![Samsung BQ1VD6T131 Скачать руководство пользователя страница 99](http://html.mh-extra.com/html/samsung/bq1vd6t131/bq1vd6t131_user-manual_351338099.webp)
bezpečnostní pokyny_
3
B
ezpečnos
Tní pok
yny
BezpečnosT Během proVozu
•
Tato trouba je určena pouze k domácí přípravě pokrmů.
•
Během provozu jsou vnitřní povrchy velmi horké a mohou způsobit popáleniny. Nedotýkejte se
topných těles ani vnitřních povrchů trouby, dokud dostatečně nevychladnou.
•
Do trouby nikdy nevkládejte hořlavé materiály.
•
Povrchy trouby se zahřívají, pokud je spotřebič používán při vysokých teplotách nebo delší dobu.
•
Při vaření zachovávejte opatrnost při otevírání dvířek trouby, neboť horký vzduch a pára mohou
rychle uniknout ven.
•
Při přípravě pokrmů obsahujících alkohol se alkohol může v důsledku vysokých teplot vypařit a páry
mohou vzplanout, pokud se dostanou do kontaktu s horkou součástí trouby.
•
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí přístroje na vodu nebo páru.
•
Během provozu trouby by se děti neměly dostat do její blízkosti.
•
Zmražené potraviny, například pizzu, je nutné připravovat na velkém roštu. Při použití plechu může
dojít k jeho deformaci v důsledku velkého rozdílu teplot.
•
Na dno trouby nelijte vodu, dokud je horké. Mohlo by dojít k poškození smaltovaného povrchu.
•
Během vaření musí být dvířka trouby zavřená.
• Nepokrývejte dno trouby alobalem a nepokládejte na ně žádné plechy ani nádoby. Alobal izoluje
teplo, což může vést k poškození smaltovaných povrchů a k neuspokojivým výsledkům při vaření.
•
Ovocná šťáva zanechává skvrny, které pak nelze ze smaltovaných povrchů trouby odstranit. Pří
přípravě vlhkých koláčů používejte hluboký plech.
•
Nepokládejte pečicí nádoby na otevřená dvířka trouby.
•
Nenechávejte malé děti bez dohledu, zajistěte, aby spotřebič nepoužívaly jako hračku.
•
Spotřebič se při používání zahřívá. Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles uvnitř trouby.
•
Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí kabel vyměnit pouze výrobce či servisní
pracovník výrobce, případně osoba s podobnou kvalifikací.
•
Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby přístroj nepoužívaly jako hračku.
•
Spotřebiče nejsou určeny pro ovládání externími časovači nebo samostatnými systémy dálkového
ovládání.
•
Nepoužívejte agresivní brusné čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky pro čištění dvířek nebo
skla trouby. Mohly by povrch poškrábat a způsobit popraskání skla.
•
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, jsou-li pod
dohledem nebo jsou-li poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům. Děti
by si neměly hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí přístroje na vodu nebo páru.
•
Během čištění se může povrch částí zahřát na vyšší než obvyklou teplotu, proto udržujte děti
v bezpečné vzdálenosti.
•
Při rozlití tekutiny je nutné tekutinu před čištěním odstranit. Zkontrolujte, jaké nádobí může v troubě
během čištění zůstat.
•
Pokud má tento spotřebič funkci parního čištění nebo samočinného čištění, je nutné před čištěním
odstranit veškeré rozlité tekutiny a v troubě nesmí zůstat žádné nádobí.
•
Pokud je tento spotřebič vybaven funkcí samočinného čištění, může se povrch spotřebiče zahřát na
vyšší než obvyklou teplotu, proto udržujte děti v bezpečné vzdálenosti.
VAROVÁNÍ:
Neodpojujte spotřebič od zdroje napájení, ani pokud je již proces vaření ukončen.
pokyny pro likViDaci
likvidace obalového materiálu
• Materiál použitý k zabalení tohoto spotřebiče je recyklovatelný.
• Vyhoďte balicí materiál do příslušného kontejneru v místním sběrném středisku odpadu.
likvidace starých spotřebičů
VAROVÁNÍ
: Staré spotřebiče před likvidací vyřaďte z provozu, aby nepředstavovaly nebezpečí.
Odpojte přístroj od zdroje napájení a odřízněte napájecí šňůru.
Z hlediska ochrany životního prostředí je důležité zlikvidovat staré spotřebiče správným způsobem.
• Spotřebič nesmí být zlikvidován společně s domácím odpadem.
• Informace o datech odvozu a veřejných sběrných střediscích odpadu vám poskytne místní odbor pro
odvoz odpadu či obecní úřad.
BQ1VD6T131-XEO_00069U-CZ.indd 3
2011-06-02 5:40:08
Содержание BQ1VD6T131
Страница 29: ...notatki BQ1VD6T131 XEO_00069U PL indd 29 2011 06 02 6 04 56 ...
Страница 30: ...notatki BQ1VD6T131 XEO_00069U PL indd 30 2011 06 02 6 04 56 ...
Страница 31: ...notatki BQ1VD6T131 XEO_00069U PL indd 31 2011 06 02 6 04 56 ...
Страница 61: ...jegyzetek BQ1VD6T131 XEO_00069U HU indd 29 2011 06 02 5 49 00 ...
Страница 62: ...jegyzetek BQ1VD6T131 XEO_00069U HU indd 30 2011 06 02 5 49 00 ...
Страница 63: ...jegyzetek BQ1VD6T131 XEO_00069U HU indd 31 2011 06 02 5 49 00 ...
Страница 93: ...poznámka BQ1VD6T131 XEO_00069U SLK indd 29 2011 06 02 5 55 06 ...
Страница 94: ...poznámka BQ1VD6T131 XEO_00069U SLK indd 30 2011 06 02 5 55 06 ...
Страница 95: ...poznámka BQ1VD6T131 XEO_00069U SLK indd 31 2011 06 02 5 55 06 ...
Страница 125: ...POZNÁMKA BQ1VD6T131 XEO_00069U CZ indd 29 2011 06 02 5 40 20 ...
Страница 126: ...30_čištění a údržba POZNÁMKA BQ1VD6T131 XEO_00069U CZ indd 30 2011 06 02 5 40 20 ...
Страница 127: ...POZNÁMKA BQ1VD6T131 XEO_00069U CZ indd 31 2011 06 02 5 40 20 ...
Страница 157: ...NOTE BQ1VD6T131 XEO_00069U EN indd 29 2011 06 02 5 45 15 ...
Страница 158: ...30_cleaning care NOTE BQ1VD6T131 XEO_00069U EN indd 30 2011 06 02 5 45 15 ...
Страница 159: ...NOTE BQ1VD6T131 XEO_00069U EN indd 31 2011 06 02 5 45 15 ...