background image

1

2

Advertencias

Precauciones

Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada
al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del
aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque
nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes
de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar
continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de
la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.

Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos
magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no
ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este
producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar
Discos o descargar música para su venta posterior u otras
actividades comerciales constituye o puede constituir una violación
contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de
responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley
correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no
violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de
propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo
condiciones diferentes a las especificadas anteriormente.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar
frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno
espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo
lugar. Así evitará daños graves.

Phones

En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.

No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor. 
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos
en el equipo.

La pila utilizada en este aparato contiene sustancias
químicas que pueden dañar el medio ambiente. 
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo
realice un técnico. 

PREP

ARACIÓN

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

Este reproductor de discos compactos está 
clasificado como producto láser de clase 1.

El uso de los ajustes de control o rendimiento de los
procedimientos que no sean los especificados aquí,
pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER
INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL
APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE
ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS,
EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.

Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.

Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y 
mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCION:

PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

RIESGO DE ELECTROCUCION. 

NO ABRIR. 

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION,

NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE 

ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL

USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA

AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. 

PRECAUCION

Содержание HT-DB650

Страница 1: ...APARATO EST FABRICADO POR TV DVD RECEIVER OPEN CLOSE DVD TUNER AUX EZ VIEW NTSC PAL SLOW DISC SKIP ASC TUNING CH PL II RET URN MENU INFO MU TE MODE ENTER SOUNDEDIT TESTTONE SLEEP LOGO REPEAT CANCEL ZO...

Страница 2: ...i n Si traslada el reproductor o los discos de un lugar fr o a otro c lido por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar As ev...

Страница 3: ...D y establecerlo como su fondo de pantalla PREPARACI N Contenido PREPARACI N Advertencias 1 Precauciones 2 Caracter sticas 3 Notas acerca de los discos 5 Descripci n 7 CONEXIONES Conexi n de los altav...

Страница 4: ...n m ximo de 500 pistas Si hay m s de 300 carpetas grabadas en un s lo CD se podr reproducir hasta un m ximo de 300 carpetas Qu es MP3 MP3 es una abreviatura de MPEG 1 Audio Layer 3 y MPEG son las sigl...

Страница 5: ...a arriba Tecla Reproducci n Pausa Tecla de detenci n Stop Indicador FRECUENCIA DE RADIO Pantalla de visualizaci n del estado del sistema Indicador SPEAKER Indicador DTS Disc Indicador LINEAR PCM Indic...

Страница 6: ...stas al calor o al fuego TV DVD RECEIVER OPEN CLOSE DVD TUNER AUX EZ VIEW NTSC PAL SLOW DISC SKIP ASC TUNING CH PL II R E T U R N MENU INFO M U T E MODE ENTER SOUNDEDIT TESTTONE SLEEP LOGO REPEAT CANC...

Страница 7: ...de desee Usualmente se coloca en una esquina cerca de los altavoces frontales Altavoces frontales Ubique estos altavoces frente al oyente dirigidos hacia dentro a 45 aproximadamente Ubique los altavoc...

Страница 8: ...a vez que el bot n se mantiene presionado por un m nimo de 1 segundo El modo anterior aparece primero en la pantalla seguido por el modo seleccionado aproximadamente en un segundo En el video de barri...

Страница 9: ...les como un Grabador de DVD o de CD Conexi n de un componente externo digital Cable ptico no incluido Cable V deo Presione AUX en el control remoto para seleccionar AUX 1 o AUX 2 Cada vez que se presi...

Страница 10: ...e las antenas FM y AM MW 17 Conecte la antena FM suministrada al terminal FM 75 COAXIAL como medida provisional Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicaci n en donde la re...

Страница 11: ...emoto TV DVDRECEIVER TV DVDRECEIVER Pulse el bot n POWER para prender el televisor 5 6 Pulse el bot n MODE de modo que destelle el indicador DVD RECEIVER del control remoto Pulse la tecla DVD para sel...

Страница 12: ...ona autom ticamente cuando se pulsa Disc Skip Si desea reproducir nicamente el disco actual pulse REPEAT en el panel frontal una o varias veces hasta que aparezca REPEAT all DISC Si no se carga el dis...

Страница 13: ...Una secci n de video o un archivo de m sica grabado en un VCD CD o MP3 CD Pantalla de informaci n Indicador del DVD Indicador del VCD Indicador del CD Indicador del MP3 CD Indicador del T TULO Indicad...

Страница 14: ...ITLE 01 05 CHAPTER 002 040 TITLE 01 05 CHAPTER 004 040 Reproducci n r pida lenta Reproducci n r pida Reproducci n lenta DVD VCD CD MP3 Pulse y mantenga el bot n Cada vez que la tecla se pulsa durante...

Страница 15: ...alizarse con los discos VCD de versi n 2 0 si PBC est activado Para usar la funci n Repetici n de reproducci n en un VCD con PBC debe poner PBC en OFF en el men del disco V ase la p gina 33 CHAPTER Ca...

Страница 16: ...e la parte superior e inferior de la pantalla de TV al presionar la tecla EZ VIEW Esta funci n no se activa si el DVD se ha grabado con el formato de ngulos a varias c maras Las franjas negras pueden...

Страница 17: ...ra moverse a un Cap tulo 01 05 025 040 1 17 30 1 1 5 Pulse la tecla para mover el cursor al indicador de tiempo Paramoverseauntiempoespec fico Pulse las teclas num ricas Usted puede pulsar en el contr...

Страница 18: ...esto alterna entre PBC ON y OFF Si selecciona un men de disco que no es compatible con ese disco aparecer el mensaje This menu is not supported en la pantalla 1Pulse la tecla MENU Pulse las teclas pa...

Страница 19: ...Setup y luego pulse la tecla ENTER 4 Una vez que se ha completado la configuraci n si se estableci el idioma ingl s el men en pantalla aparecer en ingl s 3 Selecci n de idioma para los subt tulos grab...

Страница 20: ...ecto para que se adapte a su TV o monitor Para una TV est ndar seleccione la opci n 4 3LB o la 4 3PS seg n su preferencia Seleccione 16 9 si tiene una TV de pantalla ancha Seleccione esta opci n para...

Страница 21: ...a tecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER 4 La contrase a predeterminada es 7890 Una vez que se ha completado la configuraci n se presentar la pantalla ante...

Страница 22: ...n 3 5 Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n 41 42 Pulse las teclas para mover el cursor a PASSWORD y luego pulse la tecla...

Страница 23: ...luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n Pulse la tecla OPEN CLOSE para abrir y luego cerrar la bandeja del disco Pulse la tecla para mover el cursor a...

Страница 24: ...s altavoces puede variar Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n 45 46 Nota CONFIGURACI N SMALL Seleccione esta opci n cuan...

Страница 25: ...rentes momentos dependiendo de la colocaci n de los altavoces usted puede ajustar esta diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces central y surround Df Distancia del ALTAVOZ...

Страница 26: ...6dB M todo 1 Cuandoajustelacalidaddelaudiousandolapantalladeconfiguraci n M todo 2 CuandoseajustelacalidadmanualmenteconlateclaSOUNDEDIT 2 1 Ajuste de balance del altavoz frontal Ajustedebalancedelalt...

Страница 27: ...el sonido Dolby Digital cuando est viendo pel culas a volumen bajo en la noche 1 2 Pulse la tecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla ENTER Mientras m s tiempo se m...

Страница 28: ...3 Ajuste el control de volumen en la unidad principal seg n las instrucciones siguientes Si la distancia entre el oyente y el altavoz es mayor de 5 m Fije el volumen de la unidad principal en m s de 2...

Страница 29: ...de sonido de 2 canales sta se reproducir en el sistema surround de 5 1 canales de modo que usted pueda disfrutar un sonido din mico con una sensaci n de presencia Funci n Music Sound Field Campodesoni...

Страница 30: ...se indica a continuaci n 1 2 Usted puede seleccionar entre 0 y 7 Usted puede seleccionar entre 0 y 6 3 4 PANORAMA Este modo ampl a la imagen frontal est reo incluyendo los altavoces surround de tal f...

Страница 31: ...programada pulse en el control remoto para seleccionar un canal Refi rase al paso 2 de la p gina 59 para sintonizar autom ticamente o manualmente una emisora 2 1 Cada vez que se pulsa la tecla la band...

Страница 32: ...120 150 OFF TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Pulse la tecla SLEEP Funci n Dormir Usted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD se apague autom ticamente Ajuste del brillo de la pa...

Страница 33: ...5 Apunte el control remoto hacia la TV y pulse POWER Si la TV se apaga y se prende se habr finalizado el ajuste TV DVDRECEIVER Nota MISCEL NEA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 34: ...o que se est reproduciendo El sonido envolvente Dolby Digital 5 1 CH se produce solamente si el disco est grabado con el formato de sonido de 5 1 canales Est el audio establecido correctamente como DO...

Страница 35: ...oduce condensaci n dentro del reproductor ste puede no funcionar correctamente Si este fuera el caso quite el disco y deje el reproductor encendido durante una o dos horas Nota MISCEL NEA Consumo de e...

Страница 36: ...os aparecen en la parte inferior de la pantalla Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subt tulos Estos n meros est n grabados en los discos DVD Cuando un disco contiene dos o m s pel culas s...

Отзывы: