Samson M20114 Скачать руководство пользователя страница 6

6

6

Furniture Tipping Restraint / Dispositif antibasculement / Restricción de vuelco de muebles

Put the male end of the Steel Cable (b) through each 

bracket. Securely connect both ends together by turning 

the female connector clockwise.

Installation instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de Instalación:

Injury may result from tipping furniture. You must install the 

Tipping Restraint Hardware with the unit to prevent the unit 

from tipping and causing any accidental injury, disability, 

death or damage. The tipping restraint is intended only as a 

safety measure. It is not a substitute for proper adult 

supervision. This tipping restraint is not an earthquake 

restraint. If you wish to add the extra security of earthquake 

restraints, they must be purchased and installed separately. 

Do not allow children to climb on furniture. Failure to detach 

this restraint before moving furniture may result in injury 

and damage.

WARNING

AVERTISSEMENT

Lesiones pueden resultar al inclinar los muebles. Debe instalar la 

ferretería de restricción de vuelco con la unidad para evitar que la 

unidad se vuelque y cause lesiones accidentales, discapacidad, 

muerte o daños. La restricción de vuelco está pensada solo como 

una medida de seguridad. No es un sustituto de la supervisión adulta 

adecuada. Esta restricción de vuelco no es una restricción contra 

terremotos. Si desea agregar la seguridad adicional de las 

restricciones de terremotos, debe comprarse e instalarse por 

separado. No permita que los niños se suban a los muebles. Si no se 

suelta este sistema de sujeción antes de mover los muebles, se 

pueden ocasionar lesiones y daños.

ADVERTENCIA

a

a

Wooden stud

Wall

Furniture

Montant en bois

Perno de madera

Pared

Mur

Meuble

Mueble

PARTS ENCLOSED

PIÈCES COMPRISES

PARTES INCLUIDAS

a. Bracket (2x)

b. Steel Cable (1x)

c. Long screw (1x)

d. Short screw (1x)

a. Support (2x)

b. Câble en acier (1x)

c. Vis longue (1x)

d. Vis courte (1x)

a. Soporte (2x)

b. Cable de acero (1x)

c. Tornillo largo (1x)

d. Tornillo corto (1x)

Determine where the furniture is to be placed and find the center line 

of a wooden stud using a stud finder.

1

2

3

4

5

Attach one Bracket (a) securely 

with Screw (c) into the pilot

hole on the wall.

Position the furniture in place and attach the other 

Bracket (a) with Screw (d) to the back edge of unit top in 

line with the Bracket (a) on the wall.

Please follow the installation instructions below: 

Veuillez suivre les instructions d'installation ci-dessous :

Por favor, siga las instrucciones de instalación a continuación:

Fije un soporte (a) de forma 

segura con el tornillo (c) en el 

orificio piloto en la pared.

Fixer solidement un support (a)

avec la vis (c) dans le trou.

Determine dónde se colocarán los muebles y encuentre la línea central 

de un montaje de madera con un buscador de montajes.

Déterminer où le meuble doit être placé et trouver le centre d'un 

montant de bois à l'aide d'un détecteur de montants.

Coloque el extremo macho del cable de acero (b) a través 

de cada soporte. Conecte de forma segura ambos extremos 

juntos girando el conector hembra en el sentido de las 

agujas del reloj.

Placer l'extrémité mâle du câble en acier (b) dans chaque 

support. Relier solidement les deux extrémités en 

tournant le connecteur femelle dans le sens des aiguilles 

d'une montre.

Coloque los muebles en su lugar y fije el otro Soporte (a) 

con el Tornillo (d) al borde posterior de la parte superior 

de la unidad en línea con el Soporte (a) en la pared.

Placer le meuble et fixer l'autre support (a) avec 

la vis (d) sur le bord arrière du dessus du meuble, au même

niveau que le support (a) sur le mur.

Drill a 0.3175 cm / 0.125 in pilot hole

on the wooden stud approximately

7.62 cm / 3 in below the height of

unit top.

Taladre un orificio piloto de 

0.3175 cm / 0.125 pulgadas en el

perno de madera aproximadamente

7.62 cm / 3 pulgadas por debajo de

la altura de la parte superior de

la unidad.

Percer un trou de 0,3175 cm /

0,125 po dans le montant de bois

à environ 7,62 cm / 3 po au-dessous

du haut du meuble.

Des blessures peuvent résulter du basculement d'un meuble. Vous devez 

installer le dispositif antibasculement fourni pour éviter que 

le meuble ne bascule et cause des blessures, la mort 

ou des dommages. Le dispositif antibasculement est uniquement destiné à 

des fins de sécurité. Ce n'est pas un substitut à la supervision d'un adulte. 

Ce dispositif antibasculement n'est pas à l'épreuve des tremblements

de terre. Pour une sécurité accrue, installer des dispositifs anti-tremblement

de terre, (vendus séparément). Ne pas laisser les

enfants grimper sur les meubles. Détacher ce dispositif avant de

déplacer le meuble pour éviter des blessures et des dommages.

b

c

b

b

d

Содержание M20114

Страница 1: ...A LEA CUIDADOSAMENTE Servicio al cliente global info broadmoorefurniture net Disponible de Lunes a Viernes 8 am 8 pm Horario del Este S bado 9 am 3 pm Horario del Este 1 800 357 0701 E U A y Canad Tel...

Страница 2: ...T D AGRAFES OU DE CLOUS PROVENANT DE L EMBALLAGE LE FABRICANT NE PEUT TRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES D COULANT DU NON RESPECT DE CES MESURES PR VENTIVES PARA EVITAR DA OS A SU PISO O ALFOMBRA REVIS...

Страница 3: ...e quincaillerie se trouvent dans le tiroir inf rieur gauche Heavy Duty Tip Restraint Kit 1 set extra screws included Caution Tipping hazard use enclosed tip restraints to avoid potential injury Juego...

Страница 4: ...4 1 A D AA BB CC DD C B...

Страница 5: ...Retrait du tiroir Retiro de cajones Return drawers to proper location by matching letters on the drawer bottoms to letters in the drawer cavity Remettre les tiroirs au bon endroit en faisant correspon...

Страница 6: ...lace and attach the other Bracket a with Screw d to the back edge of unit top in line with the Bracket a on the wall Please follow the installation instructions below Veuillez suivre les instructions...

Страница 7: ...or ink markers will be difficult to remove Direct sunlight may damage wood finishes Liquid spills should be removed immediately Using a soft clean cloth blot the spill gently Avoid rubbing Never use w...

Страница 8: ...No 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan Estado de M xico C P 52765 RFC IPR 930907 S70 55 5246 5500 www costco com mx Costco Wholesale Australia Pty Ltd 17 21 Parramatta Road Lidcombe NSW 2141 Aust...

Отзывы: