background image

24_

 

solución de problemas

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Tiene mal olor.

No hay agente de enjuague.

Verifique el dispensador y agregue el 
agente de enjuague. 
Utilice un agente de enjuague líquido.

Una boquilla está bloqueada.

Limpie la boquilla.

Los platos no están cargados 
correctamente. Se han cargado 
demasiados platos.

Cambie la distribución de los platos 
para no interfieran con la rotación de 
la boquilla y el funcionamiento del 
dispensador de detergente. Cargue 
sólo la cantidad apropiada de 
platos. Cargue sus platos según se 
recomienda. (Consulte la página 16)

Deja los vasos con poco 
lustre.

El agua suministrada es suave y se 
utilizó demasiado detergente.

Baje la carga del lavaplatos y utilice 
un agente de enjuague para evitar 
esto.

Se incluyeron platos de aluminio en 
la carga de lavado.

Retire las marcas de los platos con 
un limpiador de baja sensibilidad.

Deja una película amarilla 
o marrón en el interior del 
lavaplatos.

Esto es causado por las manchas de 
café o té.

Retire las manchas utilizando un 
limpia manchas.

No limpia bien los platos.

No hay agente de enjuague en el 
dispensador

Verifique el dispensador y agregue 
el agente de enjuague. Utilice un 
agente de enjuague líquido.

La temperatura del agua es 
baja cuando el lavaplatos está 
funcionando.

Conecte la línea del suministro 
de agua a un suministro de agua 
caliente.
Utilice un agente de enjuague con la 
opción Sanitize (Desinfección)

Se han cargado demasiados platos.

La carga correcta de artículos puede 
afectar el secado.
Cargue sus platos según se 
recomienda. (Consulte la página 16)

Los vasos y tazas con fondos 
cóncavos retienen agua. Esta agua 
puede derramarse sobre otros 
artículos al descargar el lavaplatos

Tras finalizar el ciclo, vacíe el bastidor 
inferior primero y luego, el superior; 
esto evitará que el agua que gotea 
desde el bastidor superior caiga 
sobre los platos en el bastidor 
inferior.

Tiene mal olor.

Quedan restos de agua cuando no 
se complete el último ciclo.

Inserte el detergente sin cargar los 
platos y ejecute el ciclo Normal para 
limpiar el lavaplatos.

La manguera de drenaje está 
obstruida.

Comuníquese con un técnico de 
servicio calificado para quitar la 
obstrucción de la manguera de 
drenaje.

El lavaplatos no se utiliza diariamente 
o los platos sucios permanecen en 
su interior demasiado tiempo.

Con el lavaplatos vacío y sin 
detergente, coloque un vaso con 
8 onzas de vinagre en el bastidor 
inferior y luego ejecute un ciclo 
normal.

solución de problemas

DMT800_DD68-00050A.indb   24

2010-08-09     4:08:46

Содержание DMT800RHB

Страница 1: ...Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsung com register DMT800 Series ...

Страница 2: ...is quieter than ever 5 Self cleaning filter Cleaning the filter yourself is a thing of the past This product keeps food waste internally while operating then drains it automatically with the water 6 Storm wash With a jet stream like a geyser Storm Wash effectively cleans big heavily soiled pots with ease Look for the built in extra nozzle and spray in the specialized Storm Washing Zone 7 Twin fan co...

Страница 3: ...Do NOT touch Follow directions explicity Unplug the power plug from the wall socket Make sure the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help WARNING When using the dishwasher follow basic precautions including the following Read all instructions before using the dishwasher As with any equipment using electricity water and moving parts potential hazards exist Use...

Страница 4: ... on an uncarpeted floor that can support its weight Your dishwasher must be properly grounded Never connect it to an ungrounded outlet See page 11 for more information on grounding your dishwasher Connect the ground wire to the green ground connector in the terminal box After the dishwasher is installed check that the drain hose is properly connected and that there is no leakage from the hose conne...

Страница 5: ... the dishwasher is left unused for an extended period of time turn off the water supply This dishwasher is intended for residential use only BEFORE USING YOUR DISHWASHER WARNING Tip Over Hazard Do not use the dishwasher until it is correctly installed Do not push down on an open door Do not place excessive weight on the open door Electric Shock Hazard Failure to follow these instructions can resul...

Страница 6: ...5 Adjusting the height of the upper rack 15 Removing the upper rack 16 Loading the lower rack 16 Loading the upper rack 17 Using the cutlery basket 18 Using the dispenser CLEANING AND MAINTAINING YOUR DISHWASHER 20 20 Cleaning the exterior 20 Cleaning the interior 20 Cleaning the nozzles 21 Storing your dishwasher CYCLES 22 22 Cycle chart TROUBLESHOOTING 23 23 Check these points if your dishwasher...

Страница 7: ...age to the product you can proceed with the installation If you are going to install it yourself make sure to read through the installation guide and follow the directions inside Ř After unpacking your dishwasher keep the packaging out of the reach of children to ensure their safety CHECKING PARTS When your dishwasher has been unpacked make sure you ve received all the parts shown below If your di...

Страница 8: ...tarted SANITIZE The temperature rises to 162 F 72 C in the final rinse cycle for high temperature sanitization If you select the Sanitize option the Sanitize lamp blinks when the water temperature reaches the sanitary temperature over 155 F 68 C and then remains illuminated until the Sanitze option ends When you open the door or press Power button the Sanitize lamp turns off You cannot select the D...

Страница 9: ...irty hard to clean dishes To use Storm Wash place the dishes face down in the marked Storm Wash area in the lower basket You cannot select the Delicate cycle if you select the Storm Wash option CYCLE SELECTOR Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes After you select a cycle the Cycle On light for that cycle lights up If you want to cancel the selected cycle pres...

Страница 10: ...ASH When the dishwasher is in a wash portion of a cycle the Wash light is illuminated RINSE When the dishwasher is in a rinse portion of a cycle the Rinse light is illuminated DRY When the dishwasher is in a drying portion of a cycle the Dry light is illuminated CLEAN After the dishwasher has completed all portions of a cycle all other indicator lights are turned off and the Clean light is illumin...

Страница 11: ...unded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and then connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Water supply The hot water supply line pressure must be between 20 120 psi 140 830 kPa Adjust the water heater to deliver water between 120 F 49 C 149 F 65 C Most plumbing supply stores sell water supply line...

Страница 12: ...cting a cycle according to the soil level of the dishes see Cycle Selector 5 Close the door Push the racks back so that they are in place Close the door When the door is closed the dishwasher will start the draining after a few seconds and the cycle you selected Make sure to close the door firmly If the door is slightly ajar the selected cycle will not start automatically 6 When the wash cycle is c...

Страница 13: ...become discolored Ř Dishes treated with adhesive Treated plastics wood ivory copper and tin may come loose Ř Plastics with a temperature tolerance less than 194 F 90 C Thin plastics wash and dry poorly and may be damaged due to elevated wash temperatures Ř Tin Tin should be washed by hand and dried immediately as it may rust Ř Wooden utensils Wooden items may crack When using the dishwasher try to...

Страница 14: ... illustration below In the lower rack you can easily remove the plate support to make room for large items such as pots and pans To remove the plate support lift up the handles A To refit the plate support align it so it is in place and then push down on the handles A To fold down the fold down tines on the lower rack remove the rack from the dishwasher turn the rack over grasp the tine B and then ...

Страница 15: ...oading dishes into the rack If you adjust the the rack after loading the dishes you may damage the dishes REMOVING THE UPPER RACK Pull the upper rack towards the front and then remove it by lifting it up slightly and pulling it towards the front See the illustrations below While the upper rack is removable it must be installed for the dishwasher to operate properly If you attempt to operate the di...

Страница 16: ...g LOADING THE UPPER RACK The upper rack has been designed for small plates mugs glasses and plastic items marked dishwasher safe Load your plates into the dishwasher so their open sides face forward Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle which is located at the bottom of the upper rack Check this by rotating the nozzle by hand When loading dishes pull the uppe...

Страница 17: ...eparately into the spoon stands in the basket s covers to prevent chipping and discoloration DO NOT let any item extend through the bottom 1 Small forks 2 Spoons 3 Knives 4 Large spoons and forks 5 Medium sized forks 6 Remaining items The spoon stands as seen from above with the suggested placement of cutlery items Match the numbers in the diagram to the numbers in the list of cutlery items above ...

Страница 18: ...k when it is closed correctly 4 When you select the Heavy cycle add the recommended amount of detergent to the pre wash dispenser using the table below The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash CYCLE AMOUNT OF DETERGENT Main wash dispenser Pre wash dispenser Normal Delicate Quick Smart Auto 0 5 oz 15 g No detergent Heavy Pot Pans 0 7 oz 20 g 0 2 oz 5 g The numbers ins...

Страница 19: ...ntil the indicator points to MAX Avoid overfilling the dispenser 3 Adjust the amount of rinse aid released during the rinse operation You can choose one of four levels 1 4 The higher the number the larger the amount of rinse aid released The factory default is 3 When the rinse dispenser is filled up it is good for about 40 washes 4 Close the cover Turn the dispenser knob clockwise We strongly recomm...

Страница 20: ...er and the inner part of the door with a wet dishcloth We recommend filling the detergent dispenser with dish detergent and then running the dishwasher empty periodically using either the Normal or Quick cycle with the sanitize option This will keep your dishwasher clean If white spots and odor are still present in your dishwasher run the Normal cycle with the dishwasher empty and without detergent...

Страница 21: ...les 2 If cleaning is needed remove the nozzle 3 To remove the nozzle pull out the upper rack first unfasten the nozzle cap by turning it counterclockwise and then remove the upper nozzle 4 Clean the nozzle re insert it and then fasten the nozzle cap to the nozzle by turning the cap clockwise 5 Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand STORING YOUR DISHWASHER If you need t...

Страница 22: ...C 162 F 72 C Quick 4 7 17 7 59 140 F 60 C 140 F 60 C 162 F 72 C Smart Auto 4 7 6 7 17 7 25 100 149 122 F 138 F 50 59 C 136 F 58 C 162 F 72 C Ř The numbers in parentheses in the Last Rinse column represent the temperature when you select Sanitize Ř When you select the Smart Auto or Normal cycle you can eliminate the flexible steps depending on the soil level of the dishes Ř The wash time varies depe...

Страница 23: ... low Connect the water supply line to a hot water supply For best performance the temperature of the supplied water should be 120 F 49 C Low water pressure The water pressure should be between 20 and 120 psi 140 830 kPa The water is too hard Use a commercial dishwasher cleaner Use high quality fresh detergent with rinse aid Dishwasher detergent was not used Use automatic dishwasher detergent We re...

Страница 24: ...his water may spill onto other items when unloading After finishing the cycle empty the lower rack first and then the upper rack this will avoid water dripping from the upper rack onto the dishes in the lower rack Has a bad odor There is water left over when the last cycle is not completed Insert detergent without loading dishes and run the Normal cycle to clean the dishwasher Drain Hose is obstruct...

Страница 25: ...er placing the dishes into the racks rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them Water won t pump out of the dishwasher Drain is clogged Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose and check the drain pump operation Has a bent upper rack after loading dishes The dishes are not loaded properly Load your dishes as rec...

Страница 26: ...y is suspended or the water inlet valve or line is frozen or clogged by foreign particles If the problem continues close the water supply valve and then contact an authorized Samsung service center High temperature Water supply error Check the temperature of the supplied water If it is higher than 176 F 80 C a functional error may occur with the dishwasher Drain error Check whether the drain hose ...

Страница 27: ...ll children cannot get trapped inside the appliance Ř Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers instructions SPECIFICATIONS Model DMT800RHS DMT800RHB DMT800RHW Type Built in Dishwasher Wash capacity 14 place setting Power 120 V 60 Hz AC only 15 A circuit breaker Used water pressure 20 120 psi 140 830 kPa Rated power uasge Wash Motor 150 190 W Heater 1100 W D...

Страница 28: ...ay elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center SAMSUNG will repair replace or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to ...

Страница 29: ...THOUT LIMITING THE FOREGOING PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY Some states do not ...

Страница 30: ...memo ...

Страница 31: ...memo ...

Страница 32: ...Questions or Comments Country CALL OR VISIT US ONLINE AT USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com Code No DD68 00050A 02_EN ...

Страница 33: ... du lave vaisselle Un monde de possibilités Merci d avoir choisi ce produit Samsung Afin de bénéficier du meilleur du service après vente enregistrez votre appareil sur le site suivant www samsung com register Modèle DMT800 ...

Страница 34: ...étecte une fuite vous évitant ainsi les conséquences onéreuses d un dégât des eaux 5 Filtre auto nettoyant Grâce à un jet puissant semblable à un geyser le programme Lavage intensif nettoie sans peine les grandes casseroles très sales Remarquez le gicleur supplémentaire intégré à la zone dédiée au lavage intensif 6 Storm wash Lavage intensif Grâce à un jet puissant semblable à un geyser le program...

Страница 35: ...ité de base Interdit NE PAS démonter NE PAS toucher Suivez scrupuleusement les consignes Débranchez la prise murale Assurez vous que l appareil est relié à la terre afin d éviter tout risque d électrocution Contactez le service d assistance technique AVERTISSEMENT Lors de l utilisation du lave vaisselle respectez les règles de base notamment Lisez toutes les consignes de sécurité avant d utiliser l...

Страница 36: ...ans ou sur le lave vaisselle Afin de limiter les risques d incendie ou d explosion Dans certaines conditions de l hydrogène peut être généré dans un système d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines voire plus L HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF Si le système d eau chaude est resté inutilisé pendant une telle durée avant d utiliser le lave vaisselle ouvrez tous les robinets d eau chaud...

Страница 37: ...ez le produit nettoyant pour lave vaisselle hors de la portée des enfants Ce type de produits est dangereux pour la santé Comportant des éléments de polissage ils sont corrosifs Évitez tout contact avec la peau ou les yeux N installez pas le lave vaisselle près d appareils électriques Éloignez le des flammes nues Si le lave vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée coupez l arrivée d ...

Страница 38: ...Retrait du panier supérieur 16 Chargement du panier inférieur 16 Chargement du panier supérieur 17 Utilisation du panier à couverts 18 Utilisation du réservoir NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 20 20 Nettoyage de la partie extérieure 20 Nettoyage de la partie intérieure 20 Nettoyage des gicleurs 21 Entreposage de votre lave vaisselle PROGRAMMES 22 22 Tableau des programmes DÉPANNAGE 23 23 C...

Страница 39: ... appareil n est pas endommagé vous pouvez procéder à l installation Si vous effectuez vous même l installation lisez d abord le guide d installation et suivez les instructions qui y figurent Ř Après déballage du lave vaisselle maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité CONTRÔLE DU CONTENU Une fois votre lave vaisselle déballé assurez vous que vous avez reçu tou...

Страница 40: ...selle est certifié NSF Le cycle certifié NSF est le cycle normal avec l option Sanitize Désinfection sélectionnée SANITIZE DÉSINFECTION La température monte à 162 F 72 C lors de la phase de rinçage finale pour une désinfection à haute température Si vous sélectionnez l option Sanitize Désinfection le voyant correspondant clignote lorsque la température de l eau atteint la température de désinfection ...

Страница 41: ...e très sales et difficiles à nettoyer Placez les assiettes face intérieure tournée vers le bas dans la zone de lavage intensif du panier inférieur Vous ne pouvez pas sélectionnez le programme Delicate Délicat si vous avez sélectionné l option Storm Wash Lavage Intensif CYCLE SELECTOR SÉLECTEUR DE PROGRAMME Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degr...

Страница 42: ...tiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement SÉLECTEUR DE PROGRAMME Modèle DMT800 1 WASH LAVAGE Lorsque le lave vaisselle est en phase de lavage le voyant Wash Lavage est allumé 2 RINSE RINÇAGE Lorsque le lave vaisselle est en phase de rinçage le voyant Rinse Rinçage est allumé 3 DRY SÉCHAGE Lorsque le lave vaisselle est en mode séchage le voyant Dry Séchage est ...

Страница 43: ...rique permanente métallique avec mise à la terre si ce n est pas le cas un conducteur de protection doit être installé avec les conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au fil de mise à la terre de l appareil Alimentation en eau La pression d alimentation en eau chaude doit se trouver entre 20 et 120 psi 140 et 830 kPa Réglez le chauffe eau de façon à ce que l eau chaude se situe entre 12...

Страница 44: ... est annulé Pour savoir comment choisir un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle reportez vous au chapitre Sélecteur de programme 5 Refermez la porte Faites glisser les paniers afin qu ils regagnent leur place initiale Refermez la porte Une fois la porte fermée le lave vaisselle démarre la vidange au bout de quelques secondes puis le programme sélectionné démarre Assurez vous ...

Страница 45: ...certains plats risquent de se décolorer Ř Éléments assemblés par collage les éléments en plastique traité en bois en ivoire en cuivre ou en étain risquent de se détacher Ř Éléments en plastique ne tolérant pas des températures supérieures à 90 C les plastiques fins se lavent et se sèchent difficilement et risquent d être endommagés en raison des températures de lavage élevées Ř Étain l étain doit êt...

Страница 46: ...ion ci dessous Dans le panier inférieur le porte assiettes peut être facilement retiré afin de pouvoir installer des objets volumineux comme des casseroles ou des poêles Pour retirer le porte assiettes tirez sur les poignées A Pour le remettre en place alignez le sur son emplacement d origine et appuyez sur les poignées A Pour rabattre les tiges du panier inférieur retirez ce dernier du lave vaisse...

Страница 47: ...ntraire vous risquez d endommager cette dernière RETRAIT DU PANIER SUPÉRIEUR Tirez le panier supérieur vers vous puis retirez le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l avant Voir les illustrations ci dessous Bien que le panier supérieur soit amovible il doit être installé pour que le lave vaisselle fonctionne correctement Si vous tentez de faire fonctionner l appareil sans ...

Страница 48: ...PÉRIEUR Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes les tasses les verres et les objets en plastique portant la mention lavable au lave vaisselle Chargez vos soucoupes face intérieure vers l avant Assurez vous que la vaisselle n empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner Vérifiez en faisant tourner le gicleur manuellement Lorsque vous chargez la vaisselle tirez...

Страница 49: ...visé en deux compartiments Vous pouvez placer chaque couteau cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas Petites fourchettes Cuillères Couteaux Grandes cuillères et fourchettes Fourchettes moyennes Autres Suggestion de disposition pour 12 couverts Suggestion de disposition des cou...

Страница 50: ...ement fermé 4 Si vous avez sélectionné le programme Heavy Intense ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée dans le réservoir de prélavage en vous référant au tableau ci dessous Le couvercle s ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage PROGRAMME QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE Réservoir de lavage principal Réservoir de prélavage Normal Normal Delic...

Страница 51: ...iveau MAX Évitez de trop remplir le réservoir 3 Réglez la quantité de liquide de rinçage libéré au cours de la phase de rinçage Il existe quatre niveaux de réglage 1 à 4 Plus le chiffre est grand plus la quantité de liquide de rinçage libérée sera importante La machine est par défaut réglée sur 3 Un réservoir de liquide de rinçage rempli peut suffire à 40 lavages 4 Fermez le couvercle Tournez le bo...

Страница 52: ...térieur de l appareil et la partie intérieure de la porte à l aide d un chiffon humide Il est recommandé de remplir le réservoir de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire fonctionner régulièrement le lave vaisselle à vide en mode Normal Normal ou Quick Lavage rapide avec l option Sanitize Désinfection Cela permettra de le maintenir propre Si des traces blanches ou de mau...

Страница 53: ...ur retirer le gicleur retirez d abord le panier supérieur desserrez le cache du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur supérieur 4 Nettoyez le gicleur remettez le en place puis resserrez le cache du gicleur sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire 5 Insérez le tuyau dans le support 6 Vérifiez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner...

Страница 54: ... C 140 F 60 C 162 F 72 C Smart Auto Auto Lavage Intelligent 4 7 6 7 17 7 25 100 149 122 F 138 F 50 59 C 136 F 58 C 162 F 72 C Ř Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque l option Sanitize Désinfection est sélectionnée Ř Lorsque vous sélectionnez le programme Smart Auto Auto lavage intelligent ou Normal Normal vous pouvez éliminer les étap...

Страница 55: ...age ne s effectue pas correctement Vous avez sélectionné un programme non adapté Sélectionnez un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle comme indiqué dans ce manuel La température de l eau est trop basse Raccordez le tuyau d arrivée d eau au réseau d eau chaude Pour un résultat optimal la température de l eau doit être de 120 F 49 C La pression de l eau est faible La pression ...

Страница 56: ...ervoir Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide La température de l eau est trop basse pendant un programme Raccordez le tuyau d arrivée d eau au réseau d eau chaude Utilisez du liquide de rinçage avec l option Sanitize Désinfection L appareil est surchargé Un chargement incorrect de la vaisselle peut influer sur son séchage C...

Страница 57: ...e la vaisselle Réorganisez la vaisselle Le gicleur ne tourne pas librement L orifice du gicleur est obstrué par des particules d aliments Nettoyez l orifice du gicleur Un plat ou une casserole empêche le gicleur de tourner Une fois la vaisselle en place dans les paniers faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation L eau ne s évacue pa...

Страница 58: ...rps étrangers Si le problème persiste fermez la vanne d arrivée d eau et contactez un centre de maintenance Samsung agréé Erreur d alimentation en eau haute température Vérifiez la température de l eau d alimentation Si elle est supérieure à 80 C une erreur fonctionnelle risque de se produire Erreur de vidange Vérifiez que le tuyau d évacuation n est ni bouché ni plié Si le problème persiste fermez ...

Страница 59: ...orte afin d éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l intérieur de la machine Ř Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle DMT800RFS DMT800RFB DMT800RFW Type Lave vaisselle Capacité de lavage 14 couverts Puissance 120 V 60 Hz CA uniquement disjoncteur 15 A Pression de l eau 20 à 120 psi 14...

Страница 60: ...er le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé SAMSUNG s engage à réparer remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme stipulé dans les présentes conditions avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés si un défaut est constaté pendant la période de garantie limitée spécifiée ci dessus Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété ...

Страница 61: ...UME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L USAGE DE L USAGE ABUSIF OU DE L INCAPACITÉ D UTILISER CE PRODUIT CETTE GARANTIE LIMITÉE N EST VALABLE POUR PERSONNE D AUTRE QUE L ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT N EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE...

Страница 62: ...notes ...

Страница 63: ...notes ...

Страница 64: ...Des questions ou des commentaires PAYS N DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com Code n DD68 00050A 02_CFR ...

Страница 65: ...anual del usuario imagina las posibilidades Gracias por haber escogido este producto Samsung Para que le podamos brindar un servicio más completo sírvase registrar su producto en www samsung com register Serie DMT800 ...

Страница 66: ... lavavajillas Samsung será más silencioso que nunca 5 Filtro autolimpiante La limpieza del filtro es cosa del pasado Este producto mantiene en su interior los restos de comida mientras funciona y luego los expulsa automáticamente junto con el agua 6 Lavado de tormenta Con un chorro similar al de un géiser el lavado de tormenta limpia las ollas grandes y sucias con facilidad Busque la boquilla extra...

Страница 67: ...s de seguridad NO intentar NO desarmar NO tocar Siga las instrucciones Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente Asegúrese de que el aparato tenga conexión a tierra para evitar una descarga eléctrica Comuníquese con el Centro de Servicio Técnico para obtener ayuda ADVERTENCIA Al usar el lavavajillas siga precauciones básicas incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de ...

Страница 68: ...illas Para reducir el riesgo de incendio o explosión En determinadas condiciones se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se utilizó durante dos o más semanas EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si el sistema de agua caliente no se utilizó durante dicho período antes de usar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje correr agua de cada uno durante varios ...

Страница 69: ...del alcance de los niños El detergente tiene un efecto adverso sobre los órganos del ser humano Contiene elementos para pulir y es corrosivo Evite que el detergente entre en contacto con los ojos y la piel No instale el lavavajillas cerca de componentes eléctricos Mantenga el lavavajillas lejos de llamas abiertas Si no se utiliza el lavavajillas durante un período prolongado desconecte el suminist...

Страница 70: ...altura de la rejilla superior 15 Retirar la rejilla superior 16 Cargar la rejilla inferior 16 Cargar la rejilla superior 17 Usar el canasto para cubiertos 18 Usar el dosificador LIMPIAR Y MANTENER SU LAVAVAJILLAS 20 20 Limpieza del exterior 20 Limpieza del interior 20 Limpiar las boquillas 21 Almacenar su lavavajillas CICLOS 22 22 Tabla de ciclos SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 23 Verifique estos puntos si...

Страница 71: ...ón Ř Si el producto no presenta daños puede iniciar su instalación Si lo va a instalar usted asegúrese de leer la guía de instalación y seguir las instrucciones que allí se indican Ř Después de desembalar el lavavajillas mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad VERIFICAR LAS PIEZAS Desembale su lavavajillas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las...

Страница 72: ...l ciclo de enjuague final para una desinfección de alta temperatura Si selecciona la opción Sanitize Desinfección la luz Sanitize parpadea cuando la temperatura del agua alcanza la temperatura sanitaria más de 155 F 68 C y luego permanece iluminada hasta que la opción Sanitize termina Cuando se abre la puerta o se presiona el botón Power Encender Apagar se apaga la luz Sanitize No es posible selecc...

Страница 73: ...il de limpiar Para utilizar el lavado de tormenta coloque los platos boca abajo en el área marcada Storm Wash Lavado de tormenta en la canasta inferior No es posible seleccionar el ciclo Delicate Delicado si selecciona la opción Storm Wash CYCLE SELECTOR SELECTOR DE CICLOS Seleccione el ciclo de lavado que corresponda dependiendo del nivel de suciedad de sus platos Una vez seleccionado el ciclo se...

Страница 74: ...as unos pocos minutes de funcionamiento SELECTOR DE CICLOS Serie DMT800 1 WASH LAVADO Cuando el lavaplatos está en la porción de lavado se enciende la luz Wash Lavado 2 RINSE ENJUAGUE Cuando el lavaplatos está en la porción de enjuague se enciende la luz Rinse Enjuague 3 DRY SECADO Cuando el lavaplatos está en la porción de secado se enciende la luz Dry Secado 4 CLEAN LIMPIO Una vez que el lavapla...

Страница 75: ... conductor de equipo conectado a tierra que se debe conectar con conductores de circuitos y a un terminal de equipo con conexión a tierra o al cable del electrodoméstico Suministro de agua La presión de la línea de suministro de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi 140 y 830 kPa Ajuste el calentador de agua para que provea agua entre 120 F 49 C y 149 F 65 C La mayoría de las tiendas de sumi...

Страница 76: ...ciclo de acuerdo al nivel de suciedad de los platos consulte Selector de ciclos 5 Cierre la puerta Empuje los bastidores hacia atrás para que queden en posición Cierre la puerta Cuando la puerta se cierra el lavaplatos comenzará el drenaje tras unos pocos segundos seguido del ciclo seleccionado Asegúrese de cerrar firmemente la puerta Si la puerta está ligeramente abierta el ciclo seleccionado no c...

Страница 77: ...os siguientes elementos Ř Acrílico Aluminio Los platos con decoración de borde dorado pueden decolorarse Ř Los platos tratados con adhesivo Plástico madera marfil cobre y hojalata tratados pueden desprenderse Ř Plásticos con una tolerancia de temperatura inferior a 194 F 90 C Los plásticos delgados se lavan y secan mal y pueden dañarse debido a temperaturas de lavado elevadas Ř Hojalata La hojalata...

Страница 78: ... En el bastidor inferior es posible retirar con facilidad el soporte para platos para hacer lugar para artículos más grandes como ollas y sartenes Para retirar el soporte para platos levante las manijas A Para volver a colocar el soporte alinéelo de manera que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas A Para bajar las horquillas rebatibles del bastidor inferior extraiga éste del l...

Страница 79: ...los platos puede que los platos resulten dañados RETIRAR LA REJILLA SUPERIOR Tire el bastidor superior hacia el frente y luego quítelo levantándolo ligeramente y tiran el frente hacia adelante Observe las ilustraciones que aparecen a continuación Si bien la rejilla superior es desmontable se la debe instalar para que el lavavajillas funcione correctamente Si intenta operar el lavavajillas sin la r...

Страница 80: ...CARGAR LA REJILLA SUPERIOR La rejilla superior fue diseñada para platos pequeños tazas vasos y artículos de plástico marcados como aptos para limpieza en lavavajillas Cargue sus platos en el lavavajillas de modo que sus lados abiertos miren hacia adelante Asegúrese de que los platos cargados no interfieran con la rotación de la boquilla que está ubicada en la parte inferior de la rejilla superior V...

Страница 81: ...enedor de manera separada en los soportes de cucharas en las tapas de la canasta para impedir el astillamiento y la decoloración NO permita que ningún artículo llegue hasta el fondo Tenedores pequeños Cucharas Cuchillos Cucharas y tenedores grandes Tenedores medianos Artículos restantes Disposición sugerida para 12 comensales Las cucharas se colocan como se ve en la ilustración con la disposición ...

Страница 82: ...e 4 Cuando se selecciona el ciclo Heavy Muy sucio agregue la cantidad de detergente recomendada en el dosificador de prelavado usando la tabla a continuación La tapa se abre automáticamente para cargar el detergente durante el lavado CICLO CANTIDAD DE DETERGENTE Dosificador de lavado principal Dosificador de prelavado Normal Delicate Delicado Quick Rápido 0 5 oz 15 g Sin detergente Heavy Muy sucio 0 ...

Страница 83: ...ador señale MAX Evite llenar en exceso el dosificador 3 Ajuste la cantidad de producto para enjuague que se libera durante la operación de enjuague Puede ajustar la cantidad en cuatro niveles 1 4 Cuanto mayor es el número mayor es la cantidad de producto para enjuague que se libera El valor predeterminado de fábrica es 3 Cuando el dosificador de enjuague está lleno rinde para 40 lavados aproximadame...

Страница 84: ...ajillas y la parte interior de la puerta con un paño de cocina húmedo Recomendamos llenar el dosificador de detergente con detergente para platos y luego hacer funcionar el lavavajillas vacío periódicamente usando el ciclo Normal o Quick Rápido con la opción desinfectar Esto mantendrá limpio su lavavajillas Si igual quedan manchas blancas u olor en su lavavajillas active el ciclo Normal con el lava...

Страница 85: ...tar la boquilla primero tire del bastidor superior hacia afuera afloje la tapa de la boquilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y luego quite la boquilla superior 4 Limpie la boquilla vuelva a insertarla y luego ajuste la tapa de la boquilla a la boquilla girándola en el sentido de las agujas del reloj 5 Inserte el conducto en el soporte 6 Verifique si la boquilla está conectada ...

Страница 86: ...81 140 F 60 C 140 F 60 C 162 F 72 C Smart Auto Automático Inteligente 4 7 6 7 17 7 25 100 149 122 F 38 F 50 59 C 136 F 58 C 162 F 72 C Ř Los números entre paréntesis en la columna Last Rinse Último enjuague representan la temperatura al seleccionar Sanitize Desinfección Ř Al seleccionar el ciclo Smart Auto Automático inteligente o el ciclo Normal es posible eliminar los pasos ICON flexibles dependi...

Страница 87: ...ccionó un ciclo inapropiado Seleccione un ciclo de acuerdo a la cantidad y el nivel de suciedad de los platos como se instruye en el manual La temperatura del agua es baja Conecte la línea del suministro de agua a un suministro de agua caliente Para un mejor desempeño la temperatura del agua suministrada debe ser de 120 F 49 C Baja presión de agua La presión del agua debe estar entre los 20 y 120 ...

Страница 88: ...agregue el agente de enjuague Utilice un agente de enjuague líquido La temperatura del agua es baja cuando el lavaplatos está funcionando Conecte la línea del suministro de agua a un suministro de agua caliente Utilice un agente de enjuague con la opción Sanitize Desinfección Se han cargado demasiados platos La carga correcta de artículos puede afectar el secado Cargue sus platos según se recomien...

Страница 89: ...os platos Reacomode los platos La boquilla no gira fluidamente El orificio de la boquilla está obstruido con partículas de comida Limpie el orificio de la boquilla La boquilla está obstruida por un plato u olla y no puede girar Tras colocar los platos en los bastidores gire las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos las obstruyen No es posible bombear el agua del lavaplatos El drenaje...

Страница 90: ...roblema continúa cierre la válvula de suministro de agua y luego comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung Error de suministro de agua a temperatura elevada Verifique la temperatura del agua suministrada Si es superior a 176 F 80 C se puede producir un error funcional en el lavavajillas Error de drenaje Verifique si la manguera de drenaje está obstruida o doblada Si el problema con...

Страница 91: ...y niños no queden atrapados dentro del electrodoméstico Ř No exceda la cantidad de detergente recomendada en las instrucciones del fabricante de detergente ESPECIFICACIONES Modelo DMT800RFS DMT800RFB DMT800RFW Tipo Lavavajillas Capacidad de lavado 14 cubiertos Potencia 120 V 60 Hz CA solamente disyuntor de 15 A Presión de agua usada 20 120 psi 140 830 kPa Dimensiones Ancho x Profundidad x Altura 2...

Страница 92: ... de servicio Si el servicio no está disponible SAMSUNG podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio SAMSUNG reparará reemplazará o reembolsará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado...

Страница 93: ...ESUNTO DAÑO SIN LIMITAR LO PRECEDENTE EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO ES INTRANSFERIB...

Страница 94: ...notas ...

Страница 95: ...notas ...

Страница 96: ... Tiene preguntas o comentarios PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADÁ 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com Código Nro DD68 00050A 02_Mes ...

Отзывы: