gloves when touching the product.
6
[Caution to prevent damage to the LED]
When lifting the product, be careful that the module frame does not separate from the main frame.
Arranging the upper docking port at the top of the cabinet
For detailed information, visit the install guide.
1
Place the product on the packaging cushion and
then remove the module frame from the main frame.
2
Remove the screws from the upper docking port on
the main frame, lower the docking port, and then
tighten the screws again.
3
Reassemble the module frame to the main frame.
1
main frame
module frame
3
2
Deutsch
Einfache Bedienungsanleitung
* Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen am Inhalt des Handbuchs zum Zweck der
Leistungssteigerung sind vorbehalten.
* Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie
von der folgenden Samsung Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Überprüfen des Lieferumfangs
(1) Einfache Bedienungsanleitung (2) Garantiekarte (nicht überall
verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
(4) Schraube (M4 x L10) x 2 (5) Reinigungstuch (6) Distanzstück aus
EVA-Schaum
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Der Netzstecker wird je nach Modell möglicherweise nicht
mitgeliefert. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben, wenn Sie es separat erwerben möchten.
Gehäuse installieren
•
Vertrauen Sie die Montage unbedingt einem professionellen
Montagedienstleister an. Weitere Informationen über die Montage
erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
•
Installieren Sie das Gehäuse mit dem vom Hersteller mitgelieferten
Rahmenbausatz. Weitere Informationen zur Installation des
Rahmenbausatzes finden Sie im mitgelieferten Benutzerhandbuch.
•
Samsung ist nicht haftbar für Schäden am Produkt und
Verletzungen der Nutzer oder Anderer, die durch die selbständige
Installation der Nutzer entstehen können.
Einbau des Distanzstücks aus EVA-Schaum
Bringen Sie vor der Installation das Distanzstücks aus EVA-Schaum
in der Nähe des Samsung-Logos auf der Rückseite des Geräts an.
Schutzklammern entfernen
Entfernen Sie die Sicherheitshalterung, bevor Sie mit der Montage fortfahren.
Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung der Gehäuse
* Metallische Gegenstände könnten an der Vorderseite des Gehäuses
aufgrund seines Magnetismus haften bleiben.
* Falls Gegenstände aus Metall haften bleiben, verwenden Sie
einen Magneten oder eine Druckluftpistole, um sie zu entfernen.
Seien Sie bei der Entfernung metallischer Gegenstände unter
Verwendung eines Magnets vorsichtig, da der Magnet das Modul
von dem Gehäuse trennen könnte.
* Seien Sie bei engem Kontakt mit Magnetstreifenkarten vorsichtig,
da der Magnetismus diese Karten beeinflussen kann.
1
[Sicherheitsvorkehrungen, um Erschütterung und Fallen lassen
des Produkts zu verhindern]
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der Schutzklammern
keinen Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht herunterfallen kann.
2
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu vermeiden]
Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt keinen Vibrationen oder
Erschütterungen aussetzte, wenn es flach auf dem Boden liegt.
3
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den Gehäuseecken zu vermeiden]
Achten Sie besonders darauf, die Ecken des Gehäuses nicht zu beschädigen.
4
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu vermeiden]
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der Schutzklammern
nicht mit dem LED nach unten auf den Boden gelegt wird.
5
[Sicherheitsvorkehrungen, um Statik-Schaden am LED zu vermeiden]
Berühren Sie das Produkt nur mit antistatischen Handschuhen.
•
Tragen Sie beim Berühren des Produkts unbedingt antistatische Handschuhe.
6
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu vermeiden]
Achten Sie beim Anheben des Geräts darauf, dass sich der
Modulrahmen nicht vom Hauptrahmen löst.
* Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
* Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
Website von Samsung.
Mounting the spacer-eva
Before installation, mount the spacer-eva near the Samsung
logo on the rear of the product.