background image

World Wide Web

http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.:GH68-22911A

EU A. 03/2009. Rev. 1.0

Содержание 90308

Страница 1: ...World Wide Web http www samsungmobile com Printed in Korea Code No GH68 22911A EU A 03 2009 Rev 1 0 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 1 Français 21 Deutsch 41 Nederlands 61 ...

Страница 4: ...ing the headset 7 Using your headset Turning the headset on or off 8 Pairing and connecting the headset 9 Using call functions 11 Appendix Frequently asked questions 13 Warranty and parts replacement 15 Correct disposal of this product 16 Correct disposal of batteries in this product 17 Specifications 18 ...

Страница 5: ...he headset to malfunction or become combustible Bring the headset to an authorised service centre to repair it or replace the battery When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose...

Страница 6: ...r headset overview Earpiece Volume down button Indicator light Ear hook Microphone Volume up button Talk button Charger jack Power switch Make sure you have the following items with your headset Travel adapter User manual The items supplied with your headset may vary depending on your region ...

Страница 7: ...ust the volume Power switch Slide the switch to turn the headset on or off Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non removable Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time 1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack ...

Страница 8: ...ly charged the indicator light changes to blue Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset Use only a Samsung approved travel adapter Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part The headset is not able to operate while charging Try connecting after ...

Страница 9: ...ndicator light flashes 5 times in one of the following colours Battery level Indicator light colour Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red When the battery power is low The headset beeps and the indicator light flashes red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will be automatically transferred to the phone ...

Страница 10: ...English Wearing the headset Place the headset on your ear Depending on what ear you are going to wear the headset simply adjust the ear hook accordingly Left Right ...

Страница 11: ...iffer depending on the types of your phone Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off Slide the power switch to turn the headset on The blue indicator light flashes 4 times Slide the power switch to turn the headset off Both blue and red indicator lights flash ...

Страница 12: ...hone reasonably close together After pairing you can connect the two devices Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode With the headset turned on press and hold the Talk button until the indicator light turns blue and stays lit after blinking When you turn on the headset for the first time it automatically enters Pairing mode 2 Activate the Bluetooth feature on your phon...

Страница 13: ...or phones that are compliant with Bluetooth version 2 1 or higher Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone Turn off the headset Use the Bluetooth menu on your phone Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on If the headset does not automatically attempt to reconnect Press the Talk b...

Страница 14: ... Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button and then say a name to dial a number by voice Answering a call When you hear incoming call tones press the Talk button to answer a call Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call When a call comes in press and hold the Talk button to reject a call ...

Страница 15: ... again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold Answering a second call When you hear call waiting tones press the Talk button to end the first call and answer a second call When you hear waiting tones...

Страница 16: ...es such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard Therefore you should ...

Страница 17: ...es because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Sep...

Страница 18: ...imited to the cost of repair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair...

Страница 19: ...lled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact thei...

Страница 20: ...symbols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery r...

Страница 21: ...oth version 2 1 EDR Support Profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 180 hours Talk time Up to 6 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Страница 22: ...l essential radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 04 Yong Sang Park S Manager place and date of issue name and signatu...

Страница 23: ...20 ...

Страница 24: ...uches 24 Mise en charge 24 Positionnement 27 Utilisation Mise en marche arrêt 28 Appairage et connexion 29 Fonctions d appel 31 Annexe Questions fréquentes 33 Garantie 35 Les bons gestes de mise au rebut 36 Elimination des batteries de ce produit 37 Caractéristiques techniques 38 ...

Страница 25: ...tre de service après vente agréé Lorsque vous utilisez l oreillette Bluetooth en voiture respectez les réglementations en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez Évitez de ranger l oreillette dans un endroit où elle serait exposée à des températures élevées au delà de 50 C 122 F comme dans un véhicule ou à la lumière directe du soleil Une telle exposition peut réduire les performanc...

Страница 26: ...outeur Touche volume bas Témoin lumineux Contour d oreille Microphone Touche volume haut Touche de communication Connecteur de charge Touche marche arrêt Vérifiez que l oreillette s accompagne bien des éléments suivants chargeur et mode d emploi Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région ...

Страница 27: ... sur ces touches pour régler le volume sonore Touche marche arrêt Actionnez la touche marche arrêt pour allumer ou éteindre l oreillette Bluetooth Mise en charge Cette oreillette possède une batterie interne rechargeable et non amovible Veillez à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d utiliser l oreillette pour la première fois 1 Branchez le chargeur sur le connecteur de charge de l o...

Страница 28: ... témoin lumineux est de couleur bleu Débranchez le chargeur de la prise secteur et de l oreillette Utilisez uniquement un chargeur agréé Samsung L utilisation d un chargeur non agréé peut provoquer une explosion ou endommager l oreillette La batterie est un consommable dont les performances diminuent progressivement au fil des chargements et déchargements L oreillette ne peut pas être utilisée lor...

Страница 29: ...couleurs suivantes Niveau de charge de la batterie Couleur du témoin lumineux Plus de 80 Bleu 80 20 Violet Moins de 20 Rouge Niveau de faible charge de la batterie Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible l oreillette émet un bip et le témoin lumineux devient rouge et clignote Rechargez la batterie Si l oreillette s éteint alors que vous êtes en communication l appel est automatiqueme...

Страница 30: ...Français 27 Positionnement Placez l oreillette sur votre oreille Ajustez le contour à l oreille à laquelle vous portez l oreillette Gauche Droite ...

Страница 31: ... votre téléphone Votre oreillette peut ne pas fonctionner avec certains appareils en particulier ceux qui n ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG Mise en marche arrêt Faites glisser la touche de marche arrêt vers le haut pour allumer l oreillette Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois Faites glisser la touche de marche arrêt vers le bas pour éteindre l oreillette Les témoins lumineux ...

Страница 32: ...fois les deux appareils appairés vous pouvez les connecter Appairage et connexion à un téléphone 1 Activez le mode appairage Lorsque l oreillette est allumée maintenez la touche de communication enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux clignote et se fixe sur la couleur bleue Lorsque vous allumez votre oreillette pour la première fois celle ci passe automatiquement en mode appairage 2 Activez la...

Страница 33: ...es téléphones compatibles avec la version Bluetooth 2 1 ou supérieure Déconnexion Pour déconnecter l oreillette du téléphone Éteignez l oreillette Utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone Reconnexion Une fois l oreillette appairée à un téléphone elle tentera automatiquement de se connecter à chaque fois que vous l allumez Si l oreillette ne tente pas automatiquement de se reconnecter Appuyez ...

Страница 34: ...ur composer le numéro sélectionné Composer un numéro vocalement Maintenez la touche de communication enfoncée puis prononcez le nom d un correspondant pour composer son numéro Répondre à un appel Lorsque vous entendez la tonalité de signal d appel appuyez sur la touche de communication pour répondre à l appel Fin d appel Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin à un appel Rejeter un ...

Страница 35: ...du téléphone vers l oreillette Appuyez sur la touche de communication pour transférer un appel du téléphone vers l oreillette Mettre un appel en attente Maintenez la touche de communication enfoncée pour placer l appel en cours en attente Prendre un deuxième appel Lorsque vous entendez la tonalité de signal d appel maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre fin au premier appel et r...

Страница 36: ...ones sans fil et les équipements de mise en réseau sans fil peuvent produire des interférences qui ressemblent souvent à un bruit de fond Pour réduire les interférences gardez l oreillette éloignée de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio L oreillette peut elle provoquer des interférences avec le système électronique d une voiture une radio ou un ordinateur Votre oreillette é...

Страница 37: ...te La puissance des radiofréquences des signaux Bluetooth est sensiblement inférieure à celle produite par un téléphone portable classique Pourquoi entends je un écho quand je passe un appel Réglez le volume de l oreillette ou déplacez vous et réessayez Comment dois je nettoyer mon oreillette Utilisez un chiffon doux et sec L oreillette ne se charge pas entièrement L oreillette et le chargeur sont...

Страница 38: ...rantie est limitée à l acheteur d origine Une copie de votre facture ou toute autre preuve d achat est nécessaire pour la mise en place du service après vente Si le numéro de série ou les étiquettes ont été enlevés si le produit a subi un dommage ou s il a été mal installé modifié ou réparé par un tiers non habilité la garantie sera annulée Sont exclus de la garantie les composants considérés comm...

Страница 39: ...nvironnementaux et de santé publique veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d un développement durable Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte ...

Страница 40: ...s quantités de mercure de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006 66 Si les batteries ne sont pas correctement éliminées ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l environnement Afin de protéger les ressources naturelles et d encourager la réutilisation du matériel veillez à séparer les batteries des autres types de déchets...

Страница 41: ...oth 2 1 EDR Profils pris en charge Profil Oreillette profil Mains libres Portée Jusqu à 10 mètres Autonomie en veille Jusqu à 180 heures Autonomie en conversation Jusqu à 6 heures Temps de charge Environ 2 heures L autonomie réelle peut varier en fonction du modèle de téléphone et de l utilisation ...

Страница 42: ...ves à l émission de fréquences radio En outre nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999 5 EC Documentation technique détenue par Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK disponible sur simple demande Représentant pour l union européenne 2009 03 04 Yong Sang Park S Manager lieu et date de parution nom et signature du responsa...

Страница 43: ...40 ...

Страница 44: ...eise zum Tragen des Headsets 47 Verwenden des Headsets Ein Ausschalten des Headsets 48 Headset koppeln und verbinden 49 Verwenden der Anruffunktionen 51 Anhang FAQs 53 Garantie und Ersatzteile 55 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 56 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 57 Technische Daten 58 ...

Страница 45: ...t führen Bringen Sie das Headset für Reparaturen oder für den Austausch des Akkus zu einem autorisierten Kundendienstzentrum Wenn Sie das Headset beim Fahren verwenden beachten Sie die Vorschriften die dafür in der Region oder dem Land in dem Sie sich befinden gelten Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen über 50 C 122 F z B in heißen Fahrzeugen oder in direktem Sonnenlicht da dies ...

Страница 46: ... Hörer Taste Lautstärke verringern Anzeigeleuchte Ohrbügel Mikrofon Taste Lautstärke erhöhen Sprechtaste Anschlussbuchse für das Ladegerät Ein Ausschalter Vergewissern Sie sich dass dem Headset das folgende Zubehör beiliegt Ladegerät Benutzerhandbuch Die zum Lieferumfang des Headsets gehörenden Teile können sich je nach Land unterscheiden ...

Страница 47: ...rn Drücken Sie diese Taste um die Lautstärke einzustellen Ein Ausschalter Verschieben Sie den Schalter um das Headset ein oder auszuschalten Headset aufladen Das Headset verfügt über einen aufladbaren internen Akku der nicht entfernt werden kann Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der Akku voll aufgeladen werden 1 Stecken Sie das kurze Ende des Ladegeräts in die Ladebuchse ...

Страница 48: ... blau Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Headset Verwenden Sie nur ein von Samsung zugelassenes Ladegerät Nicht zugelassene Ladegeräte können zu Explosionen führen oder das Headset anderweitig beschädigen DerAkku ist ein Verschleißteil Daher reduziert sich dessen Ladekapazität allmählich je nach Häufigkeit der Lade und Entladevorgänge Während des Ladevorgangs können Sie das Headse...

Страница 49: ...geleuchte fünfmal in einer der folgenden Farben Akkuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte Über 80 Blau 80 20 Violett Unter 20 Rot Bei schwacher Akkuladung Das Headset gibt einen Piepton aus und die Anzeigeleuchte leuchtet rot Laden Sie den Akku auf Wenn sich das Headset während eines Anrufs ausschaltet wird der Anruf automatisch auf das Telefon umgeleitet ...

Страница 50: ...Deutsch 47 Hinweise zum Tragen des Headsets Tragen Sie das Headset auf Ihren Ohren Passen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an auf dem Sie das Headset tragen möchten Links Rechts ...

Страница 51: ...ns Einige Geräte insbesondere solche die von Bluetooth SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise mit Ihrem Headset nicht kompatibel Ein Ausschalten des Headsets Schieben Sie den Schalter in die Position um das Headset einzuschalten Die blaue Anzeigeleuchte blinkt viermal Schieben Sie den Ein Ausschalter in die Position um das Headset auszuschalten Die blaue und die rote Anzeige...

Страница 52: ...egen Nach dem Koppeln können Sie beide Geräte miteinander verbinden Headset mit einem Telefon koppeln und verbinden 1 Wechseln Sie in den Kopplungsmodus Halten Sie am eingeschalteten Headset die Sprechtaste gedrückt bis die Anzeigeleuchte blau aufleuchtet und nach dem Blinken konstant leuchtet Wenn Sie das Headset erstmals einschalten wechselt das Gerät automatisch in den Kopplungsmodus 2 Aktivier...

Страница 53: ...Version 2 1 oder einer neueren Version kompatibel sind Verbindung zum Headset trennen So trennen Sie das Headset vom Telefon Durch Ausschalten des Headsets Über das Bluetooth Menü des Telefons Headset erneut mit dem Telefon verbinden Wenn das Headset mit einem Telefon gekoppelt ist wird es bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen mit dem Gerät eine Verbindung herzustellen So stellen Si...

Страница 54: ...ausgewählte Nummer zu wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt und sagen Sie anschließend einen Namen um eine Nummer per Sprachbefehl zu wählen Anruf beantworten Drücken Sie die Sprechtaste um einen sich per Klingelton ankündigenden Anruf anzunehmen Gespräch beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu beenden Abweisung eines Anrufs Halten Sie die S...

Страница 55: ...rhöhen bzw Lautstärke verringern erneut gedrückt Gespräche vom Telefon zum Headset übertragen Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf vom Telefon zum Headset zu übertragen Anrufe halten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den aktuellen Anruf zu halten Einen zweiten Anruf beantworten Wenn Sie einen Anklopfton hören drücken Sie die Sprechtaste um den ersten Anruf zu beenden und einen zweiten A...

Страница 56: ...biltelefone und drahtlose Netzwerkgeräte können Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren das Headset von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen Stört mein Headset in einem Fahrzeug die Elektronik das Radio oder den Computer Ihr Headset sendet Signale aus die den internationalen Bluetooth Standards entsprec...

Страница 57: ...er Bluetooth Funksignale erheblich unter der Leistung normaler Handys liegt Was soll ich tun wenn ich während des Telefonierens ein Echo höre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wie reinige ich mein Headset Wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch ab Das Headset wird nicht vollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Ladeger...

Страница 58: ...eaustausches für das der Garantie unterliegende Gerät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Repa...

Страница 59: ...m der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das...

Страница 60: ...t ist liegt der Quecksilber Cadmium oder Blei Gehalt der Batterie über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden können sie der menschlichen Gesundheit bzw der Umwelt schaden Bitte helfen Sie die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern indem Sie die Batterien ...

Страница 61: ...ersion 2 1 EDR Unterstützte Profile Headset Profil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 180 Stunden Gesprächszeit Bis zu 6 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden ...

Страница 62: ...r dass alle wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht und auf Anfrage eingesehen werden kann Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 04 Yong Sang Park S Manager Ort und Datum Name und Unterschrift der des B...

Страница 63: ...60 ...

Страница 64: ... dragen 67 De headset gebruiken De headset in of uitschakelen 68 De headset koppelen en verbinden 69 Oproepfuncties gebruiken 71 Bijlage Veelgestelde vragen 73 Garantie en vervanging van onderdelen 75 Correcte verwijdering van dit product 76 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product 77 Specificaties 78 ...

Страница 65: ...r behoren of kan deze vlam vatten Laat de headset repareren of laat de batterij vervangen door een erkend servicecenter Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur boven 50 C 122 F zoals in een hete auto of in direct zonlicht omdat hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afne...

Страница 66: ...ikt Overzicht van uw headset Luistergedeelte Volume omlaag Lampje Oorhaak Microfoon Volume omhoog Oproepknop Aansluiting lader Aan uit schakelaar Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd reisadapter gebruiksaanwijzing De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen ...

Страница 67: ...m het volume aan te passen Aan uit schakelaar Schakel de headset in of uit door de schakelaar te verschuiven De headset opladen De headset heeft een oplaadbare batterij die niet kan worden verwijderd Zorg ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt 1 Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader ...

Страница 68: ...ek de stekker van de reisadapter uit het stopcontact en haal de reisadapter uit de headset Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd Niet goedgekeurde reisadapters kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen De batterij wordt in de loop van de tijd na veel laden ontladen slechter aangezien het een verbruiksartikel is De headset kan niet worden gebruikt tijdens he...

Страница 69: ...e 5 keer in een van de volgende kleuren Batterijlading Kleur van lampje Meer dan 80 Blauw 80 20 Paars Minder dan 20 Rood Wanneer de batterij bijna leeg is De headset piept en het lampje knippert rood Laad de batterij weer op Als de stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken wordt de oproep automatisch naar de telefoon overgezet ...

Страница 70: ...Nederlands 67 De headset dragen Plaats de headset op uw oor U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt Links Rechts ...

Страница 71: ... afhankelijk van het type telefoon Sommige apparaten met name apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd zijn mogelijk niet compatibel met uw headset De headset in of uitschakelen Schakel de headset in door de schakelaar te verschuiven Het blauwe lampje knippert 4 keer Schakel de headset uit door de schakelaar te verschuiven Zowel het blauwe als het rode lampje knippert ...

Страница 72: ...ns het koppelen Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 1 Ga naar de koppelmodus Schakel de headset in en houd de oproepknop ingedrukt tot het lampje blauw wordt en na het knipperen blijft branden Wanneer u de headset voor de eerste keer inschakelt gaat deze automatisch naar de Koppelmodus 2 Activeer de Bluetooth functie...

Страница 73: ...rsie 2 1 of hoger beschikken De verbinding met de headset verbreken Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met uw telefoon te verbreken Schakel de headset uit Gebruik het Bluetooth menu van de telefoon De verbinding met de headset herstellen Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld zal deze automatisch de verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u deze inschakelt Als...

Страница 74: ...als op de oproepknop om het geselecteerde nummer te bellen Nummer kiezen met uw stem Houd de oproepknop ingedrukt en zeg een naam als u een nummer wilt kiezen met uw stem Oproep aannemen Wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort drukt u op de oproeptoets om de oproep aan te nemen Gesprek beëindigen Druk op de oproepknop om een gesprek te beëindigen Oproep weigeren Wanneer een oproep binn...

Страница 75: ...ep overzetten van de telefoon naar de headset Druk op de oproepknop om een oproep over te zetten van de telefoon naar de headset Oproep in de wacht zetten Houd de oproepknop ingedrukt als u de huidige oproep in de wacht wilt zetten Tweede oproep aannemen Wanneer u de wisselgesprektoon hoort drukt u op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en de tweede oproep aan te nemen Wanneer u wachtt...

Страница 76: ...ns en draadloze netwerkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken wat normaal gesproken klinkt als ruis U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica radio of computer van mijn auto De headset zendt signalen uit die voldoen aan de internationale Bluetoot...

Страница 77: ... omdat de draadloze Bluetooth signalen een aanzienlijk lager RF vermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon Waarom hoor ik een echo tijdens een gesprek Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw Hoe maak ik mijn headset schoon Reinig deze met een zachte droge doek De headset wordt niet volledig opgeladen De headset en de reisada...

Страница 78: ... of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke aankoper U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken De garantie komt te vervallen als het serienummer het datumcode etiket of het productetiket ontbreekt als het product onzorgvuldig is gebruikt onjuist is geïnstalleerd is gewijzigd of ...

Страница 79: ...lijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze ar...

Страница 80: ... in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006 66 EC Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen verzoeken wij u afgedankte accu s en batterijen te scheiden van andere soorten afv...

Страница 81: ... versie 2 1 EDR Ondersteund profiel Headsetprofiel handsfreeprofiel Zendbereik Maximaal 10 meter Stand byduur Maximaal 180 uur Gespreksduur Maximaal 6 uur Oplaadduur Ongeveer 2 uur De werkelijke duur kan variëren afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon ...

Страница 82: ...en we dat alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999 5 EC aan worden gesteld en wordt op verzoek ter beschikking gesteld Vertegenwoordiging in de EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 04 Yong Sang Park S Manager plaats en datum van uitgifte n...

Отзывы: