background image

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

 

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories 

or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other 

household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste 

disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material 

resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details 

of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the 

terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes 

for disposal.

[English]

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

 

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés 

(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des 

déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres 

déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont 

invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et 

les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs 

et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets 

professionnels et commerciaux.

[Français]

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

 

(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile 

(z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit 

nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die 

nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt 

gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine 

umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen 

des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt 

werden.

[Deutsch]

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. 

lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke 

schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van 

andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt 

bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente 

waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten 

contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische 

accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

[Nederlands]

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)  

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali 

caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni 

all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri 

tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a 

contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta 

differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini 

e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti 

commerciali.

[Italiano]

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)  

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el 

producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. 

Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe 

estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos 

materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales 

pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios 

comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios 

electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

[Español]

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, 

o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de 

vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes 

equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos 

materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais 

para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura 

em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de 

compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.

[Português]

Weee.indd   1

2009-03-02   �� 5:32:12

Содержание BN68-01981D-01

Страница 1: ...your product at www samsung com register Model Serial No Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products please contact the SAMSUNG customer care centre Country Customer Care Centre Web Site EIRE 0818 717 100 www samsung com ie U K 0845 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk BN68 01981D X0 indb 1 2009 03 02 5 46 17 ...

Страница 2: ...be guaranteed 3 Some Digital TV functions may not be available or operate correctly in some countries or regions 4 For more information please contact your local SAMSUNG customer care centre Digital TV DVB T Notice 1 FUNCTIONALITIES RELATED TO DIGITAL TV DVB ARE ONLY AVAILABLE IN COUNTRIES OR AREAS WHERE DVB T MPEG2 AND MPEG4 AVC DIGITAL TERRESTRIAL SIGNALS ARE BROADCAST DVB T is the European cons...

Страница 3: ...ETUP Configuring the Setup Menu 18 INPUT SUPPORT Configuring the Input Menu 20 Configuring the Support Menu 21 RECOMMENDATIONS FOR USE Teletext Feature 22 Installing the Stand 23 Installing the Wall Mount Kit 23 Using the Anti Theft Kensington Lock 23 Securing the TV to the Wall 24 Troubleshooting Before Contacting Service Personnel 25 Specifications 25 Contents License TruSurround HD SRS and symb...

Страница 4: ...e or decrease the volume In the on screen menu use the Y buttons as you would use the and buttons on the remote control 4 Z Press to change channels In the on screen menu use the Z buttons as you would use the and buttons on the remote control 5 P POWER Press to turn the TV on and off 6 REMOTE CONTROL SENSOR Aim the remote control towards this spot on the TV 7 POWER INDICATOR Blinks and turns off ...

Страница 5: ...ces 4 ANT IN Connects to an antenna or cable TV system 5 AUDIO OUT R AUDIO L Connect RCA audio cables to AUDIO OUT R AUDIO L on the rear of your set and the other ends to corresponding audio in connectors on the Amplifier or DVD Home Theatre 6 HDMI IN 1 DVI 2 3 Supports connections between HDMI connection enabled AV devices Set Top Boxes DVD Blu ray player No additional Audio connection is needed ...

Страница 6: ...rresponding audio out connectors on the A V device 9 KENSINGTON LOCK depending on the model The Kensington Lock optional is a device used to physically fix the system when used in a public place If you want to use a locking device contact the dealer where you purchased the TV The location of the Kensington Lock may be different depending on its model 0 COMPONENT IN Connect component video cables o...

Страница 7: ...s to switch to your favourites channels RETURN Returns to the previous menu UP DOWN LEFT RIGHT ENTERE Use to select on screen menu items and change menu values EXIT Press to exit the menu SUBT Digital subtitle display a GUIDE Electronic Programme Guide EPG display Teletext Functions 5 0 Teletext mode selection LIST FLOF 6 8 Teletext store 7 4 Teletext size selection 8 5 Teletext reveal 9 Fastext t...

Страница 8: ...rrently selected item Confirm the setting RETURN R Return to the previous menu EXIT e Exit the on screen menu Example Setting the TV s Brightness in the Picture Menu Adjusting the Brightness to 80 1 Press the MENU button to display the menu 2 Press the ENTERE button to select Picture 3 Press the or button to select Brightness 4 Press the ENTERE button 5 Press the or button until the brightness bec...

Страница 9: ...annels Analogue Analogue channels When setting the antenna source to Cable a step appears allowing you to set a value for the digital channel search For more information refer to Channel Auto Store The channel search will start and end automatically Press the ENTERE button at any time to interrupt the memorization process After all the available channels are stored the message Set the Clock Mode i...

Страница 10: ...ification code Frequency Displays the frequency for the channel Differs in each country Modulation Displays available modulation values Symbol Rate Displays available symbol rates Scans for all channels with active broadcast stations and stores them in the TV s memory If you want to stop Auto Store press the ENTERE button The Stop Auto Store message will be displayed Select Yes by pressing the or ...

Страница 11: ...rates Now Next Guide Full Guide The EPG Electronic Programme Guide information is provided by the broadcasters Programme entries may appear blank or out of date as a result of the information broadcast on a given channel The display will dynamically update as soon as new information becomes available For detailed procedures on using Now Next Guide and Full Guide refer to the descriptions on page 1...

Страница 12: ...ct a channel in the All Channels Added Channels or Favourites screen by pressing the buttons and pressing the ENTERE button Then you can watch the selected channel Using the Colour buttons with the Channel List Red Channel Type Toggle between your TV Radio Data Other and All Green Zoom Enlarges or shrinks a channel number Yellow Select Selects multiple channel lists You can perform the add delete ...

Страница 13: ...he Programmed menu Digital Programme Guide and Viewing Reservation When a digital channel is selected and you press the button the Programme Guide for the channel appears You can reserve a programme according to the procedures described above Edit Channel Name analogue channels only Channels can labelled so that their call letters appear whenever the channel is selected The names of digital broadc...

Страница 14: ...he colour tint of the picture Select a picture mode to be adjusted first The adjusted values are saved for each picture mode When you make changes to Backlight Contrast Brightness Sharpness Colour or Tint G R the OSD will be adjusted accordingly In analogue TV Ext AV modes of the PAL system you cannot use the Tint G R Function In PC mode you can only make changes to Backlight Contrast and Brightne...

Страница 15: ...ize by selecting Tools Picture Size Auto Wide Automatically adjusts the picture size to the 16 9 aspect ratio 16 9 Adjusts the picture size to 16 9 appropriate for DVDs or wide broadcasting Wide Zoom Magnify the size of the picture more than 4 3 Zoom Magnifies the 16 9 wide picture in the vertical direction to fit the screen size 4 3 This is the default setting for a video movie or normal broadcas...

Страница 16: ...m signals from all sources and adjust the picture for optimum quality Film Mode is supported in TV AV COMPONENT 480i 1080i and HDMI 480i 1080i Picture Reset Reset Picture Mode Cancel Resets all picture settings to the default values Select a picture mode to be reset The reset is performed for each picture mode Reset Picture Mode Current picture values return to default settings Using Your TV as a ...

Страница 17: ...ally if a non standard video format is selected Separate and Composite modes are supported SOG is not supported Setting up the TV with your PC Preset Press the SOURCE button to select PC mode Auto Adjustment Auto Adjustment allows the PC screen of set to self adjust to the incoming PC video signal The values of fine coarse and position are adjusted automatically This function does not work in DVI ...

Страница 18: ...s a patented SRS technology that solves the problem of playing 5 1 multichannel content over two speakers TruSurround delivers a compelling virtual surround sound experience through any two speaker playback system including internal television speakers It is fully compatible with all multichannel formats Press the TOOLS button to display the Tools menu You can also set the SRS TruSurround HD by se...

Страница 19: ...ound output when the modulation signal is low Speaker Select External Speaker TV Speaker If you want to hear the sound through separate speakers cancel the internal amplifier The volume and MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker If you select External Speaker in the Speaker Select menu the sound settings will be limited Sound Reset Reset All Reset Sound Mode...

Страница 20: ...etting you ve chosen set to Activate Off Time Set the hour minute and activate inactivate To activate the timer with the setting you ve chosen set to Activate Volume Select the desired turn on volume level Antenna Select Air or Cable Channel Select the desired channel Repeat Select Once Everyday Mon Fri Mon Sat Sat Sun or Manual When Manual is selected press the button to select the desired day of...

Страница 21: ...port the Hard of hearing function Normal automatically activates even though Hard of hearing mode is selected English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast You can select these options simply by pressing the SUBT button on the remote control Teletext Language You can set the Teletext language by selecting the language type English is the default in cas...

Страница 22: ...rt the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it fits 3 Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot Insert the CAM in the direction of the arrow right up to the end so that it is parallel with the slot 4 Check if you can see a picture on a scrambled signal channel CAM is not supported in some countries and regions check with your authorized dealer N T...

Страница 23: ... If the signal strength meter indicates that the signal is weak physically adjust your antenna to increase the signal strength Continue to adjust the antenna until you find the best position with the strongest signal Software Upgrade To keep your product up to date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadcast as part of the normal Television signal It will...

Страница 24: ...ASTEXT system is used by a broadcasting company the different topics covered on a Teletext page are colour coded and can be selected by pressing the coloured buttons Press one of them corresponding to the required The page is displayed with other coloured information that can be selected in the same way To display the previous or next page press the corresponding coloured button 6 Teletext on mix ...

Страница 25: ...e screws If you fasten the screws with the LCD TV placed down it may lean to one side The stand is installed for models with the screen size of 37 inch and above N N N N N Installing the Wall Mount Kit Wall mount items sold separately allow you to mount the TV on the wall For detailed information on installing the wall mount see the instructions provided with the Wall Mount items Contact a technic...

Страница 26: ...ese additionally 2 Remove the screws from the centre back of the TV put the screws into the clamps and then fasten the screws onto the TV again Screws may not be supplied with the product In this case please purchase the screws of the following specifications Screw Specifications For a 17 29 Inch LCD TV M4 X 15 For a 32 40 Inch LCD TV M6 X 15 3 Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps f...

Страница 27: ...alues with the data in the Display Modes The damaged picture appears in the corner of the screen If Screen Fit is selected in some external devices the damaged picture may appear in the corner of the screen This symptom is caused by external devices not TV The Resets all settings to the default values message appears This appears when you press and hold the EXIT button for a while The product sett...

Страница 28: ...particular attention to cords at plug end adaptors and the point where they exit from the appliance To protect this apparatus from a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges Before connecting the AC power cord ...

Страница 29: ...D YELLOW Warranty Card United Kingdom This Samsung product is warranted for a period of twelve 12 months from the original date of purchase against defective materials and workmanship In the event that warranty service is required you should return the product to the retailer from whom it was purchased However Samsung Authorised Dealers and Authorised Service Centres in other EC Countries will com...

Страница 30: ...pes of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase co...

Страница 31: ...This page is intentionally left blank ...

Страница 32: ...en en op een verantwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algem...

Страница 33: ...tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa Suomi A termék hulladékba helyezésének módszere WEEE Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai Ez a jelzés a terméken tartozékain vagy dokumentációján arra utal hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait p...

Страница 34: ...ktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom Slovensky Cum se elimină corect acest produs Deşeuri de echipamente electrice şi electronice Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă Acest simbol de pe produs accesorii şi do...

Страница 35: ...õrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrol...

Страница 36: ... marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita Dove raffigurati i simboli chimici Hg Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006 66 Se le batterie non v...

Страница 37: ...orok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi ingyenes akkumulátorleadó helyre Magyar Sposób poprawnego usuwania baterii w które wyposażony jest niniejszy produkt Doty...

Страница 38: ...rii materialelor vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local Română Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām Šis marķējums uz baterijas rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda ka šī izstr...

Отзывы: