Samsung HDC9B90UX Скачать руководство пользователя страница 22

- 22 - 

 GENERAL

Carefully read the following important information regarding 

installation safety and maintenance. Keep this information 

booklet accessible for further consultations. 

The appliance has been designed for use in the ducting ver-

sion (air exhaust to the outside – Fig.1B), filtering version (air 

circulation on the inside – Fig.1A).

 SAFETY PRECAUTION

  

Take care when the cooker hood is operating simultane-

ously with an open fireplace or burner that depend on the air 

in the environment and are supplied by other than electrical 

energy, as the cooker hood removes the air from the environ-

ment which a burner or fireplace need for combustion. The 

negative pressure in the environment must not exceed 4Pa 

(4x10-5 bar). Provide adequate ventilation in the environment 

for a safe operation of the cooker hood.

Follow the local laws applicable for external air evacuation. 

Before connecting the model to the electricity network:

- control the data plate (positioned inside the appliance) to as-

certain that the voltage and power correspond to the network 

and the socket is suitable. If in doubt ask a qualified electrician.

- If the power supply cable is damaged, it must be replaced 

with another cable or a special assembly, which may be 

obtained direct from the manufacturer or from the Technical 

Assistance Centre.

- This device must be connected to the supply network 

through eiter a plug 

fused 3A 

or hardwired to a 

2 fase 

spur 

protected by 

3A fuse.

  Warning !

In certain circumstances electrical appliances may be a 

danger hazard. 

A) Do not check the status of the filters while the cooker 

hood is operating

B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight 

after prolonged use of the lighting installation.

C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker 

hood 

D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters and 

a fire hazard

E) Constantly check food frying to avoid that the over-

heated oil may become a fire hazard

F) Disconnect the electrical plug prior to any maintenance.

G) This appliance is not intended for use by young children 

or infirm persons without supervision

H) Young children should be supervised to ensure they do 

not play with the appliance

I) There shall be adequate ventilation of the room when 

the rangehood is used at the same time as appliances 

burning gas or other fuels

L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in 

accordance with the instructions

This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96, 

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making 

sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the 

user is helping to prevent potential damage to the environ-

ment or to public health.

The symbol on the product or on the accompanying 

paperwork indicates that the appliance should not be 

treated as domestic waste, but should be delivered to 

a suitable electric and electronic appliance recycling collection 

point. Follow local guidelines when disposing of waste. For 

more information on the treatment, re-use and recycling of 

this product, please contact your local authority, domestic 

waste collection service or the shop where the appliance was 

purchased.

 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Assembly and electrical connections must be carried out 

by specialised personnel. 

• Electric Connection

The appliance has been manufactured as a class II, therefore 

no earth cable is necessary. 

The connection to the mains is carried out as follows: 

BROWN = 

L

 line

BLUE =

 N

 neutral

If not provided, connect a plug for the electrical load indicated 

on the description label. Where a plug is provided, the cooker 

hood must be installed in order that the plug is easily acces-

sible. An omnipolar switch with a minimum opening of 3mm 

between contacts, in line with the electrical load and local 

standards, must be placed between the appliance and the net-

work in the case of direct connection to the electrical network. 

• 

The minimum distance between the support surfaces of the 

cooking pots on the cooker top and the lowest part of the 

cooker hood must be at least 65 cm. 

If a connection tube composed of two parts is used, the upper 

part must be placed outside the lower part. Do not connect 

the cooker hood exhaust to the same conductor used to cir-

culate hot air or for evacuating fumes from other appliances 

generated by other than an electrical source.

Before proceeding with the assembly operations, remove the 

anti-grease filter(s) (Fig.16) so that the unit is easier to handle.

- In the case of assembly of the appliance in the suction version 

prepare the hole for evacuation of the air.

• We recommend the use of an air exhaust tube which has 

the same diameter as the air exhaust outlet hole. If a pipe 

with a smaller diameter is used, the efficiency of the product 

may be reduced and its operation may become noisier.

•  

Hood assembly:

- Remove the structure from the packaging and remove the 2 

screws 

to separate the upper part from the lower part (Fig.2).

- Position hole template on the ceiling paying attention that 

the arrow is positioned on the same side as the appliance 

controls (Fig.3). Make 4, Ø8 holes in the ceiling and drive in 3 

screws without completely tightening them. Pay attention not 

to insert the screw into the hole marked with an 

on the hole 

template (the screws and expansion plugs must be suitable 

for the type of wall).

- Take the upper part of the structure 

B

 (Fig.4) and insert the 

3 slots onto the 3 screws that are not completely tightened. 

ENGLISH

GB

Содержание HDC9B90UX

Страница 1: ...n COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare OKAP ZASYSAJĄCY Instrukcja obsługi ODSAVAČ PAR Uživatelská příručka ODSÁVAČ PÁR Návod na použitie UA RO PL CZ SK Model HDC9B90UX HDC9B90TX ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 A B ...

Страница 4: ... 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 ...

Страница 5: ... 5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 6: ... 6 Fig 12 Fig 15 Fig 14 Fig 13 ...

Страница 7: ... 7 Fig 16 Fig 18 Fig 17 Fig 19 ...

Страница 8: ...X HDC9B90TX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche ITALIANO COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO Potenza di aspirazione m3 h 900 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x250W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 4x20W ...

Страница 9: ...revenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento de...

Страница 10: ...io si può verificare il rischio di incendio dei filtri anti grasso I filtri al carbone attivo servono per depurare l aria che vie ne rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La sa turazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno pro lungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene eff...

Страница 11: ...90TX BELEUCHTUNG Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 900 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x250 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 4x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Страница 12: ...ebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht ent sprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte dafür dass das Gerät korrekt entsorgt wird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit ...

Страница 13: ...g ab insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten Er ist demnach der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden Um der Brandgefahr vorzubeugen müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter...

Страница 14: ...bsgeschwin digkeit mit dem Buchstaben F Bsp 1 und F müssen die Fettfilter gereinigt werden Blinkt das Display C bei Änderung der Betriebsgeschwin digkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis die Blinkanze...

Страница 15: ...UX HDC9B90TX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 900 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x250W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 4x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Страница 16: ...arato Fig 3 Efectúe los 4 agujeros Ø8 en el techo y ator nille 3 tornillos sin ajustar completamente asegurándose de GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspir...

Страница 17: ...ciones de sustitución o de lavado existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente Los filtros no se pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo Lasaturacióndelcarbónactivodependedelusomás o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidadconlaqueserealiza...

Страница 18: ...X HDC9B90TX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 900 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x250W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 4x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Страница 19: ... etélectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlaréglementationenvigueur vouséviterezain si des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spéciali sée dans le...

Страница 20: ... remplacement Le non respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d incendie des filtres anti graisse Les filtres à charbon actif servent à filtrer l air qui est ensuite renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou m...

Страница 21: ...TX HDC9B90UX HDC9B90TX Technical specifications RANGE HOOD Extracting power m3 h 900 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x250W air outlet diameter mm 150 bulbs 4x20W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ENGLISH ...

Страница 22: ...l damage to the environ ment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please c...

Страница 23: ...re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filters are cleaned Clean the cooker hood frequently both inside and outside using a cloth which has been dampened with denatured al cohol or neutral non abrasiv...

Страница 24: ... HDC9B90TX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 900 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x250W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 4x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Страница 25: ...ngegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid He...

Страница 26: ...het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof Het vetfilter dient voor het tegenhouden van de vetdeeltjes die in de lucht circuleren en raakt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen Dit kan ook in de ...

Страница 27: ...e vetfilters te worden gereinigd Als het display C knippert en de ventilatiesnelheid wordt afgewisseld met de letter A bv 1 en A dienen de koolstoffilters te worden vervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen DE FAB...

Страница 28: ...X HDC9B90TX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 900 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x250W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 4x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Страница 29: ...s 3 parafusos sem os aparafusar completamente e prestando atenção para não introduzir o parafuso no furo marcado com um X no gabarito de perfuração os parafusos GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual paraqualquerulteriorconsulta Oaparelhofoiprojectadopar...

Страница 30: ... das instruções de substituição e lavagem pode se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti gordura Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de...

Страница 31: ... Максимальная производительность м3 час 900 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 250 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 4 х 20 Вт 230 В 50 Гц Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры РУССКИЙ ...

Страница 32: ...нии должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L Вслучаевыполненияоперацийпочисткебезсоблю дения инструкций существует опасность возгорания ДанноеизделиеимеетмаркировкусоответствияЕвропей скому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE Обратите внимание на то чтобы данное изделие по окончании срока службы было утилизировано Этим Вы поможете сохранить окружающую сре...

Страница 33: ...в воздухе следовательно он подвергается засорениям в разные промежутки времени в зависимо сти от частоты и продолжительности использования ап парата Для предотвращения опасности возможных возгораний необходимо промывать жироулавливающие фильтры максимум каждые 2 месяца их можно мыть в посудомоеч ной машине отдельно от грязной посуды После промывания цвет фильтра может измениться Это не означает чт...

Страница 34: ... фильтра с активированным углем Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабо чейскоростиибукваF наприм 1иF необходимовымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и A необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки фильтра на место после чистки необ ходимо обнулить электронную память нажав кнопку A примерно...

Страница 35: ... 35 AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 ...

Страница 36: ... жердің атауы Страна происхождения Қытай КНР Өндірушінің мекен жайы Страна происхождения Қытай Халық Республикасы Жечьжанг ауданы Хучжоу қаласы Жили Женбей көшесі 268 үй КНР провинция Жечьжанг г Хучжоу пригород Жили ул Женбей 268 Қазақстан Республикасында шағымдар Адрес для предложений и жалоб в Казахстане мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме Samsung Electronics KZ and Central Asia ЖШС Қазақстан Респу...

Страница 37: ...ики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 900 Вольтаж 220 240 В 50 Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 250 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 4 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Страница 38: ...ідповідності до Європей ської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконав шись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ на виробі або супровідній дoкументації означає що до даного продукту не можуть застосо вуватисянормияк...

Страница 39: ...рилові фільтри не мають написів або вживаються металеві фільтри або панелі з алюмінію щобуникнутиможливогоспалаху кожні2місяці необхідно якомога ретельніше мити фільтри виконуючи такі операції зніміть фільтр з гратки і промийте його розчином води і рідкого нейтрального миючого засобу так щоб бруд розчинився Добре прополоскати теплою водою і дати висохнути Металеві фільтри і або панелі з алюмінію м...

Страница 40: ... на місце необхідно перезавантажити електронну пам ять натиснувши кнопку А приблизно на 5 секунд аж поки не припинить блимати сигналізація F або A на дисплеї C ВИРОБНИКНЕНЕСЕБУДЬ ЯКОЇВІДПОВІДАЛЬНОСТІЗА МОЖЛИВИЙЗБИТОК ВИКЛИКАНИЙНЕДОТРИМАННЯМ ВИЩЕЗГАДАНИХ НОРМ Продукт Кухонний витяжник Бренд SAMSUNG ELECTRONICS Страна походження КНР Адреса виробника КНР провінція Жечьжанг р Хучжоу передмістя Жили ву...

Страница 41: ...TX ROMANIA Putere de aspirare m3 h 900 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x250W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 4x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ...

Страница 42: ...opeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE AsigurĀndu văcăacestprodus este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deşeurile casn...

Страница 43: ...Acest lucru nu vă dă îndreptăţeşte să înaintaţi reclamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de înlocuire sau curăţire există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi repus în circulaţie în bucătărie Filtrele nu pot fi spălate sau recondiţionate se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni Gradul de satur...

Страница 44: ...0UX HDC9B90TX Specyficzne dane techniczne KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE POLSKI OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 900 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x250W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 4x20W ...

Страница 45: ...al and Electronic Equ ipment WEEE Upewniwszysię żeniniejszyproduktzostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw nymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej mu wskazuje że produktu ten nie powi nienbyćtraktowanyjakiodpaddomowy leczpowinien być przekazany w stosownym punkcie zbió...

Страница 46: ...ać niebezpieczeństwo zapalenia się filtrów przeciwtłuszczowych Filtryzwęglemaktywnymsłużądooczyszczaniapowietrza zwracanego do otoczenia Filtry nie nadają się do mycia ani do regeneracji i powinny być wymieniane nie rzadziej niż co cztery miesiące Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od dłuższego lub krótszego czasu użytkowania urządzenia od rodzaju kuchenki oraz od regularności z jaką wykonywan...

Страница 47: ...UX HDC9B90TX Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ výkon odsávání m3 hod 900 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 250 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 4 x 20 W ...

Страница 48: ... výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro nických zařízení Zařízení se musíte zbavit v souladu s místní mi předpisy pro likvidaci od...

Страница 49: ...rovat a musí se měnit maximálně každé čtyři měsíce Nasycení aktivního uhlí závisí na krátkodobém nebo déletr vajícím používání zařízení na druhu sporáku a pravidelnosti se kterou se provádí vyčištění protitukového filtru Opakovaně čistěte odsavač zevnitř i zvenčí s použitím had ru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích Osvětlení je navrženo pro použití ...

Страница 50: ...9B90TX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE výkon odsávania m3 hod 900 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 250 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 4 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Страница 51: ...ctricalandElectronicEquipment WEEE Tým že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto výrobku predchádza prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zdravie Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii poukazuje na to že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzaťakosbežnýmdomovýmodpadom alemusí sa odoslať do vhodnej zberne určenej na recykláciu elektrických a elektronických z...

Страница 52: ...tiu nečistôt Opláchnite dostatočným množstvo vlažnej vody a nechajte uschnúť Kovové filtre a alebo hliníkový panel sa môžu umývať aj v umývačke riadu Po niekoľkých umytiach môže pri hliníkových filtroch alebo paneloch dôjsť k zmene farby Toto nie je dôvod na uplatnenie reklamácie za účelom ich výmeny V prípade nedodržania pokynov na výmenu a umývanie protitukových filtrov sa zvyšuje riziko ich zap...

Страница 53: ...A jepotrebnévymeniťfiltre s uhlím Po vložení čistého filtra je potrebné vynulovať elektronickú pamäť stlačením tlačidla A na dobu približne 5 sek až kým neprestane blikať signalizácia E alebo A na displeji C VÝROBCA ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA PRÍPADNÉ ŠKODY SPÔSOBENÉ NEDODRŽANÍM UVEDENÝCH POKYNOV ...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...ng com no POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 808 20 SAMSUNG 808 20 7267 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com es SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com se U K 0330 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267...

Отзывы: