Samson SASXD3000 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Les amplificateurs de puissance stéréo Samson de série SXD ont été conçus pour fournir une sortie robuste et propre avec 
une faible distorsion et une large gamme dynamique, ainsi que la fiabilité exigée par des ingénieurs et installateurs de salle 
professionnels. 

Le design commode à deux espaces sur bâti est compact, et pourtant il fournit une puissance appréciable, avec  
2 x 450 Watts à 4 Ω pour le SXD3000, 2 x 750 Watts à 4 Ω pour le SXD5000, et 2 x 1000 Watts à 4 Ω pour le SXD7000 
sur tout le spectre de fréquence, de 20 Hz à 20 kHz.

Le SXD a un DSP avec des fonctions complètes et un écran LCD sur le panneau avant avec des réglages pour les filtres 
passe-haut et passe-bas, un égaliseur trois bandes, un limitateur de sortie, un temps de retard pour l'alignement des haut-
parleurs, et un verrouillage numérique de sécurité du pass-code pour garantir que les réglages ne soient pas modifiés 
accidentellement. Il y a aussi quatre préréglages conçus pour des configurations typiques de haut-parleur . Ces préréglages 
vous permettront de faire fonctionner rapidement votre système en affichant les paramètres qui sont essentiels pour l'arran-
gement de haut-parleurs. 

Les connections d'entrée ont établies à la fois par des connexions équilibrées XLR et TRS équilibrées 1/4”. Pour les sor-
ties, le SXD de série fournit des bornes de raccordement standard, ainsi que des connecteurs Speakon®. Pour vous aider à 
régler les niveaux de fonctionnement corrects, le amplificateurs SXD comprennent des indicateurs à DEL de panneau avant 
Signal, Niveau de Sortie, Limitateur et Protection.

Comme tous les amplificateurs de puissance Samson, l'électronique interne de la série SXD s'appuie sur un solide noyau 
de puissance, avec des transformateurs toroïdaux surdimensionnés et de grands puits thermiques. Pour que les amplifica-
teurs SXD continuent de tourner sans chauffer, ce modèle utilise le refroidissement par air forcé via un ventilateur à vitesse 
variable et sensible à la température, qui réduit considérablement le risque de problèmes thermiques et de surchauffe. Une 
protection à étages multiples pour la mise sous tension, la surchauffe, la surintensité, le court- circuit, une faible impé-
dance de sortie et la tension c.c., garantit une haute fiabilité même dans les situations de sollicitation extrêmes. 

Les amplificateurs SXD sont conçus pour les rigueurs soit d'un système de sonorisation portatif, soit d'un système d'instal-
lation fixe avec un châssis entièrement en acier, un montage sur bâti 19 pouces et des poignées de transport commode. 

Optimisé pour les événements de son en direct, les lieux de culte, les installations commerciales et pour la gestion de 
système de sonorisation en direct, les amplificateurs SXD fourniront une puissance fiable pour n'importe quel concert ou 
manifestation. Sur les pages qui suivent, vous trouverez une description détaillée des nombreuses fonctionnalités de l'am-
plificateur de puissance de la série SXD, ainsi qu'une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions étape 
par étape pour sa mise en service et son utilisation, et ses  spécifications complètes. 

Nous vous recommandons de conserver les données ci-après en guise de référence, ainsi qu'un duplicata de votre justifica-
tif d'achat. 

Numéro de série : ____________________________________________

Date d'achat : __________________________________________

Nom du distributeur : _____________________________________________

Avec un soin et une maintenance appropriés, votre amplificateur SXD fonctionnera sans problèmes pendant de longues 
années. Si jamais une intervention était nécessaire sur votre amplificateur, il faudra obtenir un numéro d'Autorisation de 
Retour (RA) avant de réexpédier votre unité à Samson. Sans ce numéro, l'unité ne sera pas acceptée. Veuillez téléphoner à 
Samson au 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir un numéro RA avant d'envoyer votre unité. Veuillez conser-
ver le matériel d'emballage d'origine, et si possible, renvoyez-nous l'unité dans son carton d'origine. Si vous avez acheté 
votre amplificateur SXD hors des Etats-Unis, contactez votre distributeur local quant aux détails de garantie et aux informa-
tions d'entretien.

Introduction

Содержание SASXD3000

Страница 1: ...Owner s Manual SXD3000 900 Watt Stereo Power Amplifier SXD5000 1 500 Watt Stereo Power Amplifier SXD7000 2 000 Watt Stereo Power Amplifier...

Страница 2: ...ilding 16 FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTERNALLY ACCESSIBLE FUSE RECEPTACLE Replace fuse with same type and rating only 17 MULTIPLE INPUT VOLTAGE This equipment may require the use of a different line cor...

Страница 3: ...ed with the SXD Power Amplifier 6 Front Panel Callouts 7 Rear Callouts 8 Getting Started DSP 9 Presets 11 System Setup Examples 12 Wiring Guide 14 Specifications 15 Copyright 2015 v2 1 Samson Technolo...

Страница 4: ...le speed fan which greatly reduces the chance of thermal and overheating prob lems Multi stage protection for power up over heating over current short circuit low output impedance and DC voltage assur...

Страница 5: ...0 Hz to 20 kHz guarantee ultra clean sound quality Independent level controls for each channel allow precision adjustments LED signal indicators for each channel continuously display input signals and...

Страница 6: ...s On the front panel of the SXD Series turn both Channel level controls fully counterclockwise to their MIN setting Then connect the supplied heavy gauge 3 pin IEC cable to the rear panel IEC connecto...

Страница 7: ...P Power Switch Use this to power the SXD Series on or off LED Indicators The front panel LED indicators continuously monitor the power output level for the corresponding channel THERMAL Lights red whe...

Страница 8: ...nd power amplifier Binding Post Use these to connect each channel of the amplifier to 4 or 8 ohm loudspeakers Be sure to connect the loudspeaker correctly with the red terminal normally connected to t...

Страница 9: ...al Ch A input is sent to both Ch A and Ch B outputs each level control adjust the corresponding output level Parallel A link Ch A input is sent to both Ch A and Ch B outputs CH A level control adjusts...

Страница 10: ...ess the EDIT button to adjust The Limiter can be set to 1dB 3dB and 9dB Delay The delay time can be used to align speakers in a system This is useful when using a subwoofer and satellite speaker for f...

Страница 11: ...uration The presets only display the parameters that are essential to the speaker arrangement If you require additional adjustments all parameter adjustments are available in Manual mode Below are typ...

Страница 12: ...ual Subwoofer and Satellite Ch A level control adjusts Ch 1 Output Ch B level control adjusts Ch 2 Output P R E S S T O R E S E T Stereo Input Stereo Full Range Speakers Ch A level control adjusts Ch...

Страница 13: ...NO System Setup Examples P R E S S T O R E S E T Parallel A Dual Subwoofer and Satellite Ch A level control adjusts Ch 1 Output Ch B level control adjusts Ch 2 Output P R E S S T O R E S E T HF LF Par...

Страница 14: ...3 Hot 2 Common 1 ground Cold Hot Common ground End View Solder Points Female XLR Male XLR Cold Cold 3 Hot Common ground Hot 2 Common 1 ground End View Solder Points RCA Connector Tip signal Sleeve gro...

Страница 15: ...nced Input Clipping 10Vrms 22dBu Cooling Continuously variable speed fan cooling Connectors each channel Inputs 3 pin XLR and TRS balanced Outputs Binding post and Speakon Controls Power switch CH A C...

Страница 16: ...QUIPEES D UNE ALVEOLE A FUSIBLES ACCESSIBLE DE L EXTERIEUR Remplacez le fusible uniquement par un fusible du m me type et de la m me valeur nominale 17 TENSION D ENTREE MULTIPLE Cet quipement pourrait...

Страница 17: ...TSCHE ESPA OL ITALIANO Sommaire Introduction 18 Apprendre utiliser l Amplificateur de puissance SXD 20 R f rences du panneau avant 21 R f rences arri re 22 Comment commencer DSP 23 Pr r glages 25 Exem...

Страница 18: ...sid rablement le risque de probl mes thermiques et de surchauffe Une protection tages multiples pour la mise sous tension la surchauffe la surintensit le court circuit une faible imp dance de sortie e...

Страница 19: ...ndants pour chaque canal permettant des r glages pr cis Des indicateurs de signaux DEL pour chaque canal affichent en permanence les niveaux des signaux d entr e et de sortie Un ventilateur vitesse va...

Страница 20: ...urs Sur le panneau avant de la s rie SXD tournez les commandes de niveau des deux canaux enti rement dans le sens antiho raire sur leur r glage MIN Ensuite raccordez le c ble IEC de gros calibre 3 bro...

Страница 21: ...d alimentation Utilisez le pour mettre en marche le SXD de s rie Indicateurs DEL Les indicateurs DEL du panneau avant surveillent en permanence le niveau de sortie de puissance pour le canal correspo...

Страница 22: ...second amplificateur de puissance Borne de raccordement Servez vous en pour connecter chaque canal de l amplificateur des haut parleurs de 4 ou 8 Ohms Prenez soin de connecter correctement le haut pa...

Страница 23: ...ansmise vers les sorties des canaux A et B chaque commande de niveau adapte le niveau de sortie correspondant Liaison A parall le L entr e du canal A est transmise vers les sorties des canaux A et B c...

Страница 24: ...Retard Le temps de retard peut tre utilis pour aligner les haut parleurs dans un syst me C est utile lorsque vous utilisez un caisson d extr mes graves subwoofer et des haut parleurs satellite pour l...

Страница 25: ...r r glages affichent uniquement les param tres qui sont cruciaux pour l arrangement des haut parleurs Si vous avez besoin de r glages suppl mentaires tous les r glages de param tres sont disponibles e...

Страница 26: ...e niveau du canal B ajuste la Sortie du canal 1 Le r glage de niveau du canal B ajuste la Sortie du canal 2 P R E S S T O R E S E T Entr e St r o Haut parleurs st r o pleine gamme Le r glage de niveau...

Страница 27: ...O R E S E T Parall le A Double Caisson d extr mes graves et Satellite Le r glage de niveau du canal B ajuste la Sortie du canal 1 Le r glage de niveau du canal B ajuste la Sortie du canal 2 P R E S S...

Страница 28: ...ommun 1 terre Froid Chaud Commun terre Vue de l extr mit Points de soudage XLR Femelle XLR M le Froid Froid 3 Chaud Commun terre Chaud 2 Commun 1 terre Vue de l extr mit Points de soudage Connecteur p...

Страница 29: ...KOhms quilibr Ecr tage de l entr e 10 Vrms 22 dBu Refroidissement Refroidissement par ventilateur vitesse variable continue Connecteurs chaque canal Entr es XLR 3 broches et TRS quilibr Sorties Borne...

Страница 30: ...enzugang m glich ist muss der Schalter f r die Hauptstromversorgung mit allen Kontakten mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm pro Pol in die Elektrik des Racks oder Geb udes integriert werden...

Страница 31: ...IANO Inhaltsverzeichnis Einf hrung 32 Erste Schritte mit Ihrer SXD Endstufe 34 Beschriftungen an der Ger tevorderseite 35 Beschriftungen an der Ger ter ckseite 36 Erste Schritte DSP 37 Voreinstellunge...

Страница 32: ...entstehen durch Erw rmung und berhitzung verursachte Probleme weitaus weniger oft Mehrstufiger Schutz bei der Inbetriebnahme sowie w hrend des Betriebs vor berhitzung berlaststrom Kurzschluss niedrig...

Страница 33: ...qualit t Hochpr zise Einstellbarkeit dank voneinander unabh ngiger Regler f r jeden Kanal LED Signalanzeigen visualisieren f r jeden einzelnen Kanal Eingangssignale und Ausgangspegel Das temperatursen...

Страница 34: ...hrer Endstufe der SXD Serie beide Kanalregler bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeiger sinn bis zur Einstellung MIN Stecken Sie anschlie end das eine Ende des mitgelieferten dreipoligen Netzkabels in d...

Страница 35: ...tellen und speichern Ein Aus Schalter ber diesen Schalter k nnen Sie Ger te der SXD Serie ein oder aus schalten LED Anzeigen Die LED Anzeigen an der Ger tevorderseite berwachen kontinuierlich den Pege...

Страница 36: ...er diese k nnen Sie die einzelnen Kan le der Endstufe an 4 Ohm oder 8 Ohm Lautsprecher anschlie en So schlie en Sie Ihre Lautsprecher korrekt an Die rote Anschlussklemme muss in der gewohnten Weise an...

Страница 37: ...no A B Dual Die Eing nge Kanal A und Kanal B werden zusammengemischt Dabei passt jeder Regler den zugeh rigen Ausgangspegel Verbindung Mono A B an Die Eing nge von Kanal A und Kanal B werden zusammeng...

Страница 38: ...es Equalizers Dies erm glicht Ihnen die Anpassung an Ihre Leistungsparameter DJ Vocal Live Sound Festinstallation Rock Dance Jazz Limiter Begrenzer Der Limiter sch tzt Ihre Lautsprecher zus tzlich vor...

Страница 39: ...eigen die Parameter an die f r die Lautsprecheranordnung wichtig sind Wenn Sie weitere Einstellungen vornehmen wollen k nnen Sie dies immer im manuellen Modus tun Im Folgenden finden Sie Verkabelungsb...

Страница 40: ...des Ausgangssignals von Kanal 1 Regler f r den Pegel von Kanal B zum Einstellen des Ausgangssignals von Kanal 2 P R E S S T O R E S E T Stereo Eingang Stereolautsprecher mit voller Bandbreite Regler f...

Страница 41: ...el A Dual Subwoofer und Passivlautsprecher Regler f r Kanal A zum Einstellen des Ausgangssignals von Kanal 1 Regler f r den Pegel von Kanal B zum Einstellen des Ausgangssignals von Kanal 2 P R E S S T...

Страница 42: ...Klinke Masse Kalt 3 Hei 2 Gemeins Leitung 1 Masse Kalt Hei Gemeins Leitung Masse Ansicht Ende L tpunkte XLR Buchse XLR Stecker Kalt Kalt 3 Hei Gemeins Leitung Masse Hei 2 Gemeins Leitung 1 Masse Ansi...

Страница 43: ...K hlung Dauerk hlung des Gebl ses mit variabler Drehzahl Steckverbinder jeweiliger Kanal Eing nge 3 phasige XLR und 6 mm Klinkenstecker symmetrisch Ausg nge Anschlussklemme und Speakon Regler Ein Aus...

Страница 44: ...ON FUSIBLERA ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR Reemplace los fusibles con otros del mismo tipo y calificaci n nicamente 17 VOLTAJE DE ENTRADA M LTIPLE Este equipo puede requerir el uso de un cable de alimen...

Страница 45: ...ESPA OL ITALIANO ndice Introducci n 46 Primeros pasos con el amplificador de potencia SXD 48 Referencias del panel frontal 49 Referencias del panel trasero 50 Para empezar DSP 51 Preajustes 53 Ejemplo...

Страница 46: ...mperatura lo que reduce en gran medida la posibilidad de problemas t rmicos y de sobrecalentamiento La protecci n de m ltiples etapas para la puesta en marcha el sobrecalentamiento las sobrecargas de...

Страница 47: ...ad ultran tida Los controles de nivel independientes para cada canal permiten realizar ajustes precisos Los indicadores LED de se al para cada canal muestran continuamente las se ales de entrada y los...

Страница 48: ...completamente a la izquierda a su ajuste m nimo MIN A continuaci n conecte el cable de alimentaci n IEC de 3 pines que se incluye al conector IEC del panel trasero y a cualquier toma de CA con conexi...

Страница 49: ...o para encender o apagar su amplificador serie SXD Indicadores LED Los indicadores LED del panel frontal monitorean continuamente el nivel de potencia de salida para el canal correspondiente T rmica T...

Страница 50: ...pueden utilizar para enlazar cada canal a un segundo amplificador de potencia Borne selos para conectar cada canal del amplificador a los altavoces de 4 u 8 ohmios Aseg rese de conectar el altavoz cor...

Страница 51: ...ivel de salida correspondiente Canal A paralelo enlace La entrada del canal A se env a tanto a la salida del canal A como a la del canal B el control de nivel del canal A ajusta el nivel de salida de...

Страница 52: ...justar El limitador puede configurarse en 1 dB 3 dB y 9 dB Retardo Delay El tiempo de retardo se utiliza para alinear los altavoces de un sistema Esto es til cuando se utiliza un altavoz subwoofer y a...

Страница 53: ...erminada Los preajustes solo muestran los par metros esenciales para la disposici n de los altavoces Si necesita hacer ajustes adicionales encontrar la gama completa en el modo manual A continuaci n s...

Страница 54: ...anal A ajusta la salida del canal 1 El control de nivel del canal B ajusta la salida del canal 2 P R E S S T O R E S E T Entrada est reo Altavoces est reo de rango completo El control de nivel del can...

Страница 55: ...S S T O R E S E T Canal A paralelo dual Subwoofer y Sat lite El control de nivel del canal A ajusta la salida del canal 1 El control de nivel del canal B ajusta la salida del canal 2 P R E S S T O R...

Страница 56: ...ro 3 Fase 2 Com n 1 tierra Neutro Fase Com n tierra Vista frontal Puntos de soldadura XLR hembra XLR macho Neutro Neutro 3 Fase Com n tierra Fase 2 Com n 1 tierra Vista frontal Puntos de soldadura Con...

Страница 57: ...nceado Clipping de entrada 10 Vrms 22 dBu Refrigeraci n Ventilador de velocidad continuamente variable Conectores cada canal Entradas XLR de 3 pines cannon y TRS de jack balanceados Salidas Borne y Sp...

Страница 58: ...ALLOGGIAMENTO DEI FUSIBILI ACCESSIBILE DALL ESTERNO Sostituire il fusibile unicamente con fusibili dello stesso tipo e della stessa potenza nominale 17 TENSIONE MULTIPLA DI INGRESSO Il presente appar...

Страница 59: ...IS DEUTSCHE ESPA OL ITALIANO Indice Introduzione 60 Primi passi con l amplificatore SXD 62 Pannello anteriore 63 Pannello posteriore 64 Primi passi DSP 65 Preset 67 Esempi di setup di sistema 68 Indic...

Страница 60: ...entola a velocit variabile che riduce notevolmente la possibilit che si verifichino problemi termici e di surriscaldamento La protezione multifase per accensione surriscaldamento sovracorrenti cortoci...

Страница 61: ...di controllo dei livelli per ciascun canale consentono di apportare regolazioni precise Gli indicatori a LED per ciascun canale mostrano a display in maniera continua segnali di ingresso e livelli di...

Страница 62: ...i di livello di canale a fondo in senso antiorario fino alla loro impostazione minima MIN Collegare quindi il cavo di sezione elevata IEC a 3 poli in dotazione a livello del connettore IEC sul pannell...

Страница 63: ...di questo interruttore per accendere o spegnere il Serie SXD Indicatori a LED Gli indicatori a LED presenti sul pannello anteriore monitorano in maniera continua il livello di uscita di alimentazione...

Страница 64: ...un secondo amplificatore Morsetto a vite Servirsi di questo morsetto per collegare ciascun canale dell amplificatore ad altoparlanti da 4 o 8 ohm Assicurarsi di collegare correttamente l alto parlante...

Страница 65: ...ivello di uscita corrispondente Parallelo A link l ingresso Ch A inviato sia all uscita Ch A che all uscita Ch B e il comando di regolazione di livello Ch A regola il livello di uscita di entrambi i c...

Страница 66: ...ssere impostato su 1dB 3dB e 9dB Delay Il tempo di delay ritardo pu essere utilizzato per allineare gli altoparlanti presenti in un impianto Ci utile quando si utilizzano un subwoofer e un altoparlant...

Страница 67: ...display unicamente i parametri fondamentali per l arran giamento dell altoparlante Se si richiedono ulteriori regolazioni tutte le regolazioni dei parametri saranno disponibili in modalit manuale Ecc...

Страница 68: ...del livello Ch A regola l uscita Ch 1 Il dispositivo di controllo del livello Ch B regola l uscita Ch 2 P R E S S T O R E S E T Ingresso stereo Altoparlanti Stereo a gamma completa Il dispositivo di c...

Страница 69: ...E S E T Doppio A parallelo Subwoofer e Satellite Il dispositivo di controllo del livello Ch A regola l uscita Ch 1 Il dispositivo di controllo del livello Ch B regola l uscita Ch 2 P R E S S T O R E S...

Страница 70: ...Caldo 2 Comune 1 terra Freddo Caldo Comune terra Vista finale Punti di saldatura XLR femmina XLR maschio Freddo Freddo 3 Caldo Comune terra Caldo 2 Comune 1 terra Vista finale Punti di saldatura Conne...

Страница 71: ...u Raffreddamento Raffreddamento con ventola a velocit continuamente variabile Connettori ciascun canale Ingressi XLR a 3 poli e TRS da bilanciati Uscite Morsetto a vite e Speakon Comandi Interruttore...

Страница 72: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: