Samson SX1200 Скачать руководство пользователя страница 49

Serie SX - Configurazione ed Uso

Interruttore Bridge / Stereo / Parallel

Connettori di Uscita

Connettori di Ingresso

LED di Protezione

Controllo di Ingresso del Canale

Misura LED a tre segmenti

La configurazione del vostro Serie SX è una procedura semplice che richiede solo pochi minuti.

1.    Eliminate  tutti  i  materiali  di  imballo  (conservateli  in  caso  servano  in  futuro  per  una  eventuale 
spedizione in assistenza) e decidete dove posizionare fisicamente l'amplificatore.  Potete usarlo così 
com'è oppure installarlo in un rack standard da 19”: richiede solo due unità rack.  Una volta installato, 
accertatevi che i pannelli sia frontale che posteriore siano liberi da ostruzioni e che ci sia una buona 
ventilazione intorno a tutta l'unità (vi raccomandiamo l'uso di pannelli spaziatori, specialmente se 
usate più amplificatori nello stesso rack).

2.  Regolate nel modo desiderato l'interruttore Bridge/ Stereo / Parallel del pannello posteriore (per 
ulteriori informazioni leggete il paragrafo “I Modi a Ponte e in Parallelo” a pag. 8 di questo manuale).

3.  Effettuate i collegamenti alle casse tramite i connettori in uscita a banana, da 1/4” o Speakon™ del 
pannello posteriore.  Non è mai una buona idea accendere un amplificatore non collegato alle casse.  
Quando lo usate nei modi Stereo o in Parallelo, potete usare qualsiasi cassa con un carico minimo di 
impedenza di 2 ohm (ovvero da 2 ohm in su).  Nel modo a Ponte invece, vanno usate casse da 4 o 8 
ohm.  Accertatevi di aver collegato correttamente le casse.  Nei modi Stereo e in Parallelo, assicura-
tevi che il teminale rosso (+) sia collegato all'ingresso positivo della cassa e quello nero (massa) sia 
collegato all'ingresso negativo.  Per ulteriori informazioni sul modo a Ponte leggete pag. 8 di questo 
manuale e le pagg. 9 e 10 per istruzioni complete sull'interconnessione delle casse.

4.  Fate poi i collegamenti di segnale in ingresso tramite i connettori Combinati di ingresso del pan-
nello posteriore (se usate l'ampli Serie SX nei modi a Ponte o in Parallelo, usate il solo ingresso del Ca-
nale 1 - per ulteriori informazioni leggete pag. 8 di questo manuale).  Se il vostro mixer o il crossover 
in rete dispongono di uscite bilanciate, vi raccomandiamo di usare cavi e connettori a tre conduttori 
(potete inserire negli ingressi Combo anche prese sbilanciate a due conduttori, ma otterrete una mi-
glior qualità di segnale e meno rumore e ronzìo indotti dall'esterno con l'uso di linee bilanciate).

5.  Nel pannello frontale dell'amplificatore Serie SX, ruotate entrambi i controlli di ingresso dei Canali 
completamente in senso anti-orario (alla loro regolazione “MIN”).  Poi collegate il cavo di alimenta-
zione a sezione ampia, “IEC” a 3 pin in dotazione al connettore IEC del pannello posteriore e a una 
qualsiasi presa di corrente collegata a terra.  

Grazie al circuito interno di protezione a relé dell'ampli Serie SX, potete perfino collegarlo alla stessa 
presa multipla di corrente alla quale avete collegato altri apparecchi audio (come il mixer).  Potete 
poi accendere tutti gli apparecchi contemporaneamente con l'interruttore della presa multipla senza 
nessun pericolo di danni alle casse collegate causati da “schiocchi” all'accensione.

6.  Premete l'interruttore di Accensione del pannello frontale per accendere l'amplificatore.  Vedrete 
accendersi i LED “Power” e di Protezione.  Approssimativamente dopo cinque secondi, il LED di Pro-
tezione si spegnerà (quando succede, sentirete un “click”).

7.  Date segnale in ingresso al Serie SX a circa +4dBu (se inviate segnale da un mixer, portate la misura 
in uscita approssimativamente a 0 vu).  In presenza di segnale in ingresso, alzate lentamente i con-
trolli di Ingresso di Canale fino a raggiungere il livello sonoro desiderato.  Via via che inviate segnale, 
gli indicatori LED di SEGNALE e di PICCO di fianco ad ognuno dei controlli di Ingresso di Canale vi mo-
streranno di continuo la potenza in uscita dall'amplificatore.  Per ottenere il miglior rapporto segnale 
- rumore, l'amplificatore Serie SX dovrebbe operare normalmente con i controlli di Ingresso dei Ca-
nali al massimo o quasi (interamente in senso orario, in posizione “MAX”) ed il segmento di PICCO do-
vrebbe accendersi occasionalmente (ma non di frequente) durante i livelli di picco.  Se usate un mixer 
dotato di controllo generale del livello di uscita (a volte chiamato anche livello di “control room”), 
usatelo per attenuare il segnale, se necessario, in modo da ottenere il livello voluto alle casse.

NOTA:  se usate l'amplificatore SX ad elevati livelli di potenza per lunghi periodi e in installazioni fisse, 
prendete in considerazione la commutazione dell'uso a 220 volt anche con tensione di rete a 110 volt.  È 
una modifica che va effettuata esclusivamente da un elettricista professionista legalmente abilitato.

Se incontrate delle difficoltà con un qualsiasi aspetto di configurazione o d'uso del vostro Serie SX,  
contattate il vostro rivenditore Samson.  Se l'acquisto è avvenuto negli Stati Uniti, potete chiamare il 
Supporto Tecnico Samson (1-800-372-6766) tra le 9 AM e le 5 PM EST.

�� ��

�� ��

�� ��

�� ��

IT

ALIANO

47

Содержание SX1200

Страница 1: ...SX1200 SX1800 SX2400 SX2800 SX3200...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r objects have fallen into the unit the unit has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped PRECAUCION Para reducir el riesgo de incendios o descargas no permita qu...

Страница 4: ...a dei filtri di Ventilazione 52 Specifiche 57 Table of Contents ENGLISH Introduction 3 SX Series Features 4 Guided Tour Front Panel 5 Guided Tour Rear Panel 6 Setting Up and Using Your SX Series 7 The...

Страница 5: ...s include front panel Signal Peak and Protection LED indicators Like all serious power amplifiers the SX Series internal electronics are based around a serious power core with over sized toroid al tra...

Страница 6: ...volts thus keeping idle speakers at their zero point This serves to minimize heat overload problems by effectively preventing the SX Series from applying power when unnecessary Forced air cooling via...

Страница 7: ...el Modes section on page 8 in this manual for more information 5 Channel input level controls These 42 position detented controls allow you to precisely adjust the input level of the signal arriving a...

Страница 8: ...terminal normally connected to the negative input of the speaker See page 8 in this manual for more information about Bridge mode and pages 9 and 10 in this manual for full speaker connection instruct...

Страница 9: ...but you ll get better signal quality and less outside noise and hum if you use balanced lines 5 On the front panel of the SX Series turn both Channel input controls fully counterclockwise to their MI...

Страница 10: ...hat both the front and rear panels are unobstructed Severe overcurrent conditions This occurs whenever the signal being input to the SX Series rises to a level above 20 THD Total Harmonic Distortion S...

Страница 11: ...speaker as shown in the illustrations on page 9 and as silkscreened on the rear panel with the red terminal of the Channel 1 output connected to the positive input of the speak er and the red terminal...

Страница 12: ...own on the right is indi cated where appropriate SX Series Connections SPEAKON SPEAKON 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL2242...

Страница 13: ...SX Series Connections 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL2242 Parallel Mode two or four speakers ENGLISH 11...

Страница 14: ...ng through your SX Series amplifier To clean the fan filters follow these simple steps 1 Remove the fan filter by placing your finger in the depressed area under the fan filter frame 2 Clean the filte...

Страница 15: ...tage et de protection Comme pour tous les amplificateurs de puissance professionnels les circuits des amplificateurs SX sont quip s de transformateurs toriques de forte puissance et de radiateurs de g...

Страница 16: ...unique vitant toute tension r siduelle continue en sortie lors du repos ce qui permet de garan tir le point z ro lors du repos Ceci minimise les probl mes de surchauffe en vitant tout travail des tag...

Страница 17: ...sultez les chapitres Modes Bridge et Parallel en page 8 pour de plus amples d tails 5 Niveaux d entr e Ces potentiom tres 21 crans vous permettent de r gler avec pr cision le niveau d entr e des signa...

Страница 18: ...enceinte et le noir moins reli au n gatif de l enceinte Voir la page 8 pour de plus amples d tails sur le mode Bridge et les pages 9 et 10 sur les connexions 4 Connecteurs Speakon Vous pouvez aussi u...

Страница 19: ...triques vous pouvez utiliser des liaisons asym triques mais vous obtiendrez un signal de meilleure qualit et un bruit de fond minimum si vous utilisez des liaisons sym triques 5 En face avant r glez...

Страница 20: ...op lev Ceci arrive lorsque la distorsion harmonique totale du signal en entr e de l amplificateur SX d passe 20 C bles d enceinte en court circuit Ceci arrive lorsqu il y a un probl me de c blage lors...

Страница 21: ...nceinte comme indiqu par les illustrations de la page 9 et comme indiqu par la s rigraphie en face arri re de l ampli avec le terminal rouge du canal 1 connect l entr e positive de l enceinte et le te...

Страница 22: ...kon est indiqu droi te lorsque cela est n cessaire SX Series Connections SPEAKON SPEAKON 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL22...

Страница 23: ...ficateurs SX Connexions 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL2242 Mode Parallel deux ou quatre enceintes FRAN A...

Страница 24: ...ums de l amplificateur Proc dez comme suit pour nettoyer les filtres 1 Retirez le filtre en pla ant votre doigt dans la zone en retrait sous le support du filtre 2 Nettoyez le filtre avec de l eau ti...

Страница 25: ...stufen basiert die interne Elektronik der SX Serie auf einem massiven Leis tungskern mit bergro en Ringkern Transformatoren und gro en stranggepressten K hlk rpern Damit die SX Verst rker k hl bleiben...

Страница 26: ...f an ihrem Nullpunkt h lt Dies minimiert berhitzungsprobleme da die SX Serie keine unn tige Ausgangsleistung abgibt Fremdbel ftung ber zwei temperatur empfindliche Vari Speed Ventilatoren sorgt f r ei...

Страница 27: ...d Modus verwenden Weitere Details finden Sie im Abschnitt Gebr ckte und parallele Modi auf Seite 8 dieses Handbuchs 5 Kanal Eingangspegelregler Mit diesen auf 42 Positionen einrastenden Reglern k nnen...

Страница 28: ...chs finden Sie weitere Informationen ber den Bridged Modus und auf den Seiten 9 und 10 eine umfassende Boxenverkabelungs Beschreibung 4 Speakon Ausg nge Alternativ k nnen sie auch hier ber jeden Kanal...

Страница 29: ...gnalqualit t verbessern und die Einstreuung externer St r und Brummger usche verringern 5 Drehen Sie auf der Vorderseite der SX Serie beide Channel Input Regler ganz nach links MIN Verbinden Sie dann...

Страница 30: ...nnungszustand Tritt immer dann ein wenn das in die SX Serie eingespeiste Signal einen Pegel ber 20 THD Klirrfaktor erreicht Kurzschluss im Boxenkabel Dies tritt ein wenn aufgrund falscher Verdrahtung...

Страница 31: ...ie Boxen wie in der Abbildung auf Seite 9 anschlie en und wie auf der R ckseite aufgedruckt wobei das rote Terminal des Channel 1 Ausgangs mit dem positiven Eingang der Box und das rote Terminal des C...

Страница 32: ...r Speakon Anschl sse rechts wird bei Bedarf angegeben SX Serie Anschl sse SPEAKON SPEAKON 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL...

Страница 33: ...SX Serie Anschl sse 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL2242 Parallel Modus zwei oder vier Boxen DEUTSCHE 31...

Страница 34: ...r gehen Sie einfach wie folgt vor 1 Entfernen Sie den Ventilatorfilter indem Sie einen Finger in den vertieften Bereich unter dem Rahmen des Ventilatorfilters schieben 2 Reinigen Sie den Filter mit wa...

Страница 35: ...vos correctos las etapas de potencia SX incluyen tambi n en el panel frontal indicadores de se al pico y protecci n Al igual que el resto de etapas de potencia profesionales los circuitos internos de...

Страница 36: ...e recalentamientos evitando de forma eficaz que los SX Series den salida a potencia cuando no es necesario Un sistema de refrigeraci n forzado de aire a trav s de dos ventiladores de velocidad variabl...

Страница 37: ...la secci n Modos puente y paralelo para m s informaci n 5 Controles de nivel de entrada de canal Estos controles de 42 posiciones con muescas le permiten ajustar con total precisi n el nivel de entra...

Страница 38: ...te a la entrada positiva del altavoz y el negro masa conectado normalmente a la entrada negativa En la p gina 8 de este manual encontrar m s informaci n acerca del modo Bridged y en las p ginas 9 y 10...

Страница 39: ...SX Series gire los dos controles de entrada de canal totalmente a la izquierda posici n MIN Conecte despu s el cable de alimentaci n IEC de 3 puntas incluido a la toma IEC del panel trasero y a una s...

Страница 40: ...obstruidos por nada Condiciones graves de sobrecorriente Se producir siempre que el nivel de la se al que est entrando en su SX Series supere en m s de un 20 el THD la distorsi n arm nica total Cortoc...

Страница 41: ...eg rese de conectar su altavoz tal como le mostramos en las ilustraciones de la p gina 9 vea tambi n la serigraf a del panel trasero con el terminal rojo de la salida del canal 1 conectado a la entrad...

Страница 42: ...cableado de los conectores Speakon a la derecha Conexiones de los SX Series SPEAKON SPEAKON 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MM...

Страница 43: ...exiones de los SX Series 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL2242 Modo Paralelo dos o cuatro altavoces ESPA OL...

Страница 44: ...su etapa de potencia SX Series Para limpiar los filtros de los ventiladores siga estos sencillos pasos 1 Extraiga el filtro del ventilador apoyando sus dedos en la parte hundida que hay en la secci n...

Страница 45: ...icatori LED di Segnale Picco e Protezione Come in tutti gli amplificatori di livello davvero elevato l elettronica interna della Serie SX basata su di un serio cen tro di potenza con trasformatori tor...

Страница 46: ...catori della Serie Sx inutili dispersioni di potenza Raffreddamento ad aria forzata attraverso due ventilatori a velocit variabile sensibili alla temperatura per mantenere pre stazioni affidabili senz...

Страница 47: ...I Modi a Ponte e in Parallelo a pagina 8 di questo manuale 5 Controlli di livello di ingresso del canale sono controlli a scatto a 42 posizioni che permettono la regolazione precisa del livello di in...

Страница 48: ...lteriori informazioni sul modo a Ponte leggete pag 8 di questo manuale e le pagg 9 e 10 per le istruzioni complete di collega mento alle casse acustiche 4 Connettori di Uscita Speakon in alternativa p...

Страница 49: ...inee bilanciate 5 Nel pannello frontale dell amplificatore Serie SX ruotate entrambi i controlli di ingresso dei Canali completamente in senso anti orario alla loro regolazione MIN Poi collegate il ca...

Страница 50: ...circuitazione di protezione e si accende il LED di Protezione ogni qual volta la temperatura operativa dell unit supera il livello di sicurezza Per prevenire un simi le problema assicuratevi che l amp...

Страница 51: ...cessano dunque lo stesso segnale in ingresso con il carico di cassa acustica collegato in modo che la potenza sia derivata da entrambi i canali La variazione effettiva di tensione vista dal carico cos...

Страница 52: ...te le configurazioni di cablaggio dei connettori Speakon a destra I Collegamenti della Serie SX SPEAKON SPEAKON 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8...

Страница 53: ...legamenti della Serie SX 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 4 ohm min 4 ohm min MPL2242 MMPL2242 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL2242 Modo in Parallelo due o quattro casse ITALIA...

Страница 54: ...ia e dunque di raffreddamento Per pulire i filtri di ventilazione seguite queste semplici istruzioni 1 Rimuovete il filtro di ventilazione mettendo un dito nell incavo sotto la sua cornice 2 Pulite il...

Страница 55: ...20kHz 10dB below rated power 0 01 0 01 0 03 0 03 0 03 IkHz rated power 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Frequency Response 8ohms 1Watt 0 0 5dB 20Hz 20kHz 0 3dB 5Hz 60kHz Damping Factor 400Hz 280 280 350 350 350 In...

Страница 56: ...20 kHz 10 dB sous la puissance max 0 01 0 01 0 03 0 03 0 03 I kHz puissance maximum 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 R ponse en fr quence dans 8 Ohms 1 Watt 0 0 5 dB 20 Hz 20 kHz 0 3 dB 5 Hz 60 kHz Facteur d amor...

Страница 57: ...g 0 01 0 01 0 03 0 03 0 03 IkHz Nennleistung 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Frequenzgang 8 Ohm 1 Watt 0 0 5 dB 20 Hz 20 kHz 0 3 dB 5 Hz 60 kHz D mpfungsfaktor 400Hz 280 280 350 350 350 Eingangsimpedanz 15k Ohm a...

Страница 58: ...20Hz 20kHz 10 dB por debajo de potencia media 0 01 0 01 0 03 0 03 0 03 I kHz potencia media 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Respuesta de frecuencia 8 ohmios 1 watio 0 0 5 dB 20Hz 20kHz 0 3 dB 5Hz 60kHz Factor de...

Страница 59: ...nza nominale 0 1 0 1 0 1 0 1 Risposta in Frequenza 8ohm 1Watt tra 0 e 0 5 dB da 20Hz a 20kHz tra 0 e 3 dB da 5Hz a 60kHz Fattore di Smorzamento 400Hz 280 280 350 350 350 Impedenza in Ingresso 15kohm S...

Страница 60: ...Samson Technologies Corp 575 Underhill Blvd P O Box 9031 Syosset NY 11791 9031 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 www samsontech com...

Отзывы: