Samson Resound RS10 Скачать руководство пользователя страница 2

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 

Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-
nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 
im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 
2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  
4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   
5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 
6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  
7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 
8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 

geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in 
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 

Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.  
12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker 

beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben 
werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No 

user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert 
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to per-
sons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the 
literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 
2.   Keep these instructions for future reference.
3.   Please heed all safety warnings. 
4.   Follow manufacturers instructions.   
5.  Do not use this unit near water or moisture. 
6.   Clean only with a damp cloth.  
7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 
8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   
9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 

two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician 
for replacement of the obsolete outlet.  

10.  Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  
11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  
12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has 

been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le 

couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair 
dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec 
un point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 
2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  
3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 
4.   Suivez les instructions du fabricant.   
5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 
6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 
8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 
9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre 

prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie 

du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées. 
12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liq-

uide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

Содержание Resound RS10

Страница 1: ...2 way Loudspeaker Speaker Systems A U D I O SOUND REINFORCEMENT RS10 RS12 RS15 RS215 RS10M RS12M RS15M...

Страница 2: ...product Important Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers...

Страница 3: ...ntro de la unidad si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad si no funciona normalmente o si ha ca do al suelo Instrucciones de seguridad Istruzioni di Sicurezza ATTENZIONE per ridurre il ri...

Страница 4: ...Monitor da Palco 34 Il Collegamento del Sistema Resound 35 RESOUND Wiring Guide 36 Specifiche 37 Table of Contents ENGLISH Introduction 1 Resound Features 2 Resound Components 3 Resound FRONT VIEW 3 R...

Страница 5: ...t protection against wear and tear The compact cabinets can be placed on the floor or stand mounted using the integral 1 3 8 pole mount receptacle With the Resound setup and break down is quick and ea...

Страница 6: ...inch 44mm mylar diaphragm fitted to a 1 inch 25mm throat 60 x 90 degree hi frequency horn The Resound series speakers carry high power ratings with the RS10 and RS10M capable of 125 watts continuous...

Страница 7: ...Port Tube Two precision tuned low frequency port tubes extend the bass response 7 Enclosure Rugged wooden enclosure durable carpet covering 3 A B C D Resound Components 4 6 5 4 7 1 2 3 6 Resound REAR...

Страница 8: ...f impedance When two speakers of equal impedance are wired in Parallel like when you use the Extension Output the total impedance is cut in half and when two speakers are wire in Series usually for in...

Страница 9: ...sometimes damage loud speakers 1 Before connecting your Resound s make sure that the power of all your systems components are turned off Also make sure that your power amplifier volume controls and t...

Страница 10: ...variety of manufacturers Using the Resound as a Floor Monitor The Resound RS10M RS12M and RS15M are ideal solutions for stage monitor ing and thanks to the unique design of the RS10M and RS12M two wed...

Страница 11: ...rate signal from the mixer s AUX MONITOR bus is sent to two additional Resound s placed in the tilt back wedge posi tions for use as floor monitors In order to increase the output of the monitor syste...

Страница 12: ...t les enceintes Resound offrent une qualit sonore limpide et un champ acoustique d une dispersion exceptionnelle Afin de faciliter les connexions l entr e et la sortie de chacune des enceintes Resound...

Страница 13: ...ectivit constante 90 H x 60 V de 25 mm de couplage permettant ainsi de reproduire des aigus riches Une puissance nominale lev e Les enceintes RS10 et RS10M peuvent accepter une puissance continue de 1...

Страница 14: ...dre la r ponse dans les basses fr quences 7 Baffle Baffle en bois robuste recouvert d une finition moquette 10 A B C D Composants des enceintes Resound 4 6 5 4 7 1 2 3 6 FACE ARRI RE des enceintes Res...

Страница 15: ...orsque deux haut parleurs sont reli s en s rie ce qui est habituellement le cas pour le c blage l int rieur d une enceinte l imp dance totale est la somme de l imp dance de chacun des haut parleurs To...

Страница 16: ...rme favorisant la dispersion et sont configu r es selon un angle de 30 faisant d elles les retours de sc ne par excellence pour les batteries lectroniques et les claviers Pour les grandes sc nes plu s...

Страница 17: ...tape pour son installation et son utilisation ainsi que ses caract ristiques techniques d taill es Vous trouverez galement une carte de garantie n oubliez pas de la compl ter et de nous l envoyer afi...

Страница 18: ...des connexions compatibles avec les deux standards de c bles Vous pouvez utiliser les c bles d enceinte standards vendus par votre revendeur habituel Assurez vous que les c bles ne sont pas blind s C...

Страница 19: ...2 und RS12M sowie ein 15 Woofer bei den RS15 RS15M und RS215M F r die H hen ist bei der Resound Serie ein 1 75 44 mm Hochfrequenztreiber mit Mylar Membran in einem 1 Trichterhorn mit breiter Streuung...

Страница 20: ...sionstreiber mit einer 1 75 44 mm Mylar Membran die auf ein 1 25 mm 60 x 90 Grad HF Trichterhorn angepasst ist Die Boxen der Resound Serie sind hoch belastbar Die RS10 und RS10M mit 125 Watt Dauerleis...

Страница 21: ...pr zise abgestim mte Bass Portr hren zur Erweiterung der Bassansprache 7 Geh use Robustes Holzgeh use mit lang lebigem Teppichbezug 17 A B C D Resound Komponenten 4 6 5 4 7 1 2 3 6 Resound R CKSEITE...

Страница 22: ...s Extension Ausgangs halbiert sich die Gesamtimpedanz Wenn zwei Boxen seriell verschaltet werden normalerweise nur bei der internen Lautsprecherverdrahtung entspricht die Gesamtimpedanz der Summe der...

Страница 23: ...r Darbietungen auf gr eren B hnen geeignet Die RS15M zeichnet sich durch ein breites Streuungsmuster aus und ist mit einem 30 Grad Winkel angelegt wodurch sie ideal als E Drum und Keyboard Monitor ge...

Страница 24: ...e Anleitungen f r die Einrichtung und Anwendung plus umfassende Technische Daten Die beiliegende Garantiekarte sollten Sie ausf llen und an uns zur cksenden damit Sie online technischen Support beansp...

Страница 25: ...verbinden lassen Sie k nnen verschiedene standard Lautsprecherkabel verwenden die Sie direkt bei Ihrem rtlichen Pro Audio oder Musikinstrumenten H ndler erhalten Die Kabel m ssen mit stabilem standard...

Страница 26: ...manejar el contenido de altas frecuencias los Resound series emplean un cabezal de agudos de 1 75 pulgadas 44 mil metros con diafragma mylar sobre un cuello de 1 con trompeta de amplia dispersi n Como...

Страница 27: ...lo de 1 pulgada 25mm y con una trompeta de agudos de 60 x 90 grados Los recintos ac sticos Resound series son capaces de generar altos niveles de potencia el RS10 y RS10M son capaces de ofrecer 125 wa...

Страница 28: ...ra tubular Dos toberas tubulares de graves afinadas con precisi n ampl an la respuesta en graves 7 Recinto Robusto recinto ac stico de madera con recubrimiento de moqueta 24 A B C D Componentes del Re...

Страница 29: ...ando dos altavoces son conectados en serie habitualmente solo se usa esto para el cableado interno de los recintos la impedancia total ser la suma de las impedancias individuales de los altavoces Cada...

Страница 30: ...de amplia dispersi n y est configurado con un ngulo de 30 grados que lo hace perfecto para su uso como monitor de teclados o bater as electr nicas En un gran sistema de monitorizaci n de escenario pue...

Страница 31: ...paso a paso para su configuraci n y manejo y sus especificaciones completas Tambi n encontrar una tarjeta de garant a no se olvide de rellenarla y devolv rnosla por correo para que pueda recibir sopor...

Страница 32: ...la con cables standard Puede usar una amplia variedad de cables de altavoz de los que puede encontrar en las estanter as de su comercio habitual de instrumentos o de audio para ello Aseg rese de que e...

Страница 33: ...tte offrono una eccellente protezione contro l usura Sono casse acustiche compatte che possono essere posizionate a terra o installate su appositi supporti grazie al ricettacolo integrato all interno...

Страница 34: ...m montato su tromba con bocca da 1 25mm e apertura a 60 x 90 gradi Le casse acustiche della serie Resound sono in grado di gestire livelli di potenza elevati 125 watt di potenza conti nua per le RS10...

Страница 35: ...pio tubo di ven tilazione per le basse frequenze ad accorda tura di precisione per estendere la risposta dei bassi 7 Mobile robusto mobile in legno ricoperto in moquette resistente all usura 31 A B C...

Страница 36: ...semplice regola dell impedenza quando due casse acustiche di eguale impedenza vengono collegate in Parallelo come per esempio quando usate l Uscita di Estensione l impedenza totale viene divisa per d...

Страница 37: ...chiocchi a volume elevato causati dalla sovracorrente di accensione che a volte possono danneggiare le casse 1 Prima di collegare le Resound accertatevi che tutti i componenti del sistema siano spenti...

Страница 38: ...onitor da Palco Le Resound RS10M RS12M ed RS15M sono la soluzione ideale per la monito rizzazione sul palco e grazie alla progettazione specifica della RS10M e della RS12M per questi monitor sono poss...

Страница 39: ...destra Un segnale separato viene inviato dal bus AUX MONITOR del mixer a due Resound addizionali posizionate nella configurazione inclinata per l uso come monitor da palco Per aumentare l uscita del...

Страница 40: ...sia Speakon che da 1 4 cos possibile l uso di una miriade di cavi standard immediatamente disponibili presso il vostro pi vicino rivendi tore audio professionale o di strumenti musicali Accertatevi ch...

Страница 41: ...Impedance 8 Ohms Frequency Response 40 Hz 20 kHz 3 dB Sensitivity 98 dB SPL 1W 1m MAX SPL 122dB LF Driver 15 inch heavy duty driver HF Driver 1 inch exit 44mm Mylar diaphragm compression driver Prote...

Страница 42: ...ounting 25 and 30 wedge monitor position Weight 31 5 lbs 14 28 kg RS12M Power Rating 8 175 Watts RMS 300 Watts Program Nominal Impedance 8 Ohms Frequency Response 50 Hz 20 kHz 3 dB Sensitivity 97 dB S...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Samson Technologies Corp Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 www samsontech com...

Отзывы: