background image

16_

 

utilisation du lave-vaisselle

CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR

Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 36 cm maximum dans le panier 
inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les 
casseroles, les couvercles et les plats.
Placez les assiettes dans la colonne centrale du panier, de manière à ce que les faces intérieures soient 
face à face. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est 
conseillé de charger les tasses, les verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous.

12 couverts

10 couverts

CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR

Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant 
la mention « lavable au lave-vaisselle ». Placez les assiettes dans le lave-vaisselle, de manière à ce que les faces 
intérieures soient face à face.
Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner (Vérifi ez en faisant 
tourner le gicleur manuellement.).
Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suffi samment le panier supérieur de façon à pouvoir le remplir sans heurter 
le haut du lave-vaisselle.

12 couverts

10 couverts

Utilisation du porte-verres

Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porte-verres. 
Il est également très pratique pour laver les verres à pied. Glissez 
vos verres à pied dans les encoches du porte-verres prévues à cet 
effet.
Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous 
en servir au cours d'un lavage.

utilisation du lave-vaisselle

DMT800_DD68-00050A-05_CFR_20120921.indd   Sec4:16

DMT800_DD68-00050A-05_CFR_20120921.indd   Sec4:16

2012-09-21   

 2:10:41

2012-09-21   

 2:10:41

Содержание DMT800RHW

Страница 1: ... for purchasing this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsung com register DMT800 Series DMT800_DD68 00050A 05_EN_20120921 indd 1 DMT800_DD68 00050A 05_EN_20120921 indd 1 2012 09 21 2 08 32 2012 09 21 2 08 32 ...

Страница 2: ...rself is a thing of the past This product keeps food waste internally while operating then drains it automatically with the water 6 Storm wash With a jet stream like a geyser Storm Wash effectively cleans big heavily soiled pots with ease Look for the built in extra nozzle and spray in the specialized Storm Washing Zone 7 Twin fan condensing drying Two fans connected to one motor make for better d...

Страница 3: ...om the wall socket Make sure the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help WARNING When using the dishwasher follow basic precautions including the following Read all instructions before using the dishwasher As with any equipment using electricity water and moving parts potential hazards exist Use the dishwasher only for its intended function Use only detergent...

Страница 4: ...r must be properly grounded Never connect it to an ungrounded outlet See page 11 for more information on grounding your dishwasher Connect the ground wire to the green ground connector in the terminal box After the dishwasher is installed check that the drain hose is properly connected and that there is no leakage from the hose connectors If the drain hose is loose it may cause property damage The...

Страница 5: ...o follow these instructions can result in death fire or electric shock Electrically ground the dishwasher Connect the ground wire to the green ground connector in the junction box Do not use an extension cord State of California Proposition 65 Warnings The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State ...

Страница 6: ...ck 16 Loading the lower rack 16 Loading the upper rack 17 Using the cutlery basket 18 Using the dispenser CLEANING AND MAINTAINING YOUR DISHWASHER 20 20 Cleaning the exterior 20 Cleaning the interior 20 Cleaning the nozzles 21 Storing your dishwasher CYCLES 22 22 Cycle chart TROUBLESHOOTING 23 23 Check these points if your dishwasher 26 Information codes APPENDIX 27 27 Helping the environment 27 S...

Страница 7: ...e going to install it yourself make sure to read through the installation guide and follow the directions inside After unpacking your dishwasher keep the packaging out of the reach of children to ensure their safety CHECKING PARTS When your dishwasher has been unpacked make sure you ve received all the parts shown below If your dishwasher was damaged during shipping or if you do not have all the p...

Страница 8: ...inse cycle for high temperature sanitization If you select the Sanitize option the Sanitize lamp blinks when the water temperature reaches the sanitary temperature over 155 F 68 C and then remains illuminated until the Sanitze option ends When you open the door or press Power button the Sanitize lamp turns off You cannot select the Delicate cycle if you select the Sanitize option The Sanitize feat...

Страница 9: ...ption CYCLE SELECTOR Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes After you select a cycle the Cycle On light for that cycle lights up If you want to cancel the selected cycle press the selected cycle button again CANCEL DRAIN To cancel a cycle currently running and drain the dishwasher hold down both the Heavy and Delicate buttons for three 3 seconds POWER When you...

Страница 10: ...ight is illuminated RINSE When the dishwasher is in a rinse portion of a cycle the Rinse light is illuminated DRY When the dishwasher is in a drying portion of a cycle the Dry light is illuminated CLEAN After the dishwasher has completed all portions of a cycle all other indicator lights are turned off and the Clean light is illuminated for 10 minutes If you open the door when the Clean light is i...

Страница 11: ...ductor must be run with the circuit conductors and then connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Water supply The hot water supply line pressure must be between 20 120 psi 140 830 kPa Adjust the water heater to deliver water between 120 F 49 C 149 F 65 C Most plumbing supply stores sell water supply lines of various lengths up to 10 feet 305 cm long You can reduce the...

Страница 12: ...Selector 5 Close the door Push the racks back so that they are in place Close the door When the door is closed the dishwasher will start the draining after a few seconds and the cycle you selected Make sure to close the door firmly If the door is slightly ajar the selected cycle will not start automatically 6 When the wash cycle is completed The Clean light illuminates and the dishwasher sounds a c...

Страница 13: ... selected cycle when finishing the delay time When using the dishwasher try to arrange the dishes properly as described on page 16 You should remove food remains such as bones fruit seeds etc and any other waste such as toothpicks paper etc from the dishes as these may cause damage to the dishes create noise or cause the dishwasher to malfunction Select the appropriate cycle depending on the level ...

Страница 14: ...ate support to make room for large items such as pots and pans To remove the plate support lift up the handles A To refit the plate support align it so it is in place and then push down on the handles A To fold down the fold down tines on the lower rack remove the rack from the dishwasher turn the rack over grasp the tine B and then push it backward See the illustration below using your dishwasher ...

Страница 15: ...ng the dishes you may damage the dishes REMOVING THE UPPER RACK Pull the upper rack towards the front and then remove it by lifting it up slightly and pulling it towards the front See the illustrations below While the upper rack is removable it must be installed for the dishwasher to operate properly If you attempt to operate the dishwasher without the rack noise will occur and the dishwasher will...

Страница 16: ...es mugs glasses and plastic items marked dishwasher safe Load your plates into the dishwasher so their open sides faced each other Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle which is located at the bottom of the upper rack Check this by rotating the nozzle by hand When loading dishes pull the upper rack out sufficiently so you can load it without striking the count...

Страница 17: ...chipping and discoloration DO NOT let any item extend through the bottom 1 Small forks 2 Spoons 3 Knives 4 Large spoons and forks 5 Medium sized forks 6 Remaining items The spoon stands as seen from above with the suggested placement of cutlery items Match the numbers in the diagram to the numbers in the list of cutlery items above You can use the cutlery basket with the cover open Refer to the il...

Страница 18: ...d the recommended amount of detergent to the pre wash dispenser using the table below The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash CYCLE AMOUNT OF DETERGENT Main wash dispenser Pre wash dispenser Normal Delicate Quick Smart Auto 0 5 oz 15 g No detergent Heavy Pot Pans 0 7 oz 20 g 0 2 oz 5 g The numbers inside the dispenser refer to grams using your dishwasher Click Cover...

Страница 19: ...Adjust the amount of rinse aid released during the rinse operation You can choose one of four levels 1 4 The higher the number the larger the amount of rinse aid released The factory default is 3 When the rinse dispenser is filled up it is good for about 40 washes 4 Close the cover Turn the dispenser knob clockwise We strongly recommended using only liquid rinse aid Avoid overfilling the dispenser C...

Страница 20: ...d filling the detergent dispenser with dish detergent and then running the dishwasher empty periodically using either the Normal or Quick cycle with the sanitize option This will keep your dishwasher clean If white spots and odor are still present in your dishwasher run the Normal cycle with the dishwasher empty and without detergent until it flushes Then interrupt the cycle and put an 8 ounce cup o...

Страница 21: ...le pull out the upper rack first unfasten the nozzle cap by turning it counterclockwise and then remove the upper nozzle 4 Clean the nozzle re insert it and then fasten the nozzle cap to the nozzle by turning the cap clockwise 5 Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand STORING YOUR DISHWASHER If you need to store your dishwasher for an extended period of time first drain ...

Страница 22: ...C Smart Auto 4 7 6 7 17 7 25 100 149 122 F 138 F 50 59 C 136 F 58 C 162 F 72 C The numbers in parentheses in the Last Rinse column represent the temperature when you select Sanitize When you select the Smart Auto or Normal cycle you can eliminate the flexible steps depending on the soil level of the dishes The wash time varies depending on the steps or options you add and on the pressure and temper...

Страница 23: ...performance the temperature of the supplied water should be 120 F 49 C Low water pressure The water pressure should be between 20 and 120 psi 140 830 kPa The water is too hard Use a commercial dishwasher cleaner Use high quality fresh detergent with rinse aid Dishwasher detergent was not used Use automatic dishwasher detergent We recommend a powder or gel type dishwasher detergent Detergent remain...

Страница 24: ... the cycle empty the lower rack first and then the upper rack this will avoid water dripping from the upper rack onto the dishes in the lower rack Has a bad odor There is water left over when the last cycle is not completed Insert detergent without loading dishes and run the Normal cycle to clean the dishwasher Drain Hose is obstructed Contact a qualified service technician to remove any obstruction...

Страница 25: ... check whether any of the dishes will interfere with them Water won t pump out of the dishwasher Drain is clogged Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose and check the drain pump operation Has a bent upper rack after loading dishes The dishes are not loaded properly Load your dishes as recommended See page 16 05 troubleshooting DMT800_DD68 00050A 05_EN_2...

Страница 26: ...ign particles If the problem continues close the water supply valve and then contact an authorized Samsung service center High temperature Water supply error Check the temperature of the supplied water If it is higher than 176 F 80 C a functional error may occur with the dishwasher Drain error Check whether the drain hose is clogged or folded If the problem continues close the water supply valve a...

Страница 27: ...he detergent quantities recommended in the detergent manufacturers instructions SPECIFICATIONS Model DMT800RHS DMT800RHB DMT800RHW Type Built in Dishwasher Wash capacity 14 place setting Power 120 V 60 Hz AC only 15 A circuit breaker Used water pressure 20 120 psi 140 830 kPa Rated power uasge Wash Motor 150 190 W Heater 1100 W Dimensions Width Depth Height 237 8 x 24 x 337 8 in 605 x 627 x 860 mm...

Страница 28: ...thorized service center SAMSUNG will repair replace or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG Replacement parts and products assume the remaining origina...

Страница 29: ...ISK AND LIABILITY FOR LOSS DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty la...

Страница 30: ...memo DMT800_DD68 00050A 05_EN_20120921 indd Sec10 30 DMT800_DD68 00050A 05_EN_20120921 indd Sec10 30 2012 09 21 2 09 32 2012 09 21 2 09 32 ...

Страница 31: ...memo DMT800_DD68 00050A 05_EN_20120921 indd Sec10 31 DMT800_DD68 00050A 05_EN_20120921 indd Sec10 31 2012 09 21 2 09 32 2012 09 21 2 09 32 ...

Страница 32: ...www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca English www samsung com ca_fr French Code No DD68 00050A 05_EN bit ly samsungdishwashers DMT800_DD68 00050A 05_EN_20120921 indd Sec10 32 DMT800_DD68 00050A 05_EN_20120921 indd Sec10 32 2012 09 21 2 09 32 2012 09 21 2 09 32 ...

Страница 33: ...isi ce produit Samsung Afin de bénéficier du meilleur du service après vente enregistrez votre appareil sur le site suivant www samsung com register Modèle DMT800 DMT800_DD68 00050A 05_CFR_20120921 indd 1 DMT800_DD68 00050A 05_CFR_20120921 indd 1 2012 09 21 2 09 49 2012 09 21 2 09 49 ...

Страница 34: ...n dégât des eaux 5 Filtre auto nettoyant Grâce à un jet puissant semblable à un geyser le programme Lavage intensif nettoie sans peine les grandes casseroles très sales Remarquez le gicleur supplémentaire intégré à la zone dédiée au lavage intensif 6 Storm wash Lavage intensif Grâce à un jet puissant semblable à un geyser le programme Lavage intensif nettoie sans peine les grandes casseroles très ...

Страница 35: ...eusement les consignes Débranchez la prise murale Assurez vous que l appareil est relié à la terre afin d éviter tout risque d électrocution Contactez le service d assistance technique AVERTISSEMENT Lors de l utilisation du lave vaisselle respectez les règles de base notamment Lisez toutes les consignes de sécurité avant d utiliser le lave vaisselle À l instar de tout type d équipement électrique u...

Страница 36: ... ou d explosion Dans certaines conditions de l hydrogène peut être généré dans un système d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines voire plus L HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF Si le système d eau chaude est resté inutilisé pendant une telle durée avant d utiliser le lave vaisselle ouvrez tous les robinets d eau chaude et laissez l eau couler plusieurs minutes Cela permet d évacuer ...

Страница 37: ...E AVERTISSEMENT Risque de basculement N utilisez pas le lave vaisselle avant qu il ne soit correctement installé N appuyez pas sur la porte ouverte Ne placez pas de poids excessif sur la porte ouverte Risque d électrocution Le non respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles Reliez le lave vaisselle à la terre Connectez le fil de terre...

Страница 38: ...hargement du panier supérieur 17 Utilisation du panier à couverts 18 Utilisation du réservoir NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 20 20 Nettoyage de la partie extérieure 20 Nettoyage de la partie intérieure 20 Nettoyage des gicleurs 21 Entreposage de votre lave vaisselle PROGRAMMES 22 22 Tableau des programmes DÉPANNAGE 23 23 Consultez cette rubrique si vous rencontrez l un des problemes suiv...

Страница 39: ... Si vous effectuez vous même l installation lisez d abord le guide d installation et suivez les instructions qui y figurent Après déballage du lave vaisselle maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité CONTRÔLE DU CONTENU Une fois votre lave vaisselle déballé assurez vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci dessous Si votre lave vaisselle a été en...

Страница 40: ...c l option Sanitize Désinfection sélectionnée SANITIZE DÉSINFECTION La température monte à 162 F 72 C lors de la phase de rinçage finale pour une désinfection à haute température Si vous sélectionnez l option Sanitize Désinfection le voyant correspondant clignote lorsque la température de l eau atteint la température de désinfection supérieure à 155 F 68 C puis reste allumé jusqu à la fin de la dési...

Страница 41: ...t si vous avez sélectionné l option Storm Wash Lavage Intensif CYCLE SELECTOR SÉLECTEUR DE PROGRAMME Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle Après avoir sélectionné un programme le voyant d activité correspondant au programme s allume Pour annuler le programme sélectionné appuyez à nouveau sur la touche correspo...

Страница 42: ...nctionnement SÉLECTEUR DE PROGRAMME Modèle DMT800 1 WASH LAVAGE Lorsque le lave vaisselle est en phase de lavage le voyant Wash Lavage est allumé 2 RINSE RINÇAGE Lorsque le lave vaisselle est en phase de rinçage le voyant Rinse Rinçage est allumé 3 DRY SÉCHAGE Lorsque le lave vaisselle est en mode séchage le voyant Dry Séchage est allumé 4 CLEAN PROPRE Une fois le programme entièrement terminé tou...

Страница 43: ...e cas un conducteur de protection doit être installé avec les conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au fil de mise à la terre de l appareil Alimentation en eau La pression d alimentation en eau chaude doit se trouver entre 20 et 120 psi 140 et 830 kPa Réglez le chauffe eau de façon à ce que l eau chaude se situe entre 120 F 49 C et 149 F 65 C La plupart des magasins spécialisés en maté...

Страница 44: ... degré de salissure de la vaisselle reportez vous au chapitre Sélecteur de programme 5 Refermez la porte Faites glisser les paniers afin qu ils regagnent leur place initiale Refermez la porte Une fois la porte fermée le lave vaisselle démarre la vidange au bout de quelques secondes puis le programme sélectionné démarre Assurez vous de fermer correctement la porte Si ce n est pas le cas et que la po...

Страница 45: ...era le programme sélectionné lorsqu il aura atteint l heure voulue Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit à la page 16 Retirez tout reste de nourriture ex os pépins etc ou tout autre déchet cure dents papier etc afin d éviter d endommager la vaisselle de rendre le fonctionnement de l appareil bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement Sélectionnez le programme en fonction du ...

Страница 46: ...e facilement retiré afin de pouvoir installer des objets volumineux comme des casseroles ou des poêles Pour retirer le porte assiettes tirez sur les poignées A Pour le remettre en place alignez le sur son emplacement d origine et appuyez sur les poignées A Pour rabattre les tiges du panier inférieur retirez ce dernier du lave vaisselle retournez le et poussez sur la tige B Voir l illustration ci de...

Страница 47: ...SUPÉRIEUR Tirez le panier supérieur vers vous puis retirez le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l avant Voir les illustrations ci dessous Bien que le panier supérieur soit amovible il doit être installé pour que le lave vaisselle fonctionne correctement Si vous tentez de faire fonctionner l appareil sans le panier il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement Étape...

Страница 48: ...les verres et les objets en plastique portant la mention lavable au lave vaisselle Placez les assiettes dans le lave vaisselle de manière à ce que les faces intérieures soient face à face Assurez vous que la vaisselle n empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner Vérifiez en faisant tourner le gicleur manuellement Lorsque vous chargez la vaisselle tirez suffisamment le panier su...

Страница 49: ...re ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas Petites fourchettes Cuillères Couteaux Grandes cuillères et fourchettes Fourchettes moyennes Autres Suggestion de disposition pour 12 couverts Suggestion de disposition des couverts dans le panier vue de dessus À chaque couvert correspond un n...

Страница 50: ...ntité de produit de lavage recommandée dans le réservoir de prélavage en vous référant au tableau ci dessous Le couvercle s ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage PROGRAMME QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE Réservoir de lavage principal Réservoir de prélavage Normal Normal Delicate Délicat Quick Lavage rapide 15 g Pas de produit de lavage Heavy Intense 20 g...

Страница 51: ...age libéré au cours de la phase de rinçage Il existe quatre niveaux de réglage 1 à 4 Plus le chiffre est grand plus la quantité de liquide de rinçage libérée sera importante La machine est par défaut réglée sur 3 Un réservoir de liquide de rinçage rempli peut suffire à 40 lavages 4 Fermez le couvercle Tournez le bouton du réservoir dans le sens des aiguilles d une montre Il est fortement conseillé ...

Страница 52: ...d un chiffon humide Il est recommandé de remplir le réservoir de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire fonctionner régulièrement le lave vaisselle à vide en mode Normal Normal ou Quick Lavage rapide avec l option Sanitize Désinfection Cela permettra de le maintenir propre Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave vaisselle lancez un progra...

Страница 53: ... le cache du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur supérieur 4 Nettoyez le gicleur remettez le en place puis resserrez le cache du gicleur sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire 5 Insérez le tuyau dans le support 6 Vérifiez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner manuellement ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE VAISSELLE Si vous devez ent...

Страница 54: ... 6 7 17 7 25 100 149 122 F 138 F 50 59 C 136 F 58 C 162 F 72 C Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque l option Sanitize Désinfection est sélectionnée Lorsque vous sélectionnez le programme Smart Auto Auto lavage intelligent ou Normal Normal vous pouvez éliminer les étapes selon le degré de salissure de la vaisselle Le temps de lavage v...

Страница 55: ...me non adapté Sélectionnez un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle comme indiqué dans ce manuel La température de l eau est trop basse Raccordez le tuyau d arrivée d eau au réseau d eau chaude Pour un résultat optimal la température de l eau doit être de 120 F 49 C La pression de l eau est faible La pression de l eau doit être comprise entre 20 et 120 psi 140 à 830 kPa L eau...

Страница 56: ...oin Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide La température de l eau est trop basse pendant un programme Raccordez le tuyau d arrivée d eau au réseau d eau chaude Utilisez du liquide de rinçage avec l option Sanitize Désinfection L appareil est surchargé Un chargement incorrect de la vaisselle peut influer sur son séchage Chargez la vaisselle conformément aux instructions Voir page 16 Les ...

Страница 57: ...brement L orifice du gicleur est obstrué par des particules d aliments Nettoyez l orifice du gicleur Un plat ou une casserole empêche le gicleur de tourner Une fois la vaisselle en place dans les paniers faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation L eau ne s évacue pas du lave vaisselle Le tuyau de vidange est obstrué Contactez un te...

Страница 58: ...e ou obstrué e par des corps étrangers Si le problème persiste fermez la vanne d arrivée d eau et contactez un centre de maintenance Samsung agréé Erreur d alimentation en eau haute température Vérifiez la température de l eau d alimentation Si elle est supérieure à 80 C 176 F une erreur fonctionnelle risque de se produire Erreur de vidange Vérifiez que le tuyau d évacuation n est ni bouché ni plié ...

Страница 59: ... piéger à l intérieur de la machine Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle DMT800RFS DMT800RFB DMT800RFW Type Lave vaisselle Capacité de lavage 14 couverts Puissance 120 V 60 Hz CA uniquement disjoncteur 15 A Pression de l eau 20 à 120 psi 140 à 830 kPa Dimensions Largeur Profondeur Hauteur 605 x 627 x 860 mm P...

Страница 60: ...SAMSUNG s engage à réparer remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme stipulé dans les présentes conditions avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés si un défaut est constaté pendant la période de garantie limitée spécifiée ci dessus Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué Les pièces et produits de recha...

Страница 61: ...ESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L USAGE DE L USAGE ABUSIF OU DE L INCAPACITÉ D UTILISER CE PRODUIT CETTE GARANTIE LIMITÉE N EST VALABLE POUR PERSONNE D AUTRE QUE L ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT N EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF Certains États et ...

Страница 62: ...notes DMT800_DD68 00050A 05_CFR_20120921 indd Sec10 30 DMT800_DD68 00050A 05_CFR_20120921 indd Sec10 30 2012 09 21 2 10 49 2012 09 21 2 10 49 ...

Страница 63: ...notes DMT800_DD68 00050A 05_CFR_20120921 indd Sec10 31 DMT800_DD68 00050A 05_CFR_20120921 indd Sec10 31 2012 09 21 2 10 49 2012 09 21 2 10 49 ...

Страница 64: ... SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca English www samsung com ca_fr French Code n DD68 00050A 05_CFR DMT800_DD68 00050A 05_CFR_20120921 indd Sec10 32 DMT800_DD68 00050A 05_CFR_20120921 indd Sec10 32 2012 09 21 2 10 49 2012 09 21 2 10 49 ...

Страница 65: ... escogido este producto Samsung Para que le podamos brindar un servicio más completo sírvase registrar su producto en www samsung com register Serie DMT800 DMT800_DD68 00050A 05_MES_20120921 indd 1 DMT800_DD68 00050A 05_MES_20120921 indd 1 2012 09 21 2 06 26 2012 09 21 2 06 26 ...

Страница 66: ...impiante La limpieza del filtro es cosa del pasado Este producto mantiene en su interior los restos de comida mientras funciona y luego los expulsa automáticamente junto con el agua 6 Lavado de tormenta Con un chorro similar al de un géiser el lavado de tormenta limpia las ollas grandes y sucias con facilidad Busque la boquilla extra incorporada y rocíe en la zona especializada de lavado de torment...

Страница 67: ...ones Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente Asegúrese de que el aparato tenga conexión a tierra para evitar una descarga eléctrica Comuníquese con el Centro de Servicio Técnico para obtener ayuda ADVERTENCIA Al usar el lavavajillas siga precauciones básicas incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas Al igual que con cualquier equipo que uti...

Страница 68: ...as condiciones se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se utilizó durante dos o más semanas EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si el sistema de agua caliente no se utilizó durante dicho período antes de usar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje correr agua de cada uno durante varios minutos Esto liberará el gas hidrógeno acumulado Dado que el gas e...

Страница 69: ...te lavavajillas está previsto para uso residencial exclusivamente ANTES DE USAR SU LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA Peligro de caída No utilice el lavavajillas hasta que esté correctamente instalado No empuje hacia abajo una puerta abierta No coloque peso excesivo en una puerta abierta Peligro de electrocución No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte incendio o electrocución Realice una cone...

Страница 70: ...rgar la rejilla inferior 16 Cargar la rejilla superior 17 Usar el canasto para cubiertos 18 Usar el dosificador LIMPIAR Y MANTENER SU LAVAVAJILLAS 20 20 Limpieza del exterior 20 Limpieza del interior 20 Limpiar las boquillas 21 Almacenar su lavavajillas CICLOS 22 22 Tabla de ciclos SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 23 Verifique estos puntos si su lavavajillas 26 Códigos de información APÉNDICE 27 27 Ayudar a...

Страница 71: ...Si lo va a instalar usted asegúrese de leer la guía de instalación y seguir las instrucciones que allí se indican Después de desembalar el lavavajillas mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad VERIFICAR LAS PIEZAS Desembale su lavavajillas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se indican a continuación Si su lavavajillas sufrió daños...

Страница 72: ... Si selecciona la opción Sanitize Desinfección la luz Sanitize parpadea cuando la temperatura del agua alcanza la temperatura sanitaria más de 155 F 68 C y luego permanece iluminada hasta que la opción Sanitize termina Cuando se abre la puerta o se presiona el botón Power Encender Apagar se apaga la luz Sanitize No es posible seleccionar el ciclo Delicate Delicado si selecciona la opción Sanitize ...

Страница 73: ...ecciona la opción Storm Wash CYCLE SELECTOR SELECTOR DE CICLOS Seleccione el ciclo de lavado que corresponda dependiendo del nivel de suciedad de sus platos Una vez seleccionado el ciclo se encenderá la luz Cycle On Ciclo iniciado para ese ciclo Si desea cancelar el ciclo seleccionado presione el botón de ciclo seleccionado nuevamente CANCEL DRAIN CANCELAR Y DRENAR Para cancelar un ciclo que ya es...

Страница 74: ...T800 1 WASH LAVADO Cuando el lavaplatos está en la porción de lavado se enciende la luz Wash Lavado 2 RINSE ENJUAGUE Cuando el lavaplatos está en la porción de enjuague se enciende la luz Rinse Enjuague 3 DRY SECADO Cuando el lavaplatos está en la porción de secado se enciende la luz Dry Secado 4 CLEAN LIMPIO Una vez que el lavaplatos finaliza todas las porciones de un ciclo todas las demás luces i...

Страница 75: ...onductores de circuitos y a un terminal de equipo con conexión a tierra o al cable del electrodoméstico Suministro de agua La presión de la línea de suministro de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi 140 y 830 kPa Ajuste el calentador de agua para que provea agua entre 120 F 49 C y 149 F 65 C La mayoría de las tiendas de suministros de plomería venden tuberías de suministro de agua de diver...

Страница 76: ...or de ciclos 5 Cierre la puerta Empuje los bastidores hacia atrás para que queden en posición Cierre la puerta Cuando la puerta se cierra el lavaplatos comenzará el drenaje tras unos pocos segundos seguido del ciclo seleccionado Asegúrese de cerrar firmemente la puerta Si la puerta está ligeramente abierta el ciclo seleccionado no comenzará automáticamente 6 Cuando el ciclo de lavado se haya comple...

Страница 77: ...eso de lavado para evitar el endurecimiento de los residuos de comida El lavavajillas efectuará el ciclo seleccionado luego de que se cumpla el tiempo establecido para iniciar el programa Al usar el lavavajillas intente acomodar bien los platos como se describe en la página 16 Debe retirar los restos de comida como huesos semillas de la fruta etc y cualquier otro tipo de desecho como escarbadiente...

Страница 78: ...e para platos para hacer lugar para artículos más grandes como ollas y sartenes Para retirar el soporte para platos levante las manijas A Para volver a colocar el soporte alinéelo de manera que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas A Para bajar las horquillas rebatibles del bastidor inferior extraiga éste del lavavajillas déle la vuelta tome la horquilla B y presiónela hacia a...

Страница 79: ... SUPERIOR Tire el bastidor superior hacia el frente y luego quítelo levantándolo ligeramente y tiran el frente hacia adelante Observe las ilustraciones que aparecen a continuación Si bien la rejilla superior es desmontable se la debe instalar para que el lavavajillas funcione correctamente Si intenta operar el lavavajillas sin la rejilla el equipo hará mucho ruido y presentará un desempeño deficien...

Страница 80: ...os pequeños tazas vasos y artículos de plástico marcados como aptos para limpieza en lavavajillas Cargue los platos en el lavavajillas de manera que los lados abiertos se enfrenten unos a otros Asegúrese de que los platos cargados no interfieran con la rotación de la boquilla que está ubicada en la parte inferior de la rejilla superior Verifique esto girando la boquilla con la mano Al cargar lo plat...

Страница 81: ...de la canasta para impedir el astillamiento y la decoloración NO permita que ningún artículo llegue hasta el fondo Tenedores pequeños Cucharas Cuchillos Cucharas y tenedores grandes Tenedores medianos Artículos restantes Disposición sugerida para 12 comensales Las cucharas se colocan como se ve en la ilustración con la disposición sugerida de los cubiertos Haga coincidir los números del diagrama c...

Страница 82: ...ente recomendada en el dosificador de prelavado usando la tabla a continuación La tapa se abre automáticamente para cargar el detergente durante el lavado CICLO CANTIDAD DE DETERGENTE Dosificador de lavado principal Dosificador de prelavado Normal Delicate Delicado Quick Rápido 0 5 oz 15 g Sin detergente Heavy Muy sucio 0 7 oz 20 g 0 2 oz 5 g Los números dentro del dosificador se refieren a los gramos ...

Страница 83: ...para enjuague que se libera durante la operación de enjuague Puede ajustar la cantidad en cuatro niveles 1 4 Cuanto mayor es el número mayor es la cantidad de producto para enjuague que se libera El valor predeterminado de fábrica es 3 Cuando el dosificador de enjuague está lleno rinde para 40 lavados aproximadamente 4 Cierre la tapa Gire la perilla del dosificador en el sentido de las agujas del re...

Страница 84: ...do Recomendamos llenar el dosificador de detergente con detergente para platos y luego hacer funcionar el lavavajillas vacío periódicamente usando el ciclo Normal o Quick Rápido con la opción desinfectar Esto mantendrá limpio su lavavajillas Si igual quedan manchas blancas u olor en su lavavajillas active el ciclo Normal con el lavavajillas vacío y sin detergente hasta que lave Luego interrumpa el ...

Страница 85: ...je la tapa de la boquilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y luego quite la boquilla superior 4 Limpie la boquilla vuelva a insertarla y luego ajuste la tapa de la boquilla a la boquilla girándola en el sentido de las agujas del reloj 5 Inserte el conducto en el soporte 6 Verifique si la boquilla está conectada correctamente girándola con la mano ALMACENAR SU LAVAVAJILLAS Si de...

Страница 86: ...igente 4 7 6 7 17 7 25 100 149 122 F 38 F 50 59 C 136 F 58 C 162 F 72 C Los números entre paréntesis en la columna Last Rinse Último enjuague representan la temperatura al seleccionar Sanitize Desinfección Al seleccionar el ciclo Smart Auto Automático inteligente o el ciclo Normal es posible eliminar los pasos ICON flexibles dependiendo del nivel de suciedad de los platos El tiempo varía dependiend...

Страница 87: ...tidad y el nivel de suciedad de los platos como se instruye en el manual La temperatura del agua es baja Conecte la línea del suministro de agua a un suministro de agua caliente Para un mejor desempeño la temperatura del agua suministrada debe ser de 120 F 49 C Baja presión de agua La presión del agua debe estar entre los 20 y 120 psi 140 a 830 kPa El agua es demasiado dura Utilice un limpiador co...

Страница 88: ... La temperatura del agua es baja cuando el lavaplatos está funcionando Conecte la línea del suministro de agua a un suministro de agua caliente Utilice un agente de enjuague con la opción Sanitize Desinfección Se han cargado demasiados platos La carga correcta de artículos puede afectar el secado Cargue sus platos según se recomienda Consulte la página 16 Los vasos y tazas con fondos cóncavos reti...

Страница 89: ...ificio de la boquilla está obstruido con partículas de comida Limpie el orificio de la boquilla La boquilla está obstruida por un plato u olla y no puede girar Tras colocar los platos en los bastidores gire las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos las obstruyen No es posible bombear el agua del lavaplatos El drenaje está obstruido Comuníquese con un técnico de servicio calificado pa...

Страница 90: ...gua están congelados u obstruidos Si el problema continúa cierre la válvula del suministro de agua y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado Temperatura alta Error de suministro de agua Verifique la temperatura del agua suministrada Si es superior a 176 F 80 C es posible que ocurra un error funcional en el lavavajillas Error de drenaje Verifique si la manguera de desagüe está obstruida ...

Страница 91: ... cantidad de detergente recomendada en las instrucciones del fabricante de detergente ESPECIFICACIONES Modelo DMT800RFS DMT800RFB DMT800RFW Tipo Lavavajillas Capacidad de lavado 14 cubiertos Potencia 120 V 60 Hz CA solamente disyuntor de 15 A Presión de agua usada 20 120 psi 140 830 kPa Dimensiones Ancho x Profundidad x Altura 23 x 24 x 33 pulg 605 x 627 x 860 mm Consumo de potencia nominal Motor ...

Страница 92: ...or brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio SAMSUNG reparará reemplazará o reembolsará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente Todas las piezas y los pro...

Страница 93: ...R ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN Algunos Es...

Страница 94: ...notas DMT800_DD68 00050A 05_MES_20120921 indd Sec10 30 DMT800_DD68 00050A 05_MES_20120921 indd Sec10 30 2012 09 21 2 07 20 2012 09 21 2 07 20 ...

Страница 95: ...notas DMT800_DD68 00050A 05_MES_20120921 indd Sec10 31 DMT800_DD68 00050A 05_MES_20120921 indd Sec10 31 2012 09 21 2 07 20 2012 09 21 2 07 20 ...

Страница 96: ...AMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca English www samsung com ca_fr French Código Nro DD68 00050A 05_MES DMT800_DD68 00050A 05_MES_20120921 indd Sec10 32 DMT800_DD68 00050A 05_MES_20120921 indd Sec10 32 2012 09 21 2 07 20 2012 09 21 2 07 20 ...

Отзывы: