background image

Instructions d’utilisation, trucs et astuces

 

_19

Bouton Signal 
(Signal)

Un signal sonore retentit à la fin du programme.
Lorsque l’option Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis) est activée, le signal retentit 
par intermittence. Réglez le volume du signal sonore ou désactivez-le en appuyant sur 
le bouton Signal. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les réglages.

Bouton Wrinkle 
Prevent 
(Prévention des 
faux plis)

Cette fonction assure 90 minutes de rotation à froid par intermittence à la fin du 
programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent 
(Prévention des faux plis) pour activer cette fonction. Le voyant situé au-dessus 
du bouton s’allume lorsque la fonction Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis) 
est sélectionnée.
Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge 
pendant le programme Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis).

Adjust Time 
(Ajustement du 
temps)

vous pouvez allonger ou raccourcir la durée de séchage automatiquement 
préconfigurée des programmes Manual Dry (Séchage manuel) (programmes Time 
Dry (Temps de séchage), Delicates (Délicats), Wrinkle Release (Élimination des faux 
plis) ou Air Fluff (Sans chareur)).
Pour allonger ou raccourcir la durée d’un programme, appuyez sur la flèche Adjust 
Time (Ajustement du temps) haut ou bas jusqu’à ce que le temps souhaité s’affiche.

Bouton Cycle 
Selector 
(Sélection du 
programme)

Pour choisir le programme, positionnez le sélecteur Cycle Selector (Séléction du 
programme) sur le programme de votre choix.
Le témoin lumineux s’allume en regard du programme. Les programmes Normal 
(Normal), Heavy Duty (Grande capacité), Perm Press (Indéplissable) et Delicates 
(Délicats) sont des programmes Sensor Dry (Détecteur de séchage).
Le programme Sensor Dry (Détecteur de séchage) détecte automatiquement 
l’humidité du linge et éteint le sèche-linge une fois le niveau de sécheresse (très 
sec à légèrement humide) est atteint.

Normal (Normal)

 : ce programme permet de sécher du coton, des sous-vêtements 

et du linge de table.

Heavy Duty (Grande capacité)

 : ce programme permet d’appliquer des 

températures élevées pour sécher des tissus épais comme le jeans, du velours 
côtelé ou des vêtements de travail.

Perm Press (Indéplissable)

 : ce programme permet de sécher du coton ou autre 

textile infroissable, des textiles synthétiques et des tricots automatiquement. Il limite le 
plissage en allongeant la période de refroidissement en fin de programme.

Delicates (Délicats)

 : ce programme est conçu pour sécher les articles fragiles à 

faible température.

Time Dry (Temps de séchage)

 : ce programme vous permet de sélectionner la durée 

de programme  souhaitée en minutes.
Tournez le sélecteur Cycle Selector (Sélection du programme) sur Time Dry (Temps 
de séchage), puis appuyez sur la flèche Adjust Time (Ajustement du temps) haut pour 
définir la durée de séchage.
Appuyez plusieurs fois sur la flèche pour faire défiler les réglages de durée.

Wrinkle Release (Élimination des faux plis)

 : ce programme défroisse les articles 

propres, secs et légèrement froissés, comme les vêtements d’une armoire trop 
remplie, d’une valise ou restés trop longtemps dans le sèche-linge une fois le 
programme de séchage terminé. Vous pouvez appliquer au programme Wrinkle 
Release (Élimination des faux plis) la température que vous voulez.

Air Fluff (Sans chareur)

 : ce programme refroidit le linge à la température de la pièce.

Bouton Start/Pause 
(Démarrer / Pause)

Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

Bouton Power 
(Mise en Marche)

Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer le sèche-linge. Réappuyez dessus pour 
l’éteindre. Si le sèche-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun 
bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.

02 
Instructions 

d’utilisation, 

trucs 

et 

astuces

6

5

7

8

9

10

DV203AEW-02486A-01_CFR.indd   19

2007-04-26   ø¿¿¸ 9:54:36

Содержание DV203AGW

Страница 1: ...manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product To receive a more complete service please register your product at www samsung com global register DV203 DV203AEW 02486A 01_...

Страница 2: ...time for more important things in life 4 Energy Saving Samsung dryers are super energy efficient using only 3 01 kWh per pound of laundry Also both the large capacity and Fuzzy Logic Control save ener...

Страница 3: ...result in minor personal injury or property damage CAUTION Follow the information in this manual to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not...

Страница 4: ...not install or store this appliance where it will be exposed to the weather Do not tamper with controls Do not repair replace or attempt to service any part of the appliance unless specifically recomm...

Страница 5: ...xposed to heat Heat sources such as your dryer can warm these items allowing an oxidation reaction in the oil to occur Oxidation creates heat If this heat cannot escape the items can become hot enough...

Страница 6: ...lation checklist 16 Dryer Exhaust Tips 17 Door Reversal OPERATING INSTRUCTIONS TIPS 18 18 Overview of the control panel 20 Child lock 21 Rack Dry 22 Clean the lint filter 22 Load the dryer properly 22...

Страница 7: ...for proper installation 1 A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required See Electrical Requirements See page 12 2 A POWER CORD for electric dryers except Canada See page 13 3 GAS LINES if a gas dryer must...

Страница 8: ...afts and entry of wildlife Never use an exhaust hood with a magnetic damper The hood should have at least 12 inches 30 5 cm of clearance between the bottom of the hood and the ground or other obstruct...

Страница 9: ...xhaust kit Instructions are included with the kit It s important to make sure the room has enough fresh air The Dryer must be located where there is no air flow obstruction On gas Dryers adequate clea...

Страница 10: ...ecurely fastened to the mobile home structure using materials that will not support combustion The exhaust duct may not terminate underneath the mobile home See Exhausting section for more information...

Страница 11: ...r dryer s gas supply connection Your Dryer must be disconnected from the gas supply pipe system during any pressure testing of the system DO NOT reuse old flexible metal gas lines Flexible gas lines m...

Страница 12: ...and ordinances GROUNDING This Dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the elec...

Страница 13: ...r wire conductors terminated with closed loop terminals open end spade lugs with turned up ends or with tinned leads 1 size of the conductors and the type of cord 2 3 4 1 9 cm UL listed strain relief...

Страница 14: ...NNECTION The Dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block A 4 WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction mobile homes or if local codes do not permi...

Страница 15: ...the strain relief screws 6 Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer s rear panel slot Secure the cover with a hold down screw 1 External ground connector 2 Green or bare copper wire...

Страница 16: ...as straight as possible 4 Clean all old ducts before installing your new Dryer Be sure that the vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t let a poor exhaust...

Страница 17: ...w Step 4 on the Frame Front 5 Remove two screws on the opposite side of the door hinge 10 Place the door on the other side and reattach it to the dryer 6 Remove two screws from the holder lever 11 Rea...

Страница 18: ...d dryness level Press the button repeatedly to scroll through the settings Larger or bulkier loads may require the More Dry setting for complete dryness The Less Dry setting is best suited for lightwe...

Страница 19: ...the selected dryness level very dry to damp dry is reached Normal Use this cycle to dry loads such as cotton underwear and linen Heavy Duty Use this cycle to get high heat for heavy fabrics such as j...

Страница 20: ...running 2 Once you set the Child Lock function no button except for the Power button can be controlled until you release the Child Lock function 3 The Child Lock indicator will be lit 1 If the dryer...

Страница 21: ...e time according to the moisture and weight of the items Start the Dryer It may be necessary to reset the timer if a longer drying time is needed SUGGESTED ITEMS SUGGESTED TEMP SETTINGS Washable sweat...

Страница 22: ...tumbling action and drying efficiency Overloading restricts tumbling action resulting in uneven drying as well as excessive wrinkling of some fabrics GETTING STARTED 1 Load your Dryer loosely DO NOT o...

Страница 23: ...move any excess stain or cleaning substance Once these steps are done stains may still be visible but should not transfer to subsequent loads STAINLESS STEEL TUMBLER To clean the stainless steel tumbl...

Страница 24: ...y diapers Down filled Items jackets sleeping bags comforters etc Use the Normal cycle and the Low or Extra Low temperature setting Place a clean pair of sneakers in your dryer with the item to fluff t...

Страница 25: ...system for lint buildup Ducting should be inspected and cleaned annually Use a 4 rigid metal exhaust duct Do not overload 1 wash load 1 dryer load Sort heavy items from lightweight items Large bulky...

Страница 26: ...the room heats it pulls it through the tumbler and exhausts it outside When these odors linger in the air ventilate the room completely before using the Dryer shuts off before load is dry Dryer load...

Страница 27: ...ot Bleach Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry Water Temperature High No Steam added to iron Hot Medium Do Not Iron Warm Low Dryclean Cold Any Heat Dry Clean Bleach No Heat Air Do Not Dry Clean An...

Страница 28: ...emove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2158 SPECIFICATION TYPE FRONT LOADING DRYER DIMENSION...

Страница 29: ...0 min Heavy Duty High No change Normal dry 60 min 55 min 5 min 90 min Perm Press Medium No change Normal dry 34 min 24 min 10 min 90 min Delicates Low No change Normal dry 29 min 24 min 5 min 90 min M...

Страница 30: ...oducts if found to be defective during the limited warranty period specified above All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG Replacement parts and...

Страница 31: ...CE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE WITHOUT LIMITING THE FOREGOING PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER S PROPERTY...

Страница 32: ...COMMENTS Country CALL OR VISIT US ONLINE AT USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca Code No DC68 02486A 01_EN DV203AEW 02486A 01_EN indd 32 2007 04...

Страница 33: ...on imaginez les possibilit s Merci de votre achat d un produit SAMSUNG Afin de b n ficier d un service plus complet veuillez enregistrer votre produit l adresse www samsung com global register DV203 D...

Страница 34: ...s de la vie 4 Economie d nergie Les s che linge Samsung ont un rendement nerg tique incomparable n utilisant que 3 01 kWh par 500 g de linge En outre la grande capacit et le Fuzzy Logic Control permet...

Страница 35: ...s ou des dommages mat riels ATTENTION Observez les informations fournies dans ce manuel pour r duire le risque d incendie ou d explosion ou pr venir les dommages mat riels les blessures corporelles ou...

Страница 36: ...x ne se trouvent pi g s l int rieur de l appareil N ouvrez pas le s che linge lorsque le tambour est en mouvement N installez pas ou n entreposez pas cet appareil dans un endroit expos aux intemp ries...

Страница 37: ...t Le potentiel de combustion spontan e augmente lorsque les articles imbib s d huile v g tale ou alimentaire sont expos s la chaleur Les sources de chaleur comme votre s che linge peuvent chauffer ces...

Страница 38: ...ation du s che linge 17 Inversion du hublot INSTRUCTIONS D UTILISATION TRUCS ET ASTUCES 18 18 Pr sentation du panneau de commandes 20 Verrouillage parental 21 Support de s chage 22 Lavez le filtre pel...

Страница 39: ...TERRE est requise Voir Normes lectriques Voir page 12 2 Un CORDON D ALIMENTATION pour s che linge lectrique l exception du Canada Voir page 13 3 Les CANALISATIONS DE GAZ s il s agit d un s che linge g...

Страница 40: ...onctionnement de l appareil En outre des peluches peuvent s y accumuler Le conduit d vacuation doit se terminer par une hotte int grant un registre mobile pour viter les refoulements et bloquer l acc...

Страница 41: ...it suffisamment a r e Vous devez installer le s che linge dans une pi ce o la circulation de l air n est pas obstru e Sur les s che linge gaz vous devez respecter un d gagement ad quat tel qu indiqu s...

Страница 42: ...e d accessoires ne supportant pas la combustion Le conduit d vacuation ne doit pas d boucher sous la maison mobile Voir la section Evacuation pour plus d informations EVACUATION L vacuation du s che l...

Страница 43: ...en gaz du s che linge Votre s che linge doit tre d connect du syst me de canalisation d alimentation en gaz chaque test de pression du syst me NE r utilisez PAS de conduites de gaz m talliques flexib...

Страница 44: ...i qu aux dispositions et ordonnances locales MISE LA TERRE Ce s che linge doit tre mis la terre En cas de panne ou de d faillance la mise la terre r duira le risque de surtension lectrique en fourniss...

Страница 45: ...0 volts 30 A partir d un cordon dot de trois conducteurs en cuivre N 10 et termin par des bornes en boucle ferm e des cosses fourches ouvertes aux extr mit s relev es ou des conducteurs tam s 1 taille...

Страница 46: ...conducteur neutre au niveau du bornier Un BRANCHEMENT A 4 FILS est requis dans les cas suivants nouvelles constructions habitations r nov es maisons mobiles dispositions locales ne permettant pas la m...

Страница 47: ...une vis de maintien 1 Connecteur de terre externe 2 Fil vert ou en cuivre nu du cordon d alimentation 3 1 9 cm Homologation UL syst me anti traction 4 Vis centrale argent e du bornier 5 Fil de terre v...

Страница 48: ...ossible 4 Nettoyez tous les vieux conduits avant d installer votre nouveau s che linge V rifiez que le clapet d air s ouvre et se ferme sans probl me Inspectez et nettoyez le syst me d vacuation une f...

Страница 49: ...vis tape 4 l avant du cadre 5 Retirez les deux vis sur le c t oppos de la charni re du hublot 10 Placez le hublot de l autre c t et refixez le sur le s che linge 6 Retirez les deux vis du levier de s...

Страница 50: ...sse souhait e Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire d filer les r glages Pour le s chage les quantit s de linge les plus importantes vous devrez peut tre choisir le r glage More Dry Plus de...

Страница 51: ...humidit du linge et teint le s che linge une fois le niveau de s cheresse tr s sec l g rement humide est atteint Normal Normal ce programme permet de s cher du coton des sous v tements et du linge de...

Страница 52: ...lage parental activ e aucun bouton ne peut tre utilis l exception du bouton Power Mise en Marche Pour utiliser les autres boutons vous devez d sactiver la fonction Child Lock Verrouillage parental 3 L...

Страница 53: ...tionnez la dur e en fonction de l humidit et du poids du linge Allumez le s che linge Il peut s av rer n cessaire de r initialiser le minuteur si la dur e de s chage doit tre prolong e ARTICLES SUGGER...

Страница 54: ...t du s chage Une surcharge de linge r duit l action du tambour et induit un s chage non uniforme ainsi qu un froissage excessif de certains tissus MISE EN ROUTE 1 Chargez votre s che linge sans tasser...

Страница 55: ...tance en acc s tache ou d tachant Une fois ces tapes termin es il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas souiller le reste du linge TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE...

Страница 56: ...s diapr s ouat s et duveteux Articles garnis de duvet vestes sacs de couchage couettes etc S lectionnez le programme Normal Normal et la temp rature Low ou Extra Low Placez une paire de baskets propre...

Страница 57: ...ect et nettoy une fois par an Utilisez un conduit d vacuation m tallique rigide de 10 16 cm 4 Evitez de surcharger le tambour 1 charge de linge laver 1 charge de linge s cher Triez les articles l gers...

Страница 58: ...e tambour puis l jecte l ext rieur Lorsque ces odeurs persistent dans l air ventilez compl tement la pi ce avant d utiliser le s che linge s arr te avant que la charge de linge ne soit s che Il n y a...

Страница 59: ...ge Lavage la main R glage de la chaleur Pas de s chage en machine Temp rature de l eau High Haute Sans vapeur repassage Chaud Medium Moyen Pas de repassage Chaude Low basse Nettoyage sec Froid A froid...

Страница 60: ...lot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas pi g s l int rieur de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Cet appareil est conforme la norme UL2158 CARACT RISTIQUES TYPE S CHE LING...

Страница 61: ...e capacit Elev aucun changement S chage normal 60 min 55 min 5 min 90 min Perm Press Ind plissable Moyen aucun changement S chage normal 34 min 24 min 10 min 90 min Delicates D licats Bas aucun change...

Страница 62: ...pi ces remplac es deviennent la propri t de SAMSUNG et doivent tre renvoy s SAMSUNG Les pi ces de rechange et les produits sont couverts pour la p riode restante de garantie ou quatre vingt dix 90 jou...

Страница 63: ...IT VENDU PAR SAMSUNG AYANT CAUSE LE PRESUME DEGAT SANS LIMITATION DE CE QUI PRECEDE L ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITES POUR LA PERTE LE DEGAT OU LE PREJUDICE OCCASIONNE A L ACHETEUR...

Страница 64: ...NTAIRES Pays APPELEZ LE OU RENDEZ VOUS SUR LE SITE USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca Code N DC68 02486A 01_CFR DV203AEW 02486A 01_CFR indd 32...

Отзывы: