background image

Simple User Guide

IW008A IW012A IW016A 

IW008A-V IW012A-V IW016A-V

Issues

Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.

No Signal

 is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.

Troubleshooting Guide

Specifications

Model Name

IW008A / IW008A-V

IW012A / IW012A-V

IW016A / IW016A-V

Cabinet

Pixel Pitch

0.84 mm

1.26 mm

1.68 mm

LED pixel configuration

Flip Chip LED

Pixels (Row x Column)

960 x 540 pixels

640 x 360 pixels

480 x 270 pixels

Aspect ratio (W:H)

16:9 (806.4 x 453.6)

Synchronization

Refresh rate

3840Hz/7680Hz

7680Hz may not be supported in some models.

Video Frame rate

100/120Hz

Power Supply

AC100-240V~ 50/60Hz

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can 

vary in different countries.

Environmental 

considerations

Operating

Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)

Humidity: 10% – 80%, non-condensing

Storage

Temperature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)

Humidity: 5% – 95%, non-condensing

* This device is a Class B digital apparatus.
* For detailed device specifications, visit the Samsung website.
* Open Source License Notice

To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung Open Source (http://

opensource.samsung.com)

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Web site: http://www.samsung.com

Country/Area

Customer Care Centre 

ALBANIA

045 620 202

AUSTRIA

0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)

BELGIUM

02-201-24-18

BOSNIA

055 233 999

BULGARIA

0800 111 31 - Безплатен за всички оператори

*3000 - Цена на един градски разговор или според 

тарифата на мобилният оператор

09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък

CROATIA

072 726 786

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 

2323/14, 148 00 - Praha 4

DENMARK

707 019 70

ESTONIA

800-7267

FINLAND

030-6227 515

Country/Area

Customer Care Centre 

FRANCE

01 48 63 00 00

GERMANY

06196 77 555 77

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-7864)

IRELAND (EIRE)

0818 717100

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

KOSOVO

038 40 30 90

LATVIA

8000-7267

LITHUANIA

8-800-77777

LUXEMBURG

261 03 710

MONTENEGRO

020 405 888

NETHERLANDS

088 90 90 100

NORTH MACEDONIA

023 207 777

NORWAY

21629099

Country/Area

Customer Care Centre 

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (opłata według taryfy operatora)

PORTUGAL

210 608 098

Chamada para a rede fixa nacional 

Dias úteis das 9h às 20h

ROMANIA

0800872678 - Apel gratuit

*8000 - Apel tarifat în reţea

Program Call Center

Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM

SERBIA

011 321 6899

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

SLOVENIA

080 697 267 (brezplačna številka)

SPAIN

91 175 00 15

SWEDEN

0771-400 300

SWITZERLAND

0800 726 786

TÜRKİYE

444 77 11

UK

0333 000 0333

-00

*  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without 

prior notice to improve the performance.

* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.

http://www.samsung.com/displaysolutions

Checking the Components

(1) Simple User Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide  

(4) Screw (M4 x L10) x 2 (5) Cleaning cloth (6) spacer-eva

Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

AC power cables may not be provided depending on the model. Contact the dealer from whom you purchased the product if you 

want to be purchased separately.

Connecting the Power Cable

 

Connect the power cable after all cables are connected.

 

Before connecting external devices, be sure to disconnect the power cable.

 

AC power cables may not be provided depending on the model. Contact the dealer from whom you purchased the product if you 

want to be purchased separately.

Precautions when connecting power 

If using 110V power, a maximum of 5 cabinets can be connected to the power source.

If using 220V power, a maximum of 10 cabinets can be connected to the power source.

(For detailed information, visit the install guide.)

*  Exceeding the recommended maximum number of devices may produce overvoltage, causing the circuit breaker to trip down 

or the product to be damaged. Make sure that the number of connected devices does not exceed the recommended maximum 

number.

*  Samsung is not liable for any problems incurred by connecting devices that exceed the recommended maximum number.

e.g.)

Installing the cabinets

 

Make sure you entrust the installation to a professional installation service provider. For further information regarding installation, 

contact the dealer you purchased the product from.

 

Install the cabinet using the frame kit provided by the manufacturer. For more information about how to install the frame kit, refer 

to the user manual that comes with it.

 

Samsung shall not be liable for any damage to the product and any injury to the users or others that may be incurred while the 

users install the product by themselves.

Removing the protective brackets

Remove the safety bracket before proceeding to installation.

Български

Кратко ръководство за потребителя

 Цветът и външният вид може да се различават в зависимост 

от продукта, а съдържанието на ръководството подлежи на 

промяна без предизвестие с цел подобряване на работата.

 За допълнителна информация изтеглете Ръководството за 

потребителя от уебсайта на Samsung.

Вижте описанията на предходната страница.

Проверка на компонентите

(1) Кратко ръководство за потребителя (2) Гаранционна карта (не 

се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство 

 

(4) Винт (M4 x L10) x 2 (5) Кърпа за почистване 

 

(6) дистанционен елемент -eva

Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако 

откриете липсващи компоненти.

Кабелът с променливотоково захранване може да не бъде 

наличен в зависимост от модела. Ако искате да го закупите 

отделно, се свържете с дилъра, от който сте закупили продукта.

Монтиране на шкафовете

 

• Уверете се, че сте възложили монтажа на професионален 

монтажист. За допълнителна информация относно монтажа се 

свържете с дилъра, от когото сте закупили продукта.

 

• Монтирайте шкафа, като използвате комплекта с рамка, 

предоставен от производителя. За допълнителна информация 

относно монтирането на комплекта с рамка се консултирайте с 

неговото ръководство за потребителя.

 

• Samsung не носи отговорност за никакви повреди на устройството и 

за никакви наранявания на потребителите или на други лица, които 

могат да възникнат, докато потребителите монтират продукта сами.

Монтаж на на дистанционен елемент -eva

Преди монтаж поставете дистанционния елемент -eva в близост 

до логото на Samsung на гърба на продукта.

Отстраняване на предпазните скоби

Свалете предпазната скоба, преди да продължите с монтажа.

Предпазни мерки при работа с шкафовете

 Метални предмети могат да се прилепят към лицевата 

повърхност на шкафа, поради неговите магнитни свойства.

 Ако се прилепят метални предмети, използвайте магнит или пулверизатор, 

за да ги отстраните. Внимавайте, когато отстранявате метални предмети с 

магнит, тъй като магнитът може да отдели модула от шкафа.

 Внимавайте, когато държите карти с магнитни ленти в близост, 

защото магнитните свойства могат да повлияят на тези карти.

 [Внимание, за да се предотврати външен удар и падане на продукта]

 След премахването на предпазните скоби, бъдете внимателни 

да не подлагате на продукта на външни удари или вибрации.
Уверете се, че продуктът не е изпускан от никаква височина.

2  

[Внимавайте, за да предотвратите повреда на LED]

 

Бъдете внимателни да не подлагате продукта на вибрации 

или външни удари, когато е поставен неподвижно на пода.

 [Внимание, за да се предотврати повреда на ъглите]

 

Вземете допълнителни мерки, за да се гарантира, че ъглите 

на шкафа няма да се повредят.

 [Внимавайте, за да предотвратите повреда на LED]

 

След премахването на предпазните скоби не поставяйте 

продукта на пода с обърнат надолу LED.

 [Внимание, за да се избегне повреда на LED от статично електричество]

 

Не докосвайте продукта без антистатични ръкавици.
•  Не забравяйте да си поставите антистатични ръкавици, 

когато докосвате продукта.

[Внимавайте, за да предотвратите повреда на LED]

При повдигане на продукта внимавайте модулната рамка да 

не се отдели от основното тяло.

*  

Това устройство е цифров апарат от клас B.

 За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта на Samsung.

Hrvatski

Jednostavni priručnik za početak 

uporabe

 Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a sadržaj ovog 

priručnika podložan je promjeni radi poboljšanja performansi bez 

prethodne obavijesti.

 Preuzmite korisnički priručnik sa sljedećeg web-mjesta tvrtke 

Samsung radi dodatnih pojedinosti.

Pročitajte opise na prethodnoj stranici.

Provjera komponenti

(1) Jednostavni priručnik za početak uporabe (2) Kartica Jamstvo 

(Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim 

podacima (4) Vijak (M4 x L10) x 2 (5) Krpica za čišćenje 

(6) odstojnik 

od EVA pjene

Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg 

ste kupili proizvod.

Ovisno o modelu, kabeli za napajanje izmjeničnom strujom možda 

neće biti isporučeni. Ako ih želite kupiti zasebno, obratite se 

prodavaču od kojeg ste kupili uređaj.

Postavljanje kućišta

 

• Instalaciju morate povjeriti stručnom instalateru. Dodatne 

informacije u vezi s instalacijom možete dobiti od distributera kod 

kojega ste kupili proizvod.

 

• Ormarić instalirajte pomoću kompleta konstrukcije koji isporučuje 

proizvođač. Više informacija o načinu instaliranja kompleta konstrukcije 

potražite u korisničkom priručniku koji se isporučuje s njim.

 

• Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost ni za kakva oštećenja 

proizvoda ili za bilo kakve ozljede korisnika ili drugih osoba tijekom 

vlastite montaže proizvoda.

Postavljanje odstojnika od EVA pjene

Prije montaže postavite odstojnik od EVA pjene pored logotipa 

Samsung na stražnjoj strani proizvoda.

Skidanje zaštitnih pregrada

Prije instalacije uklonite sigurnosni nosač.

Mjere opreza prilikom rukovanja kućištima

 Metalni predmeti mogu se pričvrstiti za prednju površinu kućišta 

zbog pojave magnetizma.

 Ako se bilo koji metalni predmet pričvrsti, upotrijebite magnet ili 

zračni pištolj kako biste ga skinuli. Budite oprezni prilikom skidanja 

metalnih predmeta magnetom jer bi on mogao izvući modul iz kućišta.

 Budite oprezni prilikom držanja kartica s magnetskim trakama u 

njegovoj blizini jer magnetizam može na njih utjecati.

 [Oprez kako biste spriječili vanjske udarce i padanje proizvoda]

 

Nakon što skinete zaštitne pregrade, pazite da ne izložite 

proizvod vanjskim udarcima ili vibracijama.
Pazite da proizvod ne padne s bilo koje visine.

2  

[Oprez kako biste spriječili oštećenja LED lampice]

 

Pazite da ne izložite proizvod vibracijama ili vanjskim udarcima 

kada se nalazi polegnut na podu.

 [Oprez kako biste spriječili oštećivanje kutova]

 

Pazite posebno da se ne oštete kutovi kućišta.

 [Oprez kako biste spriječili oštećenja LED lampice]

 

Nakon što skinete zaštitne pregrade, ne postavljajte proizvod 

na pod s LED-om okrenutim prema dolje.

 [Oprez kako biste spriječili oštećivanje LED-a uslijed statičkog elektriciteta]

 

Dodirujte proizvod samo kada nosite rukavice koje sprječavaju 

nastanak statičkog elektriciteta.
•  Pri dodirivanju proizvoda uvijek nosite antistatičke rukavice.

[Oprez kako biste spriječili oštećenja LED lampice]

Prilikom podizanja proizvoda pripazite da se okvir modula ne 

odvoji od glavnog okvira.

*  

Ovo je digitalni uređaj klase B.

 Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne 

stranice tvrtke Samsung.

Čeština

Jednoduchá uživatelská příručka

 Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Obsah příručky 

může být změněn bez předchozího upozornění za účelem zlepšení 

výkonu výrobku.

 Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si 

můžete stáhnout z webu Samsung.

Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.

Kontrola příslušenství

(1) Jednoduchá uživatelská příručka (2) Záruční list (V některých 

zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy 

 

(4) Šroub (M4 x L10) x 2 (5) Čisticí hadřík (6) rozpěrka

V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.

Napájecí kabely nemusí být u některých modelů k dispozici. Pokud je 

chcete zakoupit samostatně, kontaktujte prodejce, u kterého jste si 

výrobek pořídili.

Instalace skříněk

 

• Dbejte na to, abyste svěřili instalaci do rukou odborného servisního 

poskytovatele instalací. Podrobnosti týkající se instalace získáte od 

prodejce, u kterého jste monitor zakoupili.

 

• Namontujte skříňku pomocí sady rámů dodané výrobcem. Další 

informace týkající se montáže rámů naleznete v dodané uživatelské 

příručce.

 

• Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození produktu 

ani zranění uživatelů a jiných osob způsobená vlastní montáží 

produktu.

Montáž pěnové rozpěrky

Před instalací namontujte pěnovou rozpěrku do blízkosti loga 

společnosti Samsung na zadní straně výrobku.

Odstranění ochranných lišt

Demontujte bezpečnostní držák, než se rozhodnete přistoupit k 

instalaci.

Preventivní opatření při práci se skříňkami

 Povrch skříňky je magnetický, takže může přitahovat kovové 

předměty.

 Pokud k tomu dojde, použijte k sejmutí předmětu magnet nebo 

vzduchovou pistoli. Pokud k sejmutí předmětu používáte magnet, 

dejte pozor, aby nedošlo k oddělení modulu od skříňky.

 Nenechávejte v blízkosti skříňky karty s magnetickými proužky, 

mohlo by dojít k jejich poškození.

 [Zamezení vnějším nárazům a upuštění výrobku]

 

Po odstranění ochranných lišt dejte pozor, aby nebyl výrobek 

vystaven vnějším nárazům a otřesům.
Zajistěte, aby nedošlo k upuštění výrobku z jakékoli výšky.

2  

[Zamezení poškození panelu LED]

 

Dejte pozor, aby výrobek ležící na podlaze nebyl vystaven 

otřesům a vnějším nárazům.

 [Zamezení poškození rohů]

 

Dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození rohů 

skříňky.

 [Zamezení poškození panelu LED]

 

Po odstranění ochranných lišt výrobek nepokládejte na podlahu 

panelem LED směrem dolů.

 [Zamezení poškození panelu LED statickou elektřinou]

 

Nedotýkejte se výrobku bez antistatických rukavic.
•  Nedotýkejte se výrobku bez antistatických rukavic.

[Zamezení poškození panelu LED]

Při zvedání výrobku dávejte pozor, aby se rámeček modulu 

neoddělil od hlavního rámečku.

*  

Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.

Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung.

Dansk

Enkel brugervejledning

*  Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være 

anderledes, og indholdet i brugervejledningen kan ændres uden 

forudgående varsel for at forbedre ydelsen.

*  Download brugermanualen fra følgende Samsung-hjemmeside for 

yderligere detaljer.

Der henvises til beskrivelserne på forrige side.

Kontrol med komponenterne

(1) Enkel brugervejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse 

steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Skrue (M4 x L10) x 2  

(5) Renseklud (6) eva-afstandsstykke

Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler 

nogle komponenter.

Vekselstrømsledninger medfølger muligvis ikke afhængigt af 

modellen. Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis du 

ønsker at købe separat.

Installation af kabinetterne

 

Sørg for, at installationen udføres af en professionel. Hvis du 

ønsker yderligere oplysninger om installationen, skal du kontakte 

den forhandler, hvor du købte produktet.

 

• Installér kabinettet ved at anvende det rammekit, som 

producenten leverer. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan 

rammekittet installeres, i den medfølgende brugervejledning.

 

Samsung har intet ansvar for skader på produktet og personskader 

på brugerne eller andre, hvis skaderne pådrages, mens brugerne 

selv installerer produktet.

Montering af eva-skumafstandsstykket

Før installation, skal du montere eva-skumafstandsstykket i 

nærheden af Samsung-logoet på bagsiden af produktet.

Sådan fjerner du beskyttelsesbeslagene

Fjern sikkerhedsbeslaget, inden du fortsætter med installationen.

Forholdsregler ved håndtering af kabinetterne

*  Metalgenstande kan hænge fast på kabinettets forside, da den er 

magnetisk.

*  Hvis der hænger en metalgenstand, skal du fjerne den ved hjælp 

af en magnet eller en trykluftdåse. Udvis forsigtighed, når du 

fjerner metalgenstande vha. en magnet, da magneten kan adskille 

modulet fra kabinettet.

*  Udvis forsigtighed, når du holder kort med magnetstriber tæt på, 

da magnetismen kan have indvirkning på kortene.

 [Vær forsigtig for at forhindre eksternt chok og tab af produktet]

 Hvis du fjerner beskyttelsesbeslagene, skal du være forsigtig for at 

undgå, at produktet udsættes for eksterne chok eller vibrationer.
Sørg for, at produktet ikke falder fra en høj placering.

2  

[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget]

 Sørg for, at produktet ikke udsættes for vibrationer eller 

eksterne chok, når det ligger fladt på gulvet.

 [Vær forsigtig, så hjørnerne ikke beskadiges]

 Vær meget omhyggeligt, så hjørnerne på kabinettet ikke 

beskadiges.

 [Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget]

 Når du har fjernet beskyttelsesbeslagene, må du ikke placere 

produktet på gulvet med LED'et nedad.

 [Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget af statisk elektricitet]

 Undgå at tage fat i produktet uden brug af antistatiske handsker.

• 

 Sørg for at have antistatiske handsker på, når du rører ved 

produktet.

[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget]

Når du løfter produktet, skal du sørge for, at modulrammen ikke 

adskilles fra hovedrammen.

*  Dette er et klasse B digitalt apparat.

*  Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge 

webstedet Samsung.

Nederlands

Eenvoudige gebruikershandleiding

*  De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het 

product. Ook kan de inhoud van de handleiding zonder voorafgaand 

bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.

*  Download de gebruikershandleiding van de volgende website van 

Samsung voor meer details.

Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.

De componenten controleren

(1) Eenvoudige gebruikershandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal 

beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Schroef (M4 x L10) x 2  

(5) Reinigingsdoekje (6) Het afstandskussentje

Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de 

leverancier waar u het product hebt gekocht.

AC-voedingskabels zijn mogelijk niet meegeleverd, afhankelijk van 

het model. Neem contact op met de winkel waar u het product hebt 

gekocht als u deze afzonderlijk wilt aanschaffen.

De panelen installeren

 

Vertrouw de installatie toe aan een professionele installateur. Voor 

meer informatie over de installatie neemt u contact op met de 

dealer bij wie u het product hebt gekocht.

 

Installeer het paneel met behulp van het door de fabrikant 

meegeleverde framekit. Meer informatie over de installatie van het 

framekit vindt u in de gebruikershandleiding die erbij geleverd is.

 

Samsung is niet aansprakelijk voor schade aan het product of 

letsels bij gebruikers of anderen wanneer gebruikers het product 

zelf installeren.

Het afstandskussentje monteren

Plaats voordat u begint met de installatie het afstandskussentje 

naast het Samsung-logo op de achterzijde van het product.

De beschermlijsten verwijderen

Verwijder de veiligheidsbeugel voordat u met de installatie begint.

Hanteren van de panelen

*  Metalen voorwerpen kunnen aan de voorkant van het paneel 

vastzitten omdat het magnetisch is.

*  Als er metalen voorwerpen vastzitten, gebruik dan een magneet 

of luchtdrukhamer om ze los te maken. Wees voorzichtig wanneer 

u metalen voorwerpen met een magneet verwijdert, want de 

magneet kan de module van het paneel scheiden.

*  Wees voorzichtig wanneer u kaarten met een magneetstrook dichtbij 

houdt, want het magnetisme kan een invloed hebben op die kaarten.

 [Voorzichtig: schokken en laten vallen van het product]

 Na verwijdering van de beschermlijsten mag het product niet 

worden blootgesteld aan schokken of trillingen.
Zorg ervoor dat het product niet kan vallen, ongeacht van welke hoogte.

2  

[Let op dat u de led niet beschadigt]

 Stel het product niet bloot aan schokken of trillingen wanneer 

het plat op een ondergrond ligt.

 [Voorzichtig: beschadiging van hoeken]

 Let er vooral op dat de hoeken van een paneel niet worden 

beschadigd.

 [Let op dat u de led niet beschadigt]

 Leg het product niet met de LED-zijde op een ondergrond nadat 

de beschermlijsten zijn verwijderd.

 [Voorzichtig: beschadiging van de LED's door statische elektriciteit]

 Draag altijd antistatische handschoenen wanneer u het product 

aanraakt of hanteert.

• 

 Draag antistatische handschoenen wanneer u het product aanraakt.

[Let op dat u de led niet beschadigt]

Wanneer u het product optilt, zorg er dan voor dat het frame 

van de module niet losraakt van het hoofdframe.

*  Dit apparaat is een digitaal apparaat van klasse B.

*  Raadpleeg de website van Samsung voor de gedetailleerde 

specificaties van het apparaat.

Eesti keel

Lihtsustatud kasutusjuhend

*  Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi 

sisu võib ette teatamata muutuda, et tagada parem jõudlus.

*  Lisateabe saamiseks laadige ettevõtte Samsung kodulehelt alla 

kasutusjuhend.

Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.

Komponentide kontrollimine

(1) Lihtsustatud kasutusjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval 

osades piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Kruvi (M4 x L10) x 2 

(5) Puhastuslapp (6) EVA-vahtmaterjalist eraldi

Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, 

kellelt toote ostsite.

Olenevalt mudelist ei pruugi vahelduvvoolu toitekaabel kaasas olla. 

Kui soovite midagi eraldi osta, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt 

seadme ostsite.

Vitriinkappide paigaldamine

 

Laske paigaldustööd teha professionaalsel paigaldajal. 

Paigaldamise kohta lisateabe saamiseks pöörduge edasimüüja 

poole, kellelt te seadme ostsite.

 

Kasutage korpuse paigaldamisel tootja pakutavat raamikomplekti. 

Lisateavet raamikomplekti paigaldamise kohta vaadake selle 

kasutusjuhendist.

 

Samsung ei vastuta mingite tootekahjustuste ega kehavigastuste 

eest, mis võivad tekkida, kui kasutajad paigaldavad tooteid ise.

Vahtmaterjalist eraldi kinnitamine

Enne paigaldamist kinnitage toote tagaküljele Samsungi logo 

lähedale vahtmaterjalist eraldi.

Kaitseraamide eemaldamine

Eemaldage enne paigaldamist ohutuskronstein.

Ettevaatusabinõud vitriinkappide käsitsemisel

*  Metallobjektid võivad korpuse esiosa külge kinni jääda, kuna sellel 

on magnetilised omadused.

*  Kui mõni metallobjekt jääb kinni, kasutage selle eemaldamiseks 

magnetit või suruõhupüstolit. Olge metallobjektide magnetiga 

eemaldamisel ettevaatlik, kuna magnet võib mooduli korpuse 

küljest eraldada.

*  Olge magnetribaga kaartide korpuse lähedal hoidmisel ettevaatlik, 

kuna magnetilised omadused võivad neid kaarte mõjutada.

 [Vältige väliseid lööke ja toote mahapillamist]

 Pärast kaitseraamide eemaldamist kaitske toodet hoolega 

väliste löökide ja vibratsiooni eest.
Vältige toote mis tahes kõrguselt mahapillamist.

2  

[Ettevaatusabinõu LED-i kahjustamise vältimiseks]

 Kaitske toodet hoolega väliste löökide ja vibratsiooni eest, kui 

see on pikali maha asetatud.

 [Vältige nurkade kahjustamist]

 Olge eriti ettevaatlik, et vältida vitriinkapi nurkade 

kahjustamist.

 [Ettevaatusabinõu LED-i kahjustamise vältimiseks]

 Pärast kaitseraamide eemaldamist ärge asetage toodet maha 

nii, et LED on suunatud alla.

 [Vältige LED-i kahjustamist staatilise elektriga]

 Ärge katsuge toodet ilma antistaatiliste kinnasteta.

• 

 Kandke toote puudutamisel kindlasti antistaatilisi kindaid.

[Ettevaatusabinõu LED-i kahjustamise vältimiseks]

Toodet tõstes olge ettevaatlik, et mooduli raam põhiraamist ei 

eralduks.

*  See seade on B-klassi digitaalseade.

*  Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage 

ettevõtte Samsung veebilehte.

Suomi

Yksinkertainen käyttöopas

*  Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella, ja käyttöoppaan 

sisältöä voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman 

ennakkoilmoitusta.

*  Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan seuraavasta Samsung 

sivustosta.

Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.

Osien tarkistaminen

(1) Yksinkertainen käyttöopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain 

alueilla) (3) Säädösopas (4) Ruuvi (M4 x L10) x 2 (5) Puhdistusliina  

(6) spacer-eva

Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen 

jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.

Virtajohtoja ei välttämättä toimiteta joidenkin mallien mukana. 

Ota yhteyttä laitteen myyjään, jos haluat ostaa erikseen myytäviä 

lisätarvikkeita.

Kaappien asentaminen

 

Jätä asennus ammattimaisen asennuspalveluntarjoajan tehtäväksi. 

Pyydä asennuksesta lisätietoja jälleenmyyjältä, jolta tuote on 

ostettu.

 

Asenna kaappi käyttämällä valmistajan toimittamaa kehikkosarjaa. 

Katso lisätietoja kehikkosarjan asentamisesta sen mukana 

toimitetusta käyttöoppaasta.

 

Samsung ei ole vastuussa mistään tuotteelle tai käyttäjille 

aiheutuvista vahingoista, joita voi syntyä, jos käyttäjät asentavat 

tuotteen itse.

Eva-välystimen asentaminen

Kiinnitä eva-välystin ennen asennusta lähelle Samsung-logoa 

tuotteen taustapuolelle.

Suojakiinnikkeiden irrottaminen

Irrota turvakiinnike ennen asennuksen aloittamista.

Kaappien käsittelyn varotoimia

*  Metallliesineet voivat kiinnittyä kaapin pintaan sen magneettisuuden 

takia.

*  Jos jokin metallliesine kiinnittyy, irrota se magneetilla tai 

ilmapuhaltimella. Ole varovainen irrottaessasi metalliesineitä 

magneetilla, sillä magneetti voi irrottaa moduulin kaapista.

*  Pidä magneettinauhalla varustetut kortit poissa, sillä 

magneettisuus voi vahingoittaa kortteja.

 [Varoitus ulkoisten iskujen estämisestä ja tuotteen 

pudottamisesta]

 Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, suojaa tuote ulkoisilta 

iskuilta ja tärinältä.
Varmista, ettei tuote pääse putoamaan miltään korkeudelta.

2  

[Varoitus LEDien vahingoittumisen estämisestä]

 Varmista, että tuote on suojattuna tärinältä ja ulkoisilta 

iskuilta, kun se on vaaka-asennossa lattialla.

 [Varoitus kulmien vahingoittumisen estämisestä]

 Varmista, etteivät kaapin kulmat vahingoitu.

 [Varoitus LEDien vahingoittumisen estämisestä]

 Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, älä aseta tuotetta lattialle 

LED-valot alaspäin.

 [Varoitus LED-valoja vahingoittavasta staattisesta sähköstä]

 Älä kosketa tuotetta ilman antistaattisia käsineitä.

• 

 Muista käyttää antistaattisia käsineitä, kun kosketat tuotetta.

[Varoitus LEDien vahingoittumisen estämisestä]

Kun nostat tuotetta, ole varovainen, että moduulikehys ei irtoa 

pääkehyksestä.

*  Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.

*  Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung 

verkkosivustossa.

Lowering the protective cap before connection of the power cable

Be sure to lower the protective cap before installation of the cabinet, in order to connect the power cable.

 

Lower the protective cap only when connecting the AC power extension cable. Because there is a switch that selects AC power 

input inside the protection cap, incorrect switch operation may cause product malfunction.

Precautions when handling the cabinets

1

2

3

4

5

6

* Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism.
*  If any metal object adheres, use a magnet or airgun to remove it. Be careful when removing metal objects using a 

magnet, as the magnet may separate the module from the cabinet.

* Be careful when holding magnetic stripe cards close, as the magnetism may affect those cards.

[Caution to prevent external shock and dropping of the product]

After removing the protective brackets, be careful not to expose the product to external shocks or vibrations.

Make sure that the product is not dropped from any height.

[Caution to prevent damage to the LED]

Be careful not to expose the product to vibrations or external shocks when it is lying flat on the floor.

[Caution to prevent damage to corners]

Take extra care to ensure that the corners of a cabinet do not get damaged.

[Caution to prevent damage to the LED]

After removing the protective brackets, do not place the product on the floor with the LED facing down.

[Caution to prevent damage to the LED from static] 

Do not touch the product without anti-static gloves.

• 

Be sure to wear anti-static gloves when touching the product.

[Caution to prevent damage to the LED]   

When lifting the product, be careful that the module frame does not separate from the main frame.

Arranging the upper docking port at the top of the cabinet

For detailed information, visit the install guide.

Place the product on the packaging cushion and 

then remove the module frame from the main frame.

Remove the screws from the upper docking port on 

the main frame, lower the docking port, and then 

tighten the screws again.

Reassemble the module frame to the main frame.

1

main frame

module frame

3

2

Deutsch

Einfache Bedienungsanleitung

*  Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und 

jederzeitige Änderungen am Inhalt des Handbuchs zum Zweck der 

Leistungssteigerung sind vorbehalten.

*  Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie 

von der folgenden Samsung Website herunterladen können.

Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.

Überprüfen des Lieferumfangs

(1) Einfache Bedienungsanleitung (2) Garantiekarte (nicht überall 

verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften  

(4) Schraube (M4 x L10) x 2 (5) Reinigungstuch (6) Distanzstück aus 

EVA-Schaum

Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei 

dem Sie das Gerät gekauft haben.

Der Netzstecker wird je nach Modell möglicherweise nicht 

mitgeliefert. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät 

gekauft haben, wenn Sie es separat erwerben möchten.

Gehäuse installieren

 

Vertrauen Sie die Montage unbedingt einem professionellen 

Montagedienstleister an. Weitere Informationen über die Montage 

erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

 

Installieren Sie das Gehäuse mit dem vom Hersteller mitgelieferten 

Rahmenbausatz. Weitere Informationen zur Installation des 

Rahmenbausatzes finden Sie im mitgelieferten Benutzerhandbuch.

 

Samsung ist nicht haftbar für Schäden am Produkt und 

Verletzungen der Nutzer oder Anderer, die durch die selbständige 

Installation der Nutzer entstehen können.

Einbau des Distanzstücks aus EVA-Schaum

Bringen Sie vor der Installation das Distanzstücks aus EVA-Schaum 

in der Nähe des Samsung-Logos auf der Rückseite des Geräts an.

Schutzklammern entfernen

Entfernen Sie die Sicherheitshalterung, bevor Sie mit der Montage fortfahren.

Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung der Gehäuse

*  Metallische Gegenstände könnten an der Vorderseite des Gehäuses 

aufgrund seines Magnetismus haften bleiben.

*  Falls Gegenstände aus Metall haften bleiben, verwenden Sie 

einen Magneten oder eine Druckluftpistole, um sie zu entfernen. 

Seien Sie bei der Entfernung metallischer Gegenstände unter 

Verwendung eines Magnets vorsichtig, da der Magnet das Modul 

von dem Gehäuse trennen könnte.

*  Seien Sie bei engem Kontakt mit Magnetstreifenkarten vorsichtig, 

da der Magnetismus diese Karten beeinflussen kann.

 [Sicherheitsvorkehrungen, um Erschütterung und Fallen lassen 

des Produkts zu verhindern]

 Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der Schutzklammern 

keinen Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht herunterfallen kann.

2  

[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu vermeiden]

 Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt keinen Vibrationen oder 

Erschütterungen aussetzte, wenn es flach auf dem Boden liegt.

 [Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den Gehäuseecken zu vermeiden]

 Achten Sie besonders darauf, die Ecken des Gehäuses nicht zu beschädigen.

 [Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu vermeiden]

 Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der Schutzklammern 

nicht mit dem LED nach unten auf den Boden gelegt wird.

 [Sicherheitsvorkehrungen, um Statik-Schaden am LED zu vermeiden]

 Berühren Sie das Produkt nur mit antistatischen Handschuhen.

• 

 Tragen Sie beim Berühren des Produkts unbedingt antistatische Handschuhe.

[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu vermeiden]

Achten Sie beim Anheben des Geräts darauf, dass sich der 

Modulrahmen nicht vom Hauptrahmen löst.

*  Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.

*  Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der 

Website von Samsung.

Mounting the spacer-eva

Before installation, mount the spacer-eva near the Samsung 

logo on the rear of the product.

Содержание IW008A

Страница 1: ...lour and the appearance may differ depending on the product and the content in the manual is subject to change without prior notice to improve the performance Download the user manual from the following Samsung Website for further details http www samsung com displaysolutions ...

Страница 2: ... any problems incurred by connecting devices that exceed the recommended maximum number e g Precautions when handling the cabinets 1 2 3 4 5 6 Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism If any metal object adheres use a magnet or airgun to remove it Be careful when removing metal objects using a magnet as the magnet may separate the module from the cabinet Be...

Страница 3: ...t the installation to a professional installation service provider For further information regarding installation contact the dealeryou purchased the product from Install the cabinet using the frame kit provided by the manufacturer For more information about how to install the frame kit refer to the user manual that comes with it Samsung shall not be liable for any damage to the product and any in...

Страница 4: ...BULGARIA 0800 111 31 Безплатен за всички оператори 3000 Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09 00 до 18 00 Понеделник до Петък CROATIA 072 726 786 CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 Samsung Electronics Czech and Slovak s r o V Parku 2323 14 148 00 Praha 4 DENMARK 707 019 70 ESTONIA 800 7267 FINLAND 030 6227 515 ...

Страница 5: ...y from land line 30 210 6897691 from mobile and land line HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 IRELAND EIRE 0818 717100 ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 KOSOVO 038 40 30 90 LATVIA 8000 7267 LITHUANIA 8 800 77777 LUXEMBURG 261 03 710 MONTENEGRO 020 405 888 NETHERLANDS 088 90 90 100 NORTH MACEDONIA 023 207 777 NORWAY 21629099 ...

Страница 6: ... rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea Program Call Center Luni Vineri 9 AM 6 PM SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 SLOVENIA 080 697 267 brezplačna številka SPAIN 91 175 00 15 SWEDEN 0771 400 300 SWITZERLAND 0800 726 786 TÜRKİYE 444 77 11 UK 0333 000 0333 ...

Отзывы: