background image

F

U N C I O N A M I E N T O

36

Visualización de una fuente de señal exter-

na

El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes
de los equipos conectados, como vídeos, DVD, decodificadores y la fuente de señales de
televisión (aéreas o por cable)

Ajuste de la fuente de la señal

1

Pulse el botón 

MENU

para

visualizar el menú y, a
continuación, pulse el botón

ENTER

.

2

Pulse de Nuevo el botón 

ENTER

.

Pulse el botón 

▲ 

para selec-

cionar la fuente de la señal y, a
continuación, pulse el botón

ENTER

.

Metodo alternativo:

Simplemente pulse el
botón 

TV/VIDEO 

o

TV/COMP. 

en el mando a

distancia para selec-
cionar una Fuente de
Señal Externa.

Mover   

Ingresar   

Regresar

Entrada

Lista orig. :

TV

Editar Nombre

Mover  

Ingresar    

Regresar

Lista orig.

TV

WISE LINK

AV1

- - - -

AV2

- - - -

AV3

- - - -

S-Video

- - - -

▼ 

Más

AV1

K61A_AA03469A_00Spa_WLink  5/4/04  8:40 PM  Page 36

Содержание CL28A20HE

Страница 1: ...Instrucciones del Usuario TELEVISOR A COLOR CL28A20HE CL32A20HE ...

Страница 2: ...scuras que aparecen en los vídeos y programas de televisión en formato standard no expandido debe limitarse a no más del 15 del tiempo de visualización semanal Adicionalmente la visualización de otras imágenes estacionarias y texto como informes del mercado continuo pantallas de videojuegos logos de emisoras páginas web o gráficos y dibu jos de computadora debe limitarse en todos los tipos de tele...

Страница 3: ... 17 Conectar un reproductor de DVD 17 Conexión a un receptor de TV digital 480p 1080i 18 Conexión a una cámara de vídeo 19 Colocación de las pilas en el mando a distancia 20 Capítulo Tres Funcionamento 21 Encendido y apagado del TV 21 Función Plug and Play 21 Visualización de los menús y presentaciones en pantalla 23 Visualización de los menús 23 Visualización de la pantalla 23 Selección del idiom...

Страница 4: ... 52 Ajustar el volumen automáticamente 53 Ajuste del Surround 54 Ajuste del BBE 55 Activación y desactivación del temporizador 56 Ajuste del temporizador de desconexión 57 Ajuste del nivel del volumen y canal preferido 58 Visualización de los subtítulos 59 Cómo activar y desactivar la melodía 60 Visualización de la demostración 61 Utilización de Wise Link 62 Cambio al modo WISE LINK 64 Selección d...

Страница 5: ... hasta 181 canales Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe Altavoces integrados de doble canal Temporizador de desconexión especial Imagen en imagen DNIeTM Digital Natural Image engine Motor de imagen digital mural La nueva tecnología de Samsung permite una mejora en los detalles de la imagen...

Страница 6: ...nterior Se utiliza para ejecutar la opción seleccionada ˆ CH y CH Púlselos para cambiar de canal MOVE Se utiliza para desplazarse entre opciones También puede utilizar estos botones en el modo Wise Link Ø POWER Púlselo para encender o apagar el televisor Sensor del mando a distan cia Aim the remote control towards this spot on the TV Indicador TIMER Cuando se enciende el televisor el indicador TIM...

Страница 7: ...ra AUDIO PC Se utilizan para conectar las señales de audio desde una filmadora o video juego Toma VIDEO INPUT Entrada de vídeo Se utilizan para conectar una señal de vídeo proce dente de una cámara de vídeo o un videojuego ˇ Toma SUPER VIDEO INPUT Entrada de super vídeo Señal S Video desde un vídeo S VHS o un reproduc tor de DVD Nota En modo S Video Audio Output depende del tipo de fuente de entra...

Страница 8: ...Ø Entradas de VIDEO AUDIO Señales de vídeo y audio de reproductores de vídeo DVD y dispositivos similares Nota La toma común de las tomas de entrada para componente1y AV2 componente 2 y AV3 están en relación de exclusión entre sí ˇ Conector SUPER VIDEO INPUT Entrada de super vídeo Señal S Video desde un vídeo S VHS o un reproduc tor de DVD Nota En modo S Video Audio Output depende del tipo de fuen...

Страница 9: ...exión automática MENU Muestra el menú de pantalla principal R SURF Pulse el botón R SURF para volver automáticamente a un canal favorito pasado un intervalo de tiempo predefinido por el usuario ROTATE Se pulsa para girar una imagen JPEG unos 90 grados W LINK Se pulsa para cambiar a o inicializar el modo WISE LINK Ô MODE Selecciona el dispositivo de destino que se controlará mediante el mando a dis...

Страница 10: ...ET Use este botón cuando configure el mando a distancia para controlar el vídeo el decodificador de cable o el DVD STILL Imagen fija Principal Púlselo para detener la acción durante una escena concreta Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción normal Nota La función Still Imagen fija no funciona en el modo Component Componente 1y 2 Controles PIP PIP Pulse este botón para controlar la ventana...

Страница 11: ...ene un conductor que sea similar a ésto busque en la página siguiente Antenas de cable coaxial de 75 ohm Si tiene dos antenas busque Antenas de VHF y UHF separadas en la página siguiente Antenas con cable plano de 300 ohm Si va a utilizar una antena que tenga cable plano de 300 ohm siga las instrucciones siguientes 1 Conecte el cable plano en el adaptador de 300 75 ohm con los tornillos Use un des...

Страница 12: ...codificados 2 Conecte el combinador en la terminal VHF UHF de la parte posterior inferior del panel Conexión de antenas de VHF y UHF separadas En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor una VHF y otra UHF debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor Para este procedimiento se requiere un combinador adaptador disponible en la mayoría de estable...

Страница 13: ...a algunos canales como por ejemplo los canales más solicita dos siga las instrucciones a continuación Necesitará un separador de dos vías un conmuta dor RF A B y cuatro trozos de cable coaxial Estos artículos están disponibles en la mayoría de establecimientos de componentes electrónicos 1 Localice y desconecte el cable conectado a la termi nal ANTENNA IN del con vertidor El nombre de este termina...

Страница 14: ...realizar esta conexión ponga el conmutador A B en la posición A para el modo de visualización normal Ponga el conmutador A B en la posición B para visualizar los canales codificados Cuando ponga el conmutador A B en la posición B necesitará sintonizar el televisor al canal de salida del convertidor de TV por cable que normalmente es el canal 3 ó 4 Cable de entrada Caja conversora de cable RF A B I...

Страница 15: ... establecimiento de componentes electrónicos Conexión de un VCR En estas instrucciones se sobreentiende que Ud ya ha conectado su televisor a una antena o a un sistema de TV por cable de acuerdo con las instrucciones de las páginas 11 14 Omita el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable 1 Desconecte el conver tidor o la antena de la parte posterior del televi sor 2 ...

Страница 16: ...los conectores AUDIO OUT del VCR y los conectores AUDIO INPUT1del televi sor 1 Para empezar siga los pasos del1al 3 del apartado anterior para conectar la antena o el convertidor a su VCR y a su televisor Conexión de un VCR S VHS Su televisor Samsung puede conectarse a una señal de S Video de un VCR S VHS Esta conexión proporciona una imagen mejor en comparación con un VCR VHS estándar Panel poste...

Страница 17: ... en la parte frontal o posterior del VCR Conectar un reproductor de DVD Las entradas posteriores en su TV le facilitan la conexión de un reproductor de DVD a su TV 1 Conecte el juego de cables de audio entre la entrada COMPONENT INPUT1 L R o COMPO NENT INPUT 2 L R y la salida AUDIO OUT del reproductor de DVD 2 Conecte un cable de video entre la entrada COMPONENT INPUT1 Y PB PR o COMPONENT INPUT 2 ...

Страница 18: ...eceptor de TV digital y el terminal de antena del TV Nota Para obtener información sobre el receptor de TV digital consulte el manual del usuario del receptor Panel posterior del decodificador Cable coaxial Panel posterior de la TV 2 Conecte un juego de cables de audio entre las tomas COMPONENT INPUT 2 L R o COMPONENT INPUT1 L R en el TV y las tomas AUDIO OUT Salida de audio en el receptor de TV d...

Страница 19: ...del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor Consulte también Visualización de una fuente de señalexterna en la página 36 Los cables de audio vídeo que se muestran se suelen incluir con la cámara de vídeo En caso contrario consulte en la tienda de electrónica Si la cámara es estéreo tendrá que conectar un conjunto de dos ...

Страница 20: ...o a distancia puede uti lizarse a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor La duración de las pilas es de un año aproximadamente 2 Introduzca dos pilas de 1 5V tamaño AAA Asegúrese de que los polos y de las pilas correspondan con las marcas del interior del compartimen to Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa completa mente hacia fuera ...

Страница 21: ...Fuente de la señal de vídeo Comprobar entrada de antena Programación automática y Reloj 3 Pulse los botones œ œ o para seleccionar la fuente de la señal de vídeo deseada Pulse el botón MENU para intro ducir la fuente de la señal de vídeo y Verif entrada de antena se visualizará automáticamente 2 Pulse los botones œ œ o para seleccionar el idioma deseado Pulse el botón MENU para intro ducir el idio...

Страница 22: ...botón ENTER para seleccionar Plug Play Se visualiza el mensaje Plug Play Nota La función Plug Play no se puede usar en el modo A V 4 Compruebe que la antena está conectada al TV A con tinuación pulse los botones œ œ o para activar Prog Auto o pulse el botón MENU para omitirlos Consulte Almacenamiento de los canales en la memoria en la página 27 Disfrute Prog Auto Aire 3 Salir Mover Ajustar Omitir ...

Страница 23: ...re cen pasados unos treinta segundos También puede usar los botones MENU Menú CHANNEL Canal and VOLUME Volumen del panel de control del TV para realizar las selecciones 1 Pulse el botón INFO del mando a distancia La indicación en pantalla muestra parte o toda la información siguiente El canal activo el nombre del canal señal MTS y la hora 2 Use los botones y para seleccionar uno de los 5 iconos A ...

Страница 24: ... adecuado English Español o Français Pulse el botón EXIT para salir 2 Pulse el botón o para selec cionar Idioma Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ajustar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma œ œ Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ajustar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma œ œ Español Su...

Страница 25: ...l botón o para selec cionar Canal y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para selec cionar Aire CATV Nota STD HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable Póngase en contacto con su proveedor de cable para conocer el tipo de sistema de cable existente en su zona En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal Siga con Almacenamiento de los can...

Страница 26: ... mente entre todos los canales disponibles y los guardará en la memoria El proceso dura un par de minutos 2 Pulse el botón o para seleccionar Prog Auto 1 En primer lugar seleccione la fuente de señal correcta ANT STD HRC IRC Consulte los pasos1a 3 de la página anterior Mover Ajustar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borrar Sintonia Fina 00 Aire Cable œ œ Aire Nombre LNA Enc Mover Ingresar Regresar ...

Страница 27: ...n ENTER 3 Pulse los botones œ œ o o los botones numéricos para selec cionar el canal que desea añadir o borrar 4 Pulse los botones o para seleccionar Selecc y a contin uación pulse los botones œ œ o para seleccionar Agregado o Borrado Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borrar Sintonia Fina 00 Aire Cable Aire Nombre LNA Enc Mover Ajustar Regresar Agregar ...

Страница 28: ... 27 pulse 2 y 7 El TV cambiará los canales cuando pulse el segundo número Si utiliza los botones numéricos se pueden seleccionar directamente los canales borrados o no memorizados Para seleccionar un canal superior a 100 pulse el botón 100 Para seleccionar el canal 122 pulse 100 y a continuación 2 y 2 Para cambiar más rápido a canales de un solo dígito 0 a 9 pulse 0 antes del dígito Para seleccion...

Страница 29: ...rrafo anterior 4 Pulse los botones o para seleccionar una letra un número un o un espacio Si se pulsa el botón o el resultado es una secuencia A B Z espa cio 0 1 9 Nota No se puede seleccionar Nombre en el modo A V 5 Pulse el botón para pasar al campo siguiente que quedará resaltado Seleccione una segunda letra o dígito mediante los botones y como se explicó más arriba Repita el proceso para selec...

Страница 30: ...e nuevo los dígitos de las horas o minutos Pulse o repetidamente hasta que aparezca la hora minu tos correcta y a continuación pulse el botón Pulse el botón EXIT para salir 2 Pulse el botón o para selec cionar Tiempo y a continuación pulse el botón ENTER Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ingresar Regresar Tiempo Reloj am ...

Страница 31: ...ra aumentarlo Pulse el botón EXIT para salir Después de ajustar una opción el indicador desaparecerá automática mente pasados tres cinco segundos 2 Pulse el botón o para selec cionar Favorito y a contin uación pulse el botón ENTER Las palabras Contraste Brillo Definición Color y Tinte apare cerán en pantalla 3 Pulse los botones o para seleccionar una opción concreta Contraste 100 Mover Ajustar Reg...

Страница 32: ...r los ajustes de fábrica Elija Cine cuando mire películas Elija Favorito si desea ajustar los parámetros de acuerdo con sus preferen cias personales consulte Personalización de la imagen página 31 1 Pulse el botón MENU para visu alizar el menú Pulse el botón o para selec cionar Imagen y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones œ œ o para seleccionar el ajuste de imagen Dinámico Norm...

Страница 33: ...e Mute Silencio Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón Mute 1 Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra Silencio 2 Para recuperar el sonido vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL o VOL Silencio ...

Страница 34: ... preferencias personales También puede utilizar alguno de los ajustes automáticos Consulte la página siguiente 3 Pulse los botones œ œ o para resaltar una opción que desea cambiar 4 Pulse los botones o para aumentar o disminuir el valor de una opción concreta Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Sonido Modo œ œ Favorito Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido BBE Enc ...

Страница 35: ...ando mire películas Elija Diálogo cuando mire un programa basado principalmente en diálogos p ej noticiarios Elija Favorito para recuperar sus parámetros personalizados consulte Personalización de sonido página 34 2 Pulse varias veces los botones œ œ o para seleccionar los ajustes de sonido Normal Música Cine Diálogo o Favorito Pulse el botón EXIT para salir 1 Pulse el botón MENU para visu alizar ...

Страница 36: ... la señal 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse de Nuevo el botón ENTER Pulse el botón o para selec cionar la fuente de la señal y a continuación pulse el botón ENTER Metodo alternativo Simplemente pulse el botón TV VIDEO o TV COMP en el mando a distancia para selec cionar una Fuente de Señal Externa Mover Ingresar Regresar Entrada Lista orig T...

Страница 37: ...ivo externo Vídeo DVD Cable STB STB Sat Recpt AV Rec DVD Juego Filmadora Combo DVD Ajuste otras fuentes de señal AV2 S Video COMPONEN 1 COMPONEN 2 utilizando el mismo método que se indica anteriormente Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Entrada Lista orig TV Editar Nombre Mover Ajustar Regresar Edit Nombre AV1 œ œ AV2 AV3 S Video COMPONEN 1 COMPONEN 2 Mover Ajustar Regresar Edi...

Страница 38: ...ara ajus tar la sintonización fina 4 Para guardar la sintonización fina en la memoria del TV pulse el botón aparecerá el Para restaurar la sintonización fina a 00 pulse el botón Pulse el botón EXIT para salir Capítulo Cuatro FUNCIONES ESPECIALES Mover Ingresar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borrar Sintonia Fina 00 Aire Cable Aire Nombre LNA Enc Mover Ajustar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borr...

Страница 39: ...botón MENU para visu alizar el menú Pulse el botón o para selec cionar Canal y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para selec cionar LNA 3 Pulse los botones œ œ o para seleccionar ABR Enc o Apag Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borrar Sintonia Fina 00 Aire Cable Aire Nombre LNA Enc Mover Ajustar Regresar Canal Prog Auto Agregar Borra...

Страница 40: ...r Frío2 Frío1 Normal Tibio1 o Tibio2 según la pref erencia personal Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar Imagen Modo Dinámico Favorito Tono Color œ œ Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar Imagen Modo Dinámico Favorito Tono C...

Страница 41: ...e cambiar el tamaño de pantalla en el modo de 4 3 y el modo 16 9 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Imagen y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Tamaño 3 Pulse el botón œ o para seleccionar Ancho Panorama Zoom1 Zoom2 o 4 3 Pulse el botón EXIT para salir Metodo alternativo Simplemente pulse el botón P SIZE en el mando ...

Страница 42: ...continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Digital NR 3 Pulse los botones œ œ o para seleccionar Digital NR en Enc o Apa Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar Imagen Modo Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR œ œ E...

Страница 43: ...l botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Inclinación 3 Pulse el botón œ œ o para ajus tar la Inclinación Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar Imagen Modo Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Apag Inclinación œ œ 0 Más Mover Ajusta...

Страница 44: ...para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Imagen y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar DNIe 3 Pulse los botones œ œ o para seleccionar DNIe Modo en Apa Enc o Demo Pulse el botón EXIT para salir Metodo alternativo Simplemente pulse el botón P SIZE en el mando a distancia para selec cionar el modo DNIe Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámic...

Страница 45: ...Vuelva a pulsar R SURF para establecer el tiempo en intervalos de treinta segun dos hasta un total de cinco minutos 3 El tiempo que establezca empezará la cuenta atrás en pan talla Cuando el tiempo haya transcurrido el televisor volverá al canal que estaba viendo cuando estableció el temporizador Salto Apag Salto 1 30 Congelación de la imagen Pulse el botón STILL Imagen fija para congelar una imag...

Страница 46: ...r Imagen y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar PIP y a contin uación pulse el botón ENTER 3 Pulse el botón œ œ o para selec cionar PIP Enc Activado Pulse el botón EXIT para salir Metodo alternativo Simplemente pulse el botón PIP en el mando a distancia para selec cionar la PIP ENC Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño ...

Страница 47: ...y a contin uación pulse el botón ENTER 3 Pulse el botón o para seleccionar Origen 4 Pulse varias veces el botón œ œ o para pasar por todas las fuent es de señales disponibles TV AV1 AV2 y AV3 Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño ...

Страница 48: ...alor Pulse el botón EXIT para salir Metodo alternativo Simplemente pulse el botón SIZE PIP en el mando a distancia para cambie un tamaño de pantalla de la PIP Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Origen TV Tamaño œ œ Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Or...

Страница 49: ...de pantalla requerida Pulse el botón EXIT para salir El tamaño Bolsa Valor tiene las posiciones Bottom Superior Upper Centro sup y Centro inf Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc ...

Страница 50: ...aparecerá en la pantalla prin cipal y vice versa Pulse el botón EXIT para salir Metodo alternativo Simplemente pulse el botón SWAP en el mando a distancia Mover Ajustar Regresar Imagen Modo œ œ Dinámico Favorito Tono Color Tibio1 Tamaño Ancho Digital NR Enc Inclinación 0 Más Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ingresar Regresa...

Страница 51: ...entana PIP Pulse el botón EXIT para salir Metodo alternativo Simplemente pulse el botón CH PIP en el mando a distancia Mover Ajustar Regresar PIP PIP œ œ Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der Cambio Canal œ œ Aire 3 Mover Ajustar Regresar PIP PIP Enc Origen TV Tamaño Grande Posición Infer der...

Страница 52: ...tereo Escoja SAP para escuchar el Programa de Audio Separado el cual normalmente es la traducción de un idioma extranjero Metodo alternativo Simplemente pulse el botón MTS en el mando a distan cia para cambiar el ajuste de MTS 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Sonido y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar MTS 3 Pulse ...

Страница 53: ...a señal de modulación es baja 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Sonido y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Vol Auto 3 Pulse œ œ or para seleccionar Enc o Apa Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Sonido Modo œ œ Normal Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido BBE Enc Mover Ajustar Regres...

Страница 54: ...go 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para seleccionar Sonido y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para seleccionar Efectos Sonido y a continuación pulse el botón ENTER 3 Pulse œ œ or para seleccionar Enc o Apa Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Sonido Modo œ œ Normal Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido BBE Enc Mov...

Страница 55: ...TER 2 Pulse el botón o para seleccionar BBE 3 Pulse œ œ or para seleccionar Enc o Apa Pulse el botón EXIT para salir Mover Ajustar Regresar Sonido Modo œ œ Normal Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido BBE Enc Mover Ajustar Regresar Sonido Modo Normal Ecualizador MTS Estéreo Vol Auto Apag Efectos Sonido BBE œ œ Enc Mover Ajustar Regresar Sonido Modo Normal Ecualizador MTS Estéreo Vol...

Страница 56: ... Hora de encendido Se resaltarán los dígitos de las horas Pulse varias veces los botones o para seleccionar las horas correctas es decir la hora en que el TV se encenderá 5 Pulse el botón para seleccionar Enc Apa Activado Desactivado Pulse los botones o para establecer el temporizador en Enc Si se pulsan varias veces los botones o se alterna entre Enc y Apa Cuando haya terminado pulse el botón Mov...

Страница 57: ...lse el botón EXIT para salir 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón o para selec cionar Configuración y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse el botón o para selec cionar Tiempo y a continuación pulse el botón ENTER 3 Pulse el botón o para selec cionar Temporizador Pulse varias veces el botón œ œ o hasta que aparezca el interva lo de tiempo adecuado cualquiera de los va...

Страница 58: ...r el nivel de volumen 4 Pulse el botón o para selec cionar Canal temp enc Pulse el botón œ œ o para selec cionar canal Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ingresar Regresar Tiempo Reloj 10 30 am Temp enc 06 30 am Enc Temp apag am Apag Temporizador Apag Encen Vol Temp 10 Canal temp enc 3 Mover ...

Страница 59: ...icias o información meteo rológica A menudo el texto tapa una buena parte de la pantalla 4 Pulse el botón o para selec cionar Modo y a continuación pulse œ œ o para seleccionar Subtítulo o Texto Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones Todos los vídeos graban la señal d...

Страница 60: ...día Puede Ud oir un sonido melódico cuando la TV se enciende o se apage 3 Pulse el botón œ œ o para seleccionar Enc o Apag Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Mover Ajustar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía œ œ Enc Demostración Mover Ajustar Regresar Configurac...

Страница 61: ...a opción de los menús se visualizará en orden Cuando quiera detener la demostración pulse el botón MENU del mando a distancia Pulse el botón EXIT para salir Mover Ingresar Regresar Configuración Plug Play Tiempo Idioma Español Subtítulo Melodía Enc Demostración Demo Modo DTV DVD Input 1 Input 2 480p 480i 1080i Auto Identification Salir Demo Modo DTV DVD Input 1 Input 2 480p 480i 1080i Auto Identif...

Страница 62: ...jeta de memoria Sujetando la punta de la tarjeta tire suavemente hacia fuera Qué es una tarjeta de memoria Una tarjeta de memoria es un dispositivo de almacenamiento auxiliar utilizado en equipos AV para intercambiar datos entre dispositivos Se utiliza principalmente en cámaras digitales videocámaras digitales reproductores de MP3 portátiles y PDAs Precauciones sobre el uso de tarjetas de memoria ...

Страница 63: ... JPEG Archivos con menos de 5 millones de píxeles Progressive JPEG Archivos con menos de 2 millones de píxeles CF 512MBytes MS 128MBytes MMC SD 512MBytes SMC 128Mbytes Puede producirse un error si se utiliza una tarjeta de memoria de mayor capacidad Archivos de imágenes fijas con extensión jpg Archivos de música con extensión mp3 Sin límite para tamaños de archivos Es posible que los archivos MP3 ...

Страница 64: ...ig 3 Pulse el botón o para seleccionar WISE LINK y pulse el botón ENTER Aparece el menú WISE LINK Método alternativo Pulse simplemente el botón W LINK Se activa el modo WISE LINK Si pulsa de nuevo el botón cambia a modo TV Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Regresar Entrada Lista orig TV Editar Nombre Mover Ingresar Regresar Lista orig TV WISE LINK AV1 AV2 AV3 S Video Más ...

Страница 65: ... de la pantalla Cuando no se inserta ninguna tarjeta aparece Por favor inserte tarjeta Cuando se inserta una nueva tarjeta o la tarjeta insertada queda suelta se abrirá automáticamente la pantalla de selección de tarjeta de memoria Cuando queda suelta una tarjeta que no sea la que se encuentre en uso aparecerá en la parte superior de la pantalla Puede verse un máximo de mil archivos Los nombres de...

Страница 66: ...pantalla Si pulsa el botón MOVE antes de que aparezcan todas las imágenes aparece el icono Al mostrar las imágenes fijas o al poner en pausa una presentación se activará un pro tector de pantalla tras un período de tiempo definido Reproducción de imágenes JPEG Se admite el formato de archivo JPEG 1 Pulse el botón œ para desplazarse al archivo deseado y selecciónelo Pulse el botón ENTER y aparecerá...

Страница 67: ...gen com pleta en pantalla el tamaño de imagen cambiará automáticamente dependien do de los ángulos de rotación 90 y 270 grados Al girar la imagen la imagen girada aparecerá en la lista de archivos JPEG No es posible girar una ima gen ampliada 90 grados Método alternativo Simplemente pulse el botón ROTATE para girar las imágenes 90 180 270 y 360 grados a la izquierda 180 grados 270 grados Girar Zoo...

Страница 68: ...TER se selecciona en secuencia Ampliación1 Ampliación 2 y Normal Puede utilizar los botones œ para desplazarse a la imagen ampliada Cuando se desplace a la ima gen ampliada no aparecerán los bordes de la imagen Ampliación 1 Método alternativo Pulse simplemente el botón ZOOM Cuando se pulsa ZOOM se selecciona en secuencia Ampliación1 Ampliación 2 y Normal Ampliación 2 Sin ampliar Girar Zoom Cerrar ...

Страница 69: ...otón œœ para desplazarse a la página anterior 3 Aparece la página activa 4 Pulse el botón para desplazarse a la página sigu iente 5 Pulse el botón EXIT para desplazarse a la menú ante rior 6 Pulse el botón INFO para desplazarse al menú Configuración de WISE LINK Véase página 71 7 Aparecerá el tiempo transcurrido el tiempo total de reproducción la fecha de creación y el número número de archivo act...

Страница 70: ...cen los archivos JPEG MP3 1 Consulte las páginas 66 y 69 sobre la forma de repro ducir archivos JPEG y MP3 2 Pulse el botón œœ para desplazarse a la página anterior 3 Aparece la página activa 4 Pulse el botón para desplazarse a la página siguiente 5 Pulse el botón EXIT para desplazarse a la menú ante rior 6 Pulse el botón INFO para desplazarse al menú Configuración de WISE LINK Véase página 71 7 A...

Страница 71: ...iar a otro modo durante la config uración cancelará los ajustes Los ajustes de Wise Link volverán a los ajustes anteri ormente memorizados Continúa Secuencia musical Velocidad de secuencia Normal Efecto de secuencia Pantalla completa Repetir Música Apagado Salvapantallas 5min Configuración Mover Ingresar Salir Secuencia musical Velocidad de secuencia Normal Efecto de secuencia Pantalla completa Re...

Страница 72: ... la misma carpeta cuando se ejecuta un archivo desde la carpeta de archivos JPEG MP3 Es posible definir el tiempo por imagen cuando se inicie la presentación Rápida Las imágenes cambian cada tres segundos Normal Las imágenes cambian cada cinco segundos Lenta Las imágenes cambian cada diez segundos Durante la presentación es posible seleccionar Efecto de secuencia para verla con el mando a distanci...

Страница 73: ...iba los tres dígitos del código incluso si el primer dígi to es 0 Si se enumera más de un código pruebe el primero 5 Pulse el botón POWER en el mando a distancia El vídeo Decodificadores o el DVD debería encenderse Si el vídeo Decodificadores o el DVD se enciende el mando a distancia se ha configurado correctamente œ Si el vídeo Decodificadores o el DVD no se enciende repita los pasos 2 3 y 4 pero...

Страница 74: ... Panasonic Daewoo Panasonic Admiral 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 050 051 052 053 054 055 056 057 058 Electrohome Emerson Radio Shack Realistic Sharp RCA Magnavox Marantz Philco Philips Sylvania JC Penny JCL Kenwood Marantz NEC Tatung Teac Logik Multitech Shintom General Electric Multitech Samsung Pioneer Emerson Hitachi JC Penny Pentax RCA Sears Hitachi RCA Sony Sharp Emerso...

Страница 75: ... el botón MODE del mando a distancia para a distancia ponerlo en el modo TV El TV no se enciende Asegúrese de que la salida de la pared está funcionando Los archivos de imágenes o Compruebe los archivos originales música no se reproducen Es posible que existan errores en los archivos originales La imagen aparece al principio Es típico para un Progressive JPEG en mosaico Automáticamente aparecerá d...

Страница 76: ...e las partes internas Limpie su TV con una tela limpia y seca Nunca use agua líquido de limpieza cera o químicos No coloque objetos pesados sobre el TV Temperatura Si su TV es transladado repentinamente de un lugar frío a caliente desconecte el enchufe de potencia y permita que se seque toda la humedad que se puede generar a su interior de la unidad por lo menos durante unas 2 horas Usar su TV en ...

Страница 77: ...MEMO 77 ...

Страница 78: ...78 MEMO ...

Страница 79: ...MEMO 79 ...

Страница 80: ...Printed in Mexico AA68 03469A 00 ...

Отзывы: