background image

1

E

ng
lis

h

Contents

Safety and usage information....................................................2
Your headset overview .............................................................3
Charging the headset ...............................................................4
Turning the headset on or off ....................................................5
Understanding various modes....................................................5
Pairing with your Bluetooth phone..............................................6
Using call functions ..................................................................7
Safety approvals......................................................................8
UL certified travel adapter.........................................................9
Cautions...............................................................................10
Warranty and parts replacement..............................................11
Correct disposal of this product ...............................................12
Specifications........................................................................13

WEP250.book  Page 1  Friday, March 28, 2008  10:23 AM

Содержание 7592A-WEP250

Страница 1: ...WEP250 book Page 1 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 2: ...WEP250 book Page 2 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 3: ...English 1 Français 15 Español 29 Português 43 WEP250 book Page 3 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 4: ...e headset on or off 5 Understanding various modes 5 Pairing with your Bluetooth phone 6 Using call functions 7 Safety approvals 8 UL certified travel adapter 9 Cautions 10 Warranty and parts replacement 11 Correct disposal of this product 12 Specifications 13 WEP250 book Page 1 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 5: ... battery When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Safety and usage information At very high volumes prolonge...

Страница 6: ...3 English Your headset overview Volume down button Earpiece Microphone Multi function button Volume up button Indicator light Adapter jack Earhook WEP250 book Page 3 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 7: ...t and into the electrical outlet Charge the headset until the red indicator light turns blue Charging the headset Do not attempt to charge the headset with anything other than the adapter provided WEP250 book Page 4 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 8: ...The blue indicator light flashes every 3 seconds Active mode The headset has a call in progress The blue indicator light flashes every 8 seconds Pairing mode The blue indicator light stays lit You can discover and connect to your headset on your phone Low battery mode There is less than 10 of battery power left The red indicator light flashes You must recharge the battery Turning the headset on or...

Страница 9: ...ng to your phone s user guide Bluetooth PIN 0000 4 zeros If the pairing is successful the blue indicator light will flash 10 times rapidly before entering Standby mode If the blue indicator light remains lit retry pairing Pairing with your Bluetooth phone When the headset and the phone are paired the headset attempts to reconnect automatically each time it turns on Otherwise press the Multi functi...

Страница 10: ... a voice activated call Reject an incoming call In Active mode Press the Multi function button to End a call Transfer a call from the phone to the headset Press and hold Multi function button to Place a call on hold Answer a second call Retrieve a call on hold Press or to adjust the volume Press and hold or to turn the microphone off or on Using call functions WEP250 book Page 7 Friday March 28 20...

Страница 11: ...its antenna must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operate the equipment Industry Canada IC ID 7592A WEP250 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not ca...

Страница 12: ...not imply that Industry Canada approved the equipment The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECT...

Страница 13: ...not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operate the equipment Only use approved batteries antennas and chargers The use of any unauthorized accessories may be dangerous and void the phone warranty if said accessories cause damage or a defect to the phone Although your phone is quite sturdy it is a complex piece of equipment and can be broken Avoid dropping hitting bendi...

Страница 14: ...inted maintenance company is limited to the cost of repair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper insta...

Страница 15: ...m uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact thei...

Страница 16: ...2 0 EDR Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 30 feet 10 meters Maximum Standby time Up to 100 hours Maximum Active time Up to 6 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary WEP250 book Page 13 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 17: ...WEP250 book Page 14 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 18: ...plication des différents modes 19 Synchronisation de l oreillette avec un téléphone Bluetooth 19 Utilisation des fonctions d appel 20 Certification et sécurité 22 Adaptateur de voyage conforme aux normes UL 23 Mises en garde 24 Garantie et remplacement des pièces 25 Mise au rebut appropriée du produit 26 Caractéristiques techniques 28 WEP250 book Page 15 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 19: ...a pile Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant veuillez respecter les règles du pays ou de la région où vous vous trouvez Éviter de ranger l oreillette dans des endroits à température élevée plus de 50 C 122 F notamment dans un véhicule stationné au soleil ou directement sous les rayons du soleil car cela pourrait nuire au fonctionnement et réduire la durée de vie de la pile Ne pas ex...

Страница 20: ...est très élevé peut endommager votre ouïe Aperçu de l oreillette Touche de réduction du volume Prise pour adapteur Microphone Touche multifonction Touche d augmentatio n du volume Témoin lumineux Crochet d oreille Écouteur WEP250 book Page 17 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 21: ...foncée la touche multifonction jusqu à ce que le témoin bleu clignote 4 fois Pour fermer l oreillette maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu à ce que les témoins bleu et rouge Recharge de l oreillette Ne pas tenter de recharger l oreillette avec un autre dispositif que l adaptateur fourni Mise en marche et fermeture de l oreillette WEP250 book Page 18 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 22: ... l oreillette avec votre téléphone et l y connecter Mode pile faible il reste moins de 10 de la puissance de la pile Le témoin rouge clignote Vous devez recharger la pile 1 Entrer en mode synchronisation Fermer l oreillette et maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu à ce que le témoin bleu reste allumé après avoir clignoté Explication des différents modes Synchronisation de l oreillette a...

Страница 23: ...gnotera rapidement 10 fois puis passera en mode attente Si le témoin bleu reste allumé essayer à nouveau de synchroniser l oreillette et le téléphone Il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas compatibles Lorsque l oreillette et le téléphone sont synchronisés l oreillette tente de se reconnecter automatiquement à chaque fois qu elle est mise en marche Vous pouvez également appuyer sur la...

Страница 24: ... Rejeter un appel entrant En mode actif Appuyer sur la touche multifonction pour Mettre fin à un appel Transférer un appel du téléphone à l oreillette Maintenir enfoncée la touche multifonction pour Mettre un appel en attente Répondre à un deuxième appel Reprendre un appel mis en attente Appuyer sur ou pour régler le volume Maintenir enfoncées les touches ou pour activer ou désactiver le microphon...

Страница 25: ...auser un fonctionnement non désiré L appareil est son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner conjointement avec d autres antennes ou transmetteurs L utilisateur ne doit en aucun cas apporter de changements ou de modifications au produit Les changements ou les modifications n ayant pas fait l objet d une approbation expresse de Samsung auront pour effet d annuler le droit d utilisat...

Страница 26: ...nregistrement a été effectué en vertu d une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d Industrie Canada ont été respectées Elle ne signifie pas qu Industrie Canada approuve le produit L adaptateur de voyage de cet appareil répond aux normes de sécurité UL 1310 Veuillez respecter les consignes de sécurité ci dessous conformément aux instructions de l UL UNE UTILISATION NON C...

Страница 27: ...VERTICALE OU À L HORIZONTAL OU FIXÉ AU PLANCHER Les modifications et les changements apportés au téléphone radio n ayant pas fait l objet d une approbation expresse de Samsung auront pour effet d annuler le droit d utilisation de l équipement par l utilisateur N utilisez que les piles les antennes et les chargeurs approuvés L utilisation d accessoires non autorisés pourrait être dangereuse et annu...

Страница 28: ...dant la période de garantie ce produit s avère défectueux dans le cadre d une utilisation et d un entretien normaux veuillez le retourner au détaillant où il a été acheté ou le confier à un centre de service qualifié La responsabilité de Samsung et de sa société d entretien se limite au coût de réparation ou de remplacement de l appareil sous garantie La garantie se limite à l acheteur original Un...

Страница 29: ...es et autres accessoires ne sont pas couverts par la garantie Samsung n est aucunement responsable de la perte ou des dommages survenus pendant l expédition Toute réparation effectuée sur des produits Samsung par un tiers annule la garantie Mise au rebut d équipement électrique et électronique Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être détruit en fin de vie avec l...

Страница 30: ...elles Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant qui leur a vendu le produit ou se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises devraient communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être détruit...

Страница 31: ...ette profil mains libres Distance d utilisation Jusqu à 30 pieds 10 mètres Autonomie maximale en mode attente Jusqu à 100 heures Autonomie maximale en mode actif Jusqu à 6 heures Le temps réel d utilisation peut varier selon le type de téléphone et l utilisation qui en est faite WEP250 book Page 28 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 32: ...do del auricular 32 Explicación de diferentes modos 33 Conexión con el teléfono Bluetooth 33 Uso de las funciones de llamada 34 Aprobaciones de seguridad 36 Adaptador de viaje certificado por UL 37 Precaución 38 Garantía y repuestos 39 Desecho correcto de este producto 40 Especificaciones 42 WEP250 book Page 29 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 33: ...umpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra No guarde el dispositivo a temperaturas altas más de 50 C 122 F por ejemplo en un automóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol ya que puede afectar el funcionamiento y reducir la duración de la batería No exponga los auriculares o cualquiera de las piezas suministradas a la lluvia ni a otr...

Страница 34: ...e los auriculares Botón de disminución del volumen Toma del adaptador Micrófono Botón de funciones múltiples Botón de aumento del volumen Luz indicadora Gancho para oreja Auricular WEP250 book Page 31 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 35: ...l botón de funciones múltiples hasta que la luz indicadora azul parpadee cuatro veces Para apagar el auricular mantenga presionado el botón de funciones múltiples hasta que se enciendan la luz indicadora Carga de los auriculares No intente cargar el auricular con otro adaptador que no sea el suministrado Encendido y apagado del auricular WEP250 book Page 32 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 36: ...l teléfono Modo de batería baja Queda menos del 10 de la carga de la batería Se enciende la luz indicadora roja Debe volver a cargar la batería 1 Introduzca el modo de conexión Apague el auricular y mantenga presionado el botón de funciones múltiples hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida después de parpadear Si es la primera vez que lo enciende se introducirá el modo de conexión in...

Страница 37: ...e realizar la conexión nuevamente Es posible que su teléfono no admita algunas funciones En modo de espera Presione el botón de funciones múltiples para lo siguiente Responder una llamada entrante Cuando los auriculares y el teléfono están conectados los auriculares intentan volver a conectarse automáticamente cada vez que se enciende De lo contrario presione el botón de funciones múltiples para v...

Страница 38: ... múltiples para lo siguiente Finalizar una llamada Transferir una llamada del teléfono a los auriculares Mantenga presionado el botón de funciones múltiples para lo siguiente Colocar una llamada en espera Responder una segunda llamada Recuperar una llamada en espera Pulse o para ajustar el volumen Mantenga pulsado o para encender o apagar el micrófono WEP250 book Page 35 Friday March 28 2008 10 23...

Страница 39: ...encia que pudiera causar un funcionamiento indeseado El dispositivo y la antena no deben estar ubicados en el mismo lugar que otras antenas o transmisores ni funcionar en conjunto con éstos Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar ningún tipo de cambio Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equ...

Страница 40: ...a Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo El adaptador de viaje para este auricular reúne los requisitos aplicables de seguridad Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad según lo indicado por UL NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCA...

Страница 41: ... O DE PISO DE MONTAJE Los cambios o las modificaciones realizados en el radioteléfono sin la aprobación expresa de Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo Use sólo baterías antenas y cargadores aprobados El uso de accesorios no autorizados podría ser peligroso y dejar sin efecto la garantía del teléfono si dichos accesorios provocaran daños o defectos en el teléfo...

Страница 42: ...entro de servicio calificado La responsabilidad de Samsung y o del centro de servicio designado se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía Esta garantía se limita al comprador original Para un servicio adecuado de la garantía se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra La garantía es nula si el número de serie la etiqueta de código de fecha o la etique...

Страница 43: ...ctrico de desecho Esta imagen incluida en el producto o en los documentos correspondientes indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud generados por el desecho no controlado de residuos separe el dispositivo de otros tipos de residuos y recíclelo responsablemente a ...

Страница 44: ...re los lugares dónde pueden llevar el producto para que sea reciclado de forma segura para el medioambiente Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y revisar los términos y las condiciones del contrato de compra Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su desecho WEP250 book Page 41 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 45: ...ble Perfil de auriculares Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 30 pies 10 metros Tiempo máximo de espera Hasta 100 horas Tiempo máximo de actividad Hasta 6 horas Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono WEP250 book Page 42 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 46: ... de ouvido 46 Entendendo os diferentes modos 47 Pareamento com o telefone celular Bluetooth 47 Usando as funções de chamadas 48 Certificações e aprovações de segurança 50 Carregador de bateria certificado pela UL 51 Cuidados 51 Garantia e reposição de peças 53 Eliminação correta deste produto 54 Especificações 55 WEP250 book Page 43 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 47: ...uvido enquanto dirige obedeça às leis do país ou região em que você está Evite armazenar o fone em temperaturas elevadas acima de 50 C 122 F como em um veículo estacionado ou em exposição direta ao sol pois o calor poderá prejudicar seu desempenho ou reduzir a vida útil da bateria Não exponha o fone de ouvido ou qualquer uma de suas partes à chuva ou a outros líquidos Informações de segurança e ut...

Страница 48: ...fone de ouvido Botão de diminuição do volume Conector do carregador Microfone Botão de aumento do volume Indicador luminoso Botão multifuncional Prendedor de ouvido Saída de áudio WEP250 book Page 45 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 49: ...ifuncional pressionado até o indicador luminoso azul piscar 4 vezes Para desligar o fone de ouvido pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado até os indicadores luminosos azul e Carregando a bateria do fone de ouvido Não tente carregar o fone de ouvido com outro dispositivo que não seja o carregador de bateria fornecido Ligando e desligando o fone de ouvido WEP250 book Page 46 Friday ...

Страница 50: ...uvido ao seu telefone Modo de bateria fraca restam menos de 10 da carga da bateria O indicador luminoso vermelho pisca Você deverá recarregar a bateria 1 Entre no modo de pareamento Desligue o fone de ouvido e pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado até o indicador luminoso azul permanecer aceso após piscar Quando o fone é ligado pela primeira vez o modo de pareamento é iniciado im...

Страница 51: ...e o indicador luminoso azul permanecer aceso repita o pareamento Algumas funções podem não ser aceitas pelo seu telefone No modo de espera Pressione o botão multifuncional para Atender a uma chamada recebida Após o pareamento do fone de ouvido e do telefone ser feito o fone de ouvido tentará se reconectar automaticamente sempre que for ligado Se isso não ocorrer pressione o botão multifuncional pa...

Страница 52: ...ra Encerrar uma chamada Transferir uma chamada do telefone para o fone de ouvido Pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado para Colocar uma chamada em espera Atender a uma segunda chamada Recuperar uma chamada em espera Pressione ou para ajustar o volume Pressione e mantenha pressionados ou para desligar ou ligar o microfone WEP250 book Page 49 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Страница 53: ...s que possam causar operação indesejada O dispositivo e a sua antena não devem ser posicionados no mesmo local nem estar em operação conjunta com qualquer outra antena ou transmissor Os usuários não podem alterar ou modificar o dispositivo de nenhuma forma Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento Certif...

Страница 54: ...ma Declaração de Conformidade indicando que as especificações técnicas da Industry Canada foram atendidas Ele não significa que a Industry Canada aprovou o equipamento O carregador de bateria para este fone de ouvido atende aos requisitos de segurança UL 1310 Siga as seguintes instruções de segurança estabelecidas pelas diretrizes da UL SE AS INSTRUÇÕES DESCRITAS NÃO FOREM SEGUIDAS FERIMENTOS PESS...

Страница 55: ...erações ou modificações feitas ao telefone de rádio não expressamente aprovadas pela Samsung anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento Utilize somente baterias antenas e carregadores aprovados A utilização de acessórios não autorizados pode ser perigosa e anular a garantia do telefone se tais acessórios causarem danos ou defeitos no mesmo Apesar de o seu telefone ser robusto ele é...

Страница 56: ...ica qualificado A responsabilidade da Samsung e da empresa de manutenção indicada é limitada ao custo de reparo e ou substituição da unidade sob garantia A garantia é limitada ao comprador original Uma cópia do seu recibo ou outra prova de compra é necessária para obter assistência adequada na garantia A garantia será anulada se o número de série a etiqueta com código de data ou a etiqueta do prod...

Страница 57: ...s Esta marca exibida no produto ou no seu material indica que ele não deve ser descartado junto com outros lixos domésticos no fim da sua vida útil Para impedir possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública devido a descartes não controlados separe este produto de outros tipos de lixo e recicle o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais Os usuários...

Страница 58: ... lixo comercial para descarte Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth 2 0 EDR Perfil de suporte Perfil de fone de ouvido Perfil de viva voz Distância de operação Até 10 metros Tempo máximo em espera Até 100 horas Tempo máximo em atividade Até 6 horas Dependendo do tipo e da utilização do telefone o tempo real pode variar WEP250 book Page 55 Friday March 28 2008 10 23 AM ...

Отзывы: