Samson Live L612 Скачать руководство пользователя страница 3

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléc-

trica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 

símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 

pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 

advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con 

toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe 

no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 

salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 

corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la 

humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate 

di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento 

esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate 

all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa 

l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.   Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 

2.   Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.

3.   Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 

4.   Seguite tutte le istruzioni del costruttore.   

5.  Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità. 

6.   Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.  

7.   Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 

8.    Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.

9.    Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più 

piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, 

eventualmente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sos-

tituzione della presa obsoleta.  

10.  Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto 

in cui esce dall'apparecchio.  

11.   Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.  

12.   Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo 

o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni corret-

tamente o sia stato fatto cadere.

Содержание Live L612

Страница 1: ......

Страница 2: ...product Important Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers...

Страница 3: ...a normalmente o si ha ca do al suelo Instrucciones de seguridad Istruzioni di Sicurezza ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia...

Страница 4: ...631 784 2201 www samsontech com Introduction 1 Live Series Features 2 L612 and L615 Layout 3 L1212 and L1215 Layout 4 L612M Layout 5 L612 and L615 Quick Set Up 6 L1212 and L1215 Quick Set Up 7 Positi...

Страница 5: ...PA speaker the Live Series are also designed to operate as wedge style monitors With the Live Series setup and break down is quick and easy thanks to the internal amplification The L612 and L615 s can...

Страница 6: ...n driver The L1212 and L1215 amplifiers deliver 400 watts to the dual low frequency drivers plus 100 watts to the high frequency compression driver All models feature a balanced line level input with...

Страница 7: ...s Red when the amp is clipped or stays Red indicating the amplifier is in protect mode 13 LINE LEVEL Used to control the level of the line input 14 LOW FREQUENCY Controls the low band of the Channel E...

Страница 8: ...re Rigid all plywood enclosure for maxmum output and durability Amplifier Panel Rear View 9 Heat sink Convection cooling of the internal power amplifier via massive aluminum extrusion 10 LINE INPUT co...

Страница 9: ...the supplied standard IEC AC power cable here 10 VOLTAGE switch Used to change the operating voltage from 115 to 230 volts IMPORTANT NOTE Bure sure to confirm and install the properly rated fuse when...

Страница 10: ...sure that the Live Series Power switch is set to the off position Turn the LINE and MIC LEVEL controls fully counterclockwise to the off position Connect the power cable to an AC socket Using a standa...

Страница 11: ...mixer s left output to the left side Live Series LINE INPUT and then connect the mixer s right output to the right side LIVE series LINE INPUT Switch the Live Series Power switch to the ON position N...

Страница 12: ...feteria library or a mall kiosk you can also use the LIVE series in tilt back monitor positions which will improve the projection of the speakers and may eliminate the need for speaker stands For larg...

Страница 13: ...n If there is a failure condition the output relay opens and the LED will switch to solid red indicating a fault If this happens contact your authorized Samson Audio Service Center 4 LINE LEVEL The LI...

Страница 14: ...only The Live Series microphone input accepts a standard low impedance 150 600 Ohms input and the connection is made via a standard female XLR connector The microphone input features a high qual ity...

Страница 15: ...e vocal microphone to the L612 or L615 s Mic input and from the keyboard to the Live Series Line input The individual Mic and Line level con trols allow you to create a mix right on the Live Series Fo...

Страница 16: ...n left and right mix A separate signal from the mixer s AUX MONITOR bus is sent to two additional Live Series monitors In order to increase the output of the monitor system the use of an external grap...

Страница 17: ...several ways to interface the Live Series to support a variety of applications The Live Series features balanced inputs and outputs so connecting balanced and unbalanced signals is possible Unbalance...

Страница 18: ...Balanced XLR Outputs Extension Balanced XLR Controls Line Level Rotary 14 612M continued Low EQ Rotary Center Detent 12dB 100Hz High EQ Rotary Center Detent 12dB 10kHz Amplifier Low Frequency 250 Wat...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: