Pour commencer
6
2
Lorsque la recharge est terminée, débranchez les écouteurs du chargeur.
Pour économiser de l’énergie, débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas. Puisque
le chargeur ne comprend aucun interrupteur d’alimentation, vous devez le débrancher de la
prise de courant pour éviter tout gaspillage d’énergie. Pendant la recharge, le chargeur doit
rester à proximité de la prise de courant et être facile d’accès.
Vérification du niveau de charge de la pile
Appuyez sur le bouton marche-arrêt. Les témoins lumineux s’allument en fonction de la charge de
pile restante.
Couleur
Charge de la pile
Clignote en rouge à
3 reprises
•
Moins de 30 %
Clignote en violet à
3 reprises
•
30 à 60 %
Clignote en bleu à
3 reprises
•
60 à 100 %
Mise en fonction et hors fonction des écouteurs
Pour activer les écouteurs, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant une seconde. Le
témoin lumineux clignotera en bleu à trois reprises.
Pour désactiver les écouteurs, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant environ quatre
secondes. Le témoin lumineux clignotera en rouge à trois reprises.
Respectez toutes les consignes de sécurité et directives du personnel autorisé dans les lieux
où l’utilisation d’appareils mobiles est limitée, par exemple dans les avions et les hôpitaux.
Français (Canada)
6
Содержание EO-BG930
Страница 1: ...www samsung com User Manual EO BG930 10 2016 Rev 1 0 ...
Страница 701: ...1 请先阅读说明文件 请先阅读本说明书 以确保安全和正确使用 使用耳机前 确保想要连接的移动设备兼容此耳机 指示图标 警告 可能伤及自己或他人的情况 注意 可能损坏您的设备或其他设备的情况 提示 注释 使用提示或附加信息 简体中文 1 ...
Страница 710: ...入门指南 10 长度调整完成后 按下图所示将耳机线插入理线器 保持耳机线整齐 简体中文 10 ...
Страница 733: ...開始使用 10 耳機線長度調整完畢時 請依下圖所示將耳機線塞入集線器 以保持線纜整潔 繁體中文 台灣 10 ...