background image

DEUT

SCHE

26

Das VR88 ist eine exzellente Wahl für die Mikrofonabnahme der verschiedensten Klang-

quellen, inklusive Gesang, Piano, Holz- und Blechbläser, elektrische und akustische Gitarren 
sowie Chöre und Orchester.

Gesang

Wenn Sie das VR88 mit Gesang einsetzen, sollten Sie ein externes Pop-Filter verwenden. 

Positionieren Sie das Mikrofon vor dem Künstler, damit das Mikrofongitter etwa 10 bis 25 

cm entfernt ist. Sie können mehrere Sänger aufnehmen, indem Sie sie zusammen vor und 

hinter dem Mikrofon aufstellen. Bedenken Sie hierbei, dass die extremen Seiten des VR88 

aufgrund seiner bidirektionalen Richtcharakteristik praktisch keine Signale aufnehmen. Da 

der Frequenzgang des VR88 auch nebenachsig linear bleibt, müssen Sie nicht befürchten, 
dass das Mikrofon in der Mitte anders klingt als an den Seiten. 

Holzbläser

Beim Aufnehmen von Saxophon oder Klarinette platzieren Sie das VR88 30 bis 60 cm ent-

fernt vom Instrument. Je näher Sie das Mikrofon an der Quelle platzieren, desto mehr direk-

ten Klang und desto weniger reflektierten Klang fangen Sie ein. Beachten Sie die reflektier-

ten Klänge, wenn Sie Künstler und Mikrofon in der Nähe von Studiowänden positionieren. 

Häufig kann man mit der Wand ein ganz natürliches Echo einfangen. Haben Sie schon 

bemerkt, dass sich Saxophonisten gern in 

irgendeiner Ecke warmspielen? Dies hat 

etwas zu bedeuten. Man kann die Delay-

Zeit ändern, indem man die Entfernung 

zwischen Mikrofon, Künstler und Wand 

variiert. Experimenten Sie und Sie werden 
erstaunliche Aufnahmen machen.

Blechbläser

Blechbläser lassen sich mit dem VR88 

sehr gut aufnehmen. Bei der Aufzeich-

nung von Blechblasinstrumenten sollte 

das VR88 in einer Entfernung von etwa 

60 cm aufgestellt werden (Abb. 1). Beim 

Aufnehmen einer Gruppe von Blech- oder 

Holzbläsern sollten Sie den Mikrofonab-
stand erhöhen (Abb. 2).

Piano

Es gibt viele großartige Aufnahmetech-

niken für Piano, ungeachtet des verwen-

deten Mikrofons. Da man Pianos häufig 

in Stereo aufnimmt, kann man auch 

zwei VR88 einsetzen. Die VR88 sind eine 

exzellente Wahl für Piano, da deren aktive Bändchen-Technologie nicht den von Konden-

satormikrofonen gewohnten Kammfiltereffekt erzeugt. Bei Piano-Aufnahmen müssen Sie 

zuerst entscheiden, welche Art von Klang für das Projekt erforderlich ist. Für den direkteren 

oder dichteren Sound einer Ensemble-Darbietung positioniert man das Mikrofon näher an 

den Saiten. Wenn die Spuren also in der Mischung eingebettet sein sollen, bewegen Sie die 

Mikrofone näher zur Schallquelle (vorzugsweise die mittleren und höheren Saiten). Bei einer 

Solo Performance positionieren Sie die Mikrofone eher vom Piano weg, um mehr Raumklang 
einzufangen.

 

60 cm

1,2 bis 1,8 m

VR88 Anwendungen

Abb. 1.

Abb. 2.

Содержание VR88

Страница 1: ...Active Velocity Ribbon Microphone P R O F E S S I O N A L M I C R O P H O N E S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ight 2007 Samson Technologies Corp Printed January 2007 v1 0 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech...

Страница 4: ...88 Proper Care and Handling 3 Introduction 4 VR88 Features 5 Operating the VR88 6 Operating the VR88 7 VR88 Applications 8 VR88 Applications 9 VR88 Applications 10 Using the SP88 Shock Mount 11 VR88 S...

Страница 5: ...dful of and protect the microphone s ribbon element from direct blasts of air Whenever possible use a pop filter on vocals and other plosive sounds to avoid excessive blasting on the ribbon element Be...

Страница 6: ...nser Microphone as well as step by step instructions for its setup and use and full specifications You ll also find a warranty card enclosed please don t forget to fill it out and mail it in so that y...

Страница 7: ...um magnet structure Bidirectional Figure 8 pick up pattern Active head amplifier with 48 volt phantom power operation Capable of handling signals with high 135 dB SPL s Sound Pressure Levels Smooth an...

Страница 8: ...ambiance by carefully placing the microphone between the sound source and studio walls You can also capture the simultaneous performance of two instruments or vocalists by positioning the microphone...

Страница 9: ...ht any more On most mixers the ideal setting is that the trim control is turned up as much as possible without lighting the PEAK LED P Popping P Popping is that annoying pop that you can get when the...

Страница 10: ...at saxophonists like to warm up in some corner somewhere They re telling you something You can change the delay time by adjusting the distance between the microphone performer and the wall Experiment...

Страница 11: ...of common sound sources that can produce blasts of air that can be damaging to your VR88 A simply way to check if there is too much wind blast is to position your hand where you want to place the mic...

Страница 12: ...nches from the drum For closer miking place the micro phone 10 to 18 inches but be sure to position the microphone at a 45 degree angle to avoid excessive wear to the ribbon Figure 4 The top view show...

Страница 13: ...g a US 5 8 mic stand or boom remove the Euro adapter Install the VR88 into the swivel or shockmount by fitting the microphone into the center of the holder positioning the VR88 all the way to the bott...

Страница 14: ...ue possible d utiliser un filtre anti pop pour les chants ou autres sources produisant des sons de pop pour viter les souffles excessifs sur le ruban Assurez vous de baisser le Fader g n ral et le Fad...

Страница 15: ...sants Dans ces pages vous trouverez une description d taill e de toutes les caract ristiques du micro condensateur VR88 les instructions d utilisation et de configuration ainsi que les caract ristique...

Страница 16: ...bi directionnelle en forme de 8 Pr amplificateur actif avec alimentation fant me 48 V Capacit supporter les niveaux de pression sonore SPL lev s 135 dB Reproduction sonore limpide et homog ne permett...

Страница 17: ...En effet vous pouvez capter l ambiance de la pi ce en pla ant le micro entre la source sonore et les murs du studio Il est galement possible de capter simultan ment le son de deux instruments ou chan...

Страница 18: ...PEAK s allume Baissez ensuite tr s l g rement le gain de telle sorte que le t moin reste teint Avec la plupart des consoles la meilleure fa on de proc der est de r gler le gain sur le niveau le plus...

Страница 19: ...es saxophonistes pr f rent r p ter dans les coins des pi ces Ce n est pas un hasard Vous pouvez d terminer le temps de d lai en modifiant la distance entre le micro le musicien et le mur N h sitez pas...

Страница 20: ...sse caisse et les amplificateurs des guitares et basses lectriques peuvent g n rer des ondes sonores risquant d endommager votre VR88 Placez votre main l endroit o vous souhaitez positionner le micro...

Страница 21: ...oins 45 cm de la batterie Pour les prises rapproch es placez le micro une distance de 25 45 cm et assurez vous de l incliner 45 pour viter d endommager le ruban Figure 4 La vue de dessus pr sente une...

Страница 22: ...vous utilisez un pied la norme am ricaine 5 8 retirez l adaptateur la norme europ enne Installez le VR88 sur l adaptateur ou la suspension en le pla ant au centre de la pi ce de maintien et en le posi...

Страница 23: ...Mikrofons immer vor direkten Luftst en Verwenden Sie f r Gesang und andere explosiven Kl nge m glichst immer ein Pop Filter um das B ndchenelement nicht durch Druckwellen zu ersch ttern Schieben Sie d...

Страница 24: ...des VR88 Studio Kondensatormikrofons sowie schrittweise Anleitungen f r die Einrichtung und Anwendung plus umfassende Spezifikationen Bitte ver gessen Sie nicht die beiliegende Garantiekarte ausgef ll...

Страница 25: ...tstruktur angebracht ist Bidirektionale Achtercharakteristik Aktiver Vorvorverst rker mit 48 Volt Phantomspeisung Verarbeitet Signale mit hohem Schalldruckpegel 135 dB Ausgewogene und transparente Kla...

Страница 26: ...der bi direktionalen Charakteristik sehr gut Raumkl nge einfangen indem man das Mikro fon sorgf ltig zwischen Klangquelle und Studiow nden platziert Auch die gleichzeitige Darbietung zweier Instrument...

Страница 27: ...ten Mischern erh lt man die ideale Einstellung indem man den Trim Regler so weit wie m glich aufdreht ohne dass die PEAK LED leuchtet P Pops Dieses st rende Pop Ger usch entsteht wenn die Mikrofon Mem...

Страница 28: ...en Sie schon be merkt dass sich Saxophonisten gern in irgendeiner Ecke warmspielen Dies hat etwas zu bedeuten Man kann die Delay Zeit ndern indem man die Entfernung zwischen Mikrofon K nstler und Wand...

Страница 29: ...n und Bassverst rker sind Beispiele f r Schallquellen die f r das VR88 sch dliche Luftst e erzeugen k nnen Sie k nnen die St rke des Luftdrucks einfach pr fen indem Sie Ihre Hand dorthin halten wo das...

Страница 30: ...ung von 45 cm von der Bassdrum F r dichtere Mikrofonabnahmen platz ieren Sie das Mikrofon etwa 25 bis 45 cm entfernt aber kippen es um 45 Grad um eine exzessive Abnutzung des B ndchens zu vermeiden si...

Страница 31: ...lgenst nder m ssen Sie den Euro Adapter entfernen Installieren Sie das VR88 im Adapter oder Sto absorber indem Sie das Mikrofon in die Mitte der Halterung einpassen und das VR88 auf der unteren Montag...

Страница 32: ...cr fono quede expuesto a golpes de aire directos Siempre que sea posible utilice un filtro antipetardeos cuando use este micro con voces u otros sonidos con un ataque r pido para evitar golpes s nicos...

Страница 33: ...sticas del micr fono de estudio VR88 instrucciones paso a paso para su montaje y uso y una completa tabla con las especificaciones Tambi n encontrar una tarjeta de garant a no se olvide de rellenarla...

Страница 34: ...on absoluta precisi n Patr n de captura bidireccional con forma de 8 Amplificador activo que funciona con alimentaci n fantasma de 48 V Capaz de trabajar con se ales de valores SPL nivel de presi n so...

Страница 35: ...de captura bidireccional del VR88 resulta muy til para muchos entornos de grabaci n Puede usar este patr n bidireccional para captar el ambiente de una sala ubicando con cuidado el micr fono entre la...

Страница 36: ...ue el piloto se apague En muchas mesas de mezclas el ajuste ideal es aquel en que el control Trim est lo m s arriba posible sin que se ilumine el piloto PEAK Petardeos o P Popping El P Popping es ese...

Страница 37: ...ar un toque de eco natural Ha observado que los saxofonistas suelen calentar en un rinc n Eso le indica algo Puede cambiar el tiempo de retardo ajustando la distancia entre el micr fono el m sico y la...

Страница 38: ...ejemplos de fuentes sonoras que pueden producir este tipo de golpes que pueden llegar a da ar su VR88 Una forma muy sencilla de comprobar si hay una descarga s nica puntual o golpe excesivo es coloca...

Страница 39: ...de 45 cm del bombo Para captar m s se al coloque el micro entre 25 y 45 cm pero aseg rese de colocarlo con un ngulo de 45 para evitar un desgaste excesivo de la cinta Figura 4 En la vista superior pu...

Страница 40: ...rafa US de 5 8 retire el adaptador Euro Instale el VR88 en la pinza o la ara a colocando el micr fono en el centro del casquillo y desliz ndolo hasta la placa de montaje inferior Figura 1 Fije la pinz...

Страница 41: ...teggere l elemento a nastro del microfono da violenti soffi diretti d aria Per evitare violenti soffi d aria diretti verso l elemento a nastro ogni volta che potete usate un filtro anti pop per le voc...

Страница 42: ...lumi elevati In queste pagine troverete la descrizione dettagliata delle caratteristiche del Microfono a Condensatore da Studio VR88 istruzioni passo a passo per il collegamento e l uso e le specifich...

Страница 43: ...isposta polare Bidirezionale a Figura di 8 Preamplificatore attivo che lavora con alimentazione fantasma a 48 volt Capace di gestire segnali di SPL Sound Pressure Levels Livelli di Pressione Sonora el...

Страница 44: ...ttenzione il microfono tra la sorgente sonora e le pareti dello studio Potete anche catturare la performance in simultanea di due strumenti o di due coristi mettendo il microfono direttamente tra di l...

Страница 45: ...la per cui il controllo di trimmer il pi alto possibile prima che si accenda il LED di CLIP P Popping Il P Popping quel noioso rumore di pop che si ottiene quando il diaframma del microfono riceve un...

Страница 46: ...in un angolo Questo non vi dice nulla Potete variare il tempo di ritardo regolando la distanza tra il microfono l esecutore e la parete Fate un po di esperimenti ed otterrete registrazioni entusiasman...

Страница 47: ...tutti esempi di sorgenti sonore comuni in grado di produrre violenti getti d aria capaci di danneggiare il VR88 Una maniera semplice di controllare che non siano presenti getti d aria violenti consist...

Страница 48: ...ssa da Batteria Vista di Lato Cassa da Batteria Vista di Sopra Figura 4 Figura 5 Per la ripresa diretta posizionate il microfono ad almeno 45 centimetri dalla cassa Per la ripresa ravvicinata mettete...

Страница 49: ...americano da 5 8 togliete l adattatore Europeo Installate il VR88 sul nottolino o nel l anti shock alloggiandolo al centro del supporto e posizionandolo fino in fondo nella piastra inferiore di montag...

Страница 50: ...ations subject to change without notice VR88 Caract ristiques techniques R ponse en fr quence 30 16 000 Hz Diagramme polaire Bi directionnel Figure 8 Type d l ment Ruban sensible la pression paisseur...

Страница 51: ...nnen unangek ndigt ge ndert werden VR88 Technische Daten Especificaciones t cnicas del VR88 Especificaciones t cnicas del VR88 Respuesta de frecuencia 30 16000 Hz Patr n polar Bidireccional forma de...

Страница 52: ...o 2 micron Sensibilit 40 dB Pa SPL Max 135 dB Livello di Rumore Equivalente 17dB Impedenza 200 ohm Carico Minimo di Impedenza 1000 ohm Tensione di Alimentazione alimentazione fantasma a 48V 3V Peso 50...

Страница 53: ...VR88 Richtcharakteristik Respuesta polar del VR88 VR88 Risposta Polare VR88 Frequency Response VR88 R ponse en fr quence VR88 Frequenzgang Respuesta de frecuencia del VR88 VR88 Risposta in Frequenza...

Страница 54: ...52...

Страница 55: ...53...

Страница 56: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: