background image

Español  21

Ins

truc
cione

s de ins

talación

Conexión con conectores flexibles

Instalador: informe la ubicación de la válvula de cierre de gas al consumidor.

Regulador 

de presión

Adaptador

Conector flexible 

(máx. 6 pies)

Adaptador

Válvula de cierre del gas

Tubería de gas de 0.5 o 0.75 pulg.

Tubería hacia la válvula de control de 
los quemadores del horno

Tubería hacia el distribuidor de 
control de la cubierta

Flujo de gas a la e

st

uf

a

NOTA

• 

Si en su área se exige una conexión con tuberías rígidas, comuníquese con un instalador 
calificado, una agencia de servicio técnico o el proveedor de gas. 

• 

La válvula de cierre del gas debe instalarse en un lugar accesible en la tubería de gas, externa 
al artefacto, con el fin de abrir o cerrar el suministro de gas del equipo.

• 

Para evitar pérdidas de gas, aplique compuesto para unión de tuberías o envuelva las roscas 
macho (exteriores) de la tubería con cinta para roscas de tuberías con Teflón.

1. 

Instale una válvula manual de cierre del gas en la tubería de gas en un lugar al que pueda 
accederse fácilmente, externo a la estufa.  
Asegúrese de que todos los que utilicen las estufa sepan cómo cortar el suministro de gas 
de la estufa y cómo hacerlo.

2. 

Instale un adaptador de unión cónica macho de 0.5 pulg. (1.3 cm) en la rosca interna NPT 
de 0.5 pulg. (1.3 cm) de la entrada del regulador. Utilice una llave auxiliar en la conexión 
del regulador para evitar daños. Cuando instale la estufa desde el frente, retire el codo de 
90° para facilitar la instalación.

3. 

Instale un adaptador de unión cónica macho de 0.5 pulg. (1.3 cm) o de 0.75 pulg. (1.9 cm) 
en la rosca interna NPT de la válvula de cierre manual y recuerde sujetar la válvula de 
cierre para evitar que gire.

4. 

Conecte el conector flexible de metal del artefacto al adaptador de la estufa. Ubique la 
estufa de manera que le permita realizar la conexión en la válvula de cierre.

5. 

Cuando se hayan realizado todas las conexiones, asegúrese de que todos los controles de 
la estufa estén en la posición de apagado y abra la válvula principal de suministro de gas. 
Utilice un detector de fugas líquido en todas las juntas y conexiones para verificar que no 
haya pérdidas en el sistema.

ADVERTENCIA

• 

No utilice una llama para comprobar que no haya pérdidas de gas para evitar así el peligro de 
muerte, lesiones personales, explosiones o incendios.

• 

Cuando se utilicen presiones de prueba superiores a 

1

/

2

 PSIG (libras por pulgada cuadrada 

manométrica) para realizar la prueba de la presión del sistema de suministro de gas 
de la residencia, desconecte la estufa y la válvula de cierre individual de la tubería de 
suministro de gas. Cuando se utilicen presiones de prueba de 

1

/

2

 PSIG (libras por pulgada 

cuadrada manométrica) o inferiores para realizar la prueba del sistema de suministro de 
gas, simplemente cierre la válvula de cierre individual para aislar la estufa del sistema de 
suministro de gas.

ADVERTENCIA

No exceder los 25 ft-lb de par de torsión al realizar conexiones de gas. Ajustar en exceso puede 
agrietar el regulador de presión y producir una pérdida de gas.

Install_NX36R9966PS_DG68-01106A-02_MES.indd   21

7/19/2019   12:12:43 PM

Содержание Chef Collection NX36R9966P Series

Страница 1: ...36 Gas Pro Range Installation manual NX36R9966P Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_EN indd 1 7 18 2019 6 05 46 PM ...

Страница 2: ...s found in the Installation Manual Failure to follow these instructions can result in death serious personal injury and or property damage DO NOT step sit lean on the door or drawer to prevent accidental tipping of the range WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death DO NOT store or use gasoline ...

Страница 3: ...afety 9 Oven safety 10 Self cleaning oven safety 10 Gas range components 11 Overview 11 Gas range specifications 11 Installation requirements 13 Location requirements 13 Installation guide 14 To remove safely from the pallet 15 To avoid breakage 15 Gas requirements 16 Special gas requirements gas models sold in Massachusetts 17 Electrical requirements 17 Tools and materials 19 What s in the box 19...

Страница 4: ...structions contained in these installation instructions before installing the range Remove all packing materials from the oven compartments before connecting the electric and gas supply to the range Observe all governing codes and ordinances Be sure to leave these instructions with the consumer Installation of this appliance requires basic mechanical skills Proper installation is the responsibilit...

Страница 5: ...e installed by a licensed plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts When using ball type gas shut off valves you must use the T handle type Multiple flexible gas lines must not be connected in series General safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Do not touch any part of the range includ...

Страница 6: ...he leak point Fire safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Do not store place or use flammable or combustible materials such as paper plastic pot holders linens curtains gasoline or other flammable vapors or liquids near the range Do not wear loose fitting or hanging garments while using the range To avoid grease buildu...

Страница 7: ...s came loose during shipping Electrical and grounding safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter or an extension cord Do not use a damaged power plug power cord or loose power outlet Do not modify the power plug power cord or power out...

Страница 8: ...0 C generated by the range Cabinet storage above the surface of the range should be avoided If cabinet storage above the range is necessary allow a minimum clearance of 30 inches 76 2 cm between the cooking surface and the bottom of cabinets For detail information please refer to the Minimum dimensions section on page 14 Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualified servi...

Страница 9: ...d or death obey the following precautions Make sure all burners are off when not in use Do not use aluminium foil to line the grates or any part of the cooktop Do not leave burners unattended on medium or high heat settings Before igniting make sure all burner caps are properly in place and all burners are level Always use the Lite position when igniting the burners and make sure the burners have ...

Страница 10: ...ries and or death obey the following precautions Do not use the oven for non cooking purposes such as drying clothes or storage Use the oven for cooking purposes only Make sure the inner portion of the split oven rack is in the proper position within the outer rack Make sure the oven racks are placed on the same level on each side Do not damage move or clean the door gasket Do not spray water on t...

Страница 11: ...ne 10 13 in WC Surface burners NG LF 22 000 BTU LR 16 000 BTU RF 22 000 BTU RR 16 000 BTU CF 16 000 BTU CR 16 000 BTU Surface burners LP LF 16 500 BTU LR 14 500 BTU RF 16 500 BTU RR 14 500 BTU CF 14 500 BTU CR 14 500 BTU Oven burners NG Broil Upper 18 000 BTU Bake Lower 25 000 BTU Oven burners LP Broil Upper 14 500 BTU Bake Lower 23 000 BTU Gas range components Overview MODEL NX36R9966P 01 13 14 0...

Страница 12: ...onents With grate 37 94 9 cm Min 38 98 1 cm Max Without grate 36 91 4 cm Min 37 94 6 cm Max 35 91 1 cm 27 70 0 cm 49 124 7 cm 28 73 0 cm 29 75 0 cm With handle 29 75 8 cm With knobs Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_EN indd 12 7 18 2019 6 05 51 PM ...

Страница 13: ...ces between the range and adjacent combustible surfaces These dimensions must be met for safe use of the range The location of the electrical outlet and gas piping may be adjusted to meet the following dimensions and clearances For installation in Canada a free standing range is not to be installed closer than 4 7 in 12 cm from any adjacent surface Installations without a hood require 48 minimum t...

Страница 14: ...onform to the installation manual provided with the appliance 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet or If 30 76 2 cm clearance is not possible minimum of 24 61 cm can be used when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 1 4 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than ...

Страница 15: ...tom sides of the unit and lift up to remove from the pallet Use caution not to hold the door handle To avoid breakage CAUTION Please DO NOT push the unit strongly when you install These actions can cause the damage to the unit Hold the upper left right area of the door not the door handle with both hands and push the unit in Do not grab the door handle Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_EN indd 15...

Страница 16: ...out consulting the gas supplier This range is convertible for use on natural or propane gas If you decide to use this range on LP gas conversion must be made by a qualified LP installer before attempting to operate the range For proper operation the pressure of natural gas supplied to the regulator must be between 5 in and 13 in 13 cm and 33 cm of water column For LP gas the pressure supplied must...

Страница 17: ... your range if it doesn t fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician All wiring and grounding must be done in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 Latest Revision for the U S or the Canadian Electrical Code CSA C22 1 Latest Revisions and local codes and ordinances Wiring diagram is located on th...

Страница 18: ...ated on the back of the range near the bottom left corner The 53 in 135 cm power cord will come installed on the range and taped to the back for shipping Grounding Ensure proper ground and firm connection before use All ranges must be grounded for personal safety All gas models have a power cord with an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be firmly plugged into a three...

Страница 19: ...cil and ruler Level Pipe joint compound Nut driver Utility knife Soapy water solution Tools and materials What s in the box Parts supplied Surface burner grates 3 Surface burners and caps 6 Flat rack 1 Anti tip bracket kit Wok grate 1 Gliding rack 2 Temp Probe 1 Front leg covers 2 NOTE Make sure you have received all of the supplied parts shown above If your range was damaged during shipping or yo...

Страница 20: ...n completed Don t forget to relight the pilot on other gas appliances when you turn the gas back on Because hard piping restricts movement of the range the use of a CSA International certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection CAUTION If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing d...

Страница 21: ...ng to avoid damage When installing the range from the front remove the 90 elbow for easier installation 3 Install male 0 5 in 1 3 cm or 0 75 in 1 9 cm flare union adapter to the NPT internal thread of the manual shut off valve taking care to back up the shut off valve to keep it from turning 4 Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range Position range to permit connectio...

Страница 22: ...e shipped from the factory set up to use natural gas Any Samsung gas range can be converted to use LP gas Contact a qualified service technician The conversion process should only be performed by a qualified LP gas installer Conversion instructions and LP orifices will be supplied with the LP conversion kit The conversion to LP requires all burner orifices to be changed 6 surface burners and 2 ove...

Страница 23: ...did not get damaged and it stayed connected during positioning 5 Check to make sure the back leg of the range has slid into the anti tip bracket Carefully tip the range forward to ensure that the anti tip bracket engages the back brace and prevents tip over Anti Tip bracket approximatel 1 3 8 35 1 mm Screw must enter wood or concrete NOTE To install the Anti tip bracket release the leveling leg us...

Страница 24: ... must be supported uniformly across the bottom 2 After transporting the range by Air Sled where you want the range can be leveled by adjusting the legs with a wrench while Air Sled is supported Using a wrench level the range by turning the front leveling legs in or out as necessary Counterclockwise shortens the leg and lowers the range Clockwise lengthens the leg and raises the range NOTE Adjust t...

Страница 25: ...sition because they are not interchangeable You can recognize the right position of the grates by checking the bottom side of each Look for engraved position on right and left grate RIGHT REAR and LEFT REAR respectively The grates are heavy Be careful while handling the grates Step 8 Check the ignition of surface burners and oven burners Check the operation of all cooktop and oven burners after th...

Страница 26: ... adjust the broil and oven burner flames as described in this manual To start the broil burners Broiling uses an upper gas oven alone to brown food Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan 1 Turn the mode selector knob from OFF to the Broil position and then rotate the temperature selector knob to set the broiling temperature from OFF to HI or LO 2 When broiling on either side...

Страница 27: ...xtend past the edge of the burner baffles Even though these are preset at the factory they should be checked and if needed adjusted periodically to ensure efficient operation To check and adjust the oven burner air adjustment shutters 1 Open the oven door 2 Remove the oven racks 3 Remove the oven floor 4 Turn the mode selector knob from OFF to the Bake position and then rotate the temperature sele...

Страница 28: ...as needed If flames are lifting off the burner ports gradually reduce the air shutter opening until the flames are stabilized If flames are too yellow and or too large gradually increase the air shutter opening until the flames have approximately a 1 in blue cone NOTE If the range is set up for natural gas the flames should burn with minimal yellow tipping If the range is set up for LP gas small y...

Страница 29: ...ntil it hits the simmer set screw Make sure the screwdriver flathead is seated into the set screw groove 3 Rotate valve set screw clockwise to decrease LO setting flame output or rotate set screw counter clockwise to increase LO setting flame output WARNING 1 Do not completely remove the valve set screw from the valve stem The valve set screw is an integral part of the gas valve assembly Removing ...

Страница 30: ...Memo Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_EN indd 30 7 18 2019 6 06 08 PM ...

Страница 31: ...Memo Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_EN indd 31 7 18 2019 6 06 08 PM ...

Страница 32: ...US ONLINE AT U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01106A 02 Scan the QR code or visit www samsung com spsn to view our helpful How to Videos and Live Shows Requires reader to be installed on your smartphone Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_EN indd 32 ...

Страница 33: ...Estufa Gas Pro de 36 Manual de instalación NX36R9966P Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_MES indd 1 7 19 2019 12 12 26 PM ...

Страница 34: ...e instalación que se encuentran en el Manual de instalación No seguir estas instrucciones puede ocasionar muerte lesiones personales graves o daños a la propiedad NO se pare siente apoye sobre la puerta ni el cajón para evitar la inclinación accidental de la estufa ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a l...

Страница 35: ...ad del horno 10 Seguridad durante la auto limpieza del horno 10 Componentes de la estufa a gas 11 Descripción general 11 Especificaciones de la estufa de gas 11 Requisitos de instalación 13 Requisitos de ubicación 13 Guía de instalación 14 Para retirar en forma segura del pallet 15 Para evitar la rotura 15 Requisitos para el gas 16 Requisitos especiales para el gas modelos a gas vendidos en Massac...

Страница 36: ...s contenidas en este manual antes de instalar la estufa Retire todos los materiales de empaque de los compartimientos del horno antes de conectar la alimentación eléctrica y el suministro de gas a la estufa Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario La instalación de este artefacto requiere conocimientos mecánico...

Страница 37: ...un plomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas se debe usar una manija en forma de T No deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie Seguridad general ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precaucione...

Страница 38: ...A Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones No guarde coloque ni use materiales inflamables o combustibles como papel plástico agarradores aislantes ropa de cama cortinas gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de la estufa No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la estufa Para evitar la acumu...

Страница 39: ...xión a tierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra No retire la clavija de conexión a tierra No utilice un adaptador ni un cable prolongador No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente flojo No modifi...

Страница 40: ...tar un calor de hasta 194 F 90 C generado por la estufa Debe evitarse colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa Si fuera necesario colocar gabinetes sobre la estufa debe dejarse un espacio libre de 30 pulgadas 76 2 cm entre la superficie de cocción y la parte inferior de los gabinetes Para obtener información detallada consulte la sección Dimensiones mínimas de la pá...

Страница 41: ...a o tibia durante al menos 10 minutos 2 No se aplique cremas aceites ni lociones 3 Cubra el área con un vendaje limpio y seco Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no estén en uso No utilice papel de aluminio para cubrir ...

Страница 42: ...es precauciones No utilice el horno para otros fines que no sean la cocción por ejemplo para secar ropa o como lugar de almacenamiento Utilice el horno solamente para cocinar Asegúrese de que la parte interna de la rejilla de horno dividida esté en la posición adecuada dentro de la rejilla externa Asegúrese de que las rejilla del horno estén colocadas al mismo nivel en cada lado No dañe mueva ni l...

Страница 43: ... Quemadores superiores GN DI 22000 BTU TI 16000 BTU DD 22000 BTU TD 16000 BTU DC 16000 BTU TC 16000 BTU Quemadores superiores LP DI 16500 BTU TI 14500 BTU DD 16500 BTU TD 14500 BTU DC 14500 BTU TC 14500 BTU Quemadores del horno GN Asar a la parrilla Superior 18000 BTU Hornear Inferior 25000 BTU Quemadores del horno LP Asar a la parrilla Superior 14500 BTU Hornear Inferior 23000 BTU Componentes de ...

Страница 44: ...la estufa a gas Con rejilla 37 94 9 cm mín 38 98 1 cm máx Sin rejilla 36 91 4 cm mín 37 94 6 cm máx 35 91 1 cm 27 70 0 cm 49 124 7 cm 28 73 0 cm 29 75 0 cm Con manija 29 75 8 cm Con perillas Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_MES indd 12 7 19 2019 12 12 33 PM ...

Страница 45: ...es combustibles adyacentes Deben cumplirse estas dimensiones para que el uso de la estufa sea seguro La ubicación del tomacorriente y de la tubería de gas puede ajustarse para que se cumplan las siguientes dimensiones y espacios libres Para instalaciones en Canadá una estufa de pie no debe instalarse a menos de 4 7 pulgadas 12 cm de cualquier superficie adyacente Las instalaciones sin campana requ...

Страница 46: ...ir con el manual de instalación que viene con el artefacto Separación mínima de 30 76 2 cm entre el extremo superior de la superficie de cocción y el extremo inferior de un gabinete de madera o metal no protegido o si no es posible una separación de 30 76 2 cm puede usarse una separación mínima de 24 61 cm cuando el extremo inferior del gabinete de madera o metal esté protegido por un tablero igní...

Страница 47: ...nferiores de la unidad y levantarla para retirarla del pallet Tenga cuidado de no sostenerla de la manija de la puerta Para evitar la rotura PRECAUCIÓN NO empuje la unidad con excesiva fuerza al instalarla Podría dañar la unidad Tome la parte superior izquierda derecha de la puerta no la manija con ambas manos y empuje la unidad hacia atrás No tome la manija de la puerta Install_NX36R9966PS_DG68 0...

Страница 48: ...fa puede convertirse para utilizarse con gas natural o propano Si decide utilizar esta estufa con gas LP un instalador de LP calificado debe realizar la conversión antes de intentar operar la estufa Para lograr un funcionamiento correcto la presión del gas natural suministrado al regulador debe estar entre 5 pulgadas y 13 pulgadas 13 cm y 33 cm de columna de agua Para el gas LP la presión suminist...

Страница 49: ...icista calificado que instale un tomacorriente adecuado Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con los códigos locales o en su ausencia con la versión más reciente del Código eléctrico nacional ANSI NFPA Nro 70 para EE UU o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22 1 y los códigos y ordenanzas locales El diagrama de cableado se encuentra en...

Страница 50: ...herido con cinta a la parte posterior para el transporte Conexión a tierra Asegúrese de que exista una conexión a tierra adecuada y de que las conexiones sean firmes antes de utilizar el equipo Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal Todos los modelos a gas cuentan con un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra del equipo y un ench...

Страница 51: ...e Stillson 2 Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de tuberías Llave de tuercas Navaja multiuso Solución de agua jabonosa Herramientas y materiales Contenido de la caja Piezas provistas Rejillas de los quemadores superiores 3 Quemadores superiores y tapas 6 Parrilla plana 1 Kit de ménsula anti inclinación Rejilla para wok 1 Rejilla deslizante 2 Temperatura Sonda 1 Cubiertas de las patas delantera...

Страница 52: ...la nueva conexión No olvide volver a encender el piloto de los demás artefactos de gas cuando vuelva a abrir el suministro Debido a que las tuberías rígidas limitan el movimiento de la estufa se recomienda el uso de un conector flexible de metal del artefacto certificado por CSA International a menos que los códigos locales exijan una conexión con tuberías rígidas PRECAUCIÓN Si no se sigue la info...

Страница 53: ...0 para facilitar la instalación 3 Instale un adaptador de unión cónica macho de 0 5 pulg 1 3 cm o de 0 75 pulg 1 9 cm en la rosca interna NPT de la válvula de cierre manual y recuerde sujetar la válvula de cierre para evitar que gire 4 Conecte el conector flexible de metal del artefacto al adaptador de la estufa Ubique la estufa de manera que le permita realizar la conexión en la válvula de cierre...

Страница 54: ...ra utilizar gas natural Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP Comuníquese con un técnico de servicio calificado Únicamente un instalador de gas LP calificado debe realizar el proceso de conversión Las instrucciones de conversión y los orificios para LP se proveen con el kit de conversión a LP La conversión a LP requiere el cambio de todos los orificios de los qu...

Страница 55: ...istro de gas para asegurarse de que no esté dañada y permanezca conectada durante la colocación 5 Verifique que la pata trasera de la estufa haya entrado en la ménsula anti inclinación Con cuidado incline la estufa hacia adelante para verificar que la ménsula anti inclinación esté enganchada a la abrazadera trasera y que evite la inclinación Ménsula anti inclinación aproximadamente 1 3 8 35 1 mm E...

Страница 56: ...asladar esta unidad El peso debe apoyarse uniformemente en toda la parte inferior 2 Luego de transportar la estufa al lugar deseado puede nivelarla ajustando las patas con una llave mientras la estufa está apoyada en el Air Sled Utilice una llave para girar y alargar o acortar las patas niveladoras delanteras para nivelar la estufa La rotación hacia la izquierda acorta la pata y baja la estufa La ...

Страница 57: ...s deben colocarse en su posición correcta ya que no son intercambiables Para reconocer la posición correcta de las rejillas verifique la parte inferior de cada una Busque la posición grabada en la rejillas derecha e izquierda RIGHT REAR trasera derecha y LEFT REAR trasera izquierda Las rejillas son pesadas Tenga cuidado cuando las manipule Paso 8 Verificación del encendido de los quemadores superi...

Страница 58: ...o según el procedimiento que se describe en este manual Para encender los quemadores para asar a la parrilla El asado a la parrilla usa solo un horno de gas superior para dorar los alimentos La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera 1 Gire la perilla selectora de modo de OFF Apagado a la posición Broil Asar a la parrilla y luego gire la perilla selectora de temp...

Страница 59: ...los deflectores de los quemadores Si bien esto se regula en la fábrica se las debe verificar y si fuera necesario se las debe ajustar periódicamente para garantizar el funcionamiento eficiente Para verificar y ajustar los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno 1 Abra la puerta del horno 2 Retire los estantes del horno 3 Retire el piso del horno 4 Gire la perilla selectora de mo...

Страница 60: ... se despegan de los puertos de los quemadores reduzca gradualmente la abertura del obturador de aire hasta que las llamas se estabilicen Si las llamas son demasiado amarillas o demasiado grandes aumente gradualmente la abertura del obturador de aire hasta que las llamas tengan aproximadamente un cono azul de 1 pulgada NOTA Si la estufa está configurada para usar gas natural las llamas deberían ten...

Страница 61: ...ornillo de ajuste del fuego lento Asegúrese de que la cabeza plana del desarmador entre en la ranura del tornillo de ajuste 3 Gire el tornillo de ajuste de la válvula hacia la derecha para reducir la salida de la llama en la posición LO Bajo o hacia la izquierda para aumentarla ADVERTENCIA 1 No retire por completo el tornillo de ajuste de la válvula del vástago de la válvula El tornillo de ajuste ...

Страница 62: ...Notas Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_MES indd 30 7 19 2019 12 12 51 PM ...

Страница 63: ...Notas Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_MES indd 31 7 19 2019 12 12 51 PM ...

Страница 64: ...SÍTENOS EN LÍNEA EN U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01106A 02 Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Install_NX36R9...

Страница 65: ...Cuisinière à gaz 36 Pro Manuel d installation NX36R9966P Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_CFR indd 1 7 18 2019 6 48 50 PM ...

Страница 66: ...es dans le manuel d installation Le non respect de ces consignes peut entraîner des accidents mortels blessures et ou dégâts matériels NE marchez pas ne vous asseyez pas ne vous appuyez pas sur la porte ou le tiroir pour éviter le basculement accidentel de la cuisinière AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel vous risquez de provoquer un inc...

Страница 67: ...rité liée au four 10 Sécurité liée à l auto nettoyage du four 10 Composants de la cuisinière à gaz 11 Présentation 11 Spécifications de la cuisinière à gaz 11 Conditions d installation 13 Conditions d emplacement 13 Manuel d installation 14 Pour retirer l appareil de la palette en toute sécurité 15 Pour éviter toute rupture 15 Exigences en matière de gaz 16 Exigences spéciales en matière d aliment...

Страница 68: ...nstallateur Lisez l intégralité des consignes d installation avant d installer la cuisinière Retirez tous les éléments d emballage des compartiments du four avant de raccorder la cuisinière à l alimentation électrique et à l arrivée de gaz Respectez tous les codes et règlements en vigueur Assurez vous de laisser ces instructions à l utilisateur L installation de cet appareil nécessite des connaiss...

Страница 69: ...re installé par un plombier certifié ou un monteur d installations au gaz qualifié ou certifié par l État du Massachusetts Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la fermeture du gaz elles doivent être munies d une poignée en T Il ne faut pas connecter plusieurs canalisations de gaz flexibles en série Sécurité générale AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de bl...

Страница 70: ...Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes N entreposez ne placez ni n utilisez jamais des matériaux inflammables ou combustibles tels que papier du plastique des maniques tissus rideaux ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de la cuisinière Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lor...

Страница 71: ...se soit desserrée durant l expédition Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes Branchez l appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre Ne retirez pas la broche de mise à la terre N utilisez pas d adaptateur ou de rallonge N utilisez jamais une fiche ou un co...

Страница 72: ...ster à la chaleur générée par celui ci pouvant aller jusqu à 194 F 90 C Un placard de rangement est à éviter au dessus de la surface de la cuisinière Si un placard de rangement est nécessaire au dessus de la cuisinière respectez un dégagement minimum de 30 pouces 76 2 cm entre la surface de cuisson et le bas des placards Pour obtenir des informations détaillées veuillez vous reporter à la section ...

Страница 73: ...pendant au moins 10 minutes 2 N appliquez aucune crème huile ou lotion 3 Recouvrez la d un tissu propre et sec Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes Assurez vous que tous les brûleurs sont éteints lorsqu ils ne sont pas utilisés N utilisez pas de feuille d aluminium pour ...

Страница 74: ...tez les précautions suivantes N utilisez pas le four pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage Utilisez le four uniquement pour la cuisson Assurez vous que la partie intérieure de la grille en deux parties du four est correctement positionnée sur la grille extérieure Assurez vous que les grilles du four sont placées au même niveau de chaque côté N endommagez ...

Страница 75: ... surface GN AvG 22000 BTU ArG 16000 BTU AvD 22000 BTU ArD 16000 BTU AvC 16000 BTU ArC 16000 BTU Brûleurs de surface PL AvG 16500 BTU ArG 14500 BTU AvD 16500 BTU ArD 14500 BTU AvC 14500 BTU ArC 14500 BTU Brûleurs du four GN Broil Cuisson au gril brûleur supérieur 18000 BTU Bake Cuisson traditionnelle brûleur inférieur 25000 BTU Brûleurs du four PL Broil Cuisson au gril brûleur supérieur 14500 BTU B...

Страница 76: ...a cuisinière à gaz Avec grille 37 94 9 cm Min 38 98 1 cm Max Sans grille 36 91 4 cm Min 37 94 6 cm Max 35 91 1 cm 27 70 0 cm 49 124 7 cm 28 73 0 cm 29 75 0 cm Avec poignée 29 75 8 cm Avec boutons Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_CFR indd 12 7 18 2019 6 48 58 PM ...

Страница 77: ...attenantes Ces dimensions doivent être respectées afin d assurer une utilisation de la cuisinière en toute sécurité L emplacement de la prise et des tuyaux du gaz peut être réglé afin de respecter les dimensions et dégagements suivants Concernant les installations au Canada une cuisinière non encastrable ne peut pas être installée à moins de 12 cm 4 7 po de toute surface adjacente Les installation...

Страница 78: ...ructions du manuel d utilisation fourni avec cet appareil Espace minimal de 30 76 2 cm entre le haut de la surface de cuisson et le bas d un meuble en bois ou en métal non protégé ou si l espace est inférieur à 30 76 2 cm un espace minimal de 24 61 cm peut être utilisé lorsque que le bas du meuble en bois ou en métal est protégé par un carton pâte ignifugeant d au moins 1 4 0 64 cm recouvert par u...

Страница 79: ...pareil et de le soulever pour le retirer de la palette Veillez à ne pas l attraper par la poignée de la porte Pour éviter toute rupture ATTENTION NE POUSSEZ PAS la cuisinière avec trop de force lorsque vous l installez Cette action peut l endommager Attrapez la zone supérieure gauche droite de la porte pas la poignée de la porte à deux mains puis poussez l appareil dans l encastrement Ne l attrape...

Страница 80: ...isseur de gaz Cette cuisinière est convertible pour une utilisation au gaz naturel ou au gaz propane Si vous décidez d utiliser la cuisinière au GPL la conversion doit être effectuée par un installateur de GPL qualifié avant d essayer de faire fonctionner l appareil Pour un bon fonctionnement la pression de gaz naturel fourni au régulateur doit se situer entre 13 cm et 33 cm 5 po et 13 po de colon...

Страница 81: ...e si elle ne s adapte pas à votre prise murale renseignez vous auprès d un électricien qualifié pour remplacer cette dernière Le câblage et la mise à la terre doivent être conformes aux codes locaux ou en l absence de ceux ci avec le National Electrical Code Code National Électrique ANSI NFPA n 70 dernière édition pour les États Unis ou avec le Canadian Electrical Code Code Électrique Canadien CSA...

Страница 82: ...se situe à l arrière de la cuisinière vers le coin inférieur gauche Le cordon d alimentation de 53 po 135 cm sera pré installé sur la cuisinière et attaché à l arrière pour le transport Mise à la terre Assurez vous de bien avoir effectué la mise à la terre et tous les branchements avant l utilisation Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle Tous les modè...

Страница 83: ... règle Niveau Pâte à joint pour tuyau Tournevis à douille Cutter Solution d eau savonneuse Outils et matériel Éléments de la boîte Pièces fournies Grilles du brûleur de surface 3 Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs 6 Grille plate 1 Kit de support anti basculement Grille de Wok 1 Grille coulissante 2 Temp Température Sonde 1 Caches des pieds avant 2 REMARQUE Assurez vous d avoir reçu toutes...

Страница 84: ...lote sur les autres appareils Puisque les tuyaux rigides restreignent le déplacement de la cuisinière l utilisation d un raccord d appareil en métal souple conforme aux normes CSA internationales est recommandée sauf si les codes locaux exigent un branchement avec tuyaux rigides ATTENTION Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel vous risquez de provoquer u...

Страница 85: ...installez l appareil depuis l avant retirez le coude de 90 pour une installation plus facile 3 Installez le raccord union mâle évasé de 0 5 po 1 3 cm ou 0 75 po 1 9 cm sur le filet interne NPT de la vanne de coupure de gaz manuelle en prenant soin de la soutenir afin de l empêcher de tourner 4 Branchez le raccord d appareil en métal souple à l adaptateur de la cuisinière Placez la cuisinière de so...

Страница 86: ...prête à fonctionner au gaz naturel Toute cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL Contactez un technicien de maintenance qualifié Le processus de conversion doit uniquement être exécuté par un installateur de GPL qualifié Les consignes de conversion et les entrées pour le PL seront fournies avec le kit de conversion La conversion en PL requiert le changement de tous ...

Страница 87: ...s assurer qu il n a subi aucun dommage et qu il est resté branché pendant le positionnement 5 Assurez vous également que le pied arrière de la cuisinière se soit bien glissé dans le support anti basculement Inclinez avec précaution la cuisinière vers l avant afin de vous assurer que le support anti basculement s emboîte dans la fixation arrière et que la cuisinière ne bascule pas Support anti basc...

Страница 88: ...i uniformément sur toute la partie basse 2 Après avoir déplacé la cuisinière à l emplacement souhaité à l aide de glisdomes celle ci peut être mise à niveau en ajustant les pieds avec une clé tout en tenant les glisdomes En utilisant une clé mettez la cuisinière à niveau en serrant ou desserrant les pieds de mise à niveau avant selon le besoin Tourner dans le sens anti horaire réduit le pied et ba...

Страница 89: ...dans la position qui leur est propre car elles ne sont pas interchangeables Vous pouvez reconnaître la bonne position de chacune des grilles en vérifiant le bas de chacune d entre elles Cherchez la position gravée sur les grilles droite et gauche RIGHT REAR arrière droite et LEFT REAR arrière gauche respectivement Les grilles sont lourdes Faites attention lorsque vous manipulez les grilles Étape 8...

Страница 90: ...gril La cuisson au gril utilise le four à gaz supérieur uniquement pour brunir les aliments La viande et le poisson doivent être placés sur une grille dans une lèchefrite 1 Tournez le bouton du sélecteur de mode pour le faire passer de la position OFF Arrêt à Broil Cuisson au gril puis tournez le bouton du sélecteur de température pour régler la température de cuisson au gril en la faisant passer ...

Страница 91: ...nte des déflecteurs de brûleurs Même si les brûleurs ont été préréglés en usine ils doivent être vérifiés et si nécessaire être ajustés régulièrement afin d assurer un bon fonctionnement Vérifier et régler les volets d air des brûleurs du four 1 Ouvrez la porte du four 2 Retirez les grilles du four 3 Retirez la sole du four 4 Tournez le bouton du sélecteur de mode pour le faire passer de la positi...

Страница 92: ...erte selon le besoin Si les flammes dépassent les ports des brûleurs réduisez graduellement l ouverture du volet d air jusqu à ce que les flammes se stabilisent Si les flammes sont trop jaunes et ou trop grandes augmentez graduellement l ouverture du volet d air jusqu à ce que les flammes aient un cône bleu de 1 po environ REMARQUE Si la cuisinière fonctionne au gaz naturel les flammes devraient b...

Страница 93: ...it bien positionnée dans la rainure de la vis de pression 3 Faites tourner la vis de pression de la vanne dans le sens horaire pour réduire le réglage LO Faible de la puissance de la flamme ou faites tourner la vis de pression dans le sens antihoraire pour augmenter le réglage LO Faible de la puissance de la flamme AVERTISSEMENT 1 Ne retirez pas complètement la vis de pression de la vanne au nivea...

Страница 94: ...Notes Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_CFR indd 30 7 18 2019 6 49 15 PM ...

Страница 95: ...Notes Install_NX36R9966PS_DG68 01106A 02_CFR indd 31 7 18 2019 6 49 15 PM ...

Страница 96: ...DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 01106A 02 Scannez le code QR ou rendez vous sur le site www samsung com spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d utilisation Requiert l installation d un lecteur sur votre sm...

Отзывы: