background image

Richtcharakteristik . . . . . . .  Niere
Kapsel.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   14mm Kondensator Kapsel
Frequenzgang . . . . . . . . .  20Hz - 20kHz
Max SPL.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   120dB
Sample Rate .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   44.1/48kHz
Bit Rate . . . . . . . . . . . .  16bit
Stromversorgung . . . . . . . .  5V 50mA 
Abmessungen . . . . . . . . .  1.96” x 2.63” (50mm x 67mm)
Gewicht . . . . . . . . . . . .  0.26lb (118g)

Spezifikationen

Wir bei Samson verbessern ständig unsere Produkte. Daher können 

Spezifikationen und Bilder ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEM TEIL 15 DER VERORDNUNGEN DER 

KLASSE B. DER BETRIEB UNTERLIEGT FOLGENDEN ZWEI BEDINGUN-

GEN: (1) DIESES GERÄT DARF KEINE GEFÄHRLICHEN STÖRUNGEN 

VERURSACHEN UND (2) DIESES GERÄT MUSS STÖRUNGEN AKZEP-

TIEREN, DIE EINEN UNERWÜNSCHTEN BETRIEB DIESES GERÄTS 

VERURSACHEN KÖNNEN. GEEIGNET FÜR DEN EINSATZ ZU HAUSE 

UND IM BÜRO.

Содержание Meteorite

Страница 1: ...USB Condenser Microphone Quick Start Guide...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sound source The microphone features high quality on board digital converters for crystal clear recordings With the Meteorite you get everything you need to start recording on your computer just plug...

Страница 4: ...dio quality microphone capsule with Cardioid polar pickup pattern Windscreen Dual stage grille protects the capsule and helps reduce wind noise and p popping USB Cable USB cable for interfacing with y...

Страница 5: ...ult audio input device 3 To set the gain of the microphone click the Properties button and then select the Levels tab Slide the control until the de sired level is reached If you Find that the microph...

Страница 6: ...phone into the desktop base You will feel the microphone snap into place as a result of the magnetic connection Position the microphone so it is facing the sound source by rotating and tilting the mic...

Страница 7: ...he Monitor output OFF in order to avoid feedback Set the level of the Meteorite by slowly raising the level of the microphone while singing or talking into the microphone at the performance level If y...

Страница 8: ...At Samson we are continually improving our products therefore specifications and images are subject to change without notice THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B OPERATION IS SUB...

Страница 9: ...gr s de grande qualit pour des enregistrements d une puret cristalline Gr ce au Meteorite vous aurez tout ce qu il vous faut pour enregistrer sur votre ordinateur il suffit de brancher le c ble USB c...

Страница 10: ...e 14 mm de qualit studio avec une forme de capteur polaire cardio de Paravent La grille deux tages prot ge la capsule et contribue att nuer le souffle du vent et les clats dus aux P C ble USB C ble US...

Страница 11: ...micro Meteorite dans son support de table Vous sentirez le micro se mettre en place dans un bruit sec par raccordement magn tique Positionnez le micro pour qu il soit tourn vers la source sonore en le...

Страница 12: ...re l ARRET la sortie Moniteur pour viter l effet Larsen R glez le niveau du Meteorite en augmentant lentement le niveau du micro tout en chantant ou en parlant dans le micro comme si vous tiez en plei...

Страница 13: ...d entr e son par d faut 3 Pour r gler le gain du micro cliquez sur le bouton Propri t s puis s lectionnez l onglet Niveaux D placez le curseur jusqu ce que le niveau d sir soit atteint Si vous estimez...

Страница 14: ...ez Samson nous am liorons nos produits en permanence Certaines images et sp cifications sont donc susceptibles d tre modifi es sans pr avis CET APPAREIL EST CONFORME LA PARTIE 15 DU R GLEMENT DE LA FC...

Страница 15: ...den kann Das Mikrofon verf gt ber qualitativ hochwertige digitale On Board Wandler f r kristallklare Aufnahmen Mit dem Meteorite erhalten Sie alles was Sie zur Aufnahme auf Ihrem Computer brauchen sch...

Страница 16: ...mm Mikro fonkapsel in Studio Qualit t mit Nieren charakteristik Schutzvorrichtung Dual Phase Gitter sch tzt die Kapsel und reduziert Wind und P Ger usche USB Kabel USB Kabel zur Verbindung mit Ihrem P...

Страница 17: ...chbasis Sie werden sp ren dass das Mikrofon durch die magnetische Verbindung einrastet Positionieren Sie das Mikrofon so dass es frontal zur Schallquelle gerichtet ist indem Sie das Mikrofon auf der B...

Страница 18: ...or Ausgang auszuschalten um irgendwelche R ckkopplungen zu vermeiden Stellen Sie das Aufnahmelevel ein indem Sie beim Singen oder sprechen in das Mikrofon in der gew nschten Lautst rke das Level des M...

Страница 19: ...ls Standard Audio Eingabeger t einzustellen 3 Um die Verst rkung des Mikrofons einzustellen klicken Sie auf Eigen schaften und w hlen Sie dann die Registerkarte Pegel Verschieben Sie den Regler bis da...

Страница 20: ...ssern st ndig unsere Produkte Daher k nnen Spezifikationen und Bilder ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden DIESES GER T ENTSPRICHT DEM TEIL 15 DER VERORDNUNGEN DER KLASSE B DER BETRIEB UNTERLIEG...

Страница 21: ...ente de sonido El micr fono dispone de convertidores digitales internos de alta calidad para unas grabaciones tan n tidas como el cristal Con el Meteorite tendr todo lo necesario para empezar a grabar...

Страница 22: ...estudio y de gran tama o 14 mm con patr n de captaci n polar cardioide Pantalla Anti viento Doble parrilla que pro tege la c psula y ayuda a reducir los ruidos del viento y petardeos Cable USB Cable...

Страница 23: ...ocales Coloque el Meteorite en su base Notar como el micr fono queda instalado en la base mediante la conexi n magn tica Coloque el micr fono de manera que est orientado hacia la fuente de sonido gir...

Страница 24: ...Monitor con el fin de evitar la realimentaci n Ajuste el nivel del Meteorite subiendo lentamente el nivel del micr fono mientras habla o canta a l con la intensidad del sonido normal de una actuaci n...

Страница 25: ...ntrada de audio por defecto 3 Para ajustar la ganancia del micr fono haga clic en el bot n Propiedades y despu s elija la pesta a Niveles Deslice el control hasta alcanzar el nivel que desee Si observ...

Страница 26: ...DO 15 DE LAS NORMAS DE LA FCC CLASE B SU USO EST SUJETO AL CUMPLIMIENTO DE LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTES 1 ESTE DISPOSITIVO NO DEBE PROVOCAR INTERFERENCIAS Y 2 ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEP TAR CUALQUIE...

Страница 27: ...dotato di convertitori digitali incorporati di elevata qualit per registrazioni di suoni dalla purezza cristallina Il modello Meteorite tutto ci che serve per iniziare ad effettuare registrazioni sul...

Страница 28: ...qualit con pattern polare cardioide di pick up di grandi dimensioni 14 mm Schermo antivento Una griglia a doppio strato pro tegge la capsula e contribuisce a ridurre il rumore del vento e i pop Cavo U...

Страница 29: ...guito del collegamento magnetico Posizionare il microfono rivolto verso la sorgente sonora ruotandolo e inclinandolo sulla base Inserire il cavo USB in una porta disponibile sul computer Guida introdu...

Страница 30: ...endola su OFF per evitare l effetto Larsen Impostare il livello del Meteorite alzando lentamente il livello del microfono mentre si canta o si parla nel microfono al livello che si avrebbe durante una...

Страница 31: ...uadagno del microfono fare clic sul pulsante Propriet e poi selezionare l etichetta Livelli Far scorrere l unit di controllo fino al raggiungimento del livello desiderato Se si rileva che il LED prese...

Страница 32: ...ecifiche In Samson il miglioramento dei prodotti ininterrotto pertanto spe cifiche e immagini sono soggette a modifica senza preavviso IL PRESENTE DISPOSITIVO CONFORME CON LA PARTE 15 DELLE NORME FCC...

Страница 33: ...stituer gratuitement leurs produits lectroniques en fin de vie des installation de collecte d sign es ou un d taillant si vous achetez un nouveau produit similaire Pour les pays non mentionn s plus ha...

Страница 34: ...entos necesarios de recuperaci n y reciclaje y se eviten as los posibles efectos negativos para el medioambiente y la salud humana Il prodotto non va smaltito con i rifiuti domestici generici Per i pr...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 samsontech com Copyright 2015 v3...

Отзывы: