background image

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, soll-

ten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr
eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des
Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender
gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartung 

qualifiziertem

Fachpersonal.

Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender

vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinnern warnen. Diese
Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das
Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten
Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.  Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 
2.  Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf. 
3.  Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen. 
4.  Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 
6.  Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des

Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.  Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,

Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die
Hitze erzeugen.  

9.  Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers

nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich bre-
ite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten
Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn
der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete
Steckdose von einem Elektriker ersetzen.  

10. Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und

es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker,
Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren

Betriebspausen aus der Steckdose.  

12. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist

notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel
oder Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in
das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to

rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or
back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified per-
sonnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral trian-
gle is intended to alert the user to the presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.  Please read all instructions before operating the unit. 
2.  Keep these instructions for future reference.
3.  Please heed all safety warnings. 
4.  Follow manufacturers instructions.   
5. Do not use this unit near water or moisture. 
6.  Clean only with a damp cloth.  
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturers instructions. 

8.  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,

or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  

9.  Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A

polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third
prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  

10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at

plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the
unit.  

11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of

time.  

12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit

has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or
if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que

este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay
piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al
servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero
pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados
dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de excla-
mación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia de impor-
tantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos
que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad

1. 

Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2. 

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro. 

3. 

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad. 

4. 

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5.

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6. 

Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7.

No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de
acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

8. 

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calenta-
dores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.  

9. 

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma
de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el
otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la
conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de
seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un
electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.  Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser

pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el
punto en el que salen de la unidad.  

11.  Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o

cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.

Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá
hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma,
como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derra-
mado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha
quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si
ha caído al suelo.

ATTENTION:

Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas

exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocu-
tion, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune
pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un person-
nel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension
constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans
un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation
et à la maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

1.  Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 
2.  Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. 
3.  Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 
4.  Suivez les instructions du fabricant.   
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu

humide. 

6.  Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil.

Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.  Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout

équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puis-
sance par exemple). 

9.  Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches

canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas
être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni,
consultez votre électricien. 

10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pince-

ment, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre,
en particulier à sa sortie du boîtier.

11. Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes

d’inutilisation prolongées. 

12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement

(dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la
pluie, projection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîti-
er, etc.). 

Содержание MDR 8

Страница 1: ...M D R S e r i e s M i x e r s EIGHT CHANNEL MIXER WITH 24BIT DIGITAL EFFECTS AND HARD DISK MODE ...

Страница 2: ...allen into the unit the unit has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped PRECAUCION Para reducir el riesgo de incendios o descargas no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad Para reducir el riesgo de descarga eléctrica nunca quite la tapa ni el chasis Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario Dirij...

Страница 3: ...er Section 8 9 MDR8 Input and Output Connections 10 11 Operating the MDR8 12 16 System Set ups 17 18 MDR8 Wiring Guide 19 Specifications 20 Block Diagram 21 Copyright 2003 2004 Samson Technologies Corp Printed March 2004 Samson Technologies Corp 575 Underhill Blvd P O Box 9031 Syosset NY 11791 9031 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 www samsontech com ...

Страница 4: ...description of its front and rear panels step by step instructions for its setup and use and full specifications You ll also find a war ranty card enclosed please don t forget to fill it out and mail it in so that you can receive online technical support and so we can send you updated information about these and other Samson products in the future With proper care and adequate air circulation your...

Страница 5: ...r faders on all channels and the master Mix outputs 2T LEVEL control allows you to mix in a CD DAT Cassette Computer Sound Card or Mini Disk with the channel faders Three band channel equalizer 15dB at 80Hz 2 5 KHz and 12KHz provides precise and musical results in sound shaping Two Auxiliary Sends for built in or external effects on stage monitor mix or headphone mixing Five segment LED Meter with...

Страница 6: ...4 Front and Rear Panel Layout ...

Страница 7: ...ing a monitor system 18 MIX Left and Right main Mix output connectors 19 MONO OUT The Left and Right main Mix outputs are summed together to a monaural signal and sent out this connector 20 MONO OUT LEVEL Used to set the volume of the MONO mix 21 2TK LEVEL 2T TO MIX Level control used to mix the 2 track input 22 2 TRACK INPUTS OUTPUTS Connect a DAT Cassette Mini Disk or Hard Disk Recording system ...

Страница 8: ...nd by 15dB and rotating it towards the left will cut the frequency by 15dB The fre quency centers range of boost or cut and equalizer type for each band are as follows High 12KHz 15dB shelving type Mid 2 5KHz 15dB peaking type Low 80Hz 15dB shelving type LOW CUT FILTER Each of the MDR8 s channels include a LOW CUT or high pass filter which rolls off the low frequencies from 80Hz and below at the r...

Страница 9: ...the master section is not engaged the RECORD switch LED will be off and pressing the RECORD switch will have no effect This is the normal mode of operation for most live mixing situations however since the HDM provides some extra flexibility in signal routing the HDM can be used for zone mix ing as well For more information on the HDM see the section Using the HDM on page 15 of this manual FADER T...

Страница 10: ...from the DSP return is mixed in to the AUX 1 MON You can use this to add effects to your monitor mix in a live sound mix or to your headphone mix in the studio Effect Preset List This section identifies the eight built in DSP effects presets Following is the effects pre set list 13 2TK LEVEL The 2TK LEVEL control is used to adjust the amount of signal that is sent from the 2T IN jacks to the main ...

Страница 11: ...e Left and Right Mix bus be sure that the Left and Right Mix faders are pushed up to feed the signal to the Control Room and headphone outputs When the MIX 2T switch is in the down position the signal source is from the 2 TRACK input Since the sig nal source is now set to the 2 track input be sure that the 2TK LEVEL control is turned up to feed the signal to the Control Room and head phone outputs...

Страница 12: ...r pin out Sleeve Ground Tip Hot Ring Cold Microphone Input Stereo Input Channels The MDR8 s stereo channels have a utility MIC input located on the Combie connector The utility MIC inputs have a nominal operating level of 50dB through 20dB The MIC inputs also feature 48V phantom power allowing you to use condenser microphones The Phantom Power switch located on the MDR8 s rear panel enables phanto...

Страница 13: ...ut is used to send a signal to an external signal processor such as a delay or reverb The signal present at the AUX 2 output is sent from the AUX2 DSP bus which is fed from the AUX2 DSP send on the input channels CONTROL ROOM LEFT RIGHT The Control Room outputs are used to connect a studio monitor system The Control Room outputs have the same output as the L R MIX however the level can be adjusted...

Страница 14: ... CLIP LED only lights for a short time during the loudest input the chan nel will see 3 Switch on the power of any peripheral devices and then power up the MDR8 NOTE It is important to remember the Golden Rule of audio LAST ON FIRST OFF Translated this means that when turning on your system you should always turn your power amplifiers or powered monitors on LAST and when turning your system off tu...

Страница 15: ...st the effects return level The EFX control is the overall level control for the DSP effects processor NOTE If the effect sound is distorted even though the AUX DSP RTN 2 is turned down low lower the AUX2 DSP controls of each channel SENDING AN INDEPENDENT MIX TO THE MONITOR SPEAKERS The MDR8 s AUX1 MON auxiliary send can be used to feed a separate set of amplifiers and loudspeakers for stage moni...

Страница 16: ... has a dedicated input for playing back a stereo device such as a CD Tape or Mini Disk Below is a description of how you can play back a CD Tape or MD using the MDR8 s 2 TRACK INPUT 1 Turn the 2TK LEVEL control and the LEFT RIGHT MIX level control all the way down 2 Press the MIX 2T button down 3 Adjust the LEFT RIGHT MIX faders in the master section to the 0 position 4 Start playback on the CD Ta...

Страница 17: ...ow the examples below to use the HDM Set the MDR8 inputs fader all the way down and the L R MIX faders to the 0 position For this example we ll first record a rhythm track sequence from a MIDI keyboard any stereo track will do then do an overdub If you are using an import ed loop or internal sequencer skip the Recording section and go on to the Overdub section Recording Using HDM 1 Connect the out...

Страница 18: ... MDR8 s 2Track Output to the input of the sound card 2 Connect a microphone to the MDR 8s Channel 1 microphone input and set a proper level using the GAIN control and peak LED 3 Engage the HDM switch The input Channel s REC LED will light dimly indicating the channel can be assigned to the RECORD bus 4 Press the RECORD switch on the MDR8 s channel 1 The input channel s REC LED will flash indicatin...

Страница 19: ... monitor speak ers For inputs two micro phones are connected to channels 1 and 2 s low impedance inputs and the output of the Bass Direct Box is also connect ed to the low impedance input on channel 4 The Keyboards as well as the Lead and Rhythm Guitar signal processor s out puts are connected to the MDR8 s line inputs MDR8 s AUX OUT con nected to an external monitor amp MDR8 LIVE SOUND SET UP ...

Страница 20: ...d head phone mix sent to a Samson S phone headphone amp For inputs two microphones are connected to channel 1 and 2 s low impedance inputs and the output of the Bass Direct Box is also connected to the low impedance input on channel 4 The Keyboards as well as the Lead and Rhythm Guitar signal processor s outputs are connected to the MDR8 s line inputs MDR8 RECORDING SET UP ...

Страница 21: ...Balanced Wiring Guide CONNECTING THE MDR8 The are several ways to interface the MDR8 to support a variety of applications The MDR8 features balanced inputs and outputs so connecting balanced and unbalanced signals is possible Balanced TRS 1 4 Connector ...

Страница 22: ...Hz LPF all control Min Main 89 dBu Aux Send 86 dBu Crosstalk 1 kHz w 30 kHz LPF Ch vs Ch 75 dB Input vs Output 87 5 dB Peak LED Sensitivity before clipping 5 dB CLIP Indicators Turn on THD 0 1 Headphone output 600 ohm load 100 mW Maximum Input Level 1 kHz 3dB Mic Input Mono Ch 10 5 dBu Line Input Stereo Ch 7 6 dBu Input Channel Equalizer 2dB High shelving 12 kHz 15 dB Mid peaking 2 5 kHz 15 dB Low...

Страница 23: ...21 Block Diagram ...

Страница 24: ...Samson Technologies Corp 575 Underhill Blvd P O Box 9031 Syosset NY 11791 9031 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 www samsontech com ...

Отзывы: