background image

Magyar

133

A fülhallgató támogatja az egyszerű párosítási funkciót, amely lehetővé teszi a 

fülhallgató telefonnal történő párosítását PIN-kód kérése nélkül. Ez a szolgáltatás a 

2.1-es vagy újabb Bluetooth-verzióval kompatibilis telefonok esetében használható.

A fülhallgató az aktív párosítási funkció segítségével is párosítható, lásd a 135. oldalon.

Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhoz

A többpontos szolgáltatás segítségével a mikrofonos fülhallgató egyidejűleg két 

Bluetooth-telefonhoz csatlakoztatható.

1

  Az első Bluetooth-telefonhoz történt csatlakoztatás után nyomja le hosszan 

a Beszéd gombot, amíg a kék jelzőfény világítása folyamatossá nem válik.

2

  Nyomja le hosszan a Hangerő fel gombot a többpontos szolgáltatás 

bekapcsolásához.

3

  Kapcsolja be a második Bluetooth-telefon Bluetooth szolgáltatását, majd 

keresse meg a fülhallgatót (lásd a telefon felhasználói kézikönyvét).

4

  Válassza ki a második Bluetooth-telefon által megjelenített eszközlistából 

a fülhallgatót (HM1100).

5

  Adja meg a Bluetooth PIN-kódot (0000, 4 nulla) a fülhallgató telefonhoz való 

csatlakoztatásához.

6

  Csatlakozzon újra a fülhallgatóhoz az első Bluetooth-telefonról.

Содержание HM1100

Страница 1: ...Headset HM1100 ...

Страница 2: ...English 1 Deutsch 25 Polski 49 Türkçe 75 Česky 99 Magyar 123 ...

Страница 3: ...et Turning the headset on or off 9 Pairing and connecting the headset 10 Pairing via the Active pairing feature 13 Using call functions 14 Appendix Frequently asked questions 18 Warranty and parts replacement 20 Correct disposal of this product 21 Correct disposal of batteries in this product 22 Specifications 23 Contents English ...

Страница 4: ... translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG Inc worldwide More inf...

Страница 5: ...rts Do not store your device in very hot or very cold areas It is recommended to use your device at temperatures from 5 C to 35 C Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands Keep your device dry Humidity and liquids may damage the parts or electronic c...

Страница 6: ...set Your headset overview Make sure you have the following items with your headset travel adapter ear rubbers earhook and user manual The items supplied with your headset may vary depending on your region Volume button Talk button Earhook Power switch Indicator light Charger jack Earpiece Microphone ...

Страница 7: ...l Press to end a call Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button to turn the Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume down button to turn the Multi point feature off You can hear a beep when the volume level of the headset reaches to the lowest or highest level ...

Страница 8: ...lug the small end of the travel adapter into the charger jack 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again 3 When the headset is fully charged the indicator light changes to blue Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset ...

Страница 9: ... adapter and answer the call When the battery charge gets low The headset beeps and the indicator light flashes red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will be automatically transferred to the phone Checking the battery level At the same time press and hold the Volume down and the Talk button Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in on...

Страница 10: ...Handle the headset properly to improve performance Do not block the device s internal antenna The human body can interfere with a Bluetooth signal If you usually use your mobile phone with your right hand wear the headset on your right ear Avoid coming in contact with the internal antenna of a headset or mobile for a better performance Left Right ...

Страница 11: ...ing on the phone type Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off To turn the headset on slide up the power switch The blue indicator light flashes 4 times To turn the headset off slide down the power switch The indicator light turns off after the blue indicator light changes to red ...

Страница 12: ...r pairing you can connect the two devices Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode Turn on your headset and press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit If you turn on the headset for the first time it proceeds into Pairing mode immediately 2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset see your phone s user manual 3...

Страница 13: ...an be connected with two Bluetooth phones at the same time 1 After connecting with the first Bluetooth phone press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit 2 Press and hold the Volume up button to activate the Multi point feature 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset see your phone s user manual 4 Select the headset HM110...

Страница 14: ...cently connected phones each time you turn it on To reconnect to the two most recently connected phones Activate the Multi point feature Press and hold the Volume up button in Pairing mode until the blue indicator light flashes twice To reconnect to only the most recently connected phone Deactivate the Multi point feature Press and hold the Volume down button in Pairing mode until the red indicato...

Страница 15: ...d the Talk button until the violet indicator light turns on The headset will switch to Active Pairing mode search a Bluetooth phone within range and attempt to pair with it Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with oth...

Страница 16: ...er of the most recently connected phone Press the Talk button twice to redial the last number of the other phone see page 11 For some phones pressing the Talk button opens the call log list Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button and say a name You can dial a number of the first phone ...

Страница 17: ...r the call of the first phone Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in When two calls from the two connected phones come in you can reject the call of the first phone This function is available only on the Hands Free profile For more information see your phone s user manual ...

Страница 18: ...you are speaking cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold This...

Страница 19: ...on is available only on the Hands Free profile For more information see your phone s user manual Answering a new call of the second phone Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones T...

Страница 20: ... networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international Blue...

Страница 21: ...arties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly...

Страница 22: ...der warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any wa...

Страница 23: ...lled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact thei...

Страница 24: ... the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 The battery incorporated in this product is not user replaceable For information on its replacement please contact your service provider Do not attempt to remove the battery or dispose it in a fire Do not disassemble crush or puncture the battery If you intend to discard the product the waste collectio...

Страница 25: ...etooth version 2 1 EDR Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 330 hours Talk time Up to 14 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Страница 26: ...O EN 300 328 V1 7 1 10 2006 and the Directive 2011 65 EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 09 25 Joong Hoon Choi Lab Manager Place and date of issue Name and signature of authorised person This is not the ...

Страница 27: ... Headset verwenden Headset ein und ausschalten 33 Headset koppeln und verbinden 34 Aktive Kopplung verwenden 37 Anruffunktionen verwenden 38 Anhang FAQs 42 Garantie und Ersatzteile 44 Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott 45 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 46 Technische Daten 47 Inhalt Deutsch ...

Страница 28: ...schriftliche Zustimmung von Samsung Electronics vervielfältigt verteilt übersetzt oder in anderer Weise oder auf anderem Weg übertragen werden sei es elektronisch oder mechanisch einschließlich der Erstellung von Fotokopien der Protokollierung oder Speicherung von Teilen in einem System zur Speicherung und Wiedergewinnung von Daten Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von S...

Страница 29: ...s Gerät nicht an sehr heißen oder kalten Orten auf Das Gerät sollte bei Temperaturen zwischen 5 C und 35 C verwendet werden Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladens und berühren Sie es nicht mit feuchten Händen Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf F...

Страница 30: ...icht Vergewissern Sie sich dass dem Headset folgendes Zubehör beiliegt Reiseadapter In Ohr Gummiaufsätze Ohrbügel und Benutzerhandbuch Die zum Lieferumfang des Headsets gehörenden Teile können sich je nach Land unterscheiden Lautstärketaste Sprechtaste Ohrbügel Ein Aus Schalter Anzeigeleuchte Anschlussbuchse für Ladegerät Hörer Mikrofon ...

Страница 31: ... um einen Anruf zu beenden Lautstärke Drücken Sie diese Taste um die Lautstärke anzupassen Halten Sie die Taste gedrückt um das Mikrofon ein oder auszuschalten Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt um die Funktion Mehrfachverbindung einzuschalten Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke verringern gedrückt um die Funktion Mehrfachverbindung auszuschalten Wenn ...

Страница 32: ...voll aufgeladen werden 1 Stecken Sie das schmale Ende des Reiseadapters in die dafür vorgesehene Anschlussbuchse 2 Stecken Sie das große Ende des Reiseadapters in eine Steckdose Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigeleuchte rot Wenn der Ladevorgang nicht beginnt trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Headset und stecken Sie ihn erneut ein ...

Страница 33: ...vorgänge Wenn während des Ladevorgangs ein Anruf eingeht trennen Sie den Reiseadapter vom Headset und beantworten Sie den Anruf Bei schwacher Akkuladung Das Headset gibt einen Signalton aus und die Anzeigeleuchte leuchtet rot Laden Sie den Akku auf Wenn sich das Headset während eines Anrufs ausschaltet wird der Anruf automatisch auf das Telefon umgeleitet Akkuladezustand überprüfen Halten Sie die ...

Страница 34: ...und so Leistung steigern Blockieren Sie nicht die interne Antenne des Geräts Der menschliche Körper kann das Bluetooth Signal beeinträchtigen Wenn Sie Ihr Mobiltelefon normalerweise mit der rechten Hand benutzen tragen Sie das Headset auf dem rechten Ohr Vermeiden Sie es mit der internen Antenne des Headsets oder Mobiltelefons in Kontakt zu kommen um die Leistung zu verbessern Links Rechts ...

Страница 35: ... unterscheiden Einige Geräte insbesondere solche die von Bluetooth SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise mit Ihrem Headset nicht kompatibel Headset ein und ausschalten Um das Headset einzuschalten schieben Sie den Ein Aus Schalter nach oben Die blaue Anzeigeleuchte blinkt viermal Um das Headset auszuschalten schieben Sie den Ein Aus Schalter nach unten Die Anzeigeleuchte sc...

Страница 36: ...inander liegen Nach dem Koppeln können Sie beide Geräte miteinander verbinden Headset mit einem Telefon koppeln und verbinden 1 Wechseln Sie in den Kopplungsmodus Schalten Sie das Headset ein und halten Sie die Sprechtaste gedrückt bis die Anzeigeleuchte fortlaufend blau aufleuchtet Bei Erstgebrauch des Headsets wechselt das Gerät automatisch in den Kopplungsmodus 2 Aktivieren Sie die Bluetooth Fu...

Страница 37: ...zwei Bluetooth Telefonen herstellen Wenn die Funktion Mehrfachverbindung aktiviert ist können Sie Ihr Headset gleichzeitig mit zwei Bluetooth Telefonen verbinden 1 Nachdem die Verbindung mit dem ersten Bluetooth Telefon hergestellt wurde halten Sie die Sprechtaste gedrückt bis die Anzeigeleuchte fortlaufend blau aufleuchtet 2 Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt um die Funktion Mehrfac...

Страница 38: ...erbinden Verbindung zum Headset trennen So trennen Sie das Headset vom Telefon Schalten Sie das Headset aus Verwenden Sie das Bluetooth Menü des Telefons Headset erneut mit dem Telefon verbinden Sie können das Headset so einstellen dass es sich beim Einschalten automatisch mit den zuletzt verbundenen Telefonen verbindet So stellen Sie eine Verbindung mit den zwei zuletzt verbundenen Telefonen her ...

Страница 39: ... Neuverbindung her Drücken Sie der Sprechtaste Verwenden Sie das Bluetooth Menü des Telefons Aktive Kopplung verwenden Mit der Funktion Aktive Kopplung kann Ihr Headset automatisch nach einem Bluetooth Telefon suchen und versuchen sich mit diesem zu verbinden Diese Funktion ist für Mobiltelefone verfügbar die Bluetooth Option für Sichtbarkeit muss jedoch eingeschaltet sein 1 Schalten Sie das Heads...

Страница 40: ...e Bluetooth Telefon darf nicht mit anderen Geräten gekoppelt werden Wenn das Telefon bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist trennen Sie die Verbindung und führen Sie die aktive Kopplung erneut aus Auf einigen PDAs steht diese Funktion unter Umständen nicht zur Verfügung Anruffunktionen verwenden Die verfügbaren Anruffunktionen variieren je nach Telefon Anrufen Zuletzt gewählte Rufnummer ern...

Страница 41: ...ingen des Anklopftons einen Anruf zu beantworten Wenn auf beiden der mit dem Headset verbundenen Telefone Anrufe eingehen können Sie den Anruf auf dem ersten Telefon beantworten Anruf beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu beenden Anruf abweisen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um einen eingehenden Anruf abzuweisen Wenn auf beiden der mit dem Headset verbundenen Telefone Anrufe e...

Страница 42: ... sodass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann Bei ausgeschaltetem Mikrofon ertönt in regelmäßigen Abständen ein Signal Um das Mikrofon wieder einzuschalten halten Sie Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern erneut gedrückt Gespräche vom Telefon zum Headset übertragen Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf vom Telefon zum Headset zu übertragen Anrufe halten Halten Sie die Sprecht...

Страница 43: ...m Freisprechprofil verfügbar Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Telefons Einen neuen Anruf auf dem zweiten Telefon beantworten Drücken Sie die Sprechtaste um den ersten Anruf zu beenden und auf dem anderen Telefon beim Erklingen des Anklopftons einen zweiten Anruf zu beantworten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den ersten Anruf zu halten und auf dem anderen Telefon be...

Страница 44: ... Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren das Headset von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen Stört mein Headset in einem Fahrzeug die Elektronik das Radio oder den Computer Das Headset erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Mobiltelefon Außerdem Ihr Headset sendet Signale aus die den inte...

Страница 45: ...ng der Bluetooth Funksignale erheblich unter der Leistung normaler Handys liegt Was soll ich tun wenn ich während des Telefonierens ein Echo höre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wie reinige ich mein Headset Wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch ab Das Headset wird nicht vollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Lad...

Страница 46: ...ät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetzt wa...

Страница 47: ...undheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das Altgerät bzw Zubehörteile für eine u...

Страница 48: ... Blei Gehalt des Akkus über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Der in dieses Produkt eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden Informationen zum Austauschen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter Versuchen Sie nicht den Akku zu entfernen oder zu verbrennen Zerlegen Sie den Akku nicht brechen Sie ihn nicht und stechen Sie nicht in den Akku Falls Sie das Pr...

Страница 49: ...h Version 2 1 EDR Unterstützte Profile Headset Profil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 330 Stunden Gesprächszeit Bis zu 14 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden ...

Страница 50: ...V1 7 1 10 2006 Zudem hält das Gerät die Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten ein Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 09 25 Joong Hoon Choi Lab Manager Ort und Datum Name und Unterschrift der des Bevollmächtigten Dies ist nicht die A...

Страница 51: ...e i wyłączanie zestawu słuchawkowego 57 Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego 58 Łączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia 61 Korzystanie z funkcji połączeń 62 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 66 Gwarancja i wymiana części 68 Prawidłowe usuwanie produktu 70 Sposób poprawnego usuwania baterii w które wyposażony jest niniejszy produkt 71 Dane techniczne 72 Spis treści Polski ...

Страница 52: ...jszej instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie lub jakimikolwiek środkami elektronicznymi i mechanicznymi w tym poprzez kopiowanie za pomocą kserokopiarki nagrywanie lub przechowywanie w systemach przechowywania i wyszukiwania danych bez pisemnej zgody firmy Samsung Electronics jest zabronione Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Blue...

Страница 53: ...e przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych miejscach Zaleca się używanie urządzenia w temperaturach od 5 C do 35 C Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia skrócenia jego żywotności a także zmniejszenia pojemności i czasu pracy baterii Nie używać urządzenia podczas ładowania ani nie dotykać go mokrymi dłońmi Ochrona urządzenia przed wodą...

Страница 54: ...raz z zestawem zostały dostarczone następujące elementy ładowarka podróżna gumowe nakładki zaczep słuchawki i instrukcja obsługi Wyposażenie dostarczane z zestawem słuchawkowym jest uzależnione od regionu Przycisk sterowania poziomem głośności Przycisk Rozmowa Zaczep na ucho Przełącznik zasilania Lampka wskaźnika Gniazdo ładowarki Słuchawka Mikrofon ...

Страница 55: ...połączenie Głośność Naciśnij aby ustawić poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć mikrofon W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności aby włączyć funkcję połączenia wielopunktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności aby wyłączyć funkcję połączenia wielopunktowego Po ustawieniu najwyższego lub...

Страница 56: ...adowarki podróżnej do gniazda ładowarki 2 Włóż większą końcówkę kabla ładowarki podróżnej do gniazdka elektrycznego W trakcie ładowania lampka wskaźnika zacznie świecić na czerwono Jeżeli ładowanie się nie rozpocznie odłącz ładowarkę podróżną i podłącz ją ponownie 3 Po całkowitym naładowaniu baterii zestawu słuchawkowego lampka wskaźnika zmieni kolor na niebieski Odłącz ładowarkę podróżną od gniaz...

Страница 57: ...niskiego poziomu naładowania baterii Zestaw słuchawkowy emituje sygnał dźwiękowy a lampka wskaźnika miga na czerwono Naładuj wtedy baterię Jeżeli bateria zestawu słuchawkowego wyczerpie się w trakcie rozmowy połączenie zostanie automatycznie przeniesione do telefonu Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności oraz przycisk Roz...

Страница 58: ...asuj zaczep Lepsze działanie dzięki właściwej obsłudze Nie blokuj anteny wewnętrznej urządzenia Ludzkie ciało może zakłócać sygnał Bluetooth Jeżeli używasz telefonu komórkowego najczęściej prawą ręką noś zestaw słuchawkowy na prawym uchu Aby zestaw słuchawkowy i telefon działały lepiej unikaj kontaktu z ich antenami wewnętrznymi Lewe Prawe ...

Страница 59: ...rządzenia szczególnie te które nie zostały przetestowane ani zatwierdzone przez Bluetooth SIG mogą być niezgodne z danym zestawem słuchawkowym Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Aby włączyć zestaw przesuń w górę przełącznik zasilania Niebieska lampka wskaźnika zamiga 4 razy na niebiesko Aby wyłączyć zestaw przesuń w dół przełącznik zasilania Lampka wskaźnika wyłączy się po zmianie koloru...

Страница 60: ...blisko siebie Gdy łączenie dobiegnie końca zestaw słuchawkowy można podłączyć do telefonu Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego do telefonu 1 Włącz tryb łączenia Włącz zestaw a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa dopóki nie zaświeci się niebieska lampka wskaźnika Po pierwszym włączeniu zestaw słuchawkowy natychmiast przełącza się w tryb łączenia 2 Włącz funkcję Bluetooth w tel...

Страница 61: ...efonami Bluetooth 1 Po podłączeniu pierwszego telefonu Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa do momentu zapalenia się niebieskiej lampki wskaźnika 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności aby włączyć funkcję łączenia wielopunktowego 3 Włącz funkcję Bluetooth w drugim telefonie Bluetooth i wyszukaj zestaw słuchawkowy patrz instrukcja użytkownika telefonu 4 Z listy...

Страница 62: ...nio połączonym telefonem Aby podłączyć ponownie dwa ostatnio połączone telefony Włącz funkcję łączenia wielopunktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności dopóki lampka wskaźnika nie zaświeci dwa razy na niebiesko Aby podłączyć ponownie tylko ostatnio połączony telefon Wyłącz funkcję łączenia wielopunktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przyc...

Страница 63: ...i wskaźnika Zestaw słuchawkowy przejdzie w tryb aktywnego łączenia wyszuka telefon Bluetooth będący w jego zasięgu i podejmie próbę połączenia z nim Upewnij się że telefon który ma zostać połączony znajduje się w zasięgu zestawu słuchawkowego Upewnij się że zestaw słuchawkowy oraz telefon znajdują się blisko siebie aby zapobiec połączeniu z innymi urządzeniami Telefon Bluetooth z którym ma być poł...

Страница 64: ... wybieranym numerem Naciśnij dwa razy przycisk Rozmowa aby ponownie nawiązać połączenie z ostatnio wybieranym numerem w drugim telefonie patrz strona 59 W przypadku niektórych telefonów naciśnięcie przycisku Rozmowa powoduje wyświetlenie listy połączeń Naciśnij ponownie przycisk Rozmowa aby wybrać numer Głosowe wybieranie numeru Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa a następnie wypowiedz nazwę W...

Страница 65: ...ie połączenia Naciśnij przycisk Rozmowa aby zakończyć połączenie Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa aby odrzucić połączenie przychodzące Gdy przychodzą dwa połączenia z dwóch połączonych telefonów można odrzucić połączenie z pierwszego telefonu Ta funkcja jest dostępna tylko w profilu zestawu głośnomówiącego Aby uzyskać dodatkowe informacje należy zapoznać się z instrukc...

Страница 66: ...edy mikrofon jest wyłączony zestaw słuchawkowy emituje sygnał dźwiękowy w regularnych odstępach czasu Aby włączyć mikrofon ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowy Aby przenieść połączenie z telefonu na zestaw słuchawkowy naciśnij przycisk Rozmowa Zawieszanie połączenia Aby zawiesić bieżące połą...

Страница 67: ...tawu głośnomówiącego Aby uzyskać dodatkowe informacje należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu Odbieranie nowego połączenia w drugim telefonie Naciśnij przycisk Rozmowa aby zakończyć pierwsze połączenie i odbierz drugie połączenie z drugiego telefonu po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa aby zawiesić pierwsze połączenie i odbierz połączenie ...

Страница 68: ...bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zestaw słuchawkowy należy trzymać z dala od innych urządzeń wykorzystujących lub generujących fale radiowe Czy mój zestaw słuchawkowy będzie powodować zakłócenia radia komputera lub urządzeń elektronicznych w samochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon komórkowy Oprócz tego zesta...

Страница 69: ...ły w połączeniach bezprzewodowych Bluetooth używają fal radiowych o znacznie mniejszej częstotliwości niż sygnały generowane przez typowy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i ponów próbę Jak należy czyścić zestaw słuchawkowy Należy go wycierać suchą miękką szmatką Zestaw słuchawkowy nie jest w pełni ładowany Zestaw słuc...

Страница 70: ...miany urządzenia objętego gwarancją Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego etykiety kodu daty lub etykiety produktu lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany oraz był modyfikow...

Страница 71: ...zestawu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczególnych elementów zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku jego nieprawidłowego użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonyc...

Страница 72: ...udzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w...

Страница 73: ...dm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006 66 Bateria w tym produkcie nie jest przeznaczona do samodzielnej wymiany przez użytkownika W celu uzyskania informacji na temat jej wymiany należy skontaktować się z usługodawcą Nie wolno podejmować prób wyjęcia baterii ani wrzucać jej do ognia Nie wolno demontować zgniatać ani przekłuwać baterii Jeżeli użytkowni...

Страница 74: ...ofile Profil zestawu słuchawkowego profil zestawu głośnomówiącego Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 330 godzin Czas rozmowy Do 14 godzin Czas ładowania Około 2 godzin Bateria litowo polymerowa 110 mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się zmieniać ...

Страница 75: ...00 328 V1 7 1 10 2006 oraz jest zgodny dyrektywą w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011 65 UE Przedstawiciel w UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 09 25 Joong Hoon Choi Kierownik laboratorium Miejsce i data wystawienia Nazwisko i podpis osoby upoważni...

Страница 76: ......

Страница 77: ...ulaklığı açma veya kapatma 83 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 84 Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme 87 Arama fonksiyonlarını kullanma 88 Ek Sıkça sorulan sorular 92 Garanti ve parça değiştirme 94 Bu ürünün doğru şekilde atılması 95 Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması 96 Teknik özellikler 97 İçindekiler Türkçe ...

Страница 78: ...tronics in yazılı izni olmaksızın fotokopi kayıt ya da herhangi bir depolama ve geri alma sisteminde depolama dahil olmak üzere elektronik ya da mekanik herhangi bir biçimde veya herhangi bir yolla üretilemez dağıtılamaz çevrilemez veya aktarılamaz Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics in tescilli ticari markalarıdır Bluetooth dünya genelinde Bluetooth SIG Inc firmasının te...

Страница 79: ...arı yutabilir Cihazınızı çok sıcak veya çok soğuk alanlarda saklamayın Cihazın 5 C 35 C arasındaki sıcaklıklarda kullanılması önerilir Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir Cihazınızı şarj sırasında kullanmayın veya cihazınıza ıslak elle dokunmayın Cihazınızı kuru tutun Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik d...

Страница 80: ...kış Kulaklığınızla birlikte aşağıdaki bileşenlerin verildiğinden emin olun seyahat adaptörü kulaklık uçları kulaklık kancası ve kullanım kılavuzu Kulaklığınızla birlikte verilen öğeler bulunduğunuz bölgeye göre farklılık gösterebilir Ses düğmesi Konuşma düğmesi Kulaklık kancası Güç düğmesi Gösterge lambası Şarj aleti girişi Hoparlör Mikrofon ...

Страница 81: ...ak için basın Aramayı bitirmek için basın Ses tuşları Ses seviyesini ayarlamak için basın Mikrofonu açmak veya kapatmak için uzun basın Eşleştirme modunda Çoklu nokta özelliğini açmak için Sesi açma düğmesine uzun basın Eşleştirme modunda Çoklu nokta özelliğini kapatmak için Sesi azaltma düğmesine uzun basın Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bir bip sesi duyabili...

Страница 82: ...t adaptörünün küçük ucunu şarj aletinin girişine takın 2 Seyahat adaptörünün büyük ucunu elektrik prizine takın Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın 3 Kulaklık tamamen şarj olduğunda gösterge ışığı mavi renge döner Seyahat adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın ...

Страница 83: ...yahat adaptöründen çıkarın ve aramayı yanıtlayın Pilin şarjı azaldığında Kulaklık bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner Pili yeniden şarj edin Konuşma sırasında kulaklığın pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır Pil seviyesini kontrol etme Aynı anda Sesi azaltma ve Konuşma düğmesine uzun basın Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 ...

Страница 84: ...ormansı arttırmak için kulaklığı düzgün şekilde kullanın Aygıtın dahili antenini engellemeyin İnsan vücudu Bluetooth sinyalini etkileyebilir Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizle kullanıyorsanız kulaklığı sağ kulağınıza takın Daha iyi performans için bir kulaklığın dahili anteniyle ya da cep telefonuyla temastan kaçının Sol Sağ ...

Страница 85: ...bağlı olarak değişiklik gösterebilir Bazı aygıtlar özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir Kulaklığı açma veya kapatma Kulaklığı açmak için güç düğmesini yukarı doğru kaydırın Mavi gösterge lambası 4 kez yanıp söner Kulaklığı kapatmak için güç düğmesini aşağı doğru kaydırın Mavi gösterge ışığı kırmızı olduktan sonra gösterge ış...

Страница 86: ...Eşleştirme işleminden sonra iki aygıtı birbirine bağlayabilirsiniz Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma 1 Eşleştirme moduna girin Kulaklığınızı açın ve mavi gösterge ışığı yanar durumda kalana kadar Konuşma düğmesine uzun basın Kulaklığı ilk kez açıyorsanız doğrudan Eşleştirme moduna geçer 2 Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın telefonunuzun kullanım...

Страница 87: ...u arasında bağlantı kurulabilir 1 İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurulduktan sonra mavi gösterge lambası yanar durumda kalana kadar Konuşma düğmesine uzun basın 2 Çoklu nokta özelliğini etkinleştirmek için Sesi açma düğmesine uzun basın 3 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın 4 İkinci Bluetooth telefonu taraf...

Страница 88: ...fonlara yeniden bağlanacak şekilde ayarlayabilirsiniz En son bağlanılan iki telefona yeniden bağlanmak için Çoklu nokta özelliğini etkinleştirin Mavi gösterge ışığı iki kez yanıp sönene kadar Eşleştirme modunda Sesi açma düğmesine uzun basın Sadece en son bağlanılan telefona yeniden bağlanmak için Çoklu nokta özelliğini devre dışı bırakın Kırmızı gösterge ışığı iki kez yanıp sönene kadar Eşleştirm...

Страница 89: ...or gösterge lambası yanana kadar Konuşma düğmesine uzun basın Kulaklık Aktif Eşleştirme moduna geçer kapsam dahilinde bir Bluetooth telefonu arar ve eşleştirme yapmaya çalışır Bağlantı kurmak istediğiniz telefonun kulaklığın kapsama alanında olduğundan emin olun Başka aygıtlarla eşleşmemeleri için kulaklığı ve telefonu birbirine yakın tutun Bağlantı kurmaya çalıştığınız Bluetooth telefon başka ayg...

Страница 90: ...ekrar aramak için Konuşma düğmesine basın Diğer telefonun son numarasını tekrar aramak için Konuşma düğmesine iki kez basın bkz sayfa 85 Bazı telefonlarda Konuşma düğmesine basılması arama kaydı listesinin açılmasına neden olur Seçilen numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın Numarayı sesle arama Konuşma düğmesine uzun basın ve bir isim söyleyin İlk telefonun numarasını arayabilirsiniz ...

Страница 91: ... yanıtlayabilirsiniz Aramayı bitirme Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın Aramayı reddetme Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için Konuşma düğmesine uzun basın Bağlı iki telefondan iki arama geldiğinde ilk telefonun aramasını reddedebilirsiniz Bu işlev yalnızca Ahizesiz profilde kullanılabilir Daha fazla bilgi almak için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın ...

Страница 92: ...ma düğmesine uzun basın Mikrofon kapatıldığında kulaklık düzenli aralıklarla bipler Mikrofonu tekrar açmak için Sesi açma veya azaltma düğmesine tekrar uzun basın Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarma Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarmak için Konuşma düğmesine basın Bir aramayı bekletme Geçerli aramayı beklemeye almak için Konuşma düğmesine uzun basın Bu işlev yalnızca Ahizesiz profilde ku...

Страница 93: ...siz profilde kullanılabilir Daha fazla bilgi almak için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın İkinci telefondan yeni bir aramayı yanıtlama Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın Arama bekletme uyarı seslerini duyduğunuzda ilk aramayı bekletmek ve diğer telefondan gelen ikinci bir aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine uzun...

Страница 94: ... telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyaller yayar Bu ...

Страница 95: ... daha düşük radyo frekansı gücünde olduğundan kulaklığınızda kullanılan kablosuz Bluetooth teknolojisi üçüncü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olabi...

Страница 96: ...işi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özellikl...

Страница 97: ... etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır İş k...

Страница 98: ...2006 66 da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir Bu ürün ile birlikte gelen pil kullanıcı tarafından değiştirilemez Değiştirme ile ilgili ayrıntılı bilgi için lütfen servis sağlayıcınız ile temasa geçin Pili çıkarmaya veya ateşe atmaya çalışmayın Pili sökmeyin ezmeyin veya delmeyin Ürünü imha etmeyi amaçlıyorsanız pil dahil ürünün yeniden işlenmesi ve...

Страница 99: ...metre 33 feet Bekleme süresi En çok 330 saat Konuşma süresi En çok 14 saat Şarj süresi Yaklaşık 2 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır Samsung Çağrı Merkezi 444 77 11 SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD 443 742 416 MEATAN 3 DONG YEONGTONG GU SUWON KYONGGI DO SOUTH KOREA Tel 82 2 2255 0114 ...

Страница 100: ... 7 1 10 2006 ve de elektronik ve elektrikli cihazlardaki belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlandırılması ile ilgili Yönerge 2011 65 EU ile uyumludur AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 09 25 Joong Hoon Choi Lab Manager Yayın yeri ve tarihi Yetkili kişinin adı ve imzası Bu Samsung Servis Merkezinin adres...

Страница 101: ...vání náhlavní sady Zapnutí nebo vypnutí náhlavní sady 107 Spárování a propojení s náhlavní sadou 108 Párování pomocí funkce aktivního párování 111 Funkce volání 112 Dodatek Často kladené otázky 116 Záruka a výměna součástí 118 Správná likvidace výrobku 119 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 120 Specifikace 121 Obsah ...

Страница 102: ...v jakékoli formě nebo jakýmikoli prostředky elektronickými nebo mechanickými včetně fotokopií zaznamenávání uchovávání nebo ukládání v jakémkoli systému pro ukládání a vyhledávání informací bez předchozího písemného souhlasu společnosti Samsung Electronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná zná...

Страница 103: ...í ani baterii Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly Zařízení neuchovávejte v oblastech s příliš vysokou nebo nízkou teplotou Doporučujeme používat zařízení při teplotách od 5 C do 35 C Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie Nepoužívejte zařízení během nabíjení a nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama Udržujte zařízení v suchu Vlhk...

Страница 104: ...Přehled náhlavní sady Ujistěte se že se sadou byly dodány následující položky cestovní adaptér ušní gumičky ušní háček a uživatelská příručka Položky dodané společně se sadou se mohou lišit s ohledem na vaši oblast Tlačítko hlasitosti Tlačítko hovoru Ušní háček Tlačítko zapínání Indikátor Dobíjecí konektor Sluchátko Mikrofon ...

Страница 105: ... hovor Stisknutím ukončíte hovor Hlasitost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti aktivujete funkci multi point V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka snížení hlasitosti deaktivujete funkci multi point Pokud úroveň hlasitosti sady dosáhne minimální nebo maximální úrovně usl...

Страница 106: ... konec cestovního adaptéru do dobíjecího konektoru 2 Zasuňte velký konec cestovního adaptéru do elektrické zásuvky Během nabíjení bude indikátor svítit červeně Pokud se přístroj nenabíjí odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér 3 Jakmile je sada plně nabita indikátor začne svítit modře Odpojte cestovní adaptér od elektrické zásuvky a od sady ...

Страница 107: ...říchozí hovor odpojte sadu od cestovního adaptéru a hovor přijměte Pokud je baterie téměř vybitá Sada zapípá a indikátor začne blikat červeně Dobijte baterii Pokud se sada během hovoru vybije hovor bude automaticky přepojen do telefonu Kontrola kapacity baterie Současně stiskněte a podržte tlačítko hovoru a tlačítko pro snížení hlasitosti V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následuj...

Страница 108: ...ídajícím způsobem Se sadou zacházejte správně a vylepšete tak její výkon Neblokujte interní anténu zařízení Lidské tělo může rušit signál Bluetooth Pokud jste zvyklí telefon používat v pravé ruce noste sadu na pravém uchu Předcházejte kontaktu s interní anténou sady nebo mobilního telefonu aby bylo dosaženo lepšího výkonu Vlevo Vpravo ...

Страница 109: ...se mohou lišit s ohledem na typ telefonu Některá zařízení obzvláště ta která nejsou testována nebo schválena společností Bluetooth SIG nemusejí být se sadou kompatibilní Zapnutí nebo vypnutí náhlavní sady Sadu zapnete posunutím tlačítka zapínání nahoru Indikátor zabliká 4x modře Sadu vypnete posunutím tlačítka zapínání dolů Indikátor začne svítit červeně a poté zhasne ...

Страница 110: ...řeně blízko u sebe Po dokončení párování můžete tato zařízení spojit Spárování a propojení náhlavní sady s telefonem 1 Aktivujte režim párování Zapněte sadu Stiskněte a podržte tlačítko hovoru dokud se indikátor nerozsvítí modře Pokud zapínáte sadu poprvé přepne se do režimu párování automaticky 2 Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte sadu viz uživatelská příručka vašeho telefonu...

Страница 111: ...ce multi point je možné sadu propojit se dvěma Bluetooth telefony zároveň 1 Po propojení s prvním telefonem stiskněte a podržte tlačítko hovoru dokud se indikátor nerozsvítí modře 2 Aktivujte funkci multi point stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti 3 Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte sadu viz uživatelská příručka vašeho telefonu 4 Vyberte sadu HM1100 ze seznamu ...

Страница 112: ...k naposledy propojeným telefonům Opětovné připojení ke dvěma naposledy propojeným telefonům Aktivujte funkci multi point V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti dokud indikátor dvakrát neblikne modře Opětovné připojení pouze k naposledy propojenému telefonu Deaktivujte funkci multi point V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti dokud indikátor dva...

Страница 113: ...3 Stiskněte a podržte tlačítko hovoru dokud se indikátor nerozsvítí fialově Sada se nyní přepne do režimu aktivního párování vyhledá Bluetooth telefon v dosahu a pokusí se s ním spárovat Ujistěte se že telefon se kterým se chcete propojit se nachází v dosahu sady Umístěte sadu a telefon blízko sebe Zabráníte tak spárování s jinými zařízeními Telefon se kterým se chcete propojit nesmí být spárován ...

Страница 114: ...ní číslo naposledy připojeného telefonu Dvojitým stisknutím tlačítka hovoru znovu zavoláte na poslední číslo dalšího telefonu viz str 109 U některých telefonů stiskem tlačítka hovoru otevřete seznam záznamů hovorů Opakovaným stiskem tlačítka hovoru vytočíte vybrané číslo Vytočení čísla hlasem Podržte tlačítko hovoru a vyslovte jméno Můžete vytočit číslo z prvního telefonu ...

Страница 115: ...ního telefonu Ukončení hovoru Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru Odmítnutí hovoru Příchozí hovor můžete odmítnout stisknutím a podržením tlačítka hovoru Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň odmítnete hovor z prvního telefonu Tato funkce je k dispozici pouze pokud používáte profil Hands Free Více informací naleznete v uživatelské příručce vašeho telefonu ...

Страница 116: ...s nyní nemůže slyšet Pokud je mikrofon vypnutý sada v pravidelných intervalech pípá Mikrofon znovu zapnete opakovaným stisknutím a podržením tlačítka pro zvýšení nebo snížení hlasitosti Přepojení hovoru z telefonu do sady Hovor můžete přepojit z telefonu do sady stisknutím tlačítka hovoru Podržení hovoru Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlačítka hovoru Tato funkce je k dispozic...

Страница 117: ...ze pokud používáte profil Hands Free Více informací naleznete v uživatelské příručce vašeho telefonu Příjem nového hovoru z druhého telefonu Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a přijměte druhý hovor z druhého telefonu Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru stisknutím a podržením tlačítka hovoru podržte první hovor a přijměte druhý hovor z druhého...

Страница 118: ...ezdrátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárodním s...

Страница 119: ...ími osobami jelikož energie rádiové frekvence bezdrátových signálů Bluetooth je výrazně nižší než je tomu u běžných mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám sadu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Sada se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojt...

Страница 120: ...ti je limitována cenou opravy a nebo výměny výrobku v rámci záruky Záruku lze uplatnit pouze u původního prodejce Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky nebo jiného důkazu o nabytí Záruka je neplatná pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo štítek z datovým kódem nebo produktový štítek Záruka také neplatí pokud byl výrobek podroben fyzickému násilí byl nesp...

Страница 121: ...likvidovány s běžným domácím odpadem Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vy...

Страница 122: ...baterie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí Pro informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb Nepokoušejte se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni Akumulátor nerozebírejte nelámejte nebo nepropichujte Máte li v úmyslu produkt vyhodit odneste jej do s...

Страница 123: ...oth 2 1 EDR Podporované profily Profil náhlavní sady hands free profil Dosah Až 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 330 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 14 hodin Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Страница 124: ... 2 1 09 2012 Rádio EN 300 328 V1 7 1 10 2006 a směrnice 2011 65 EU týkající se omezení používání konkrétních nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém vybavení Zástupci v EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 09 25 Joong Hoon Choi Vedoucí laboratoře Místo a datum vydání Jméno a podpis oprávněné osoby To není adresa servisní...

Страница 125: ...A mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolása 131 A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 132 Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével 135 Hívásfunkciók használata 136 Függelék Gyakori kérdések 140 Jótállás és alkatrészcsere 142 A termék hulladékba helyezésének módszere 143 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 144 Műszaki jellemzők 145 Tartalom Magyar...

Страница 126: ...y továbbítható semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel beleértve a fénymásolást rögzítést illetve információtároló vagy lekérdező rendszerekben való tárolást a Samsung Electronics előzetes írásos hozzájárulása nélkül Védjegyek A SAMSUNG és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegyei A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc világszerte bejegyzett védjegye A Bluetooth ra vonatkozó b...

Страница 127: ...etik A készüléket ne tárolja nagyon forró vagy nagyon hideg helyen A készüléket javasolt 5 35 C közötti hőmérséklet tartományon belül használni A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát A készüléket ne használja amíg töltődik és ne érintse meg vizes kézzel Tartsa szárazon a készüléket A nedvesség és folyadékok k...

Страница 128: ...ülhallgató részei Győződjön meg arról hogy rendelkezik a fülhallgató következő tartozékaival töltő fülhallgató gumik fülhorog és felhasználói kézikönyv A mikrofonos fülhallgatóhoz mellékelt tartozékok régiótól függően eltérőek lehetnek Hangerőszabályzó gomb Beszéd gomb Fülhorog Bekapcsológomb Jelzőfény Töltőcsatlakozó Hallgató Mikrofon ...

Страница 129: ... befejezi a hívást Hangerő Lenyomva beállítja a hangerőt Hosszan lenyomva be illetve kikapcsolja a mikrofont Párosítás üzemmódban a Hangerő fel gombot hosszan lenyomva bekapcsolja a többpontos szolgáltatást Párosítás üzemmódban a Hangerő le gombot hosszan lenyomva kikapcsolja a többpontos szolgáltatást Ha a fülhallgató hangerőszintje eléri a legalacsonyabb vagy legmagasabb szintet sípolás hallható...

Страница 130: ... teljesen feltöltötte a fülhallgató első használata előtt 1 Dugja be a töltő kisebb végét a töltőcsatlakozóba 2 Dugja be a töltő nagyobb végét a fali aljzatba Töltés alatt a jelzőfény pirosan világít Ha nem indul el a töltés húzza ki a töltőt majd dugja be ismét 3 Ha a fülhallgató teljesen feltöltődött a jelzőfény kékre vált Húzza ki a töltőt a fali aljzatból és a fülhallgatóból ...

Страница 131: ...l majd fogadja a hívást Alacsony akkumulátor töltöttség A fülhallgató sípol és a jelzőfény pirosan villog Töltse fel újra az akkumulátort Ha hívás közben a fülhallgató kikapcsol a hívás automatikusan átirányul a telefonra Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Egyidejűleg nyomja le hosszan a Hangerő le és a Beszéd gombokat Az akkumulátor töltöttségi szintjétől függően a jelzőfény ötöt vill...

Страница 132: ...allgatót A mikrofonos fülhallgató kezelése befolyásolja annak teljesítményét Ne árnyékolja a készülék belső antennáját Az emberi test interferálhat egy Bluetooth jellel Ha mobiltelefonját rendszerint a jobb kezével kezeli viselje a fülhallgatót a jobb fülén A jobb teljesítmény érdekében kerülje a fülhallgató vagy a telefon belső antennájának érintését Bal Jobb ...

Страница 133: ...telefon típusától függően eltérőek lehetnek Előfordulhat hogy egyes készülékek különösen a Bluetooth SIG által nem tesztelt és jóvá nem hagyott készülékek nem kompatibilisek a fülhallgatóval A mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolása A fülhallgató bekapcsolásához tolja felfelé a bekapcsológombot A kék jelzőfény négyet villan A fülhallgató kikapcsolásához tolja lefelé a bekapcsológombot A kék jelz...

Страница 134: ...atja a két eszközt egymáshoz A mikrofonos fülhallgató telefonnal való párosítása és csatlakoztatása 1 Lépjen be a Párosítás üzemmódba Kapcsolja be a fülhallgatót majd nyomja le hosszan a Beszéd gombot amíg a kék jelzőfény világítása folyamatossá nem válik Ha először kapcsolja be a fülhallgatót azonnal belép a Párosítás üzemmódba 2 Kapcsolja be a telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a ...

Страница 135: ...Bluetooth telefonhoz csatlakoztatható 1 Az első Bluetooth telefonhoz történt csatlakoztatás után nyomja le hosszan a Beszéd gombot amíg a kék jelzőfény világítása folyamatossá nem válik 2 Nyomja le hosszan a Hangerő fel gombot a többpontos szolgáltatás bekapcsolásához 3 Kapcsolja be a második Bluetooth telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a fülhallgatót lásd a telefon felhasználói kéz...

Страница 136: ...pcsolja automatikusan újracsatlakozzon a legutóbb hozzá csatlakoztatott telefonokhoz Újracsatlakozás a két legutóbb csatlakoztatott telefonhoz Kapcsolja be a többpontos szolgáltatást Nyomja le hosszan a Hangerő fel gombot Párosítás üzemmódban addig amíg a kék jelzőfény kétszer nem villan Újracsatlakozás kizárólag a legutóbb csatlakoztatott telefonhoz Kapcsolja ki a többpontos szolgáltatást Nyomja ...

Страница 137: ...gítani nem kezd A fülhallgató Aktív párosítás üzemmódba vált keres egy hatótávolságon belül található Bluetooth telefont majd megkísérli a párosítást Győződjön meg arról hogy az a telefon amelyhez csatlakozni kíván a fülhallgató hatótávolságán belül helyezkedik el Helyezze a fülhallgatót és a telefont egymáshoz közel a más eszközökkel való párosítás elkerülése érdekében Az a Bluetooth telefon amel...

Страница 138: ...tt utolsó szám újratárcsázásához Nyomja meg kétszer a Beszéd gombot a másik telefonról hívott utolsó szám újratárcsázásához lásd a 133 oldalon Bizonyos telefonok esetében a Beszéd gomb megnyomására megnyílik a hívásnapló listája Nyomja meg ismét a Beszéd gombot a kiválasztott szám tárcsázásához Szám tárcsázása hanggal Nyomja le hosszan a Beszéd gombot és mondjon egy nevet Az első telefon valamely ...

Страница 139: ... fogadni Hívás befejezése Hívás befejezéséhez nyomja meg a Beszéd gombot Hívás elutasítása Nyomja le hosszan a Beszéd gombot hívás elutasításához amikor bejövő hívás érkezik Ha a két csatlakoztatott telefonról két hívás érkezik az első telefon bejövő hívását tudja elutasítani Ez a funkció csak a kihangosító profilon érhető el Bővebb információért olvassa el a telefon felhasználói kézikönyvét ...

Страница 140: ... a mikrofon ki van kapcsolva a fülhallgató rendszeres időközönként sípol Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot ismét a mikrofon újbóli bekapcsolásához Hívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fülhallgatóra Hívás telefonról mikrofonos fülhallgatóra történő átirányításához nyomja meg a Beszéd gombot Hívás tartásba helyezése Az aktuális hívás tartásba helyezéséhez nyomja le hosszan a Bes...

Страница 141: ...kihangosító profilon érhető el Bővebb információért olvassa el a telefon felhasználói kézikönyvét A második telefonra bejövő új hívás fogadása Nyomja meg a Beszéd gombot az első hívás befejezéséhez és a másik telefonra bejövő második hívás fogadásához amikor hallja a fogadásra várakozó hívás hangjelzését Nyomja le hosszan a Beszéd gombot az első hívás tartásba helyezéséhez és a másik telefonra bej...

Страница 142: ...erferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos fülhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A mikrofonos fülhallgató interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A mikrofonos fülhallgatónak lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy tipikus mobi...

Страница 143: ...etooth vezeték nélküli jeleinek rádiófrekvenciás teljesítménye lényegesen alacsonyabb mint egy tipikus mobiltelefoné Miért hallható visszhang hívás közben Állítsa be a mikrofonos fülhallgató hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a mikrofonos fülhallgató Puha száraz ruhával törölje át A mikrofonos fülhallgató nem töltődik fel teljesen A mikrofonos fülhallgató és ...

Страница 144: ...tség és vagy a termék csereértékéig terjed A jótállás az eredeti vásárlóra érvényes A megfelelő jótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a sorozatszámot a dátumkódot tartalmazó címkét vagy a termékcímkét vagy ha a terméket erőszakos behatás érte a telepítést nem megfelelően végezt...

Страница 145: ... hulladékkal együtt kidobni A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szer...

Страница 146: ...or az EK 2006 66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt kadmiumot vagy ólmot tartalmaz A termékhez mellékelt akkumulátor a felhasználó által nem cserélhető A cseréjével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával Ne próbálja meg eltávolítani vagy tűzbe dobni az akkumulátort NE szerelje szét törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort Amennyiben sze...

Страница 147: ...zió 2 1 EDR Támogató profil Mikrofonos fülhallgató profil autós kihangosító profil Hatótávolság Akár 10 méter Készenléti idő Akár 330 óra Beszélgetési idő Akár 14 óra Töltésidő Megközelítőleg 2 óra A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet ...

Страница 148: ...V2 2 1 2012 09 RÁDIÓ EN 300 328 V1 7 1 2006 10 valamint az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő korlátozására vonatkozó 2011 65 EU irányelvnek EU képviselet Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2013 szeptember 25 Dr Facskó István Igazgatósági tag Kibocsátás helye és ideje A képviseletre jogosult szem...

Страница 149: ...www samsung com Printed in China GH68 29809B Rev 1 2 EU B 11 2013 ...

Отзывы: