background image

53

54

Escuchar la radio 

(opción)

Puede escuchar la banda elegida (estaciones emisoras FM, AM) usando ya sea
la operación de sintonía manual o automática.

Emisoras programadas 

(opción)

2

1

• 

La selección alterna entre
"FM

➝ 

AM" cada vez que se

presiona la tecla
TUNER(BAND).

Sintonice la
emisora deseada.

Pulse la tecla
TUNER/BAND.

Sintonización automática 2

Sintonización manual

2

1

Seleccione una
estación emisora.

Pulse la tecla STOP (    ) 
para seleccionar PRESET y

luego pulse la tecla                    para
seleccionar la emisora predeterminada.

Sintonización automática 1

Pulse la tecla Function
para seleccionar la banda
deseada (FM, AM).

Pulse la tecla STOP (    ) para
seleccionar "MANUAL" y luego

mantenga presionada la tecla                     para
buscar la banda automáticamente.

Sintonización automática 2

Pulse STOP ( ) para
seleccionar MANUAL y luego

pulse brevemente                    para
sintonizar a una frecuencia menor o mayor.

Sintonización manual

Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre "STEREO" y "MONO".

En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de
modo claro y libre de interferencias.

Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo. 

(Esto se aplica solamente cuando se está escuchando una emisora FM.)

Para sintonizar una emisora programada, pulse                en el
control remoto para seleccionar un canal.

Refiérase al paso 2 de la página
53 para sintonizar
automáticamente o manualmente
una emisora.

2

1

Cada vez que se pulsa la tecla, la
banda cambia entre "FM

➝ 

AM".

“PRGM” titilará en la pantalla. 

3

Ejemplo: Predeterminar FM 89.1 en la memoria

Use las teclas 

para

sintonizar "89.10".

Pulse la tecla TUNER
(BAND) 
(Selector de
banda) y seleccione la
banda FM.

Pulse la tecla TUNER MEMORY antes de que
desaparezca la mención ‘PRGM’ de la pantalla.

‘PRGM’ desaparece de la pantalla y la
emisora se almacena en la memoria.

5

4

Usted puede seleccionar entre 
1 y 15.

Pulse la tecla 
TUNER MEMORY.

Pulse la tecla 
TUNER MEMORY.

6

Para programar
otra emisora, repita
los pasos 2 a 5.

Presione
para seleccionar
el número de
programa.

Cuando las teclas                      se
pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.

Mantenga pulsadas las
teclas               para buscar
automáticamente una
emisora predeterminada.

Pulse brevemente la tecla
para aumentar o disminuir la
frecuencia gradualmente.

Sintonización automática 1

Unidad del control remoto

Unidad principal

OPERACIÓN DEL RADIO

Se pueden almacenar hasta:

15 emisoras de FM

15

emisoras de AM(Onda Media)       

• 

FM

Modulación de frecuencia

• 

AM

Onda media

TITLE

CHAP

PRGM RDS RT

ST

TUNED

kHz

MHz

TITLE

CHAP

PRGM RDS RT

ST

TUNED

kHz

MHz

TITLE

RDS RT

ST

TUNED

kHz

MHz

TITLE

RDS RT

ST

TUNED

kHz

MHz

TITLE

CHAP

RDS RT

ST

TUNED

kHz

MHz

  33P~64P(DS100)-E-XAX  7/9/04 3:27 PM  Page 52

Содержание HT-DS100

Страница 1: ...UME DSP EQ REPEAT BAND MO ST REMAIN DIMMER V I D E O COMPACT DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL VIDEO para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar da os lea detalladamente este manual de instruccion...

Страница 2: ...n o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente C...

Страница 3: ...l tiempo disponible 22 Reproducci n r pida lenta 23 Salto de escenas o canciones 24 Repetici n de la reproducci n 25 A B Repetir reproducci n 26 Funci n ngulo 27 Funci n Zoom 28 Seleccionar el idioma...

Страница 4: ...dos los archivos grabados En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable VBR en ingl s p ej 32 Kbps 320 Kbps el audio puede resultar irregular durante la reproducci n Si hay m s de 5...

Страница 5: ...nales Conector de salida de video Conectar los enchufes de entrada de video TV VIDEO IN al conector VIDEO OUT Accesorios Indicador FRECUENCIA DE RADIO Pantalla de visualizaci n del estado del sistema...

Страница 6: ...aciendo coincidir las polaridades con y con Utilice pilas del tipo correcto Las pilas pueden ser aparentemente iguales pero sus tensiones pueden ser diferentes Siempre cambie ambas pilas a la vez No d...

Страница 7: ...al los altavoces traseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitir n sonidos por estos altavoces Altavoz Subwoofer para graves La ubicaci n del altavoz para graves no e...

Страница 8: ...de vinilo al terminal AM Mantenga la antena de cuadro AM conectada Mantenga conectada la antena de cuadro AM Encaje las leng etas del cuadro en las ranuras de la base para ensamblar la antena AM de cu...

Страница 9: ...al s y otra no del cuadro El campo impar de l neas alternas aparece primero y despu s el campo par para rellenar los huecos alternos que dej el campo impar para formar un solo cuadro Un cuadro que apa...

Страница 10: ...ndice de un CD MP3 var a en funci n del formato de la pista MP3 grabada en el disco Nota Reproducci n de CD MP3 Pueden reproducirse CD de datos CD ROM CD R CD RW codificados en formato MP3 2 En el mod...

Страница 11: ...n 9 ventanas pulse Pulse las teclas durante la reproducci n Imagen original ucci n de archivos JPEG s con una c mara digital o videoc mara o los archivos JPEG de dar en un CD y reproducir con este rep...

Страница 12: ...esaparece la visualizaci n Desaparece la visualizaci n VCD CD Something like you Back for good Love of my life More than words DVDRECEIVER SMARTNAVI MP3 JPEG Comprobaci n del tiempo disponible TRACK R...

Страница 13: ...sonido durante la reproducci n lenta y la reproducci n por pasos La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa Reproducir cuadro a cuadro Pulse la tecla STEP Cuando se est reproduc...

Страница 14: ...e la reproducci n cambia as MP3 JPEG CHAPTER Cap tulo Reproduce repetidas veces el cap tulo seleccionado TITLE T tulo Reproduce repetidas veces el t tulo seleccionado RANDOM Aleatorio Reproduce las pi...

Страница 15: ...roduce en formato de Pantalla ancha se pueden eliminar las franjas negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al presionar la tecla EZ VIEW Esta funci n no se activa si el DVD se ha g...

Страница 16: ...las para desplazar el cursor al indicador del Cap tulo Para moverse a un Cap tulo 01 05 025 040 1 17 30 1 1 5 Pulse la tecla para mover el cursor al indicador de tiempo Paramoverseauntiempoespec fico...

Страница 17: ...oma de los subt tulos el perfil etc men difieren en cada DVD OPERACI N 2 Si selecciona un men de disco que no es compatible con ese disco aparecer el mensaje This menu is not supported en la pantalla...

Страница 18: ...cla ENTER 4 Una vez que se ha completado la configuraci n si se estableci el idioma ingl s el men en pantalla aparecer en ingl s 3 Selecci n de idioma para los subt tulos grabados en el disco Selecci...

Страница 19: ...la relaci n de aspecto para que se adapte a su TV o monitor Para una TV est ndar seleccione la opci n 4 3LB o la 4 3PS seg n su preferencia Seleccione 16 9 si tiene una TV de pantalla ancha Seleccion...

Страница 20: ...el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER 4 La contrase a predeterminada es 7890 Una vez que se ha completado la configuraci n se presentar la pantalla anterior Si usted ha seleccionado el Nivel...

Страница 21: ...ecla RETURN para volver al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n 40 Pulse las teclas para mover el cursor a PASSWORD y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla...

Страница 22: ...ecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla para mover el cursor a LOGO y luego pulse la tecla ENTER Para cambiar el papel tamiz 5 4 Pulse la tecl...

Страница 23: ...es puede variar Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n 44 CONFIGURACI N one esta opci n cuando est usando los altavoces on...

Страница 24: ...y surround Df Distancia del ALTAVOZ FRONTAL Dc Distancia del ALTAVOZ CENTRAL Ds Distancia del ALTAVOZ SURROUND Colocaci n ideal del ALTAVOZ CENTRAL Es aconsejable que coloque todos los altavoces dent...

Страница 25: ...elacalidaddelaudiousandolapantalladeconfiguraci n M todo 2 CuandoseajustelacalidadmanualmenteconlateclaSOUNDEDIT 2 1 Ajuste de balance del altavoz frontal Ajustedebalancedelaltavoztrasero Pulse la tec...

Страница 26: ...parece la menci n DSP en la pantalla Cada vez que pulse la tecla la selecci n cambiar como se indica a continuaci n POP JAZZ ROCK Dependiendo del g nero musical usted puede seleccionar entre POP JAZZ...

Страница 27: ...frontales izquierdo y derecho producen un sonido fantasma DIMENSION Ajusta gradualmente el campo sonoro DSP desde los altavoces frontales o traseros Cuando se est reproduciendo un disco DVD codificad...

Страница 28: ...para sintonizar autom ticamente o manualmente una emisora 2 1 Cada vez que se pulsa la tecla la banda cambia entre FM AM PRGM titilar en la pantalla 3 Ejemplo Predeterminar FM 89 1 en la memoria Use...

Страница 29: ...DS RT ST TUNED kHz MHz TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Pulse la tecla SLEEP Funci n Dormir Usted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD se apague autom ticamente Ajuste del brill...

Страница 30: ...establecido correctamente como DOLBY DIGITAL 5 1 CH en la pantalla de informaci n lby Comprobaci n Remedio Est encendido el televisor Est n correctamente conectados los cables de video Est sucio o da...

Страница 31: ...el reproductor encendido durante una o dos horas Nota MISCEL NEA Consumo de energ a Peso Dimensiones A x A x P Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad Sensibilidad utilizable Propor...

Страница 32: ...i n del reproductor DVD el reproductor no podr funcionar di logos traducidos aparecen en la parte inferior de la pantalla disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subt tulos s n meros est n grabad...

Отзывы: