background image

www.samsungmobile.com

Printed in 

China

Code No.: GH68-27867A

EU A. 04/2010. Rev.1.0

Содержание BHM3500

Страница 1: ...www samsungmobile com Printed in China Code No GH68 27867A EU A 04 2010 Rev 1 0 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 1 Français 29 Italiano 57 Ελληνικά 85 Nederlands 113 ...

Страница 4: ...headset on or off 10 Pairing and connecting the headset 11 Pairing via the Active pairing feature 15 Using call functions 16 Connecting the headset with a music device 20 Appendix Frequently asked questions 22 Warranty and parts replacement 24 Correct disposal of this product 25 Correct disposal of batteries in this product 26 Specifications 27 English ...

Страница 5: ...orised service centre to repair it or replace the battery When using your headset while driving follow local regulations of the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Excessive...

Страница 6: ...Make sure you have the following items with your headset Travel adapter neckstrap headset shirt clip ear rubbers and user manual The items supplied with your headset may vary depending on your region Earpiece Power switch Volume button Ear hook Secondary microphone Talk button Primary microphone Multifunction jack Indicator light ...

Страница 7: ... Pairing mode Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button to turn the Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume down button to turn the Multi point feature off You can hear a beep when the volume level of the headset reaches to the lowest or highest level ...

Страница 8: ...y charge the battery before using the headset for the first time 1 Plug the small end of the travel adapter into the multifunction jack 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again ...

Страница 9: ...use it is a consumable part When a call comes in while charging disconnect your headset from the travel adapter and answer the call When the battery power is low The headset beeps when the battery power is low When this happens recharge the battery If the headset powers off during a call the call will automatically transfer to your phone Checking the battery level At the same time press and hold t...

Страница 10: ...English Battery level Indicator light colour Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red Wearing the headset Using as a mono headset Place the headset on your ear ...

Страница 11: ...ook Right Left You can also use the ear rubber instead of the ear hook Remove the earpiece cover and attach the ear rubber Then rotate the ear rubber left or right slightly depending on what ear you are going to wear the headset If it does not fit your ear replace it with the other Right Left ...

Страница 12: ...strap headset with the shirt clip 1 Remove the ear hook and attach the shirt clip 2 Plug the connector of the neckstrap headset into the multifunction jack on the headset and wear the neckstrap headset 3 Clip the headset to your clothes using the shirt clip ...

Страница 13: ...our type of phone Some devices especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off To turn the headset on slide up the power switch The blue indicator light flashes 4 times To turn the headset off slide down the power switch The indicator light turns off after the blue indicator light changes to red ...

Страница 14: ...the headset and the other device reasonably close together After pairing you can connect the two devices Pairing and connecting the headset to a phone 1 Enter Pairing mode Turn on your headset and press and hold the talk button until the blue indicator light stays lit If you turn the headset on for the first time it proceeds into Pairing mode immediately If the headset fails to reconnect to the de...

Страница 15: ...ne 4 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect the headset to your phone Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2 1 or higher The headset also can be paired via the Active Paring feature see page 15 ...

Страница 16: ...ays lit 2 Press and hold the Volume up button to activate the Multi point feature 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset see your phone s user manual 4 Select the headset HM3500 from the list of devices found by the second Bluetooth phone 5 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect the headset to the phone 6 Turn the headset off and on When ...

Страница 17: ...te the Multi point feature Press and hold the Volume down button in Pairing mode until the red indicator light flashes twice With the Hands Free Profile the headset connects to two Bluetooth phones With the Advanced Audio Distribution Profile it connects to one Bluetooth phone only When the headset connects to two Bluetooth phones some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth ...

Страница 18: ...luetooth menu on your phone Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it 1 Turn on the headset 2 Enter Pairing mode See page 11 3 Press and hold the Talk button until the violet indicator light turns on The headset will switch to Active Pairing mode search for a Bluetooth phon...

Страница 19: ...is already connected to another device end the connection and restart the Active pairing feature This feature is available for mobile phones but the phone s Bluetooth visibility option must be set to on This feature may be unavailable on some PDAs Using call functions Making a call Redialling the last number Press the Talk button to redial the last number of the most recently connected phone For s...

Страница 20: ...Talk button to answer a call when you hear incoming call tones When two calls from the two connected phones come in you can answer the call of the first phone Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in When two calls from the two connected phones come in you can reject the call of the first phone ...

Страница 21: ...rson with whom you are speaking cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current ca...

Страница 22: ...he held call press and hold the Talk button When the headset is connected with two Bluetooth phones you cannot answer a second call of the same phone Answering a new call of the second phone Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call ...

Страница 23: ...Pair the headset with a phone See page 11 2 If successful press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit 3 Search for pair and connect with the music device you want according to the device s user manual 4 Press the Talk button to connect with the paired phone 5 When the phone and the device are successfully connected with the headset you can make or answer a call while yo...

Страница 24: ...ton to reconnect Answering a call while listening to music When a call comes in while listening to music your headset will alert you so that you can answer the call 1 When the headset sounds incoming call tones press the Talk button The music stops and you are connected with the caller 2 When you have finished the conversation press the Talk button to end the call The music device automatically re...

Страница 25: ...ss networking equipment may cause interference with your conversation usually adding a crackling noise To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance wi...

Страница 26: ...arties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly...

Страница 27: ...nder warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any w...

Страница 28: ...arm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmental...

Страница 29: ...ols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery retur...

Страница 30: ...t profile Headset Profile Hands Free Profile Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 180 hours Talk time Up to 6 hours Play time Up to 5 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Страница 31: ...radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager place and date of issue name and signature of author...

Страница 32: ...tte Mise en marche arrêt de l oreillette 38 Appairage et connexion de l oreillette 39 Appairage via la fonction d appairage actif 43 Utilisation des fonctions d appel 44 Connexion de l oreillette à un lecteur audio 48 Annexe Questions fréquentes 50 Garantie 52 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit 53 Elimination des batteries de ce produit 54 Caractéristiques techniques 55 Français ...

Страница 33: ...iture respectez les réglementations en vigueur dans la région où vous vous trouvez Évitez de ranger l oreillette dans un endroit où elle serait exposée à des températures élevées au delà de 50 C 122 F comme dans un véhicule ou à la lumière directe du soleil Une telle exposition peut réduire les performances de l oreillette et la durée de vie de la batterie Ne rangez pas l oreillette ou un de ses a...

Страница 34: ...ue votre oreillette s accompagne bien des éléments suivants chargeur tour de cou clip chemise embouts en caoutchouc et mode d emploi Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région Écouteur Touche marche arrêt Touche de volume Contour d oreille Microphone secondaire Touche de communication Microphone principal Connecteur à fonctions multiples Témoin lumineux ...

Страница 35: ...z sur cette touche et maintenez la enfoncée pour passer en mode Appairage Volume Appuyez sur cette touche pour régler le volume Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le microphone En mode Appairage maintenez la touche de volume Haut enfoncée pour activer la fonction Multi point En mode Appairage maintenez la touche de volume Bas enfoncée pour désactiver la fonction Multi point L...

Страница 36: ...rement chargée avant d utiliser l oreillette pour la première fois 1 Branchez la fiche du chargeur sur le connecteur à fonctions multiples 2 Branchez le chargeur sur une prise secteur Le témoin lumineux est de couleur rouge lorsque la batterie est en cours de chargement Si le chargement de la batterie tarde à démarrer débranchez et rebranchez le chargeur ...

Страница 37: ...z un appel en cours de chargement de la batterie débranchez l oreillette du chargeur et répondez à l appel Niveau de faible charge de la batterie Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible l oreillette émet un bip Quand cela se produit rechargez la batterie Si l oreillette Bluetooth s éteint alors que vous êtes en communication l appel est automatiquement transféré vers votre téléphone ...

Страница 38: ...nçais 35 Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux Plus de 80 Bleu 80 20 Violet Moins de 20 Rouge Positionnement de l oreillette Utilisation d une oreillette mono Placez l oreillette sur votre oreille ...

Страница 39: ...embout en caoutchouc à la place du contour d oreille Retirez le cache de l écouteur et attachez l embout en caoutchouc Ensuite faites pivoter l embout en caoutchouc légèrement vers la gauche ou la droite selon l oreille à laquelle vous portez l oreillette S il n est pas adapté à votre oreille utilisez l autre embout Droite Gauche ...

Страница 40: ...tour de cou fourni avec le clip chemise 1 Retirez le contour d oreille et attachez le clip chemise 2 Branchez le connecteur du tour de cou sur le connecteur à fonctions multiples de l oreillette 3 Attachez l oreillette sur vos vêtements à l aide du clip chemise ...

Страница 41: ... que vous utilisez Il se peut que certains appareils particulièrement ceux qui n ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG soient incompatibles avec votre oreillette Mise en marche arrêt de l oreillette Pour allumer l oreillette faites glisser la touche marche arrêt vers le haut Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois Pour éteindre l oreillette faites glisser la touche marche arrêt vers le...

Страница 42: ...able l un de l autre Une fois l appairage réalisé vous pouvez connecter les deux appareils Appairage et connexion de l oreillette à un téléphone 1 Activez le mode Appairage Allumez votre oreillette puis maintenez la touche de communication enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé Lorsque vous allumez votre oreillette pour la première fois celle ci se connecte automatiquement en...

Страница 43: ...tooth 0000 4 zéros pour effectuer l appairage et connecter l oreillette à votre téléphone Votre oreillette est compatible avec la fonction d appairage simple ce qui permet de l appairer avec un téléphone sans demander de code PIN Cette fonction est offerte pour les téléphones conformes à la version Bluetooth 2 1 ou supérieure L oreillette peut également être appairée à l aide de la fonction d appa...

Страница 44: ...ouche de volume Haut enfoncée pour activer la fonction Multi point 3 Activez la fonction Bluetooth sur le deuxième téléphone Bluetooth et recherchez l oreillette consultez le mode d emploi de votre téléphone 4 Sélectionnez l oreillette HM3500 dans la liste des appareils détectés par le deuxième téléphone Bluetooth 5 Saisissez le code PIN Bluetooth 0000 4 zéros pour connecter l oreillette au téléph...

Страница 45: ...n mode Appairage maintenez la touche de volume Bas enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux rouge clignote deux fois Avec le profil Mains libres l oreillette se connecte à deux téléphones Bluetooth Avec le profil Distribution audio avancée elle ne se connecte qu à un téléphone Bluetooth Même si l oreillette supporte la fonction Multi point il se peut qu un des téléphones lui ne prenne pas en cha...

Страница 46: ...ooth du téléphone Appairage via la fonction d appairage actif Si la fonction d appairage actif est activée votre oreillette recherche automatiquement un téléphone Bluetooth et tente d établir une connexion avec celui ci 1 Allumez l oreillette 2 Activez le mode Appairage Voir la page 39 3 Maintenez la touche de communication enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux violet s allume L oreillette pa...

Страница 47: ...a connexion et redémarrez la fonction d appairage actif Cette fonction est disponible pour les téléphones mobiles mais l option de visibilité Bluetooth du téléphone doit être activée Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains assistants personnels PDA Utilisation des fonctions d appel Passer un appel Rappeler le dernier correspondant Appuyez sur la touche de communication pour rappele...

Страница 48: ... répondre à un appel lorsque vous entendez la tonalité de signal d appel Si vous recevez deux appels entrants sur les deux téléphones connectés vous pouvez répondre à l appel sur le premier téléphone Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin à un appel Rejeter un appel Maintenez la touche de communication enfoncée pour rejeter un appel Si vous recevez deux appels...

Страница 49: ...ndre Lorsque le microphone est désactivé l oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers Appuyez de nouveau sur la touche de volume et maintenez la enfoncée pour réactiver le microphone Transférer un appel du téléphone vers l oreillette Appuyez sur la touche de communication pour transférer un appel du téléphone vers l oreillette Mettre un appel en attente Maintenez la touche de communi...

Страница 50: ...ours et l appel en attente Lorsque l oreillette est connectée à deux téléphones Bluetooth vous ne pouvez pas répondre à un deuxième appel sur le même téléphone Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième sur l autre téléphone lorsque vous entendez la tonalité de signal d appel Maintenez la touc...

Страница 51: ...lette avec un téléphone Voir la page 39 2 Une fois l appairage réalisé maintenez la touche de communication enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé 3 Recherchez le lecteur audio à connecter et effectuez l appairage en vous référant au mode d emploi de l appareil 4 Appuyez sur la touche de communication pour le connecter avec le téléphone appairé 5 Une fois l oreillette connect...

Страница 52: ...pondre à un appel tout en écoutant de la musique Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique l oreillette vous avertira pour que vous puissiez répondre à l appel 1 Lorsque l oreillette émet une série de tonalités d appel entrant appuyez sur la touche de communication La musique s arrête et vous pouvez parler à votre correspondant 2 Une fois la conversation terminée appuyez sur ...

Страница 53: ...l et les équipements de réseau sans fil peuvent provoquer des interférences que l on entend comme des parasites Pour réduire les interférences gardez l oreillette éloignée de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio L oreillette peut elle provoquer des interférences avec le système électronique d une voiture une radio ou un ordinateur Votre oreillette produit considérablement mo...

Страница 54: ...nces des signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure à celle produite par un téléphone portable classique Pourquoi est ce que j entends un écho lorsque que je suis en communication Réglez le volume de l oreillette ou déplacez vous et recommencez Comment puis je nettoyer mon oreillette Pour la nettoyer utilisez un chiffon doux propre et sec L oreillette ne se charge pas entièrement Il se...

Страница 55: ...otre facture ou toute autre preuve d achat est nécessaire pour la mise en place du service après vente Si le numéro de série ou les étiquettes ont été enlevés si le produit a subi un dommage ou s il a été mal installé modifié ou réparé par un tiers non habilité la garantie sera annulée Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables dont la durée de vie est limitée dans...

Страница 56: ...s risques environnementaux et de santé publique veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d un développement durable Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points d...

Страница 57: ...antités de mercure de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006 66 Si les batteries ne sont pas correctement éliminées ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l environnement Afin de protéger les ressources naturelles et d encourager la réutilisation du matériel veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et ...

Страница 58: ...Oreillette profil Mains libres Profil Distribution audio avancée Plage de fonctionnement Jusqu à 10 mètres Temps de veille Jusqu à 180 heures Temps de communication Jusqu à 6 heures Autonomie en jeu Jusqu à 5 heures Temps de chargement Environ 2 heures L autonomie réelle peut varier en fonction du modèle de téléphone et de l utilisation ...

Страница 59: ...relatives à l émission de fréquences radio En outre nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999 5 EC disponible sur simple demande Représentant pour l union européenne Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager lieu et date de parution nom et signature du responsable dûment habilité Cette adre...

Страница 60: ... dell auricolare 66 Associazione e connessione dell auricolare 67 Associazione tramite la funzione Associazione attiva 71 Utilizzo delle funzioni di chiamata 72 Connessione dell auricolare a un dispositivo musicale 76 Appendice Domande frequenti 78 Garanzia e sostituzione delle parti 80 Corretto smaltimento del prodotto 81 Corretto smaltimento delle batterie del prodotto 82 Specifiche 83 Italiano ...

Страница 61: ... assistenza autorizzato Se utilizzate l auricolare durante la guida attenetevi alle normative vigenti nel Paese in cui vi trovate Evitate di conservare l auricolare a temperature elevate superiori a 50 C 122 F come ad esempio in una vettura al caldo o alla luce solare diretta poiché ciò può pregiudicarne il funzionamento e ridurre la durata della batteria Non esponete l auricolare o uno dei compon...

Страница 62: ... seguenti articoli insieme all auricolare caricabatteria cavo adattatore clip per abiti tamponcini in gomma e manuale dell utente Gli articoli forniti con l auricolare possono variare a seconda del Paese Auricolare Pulsante di accensione Pulsanti del volume Gancio per orecchio Microfono secondario Pulsante per parlare Microfono principale Connettore multifunzione Spia luminosa ...

Страница 63: ...netelo premuto per passare alla modalità Associazione Volume Premeteli per regolare il volume Teneteli premuti per attivare o disattivare il microfono In modalità Associazione tenete premuto il pulsante di aumento del volume per attivare la funzione Multipoint In modalità Associazione tenete premuto il pulsante di riduzione del volume per disattivare la funzione Multipoint Quando il volume raggiun...

Страница 64: ...uricolare per la prima volta dovete caricare la batteria 1 Inserite nel connettore multifunzione l estremità piccola del caricabatteria 2 Inserite l altra estremità del caricabatteria in una presa di corrente standard AC 220V Durante la carica la spia luminosa diventa rossa Se la carica non inizia scollegate e ricollegate il caricabatteria ...

Страница 65: ...o Quando ricevete una chiamata mentre la batteria è in carica scollegate l auricolare dal caricabatteria e rispondete alla chiamata Quando la batteria è quasi scarica L auricolare emette un segnale acustico quando la batteria è quasi scarica In tal caso ricaricate la batteria Se l auricolare si spegne durante una chiamata la chiamata verrà trasferita automaticamente al telefono Controllo del livel...

Страница 66: ...Italiano 63 Livello della batteria Colore della spia Oltre 80 Blu 80 20 Viola Sotto il 20 Rosso Come indossare l auricolare Utilizzo come auricolare mono Sistemate l auricolare sull orecchio ...

Страница 67: ...tro Potete inoltre utilizzare il tamponcino in gomma invece del gancio Rimuovete il coperchio dell auricolare e inserite il tamponcino Quindi ruotate il tamponcino verso destra o sinistra a seconda dell orecchio su cui indosserete l auricolare Se non si adatta all orecchio sostituitelo con l altro Destro Sinistro ...

Страница 68: ... dotazione con la clip per abiti 1 Rimuovete il gancio per orecchio e inserite la clip 2 Inserite il connettore del cavo adattatore nel connettore multifunzione dell auricolare e indossate gli auricolari del cavo adattatore 3 Fissate l auricolare agli abiti utilizzando la clip ...

Страница 69: ...o utilizzato Alcuni dispositivi in particolare quelli che non sono stati collaudati o approvati da Bluetooth SIG potrebbero non essere compatibili con l auricolare Accensione e spegnimento dell auricolare Per accendere l auricolare portate il pulsante di accensione verso l alto La spia blu lampeggia 4 volte Per spegnere l auricolare portate il pulsante di accensione verso il basso La spia passa da...

Страница 70: ...ssociazione è possibile connettere i due dispositivi Associazione e connessione dell auricolare a un telefono 1 Passate alla modalità Associazione Accendete l auricolare e tenete premuto il pulsante per parlare finché la spia blu non rimane accesa La prima volta che accendete l auricolare si accede immediatamente alla modalità Associazione Se l auricolare non riesce a riconnettersi al dispositivo ...

Страница 71: ...tere l auricolare al telefono L auricolare supporta la funzione Simple Pairing che consente di associare l auricolare a un telefono senza richiedere il PIN Questa funzione è disponibile per telefoni compatibili con Bluetooth versione 2 1 o successiva Per associare l auricolare potete anche utilizzare la funzione Associazione attiva vedere pagina 71 ...

Страница 72: ...o il pulsante di aumento del volume per attivare la funzione Multipoint 3 Attivate la funzione Bluetooth del secondo telefono e ricercate l auricolare vedere il manuale dell utente del telefono 4 Selezionate l auricolare HM3500 dall elenco dei dispositivi trovati dal secondo telefono Bluetooth 5 Immettete il PIN Bluetooth 0000 4 zeri per associare e connettere l auricolare al telefono 6 Spegnete e...

Страница 73: ...nt In modalità Associazione tenete premuto il pulsante d riduzione del volume finché la spia rossa lampeggia due volte Con il profilo vivavoce l auricolare si connette a due telefoni Bluetooth Con il profilo distribuzione audio avanzata l auricolare si connette solo a un telefono Bluetooth Quando l auricolare si connette a due telefoni Bluetooth alcuni telefoni potrebbero non connettersi all auric...

Страница 74: ...ssociazione tramite la funzione Associazione attiva Utilizzando la funzione Associazione attiva l auricolare è in grado di ricercare un telefono Bluetooth e tentare di connettersi automaticamente 1 Accendete l auricolare 2 Passate alla modalità Associazione Vedere pagina 67 3 Tenete premuto il pulsante per parlare finché non si accende la spia viola L auricolare passa alla modalità Associazione at...

Страница 75: ...ione e riavviate la funzione Associazione attiva Questa funzione è utilizzabile con i telefoni cellulari ma è necessario che l opzione di visibilità Bluetooth del telefono sia attivata Questa funzione potrebbe non essere disponibile su alcuni PDA Utilizzo delle funzioni di chiamata Esecuzione di una chiamata Ricomposizione dell ultimo numero Premete il pulsante per parlare per ricomporre l ultimo ...

Страница 76: ...arlare per rispondere quando sentite il tono di una chiamata in arrivo Quando ricevete due chiamate dai due telefoni connessi potete rispondere alla chiamata del primo telefono Termine di una chiamata Per terminare una chiamata premete il pulsante per parlare Rifiuto di una chiamata Tenete premuto il pulsante per parlare per rifiutare una chiamata in arrivo Quando ricevete due chiamate dai due tel...

Страница 77: ...ersona con cui state parlando non possa udirvi Quando il microfono è disattivato l auricolare emette un segnale acustico a intervalli regolari Tenete premuto nuovamente uno dei pulsanti di regolazione del volume per riattivare il microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono all auricolare Premete il pulsante per parlare per trasferire la chiamata dal telefono all auricolare Messa in attesa...

Страница 78: ...te premuto il pulsante per parlare Quando l auricolare è connesso con due telefoni Bluetooth non è possibile rispondere a una seconda chiamata sullo stesso telefono Risposta a una nuova chiamata sul secondo telefono Premete il pulsante per parlare per terminare la prima chiamata e rispondere a una seconda chiamata sull altro telefono quando sentite il tono di chiamata in arrivo Tenete premuto il p...

Страница 79: ...e l auricolare al telefono Vedere pagina 67 2 Terminata l associazione tenete premuto il pulsante per parlare finché la spia blu non rimane accesa 3 Cercate associate e connettete il dispositivo musicale desiderato seguendo il manuale d uso del dispositivo 4 Premete il pulsante per parlare per connettere il telefono associato 5 Quando il telefono e il dispositivo sono connessi correttamente all au...

Страница 80: ...scolto della musica Quando ricevete una chiamata mentre è in corso la riproduzione della musica l auricolare emetterà un avviso in modo da consentirvi di rispondere alla chiamata 1 Quando l auricolare emette il segnale di chiamata in arrivo premete il pulsante per parlare La riproduzione della musica si interrompe ed entrate in comunicazione con l interlocutore 2 Al termine della conversazione pre...

Страница 81: ...ossono causare interferenze che generalmente vengono percepite come scariche di elettricità statica Per ridurre le interferenze tenete l auricolare lontano da altri dispositivi che utilizzano o producono onde radio L auricolare causa interferenze con l elettronica la radio o il computer di bordo dell auto L auricolare genera una potenza decisamente inferiore rispetto ai comuni telefoni cellulari e...

Страница 82: ...ali wireless Bluetooth sono decisamente più bassi in termini di potenza della frequenza radio rispetto a quelli prodotti da un tipico telefono cellulare Perché si sente l eco durante una chiamata Regolate il volume dell auricolare o spostatevi in un altro punto e riprovate Come si pulisce l auricolare Pulitelo con un panno morbido e asciutto L auricolare non si carica completamente È possibile che...

Страница 83: ... unità in garanzia La garanzia è limitata all acquirente originale Per un servizio appropriato di garanzia è richiesta una copia della ricevuta o di altra prova di acquisto La garanzia non è valida se il numero di serie l etichetta del codice data o l etichetta del prodotto è stata rimossa o se il prodotto è stato usato in modo improprio manomesso o riparato da terze parti non autorizzate Sono ese...

Страница 84: ...ltimento dei rifiuti si invita l utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta...

Страница 85: ...he la batteria contiene mercurio cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006 66 Se le batterie non vengono smaltite correttamente queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all ambiente Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti utilizzando gratuitamente gli ap...

Страница 86: ...lare profilo vivavoce profilo distribuzione audio avanzata Raggio operativo Fino a 10 metri Autonomia in standby Fino a 180 ore Autonomia in conversazione Fino a 6 ore Autonomia in riproduzione Fino a 5 ore Durata della ricarica Circa 2 ore Il tempo effettivo può variare a seconda del tipo di telefono e dell utilizzo ...

Страница 87: ...tte le serie di test radio essenziali sono state eseguite e che il summenzionato prodotto è conforme con tutti i requisiti essenziali della Direttiva 1999 5 EC disponibile su richiesta Rappresentante nell EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager luogo e data emissione nome e firma della persona autorizz...

Страница 88: ...οποίηση του σετ μικροφώνου ακουστικού 94 Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού 95 Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους 99 Χρήση των λειτουργιών κλήσης 100 Σύνδεση του ακουστικού με συσκευή μουσικής 104 Παράρτημα Συνήθεις ερωτήσεις 106 Εγγύηση και αντικατάσταση μερών 108 Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος 109 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος...

Страница 89: ... γίνεται από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Αν χρησιμοποιείτε το σετ μικροφώνου ακουστικού ενώ οδηγείτε θα πρέπει να ακολουθείτε τους τοπικούς κανονισμούς της περιοχής στην οποία βρίσκεστε Αποφύγετε την αποθήκευση σε υψηλές θερμοκρασίες πάνω από 50 C 122 F όπως σε όχημα με υψηλή εσωτερική θερμοκρασία ή σε μέρος που εκτίθεται άμεσα στις ακτίνες του ήλιου καθώς αυτό μπορεί να επηρεάσει την απόδοση...

Страница 90: ...λαμβάνει τα παρακάτω στοιχεία φορτιστής ταξιδίου λουράκι για το λαιμό κλιπ στερέωσης λαστιχένιες επενδύσεις για τα ακουστικά και εγχειρίδιο χρήσης Τα στοιχεία που παρέχονται μαζί με το σετ μικροφώνου ακουστικού ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή σας Ακουστικό Διακόπτης ON OFF Πλήκτρο έντασης ήχου Άγκιστρο αυτιού Δευτερεύον μικρόφωνο Πλήκτρο ομιλίας Κύριο μικρόφωνο Υποδοχή πολλαπλών λειτ...

Страница 91: ...ια να επιλέξετε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Ένταση ήχου Πατήστε για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου Πατήστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου ακουστικού Στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο αύξησης έντασης ήχου για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Πολλαπλά σημεία Στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους πατήστε παρατεταμένα το πλήκ...

Страница 92: ...ζόμενη εσωτερική μπαταρία η οποία δεν αφαιρείται Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει πλήρως την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το σετ για πρώτη φορά 1 Συνδέστε το μικρό άκρο του φορτιστή ταξιδίου στην υποδοχή πολλαπλών λειτουργιών 2 Συνδέστε το μεγάλο άκρο του φορτιστή ταξιδίου σε μια πρίζα Κατά τη διάρκεια της φόρτισης ανάβει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία Εάν δεν ξεκινήσει η φόρτιση αποσυνδέστε το φορτισ...

Страница 93: ...Όταν δέχεστε μια κλήση κατά τη διάρκεια της φόρτισης αποσυνδέστε το σετ μικροφώνου ακουστικού από το φορτιστή ταξιδίου και απαντήστε στην κλήση Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή Ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή Εάν συμβεί αυτό φορτίστε ξανά την μπαταρία Εάν το σετ μικροφώνου ακουστικού απενεργοποιηθεί κατά τη διάρκεια μιας κλήσης η κλήση θα μεταφερθ...

Страница 94: ...μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Πάνω από 80 Μπλε 80 20 Μωβ Κάτω από 20 Κόκκινο Χρήση του σετ μικροφώνου ακουστικού Χρήση μονοφωνικού σετ μικροφώνου ακουστικού Τοποθετήστε το σετ μικροφώνου ακουστικού στο αυτί σας ...

Страница 95: ...ήσετε τη λαστιχένια επένδυση για τα ακουστικά αντί του άγκιστρου αυτιού Αφαιρέστε το κάλυμμα του ακουστικού και προσαρτήστε τη λαστιχένια επένδυση Στη συνέχεια στρέψτε ελαφρώς τη λαστιχένια επένδυση αριστερά ή δεξιά ανάλογα με το αυτί στο οποίο θα φορέσετε το σετ μικροφώνου ακουστικού Εάν δεν προσαρμόζεται στο αυτί σας αντικαταστήστε με άλλη Δεξί Αριστερό ...

Страница 96: ...ουράκι για το λαιμό με το κλιπ στερέωσης 1 Αφαιρέστε το άγκιστρο αυτιού και προσαρτήστε το κλιπ στερέωσης 2 Συνδέστε το σύνδεσμο από το λουράκι για το λαιμό στην υποδοχή πολλαπλών λειτουργιών του σετ και φορέστε το λουράκι 3 Στερεώστε το σετ στα ρούχα σας χρησιμοποιώντας το κλιπ στερέωσης ...

Страница 97: ... συσκευές ειδικά εκείνες που δεν έχουν ελεγχθεί ή εγκριθεί από τη Bluetooth SIG ενδέχεται να μην είναι συμβατές με το σετ μικροφώνου ακουστικού που διαθέτετε Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου ακουστικού Για να ενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου ακουστικού σύρετε το διακόπτη ON OFF προς τα επάνω Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε χρώμα 4 φορές Για να απενεργοποιήσετε το σετ μικροφ...

Страница 98: ... σχετικά κοντινή απόσταση Μετά τη δημιουργία ζεύγους μπορείτε να συνδέσετε τις δυο συσκευές Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού με ένα τηλέφωνο 1 Εκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Θέστε το σετ μικροφώνου ακουστικού σε λειτουργία και πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ομιλίας μέχρι η μπλε ενδεικτική λυχνία να παραμείνει σταθερά αναμμένη Εάν θέτετε για πρώτη φορά το σ...

Страница 99: ...h 0000 4 μηδενικά για να δημιουργήσετε ζεύγος και να συνδέσετε το σετ μικροφώνου ακουστικού με το τηλέφωνό σας Το σετ μικροφώνου ακουστικού υποστηρίζει τη λειτουργία δημιουργίας απλού ζεύγους η οποία επιτρέπει την αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο χωρίς να απαιτείται PIN Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη για τηλέφωνα που είναι συμβατά με Bluetooth έκδοσης 2 1 ή νεότερη Η δημιουργία ζεύγο...

Страница 100: ...τε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων 3 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο δεύτερο τηλέφωνο Bluetooth και πραγματοποιήστε αναζήτηση για το σετ μικροφώνου ακουστικού ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώνου σας 4 Επιλέξτε το σετ μικροφώνου ακουστικού HM3500 από τη λίστα συσκευών που έχει εντοπίσει το δεύτερο τηλέφωνο Bluetooth 5 Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN Bluetooth 0000 4 μηδενικά για ν...

Страница 101: ...λών σημείων Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο μείωσης έντασης ήχου στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους μέχρι η κόκκινη ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήσει δύο φορές Με το προφίλ Hands Free το σετ μικροφώνου ακουστικού συνδέεται σε δύο τηλέφωνα Bluetooth Με το προφίλ Advanced Audio Distribution συνδέεται μόνο σε ένα τηλέφωνο Bluetooth Για τη σύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού σε δύο τηλέφωνα Bluetooth...

Страница 102: ...μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Με τη λειτουργία ενεργού ζεύγους το σετ μικροφώνου ακουστικού μπορεί να πραγματοποιεί αυτόματα αναζήτηση για ένα τηλέφωνο Bluetooth και να επιχειρεί να συνδεθεί με αυτό 1 Θέστε το σετ μικροφώνου ακουστικού σε λειτουργία 2 Εκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Δείτε τη σελίδα 95 3 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ομιλίας μέχρι να ανάψει η μοβ ενδεικτική λυχ...

Страница 103: ...τηλέφωνο είναι ήδη συνδεδεμένο με άλλη συσκευή τερματίστε τη σύνδεση και εκκινήστε πάλι τη λειτουργία δημιουργίας ενεργού ζεύγους Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη για κινητά τηλέφωνα αλλά η επιλογή ορατότητας Bluetooth του τηλεφώνου πρέπει να είναι ενεργοποιημένη Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένα PDA Χρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσης Επανάκληση του τε...

Страница 104: ...α να απαντήσετε σε μια κλήση όταν ακούσετε τον ήχο εισερχόμενης κλήσης Όταν υπάρχουν δύο εισερχόμενες κλήσεις από τα δύο συνδεδεμένα τηλέφωνα μπορείτε να απαντήσετε στην κλήση του πρώτου τηλεφώνου Τερματισμός κλήσης Πατήστε το πλήκτρο ομιλίας για να τερματίσετε μια κλήση Απόρριψη κλήσης Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ομιλίας για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση Όταν υπάρχουν δύο εισερχόμενες κ...

Страница 105: ...υνομιλητής σας Όταν το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο το σετ μικροφώνου ακουστικού παράγει ένα χαρακτηριστικό ήχο ανά τακτά χρονικά διαστήματα Πατήστε παρατεταμένα ξανά το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης έντασης ήχου για να ενεργοποιήσετε ξανά το μικρόφωνο Μεταφορά κλήσης από το τηλέφωνο στο σετ μικροφώνου ακουστικού Πατήστε το πλήκτρο ομιλίας για να μεταφέρετε μια κλήση από το τηλέφωνο στο σετ μικροφ...

Страница 106: ...ρατεταμένα το πλήκτρο ομιλίας Όταν το σετ μικροφώνου ακουστικού είναι συνδεδεμένο σε δύο τηλέφωνα Bluetooth δεν μπορείτε να απαντήσετε σε δεύτερη κλήση στο ίδιο τηλέφωνο Απάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνο Πατήστε το πλήκτρο ομιλίας για να τερματίσετε την πρώτη κλήση και να απαντήσετε σε δεύτερη κλήση του άλλου τηλεφώνου όταν ακούτε τον ήχο αναμονής κλήσης Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ομ...

Страница 107: ...είτε τη σελίδα 95 2 Εάν επιτύχει πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ομιλίας μέχρι η μπλε ενδεικτική λυχνία να παραμείνει σταθερά αναμμένη 3 Πραγματοποιήστε αναζήτηση δημιουργήστε ζεύγος και συνδεθείτε με τη συσκευή μουσικής που θέλετε σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής 4 Πατήστε το πλήκτρο ομιλίας για να συνδεθείτε με το συνδεδεμένο σε ζεύγος τηλέφωνο 5 Όταν το τηλέφωνο και η συσκε...

Страница 108: ...ρατεταμένα το πλήκτρο αύξησης έντασης ήχου για επανασύνδεση Απάντηση σε κλήση ενώ ακούτε μουσική Όταν δέχεστε μια κλήση ενώ ακούτε μουσική το ακουστικό σάς ειδοποιεί για να απαντήσετε στην κλήση 1 Όταν ακουστεί ήχος εισερχόμενης κλήσης στο σετ μικροφώνου ακουστικού πατήστε το πλήκτρο ομιλίας Η μουσική σταματάει και συνδέεστε με αυτόν που σας καλεί 2 Μόλις τελειώσετε τη συνομιλία πατήστε το πλήκτρο...

Страница 109: ...ατος εξοπλισμός δικτύου ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολή η οποία συνήθως ακούγεται σαν παράσιτα Για να μειώσετε τυχόν παρεμβολές κρατήστε το σετ μικροφώνου ακουστικού μακριά από άλλες συσκευές που χρησιμοποιούν ή παράγουν ραδιοκύματα Το σετ μικροφώνου ακουστικού προκαλεί παρεμβολές στα ηλεκτρονικά συστήματα του αυτοκινήτου στο ραδιόφωνο ή στον υπολογιστή Το σετ μικροφώνου ακουστικού παράγει σημα...

Страница 110: ...ων ασύρματων σημάτων Bluetooth είναι αισθητά χαμηλότερης ισχύος από αυτή που παράγεται από ένα τυπικό κινητό τηλέφωνο Γιατί ακούγεται ηχώ κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Ρυθμίστε την ένταση ήχου στο σετ μικροφώνου ακουστικού ή μετακινηθείτε σε άλλη περιοχή και δοκιμάστε ξανά Πώς μπορώ να καθαρίσω το σετ μικροφώνου ακουστικού Σκουπίστε το με ένα απαλό στεγνό πανί Το σετ μικροφώνου ακουστικού δεν φορτί...

Страница 111: ... αρχικό αγοραστή Για παροχή σωστών υπηρεσιών εγγύησης απαιτείται επίδειξη αντιγράφου της απόδειξης ή άλλου αποδεικτικού αγοράς Η εγγύηση είναι άκυρη σε περίπτωση που αφαιρεθεί η ετικέτα με τον αριθμό σειράς η ετικέτα με τον κωδικό ημερομηνίας ή η ετικέτα προϊόντος ή αν το προϊόν έχει υποστεί φυσική κατάχρηση μη κατάλληλη εγκατάσταση τροποποίηση ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο τρίτο μέρος Ειδική ...

Страница 112: ...εξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με...

Страница 113: ...μιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006 66 Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών για την προστασία των φυσικών πόρων και ...

Страница 114: ...ίλ Σετ μικροφώνου ακουστικού προφίλ Hands Free προφίλ Advanced Audio Distribution Εύρος λειτουργίας Έως 10 μέτρα Χρόνος αναμονής Έως 180 ώρες Χρόνος ομιλίας Έως 6 ώρες Χρόνος αναπαραγωγής Έως 5 ώρες Χρόνος φόρτισης Περίπου 2 ώρες Ανάλογα με τον τύπο τηλεφώνου και τη χρήση ο πραγματικός χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ...

Страница 115: ...ικές ραδιοδοκιμές και ότι το προαναφερόμενο προϊόν συμμορφώνεται με όλες τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας 1999 5 ΕΚ Και θα είναι διαθέσιμη κατόπιν αίτησης Αντιπρόσωπος στην ΕΕ Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager τόπος και ημερομηνία έκδοσης όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου Δεν είναι η διεύ...

Страница 116: ...elen 122 De headset koppelen en verbinden 123 Koppelen via de functie Actieve koppeling 127 Oproepfuncties gebruiken 128 De headset aansluiten op een mp3 speler 132 Bijlage Veelgestelde vragen 134 Garantie en vervanging van onderdelen 136 Correcte verwijdering van dit product 137 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product 138 Specificaties 139 Nederlands ...

Страница 117: ...areren of laat de batterij vervangen door een erkend servicecenter Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur boven 50 C 122 F zoals in een hete auto of in direct zonlicht omdat hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende ond...

Страница 118: ...e headset Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd reisadapter halskoord voor headset shirtklem rubberen oorpluggen en gebruiksaanwijzing De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen Oorgedeelte Aan uit schakelaar Volumeknop Oorhaak Secundaire microfoon Oproepknop Primaire microfoon Multifunctionele aansluiting Lampje ...

Страница 119: ...en om de koppelmodus te activeren Volume Indrukken om het volume aan te passen Ingedrukt houden om de microfoon in of uit te schakelen In de koppelmodus de knop Volume omhoog ingedrukt houden om de functie Multi point in te schakelen In de koppelmodus de knop Volume omlaag ingedrukt houden om de functie Multi point uit te schakelen U hoort een piep als het volume van de headset het laagste of het ...

Страница 120: ...ij volledig op voordat u de headset de eerste keer gebruikt 1 Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de multifunctionele aansluiting 2 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact Tijdens het laden wordt het lampje rood Als het laden niet begint koppelt u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan ...

Страница 121: ...den Als u tijdens het opladen een oproep ontvangt koppelt u de headset los van de reisadapter en neemt u de oproep aan Als de batterij bijna leeg is De headset piept wanneer de batterij bijna leeg is Wanneer dit gebeurt moet u de batterij opnieuw opladen Als de stroomtoevoer naar de headset wordt onderbroken tijdens een oproep wordt de oproep automatisch naar de telefoon overgezet De batterijstatu...

Страница 122: ...Nederlands 119 Batterijlading Kleur van lampje Meer dan 80 Blauw 80 20 Paars Minder dan 20 Rood De headset dragen Een monoheadset gebruiken Plaats de headset aan uw oor ...

Страница 123: ... de rubberen oorplug gebruiken in plaats van de oorhaak Verwijder het beschermkapje voor het oorgedeelte en bevestig de rubberen oorplug Draai de rubberen oorplug vervolgens een beetje naar links of rechts afhankelijk van het oor waaraan u de headset wilt dragen Als de plug niet in uw oor past vervangt u deze door het andere exemplaar Rechts Links ...

Страница 124: ...oord voor de headset in combinatie met de shirtklem 1 Verwijder de oorhaak en bevestig de shirtklem 2 Steek de connector van het halskoord in de multifunctionele aansluiting op de headset en draag de headset met het halskoord 3 Klem de headset met de shirtklem op uw kleding ...

Страница 125: ...ijn afhankelijk van uw type telefoon Sommige apparaten vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd zijn mogelijk niet compatibel met uw headset De headset in of uitschakelen Schuif de aan uit schakelaar omhoog om de headset in te schakelen Het blauwe lampje knippert 4 keer Schuif de aan uit schakelaar omlaag om de headset uit te schakelen Het blauwe lampje wordt rood en...

Страница 126: ...aat dicht bij elkaar tijdens het koppelen Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden De headset met een telefoon koppelen en verbinden 1 Ga naar de koppelmodus Schakel de headset in en houd de oproepknop ingedrukt tot het lampje constant blauw blijft branden Als u de headset de eerste keer inschakelt wordt de koppelmodus direct geactiveerd Als de headset geen verbinding kan make...

Страница 127: ...e Bluetooth PIN code 0000 vier nullen in om de headset aan uw telefoon te koppelen en hiermee te verbinden Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN code wordt gevraagd Deze functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth versie 2 1 of hoger U kunt de headset ook koppelen via de actieve koppelfun...

Страница 128: ... Volume omhoog ingedrukt om de functie Multi point te activeren 3 Activeer de Bluetooth functie op de tweede Bluetooth telefoon en zoek de headset raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon 4 Selecteer de headset HM3500 in de lijst met apparaten die door uw telefoon zijn gevonden 5 Geef de Bluetooth PIN code 0000 vier nullen in om de headset met uw telefoon te verbinden 6 Schakel de headset u...

Страница 129: ...s de knop Volume omlaag ingedrukt totdat het rode lampje tweemaal knippert Met het handsfree profiel kan de headset verbinding maken met twee Bluetooth telefoons Met het A2DP profiel Advanced Audio Distribution Profile kan de headset slechts met één Bluetooth telefoon verbinding maken Wanneer de headset wordt verbonden met twee Bluetooth telefoons worden sommige telefoons mogelijk niet als tweede ...

Страница 130: ... oproepknop Gebruik het Bluetooth menu van uw telefoon Koppelen via de functie Actieve koppeling Met de actieve koppelfunctie kan uw headset automatisch een Bluetooth telefoon zoeken en proberen hiermee verbinding te maken 1 Schakel de headset in 2 Ga naar de koppelmodus Zie pagina 123 3 Houd de oproepknop ingedrukt totdat het paarse lampje gaat branden De headset schakelt naar de actieve koppelmo...

Страница 131: ...gekoppeld verbreekt u de verbinding en herstart u de functie Actieve koppeling Deze functie is beschikbaar voor mobiele telefoons maar de optie voor Bluetooth zichtbaarheid van de telefoon moet zijn ingeschakeld Op sommige PDA s is deze functie wellicht niet beschikbaar Oproepfuncties gebruiken Een oproep tot stand brengen Laatste nummer opnieuw kiezen Druk op de oproepknop om het laatst gekozen n...

Страница 132: ...nemen wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op de beide aangesloten telefoons kunt u de oproep van de eerste telefoon aannemen Oproep beëindigen Druk op de oproepknop om een oproep te beëindigen Oproep weigeren Houd de oproepknop ingedrukt om een binnenkomende oproep te weigeren Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op de beide verbonden telefo...

Страница 133: ... u spreekt u niet kan horen Als de microfoon is uitgeschakeld piept de headset met regelmatige tussenpozen Houd de knop Volume omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen Oproep overdragen van de telefoon naar de headset Druk op de oproepknop om een oproep over te dragen van de telefoon naar de headset Oproep in de wacht zetten Houd de oproepknop ingedrukt om de huidig...

Страница 134: ...p en de oproep die in de wacht is gezet Als de headset op twee Bluetooth telefoons is aangesloten kunt u geen tweede oproep op dezelfde telefoon aannemen Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen Druk op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven Houd de oproepknop ingedrukt om de ee...

Страница 135: ...an een telefoon Zie pagina 123 2 Als dit lukt houdt u de oproepknop ingedrukt tot het lampje constant blauw blijft branden 3 Zoek het gewenste apparaat en volg de gebruiksaanwijzing van dit apparaat om het te koppelen en te verbinden 4 Druk op de oproepknop om verbinding te maken met de gekoppelde telefoon 5 Als zowel de telefoon als de mp3 speler aan de headset is gekoppeld kunt u bellen of een o...

Страница 136: ...om de verbinding te herstellen Oproep aannemen tijdens het luisteren naar muziek Als er een oproep binnenkomt terwijl u naar muziek luistert laat de headset een signaal horen zodat u de oproep kunt aannemen 1 Druk op de oproepknop als de headset het geluid van een inkomende oproep afspeelt De muziek wordt gestopt en u wordt verbonden met de beller 2 Als u klaar bent met het gesprek drukt u op de o...

Страница 137: ...e veroorzaken wat u meestal kunt horen als ruis U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica radio of computer van mijn auto De headset produceert aanzienlijk minder vermogen dan een gemiddelde mobiele telefoon Bovendien worden er uitsluitend signalen ui...

Страница 138: ...sterd door derden omdat de draadloze Bluetooth signalen een aanzienlijk lager RF vermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon Ik hoor tijdens het gesprek een echo Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw Hoe reinig ik de headset Gebruik een zachte droge doek De headset wordt niet volledig opgeladen De headset en de reisadapter ...

Страница 139: ...vanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken De garantie komt te vervallen als het serienummer het datumcode etiket of het productetiket ontbreekt als het product onzorgvuldig is gebruikt onjuist is geïnstalleerd is gewijzigd of is gerepar...

Страница 140: ... menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze d...

Страница 141: ...e accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006 66 EC Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen verzoeken wij u afgedankte accu s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en...

Страница 142: ...iel Headsetprofiel handsfreeprofiel A2DP profiel Advanced Audio Distribution Profile Zendbereik Maximaal 10 meter Standby duur Maximaal 180 uur Gespreksduur Maximaal 6 uur Afspeeltijd Maximaal 5 uur Oplaadduur Ongeveer 2 uur De werkelijke tijd varieert afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon ...

Страница 143: ...e essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999 5 EC aan worden gesteld en wordt op verzoek ter beschikking gesteld Vertegenwoordiging in de EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 04 09 Yong Sang Park S Manager plaats en datum van uitgifte naam en handte...

Отзывы: