background image

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia 

o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay 

piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo 

del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no 

aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de 

descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la exis-

tencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan 

con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.    

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabri-

cante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluy-

endo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado 

tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para 

la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no 

encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en 

los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un 

periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado 

cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han der-

ramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la 

humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENZIONE

: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o 

umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esis-

tono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento 

esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente 

della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di 

scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della 

presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.   Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 

2.   Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.

3.   Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 

4.   Seguite tutte le istruzioni del costruttore.   

5.  Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità. 

6.   Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.  

7.   Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 

8.    Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplifica-

tori compresi) in grado di generare calore.

9.    Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una 

spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a 

terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente 

anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra 

presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.  

10.  Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare 

attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.  

11.    Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.  

12.   Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha 

subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato 

del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente 

o sia stato fatto cadere.

Содержание EXPEDITION XP40iw

Страница 1: ...XP40iw XP40i PORTABLE PA SYSTEMS E PEDITION ...

Страница 2: ...at produce heat Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect ...

Страница 3: ...eit aussetzen Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen Im Innern befinden sich keine Teile die vom Anwender gewartet werden können Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal Der Blitz mit Pfeilspitze im gleich seitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter gefährlicher Spannung im Geräteinnern warnen Diese Spannu...

Страница 4: ...humedad si no funciona normalmente o si ha caído al suelo ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore Non esis tono all interno dell apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell utente Per eventuale assistenz...

Страница 5: ...yright 2010 Samson Technologies Corp Printed January 2010 v1 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Страница 6: ...art 7 8 Setting Up and Using the XP40i and XP40iw 9 Operating the XP40i and XP40iw 10 14 Connecting to the LINE Level Input 10 Connecting to the Microphone Input 10 Setting a Good Level 10 Using EQ 10 Using the Aux input 11 Using LINK to Connect Two XP40i s 12 14 Using the XP40iw Wireless Microphone 15 18 Speaker System Specifications 19 Wireless Specifications 20 ...

Страница 7: ... self powered so you can use your sound system outside in a park playground or ball field without the need for an electrical hook up The XP40i s internal molded in handle allows for easy transport and the speaker can be easily stand mounted using the integral 1 3 8 inch speaker stand receptacle The XP40i s cabinet is constructed using high impact scuff resistant polypropylene providing excellent p...

Страница 8: ...te www samsontech com for complete information about our full product line With proper care and adequate air circulation your Expedition system will operate trouble free for many years We recommend you record your serial number in the space provided below for future reference Serial number ____________________________________________ Date of purchase __________________________________________ Shou...

Страница 9: ...r channel mixer both with Mic and Line level inputs Aux input for connecting your Computer CD or MP3 audio device plus Bass and Treble tone controls The XP40iw features an onboard VHF wireless receiver and wireless dynamic handheld microphone transmitter provides freedom of movement for speaker or performer The internal rechargeable Gel cell battery provides 8 to 10 hours of operation with out the...

Страница 10: ...e and linear off axis response 3 6 inch Woofer Custom designed heavy duty 6 low frequency driver provides deep bass 4 Steel Grill Durable steel grill provides protection for and easy access to LF driver 5 Enclosure Thick wall rugged polypropylene plastic enclosure 6 Power LED The Green LED illuminates when the unit is powered on Top View 7 iPod Dock Built in 30 pin standard iPod dock supports most...

Страница 11: ...Input for connecting microphone or Instrument level signals 7 AUX IN 1 8 inch Auxiliary line input for connecting a Laptop CD or MP3 player 8 INSTRUMENT Input 1 4 inch phone jack connector used to connect instrument or line level signals 9 LINK 1 4 inch phone jack connector used to link a second XP40i or XP40iw 10 Treble Controls the high band of the Channel Equalizer 15 dB at 10kHz 11 PEAK LED Th...

Страница 12: ...4 inch Input for connecting microphone or Instrument level signals 8 AUX IN 1 8 inch Auxiliary line input for connecting a Laptop CD or MP3 player 9 INSTRUMENT Input 1 4 inch phone jack connector used to connect instrument or line level signals 10 iPod LEVEL Used to control the level of the iPod input 11 LINK 1 4 inch phone jack connector used to link a second XP40i or XP40iw 12 Treble Controls th...

Страница 13: ...ing into the microphone slowly raise the CHANNEL 1 LEVEL control until you have reached the desired level Using an Instrument Level Signal Be sure that the XP40i s Power switch is set to the off position Turn the LINE and MIC LEVEL controls fully counterclockwise to the off position Connect the power adapter to an AC socket Using a standard 1 4 inch cable connect an instrument level signal from a ...

Страница 14: ...set the BASS and TREBLE controls to their 12 00 positions Check that the rear panel POWER switch is set to the OFF position Then plug the supplied power adapter into the rear panel DC inlet and then plug the wall socket adapter into an acceptable power outlet but don t turn the unit on just yet If your iPod came with a dock adapter most do install it into the iPod dock on top of the XP40i or XP40i...

Страница 15: ...phones since you want to listen in front of the speaker to hear properly To do this lower your mixers MAIN VOLUME while setting the EQ and effect from in front of the speakers Once you have the sound you like move the microphones to behind the speakers and raise the Main volume Speaker Placement Whenever possible it is a good idea to raise the speakers above the heads of the listening audience The...

Страница 16: ...e individual volume of your microphone instruments and iPod The PEAK LED illuminates when the signal sending to the internal amplifier begins to reach a level where distortion occurs If the CLIP lights stay on your mix is too hot and you need to lower the LEVEL controls It is okay for the PEAK light to occasionally light however they should go off quickly and not stay on Using EQ The XP40i and XP4...

Страница 17: ...uce the BASS and TREBLE slightly which will produce a frequency response that accentuates the vocal range Using the Aux input The XP40i and XP40iw provide a convenient 1 8 inch line level input which is ideal for connecting a laptop or MP3 player Use a standard 1 8 inch shielded cable to make the connection Note Although the XP40i and XP40iw are mono units you can plug a stereo signal into the AUX...

Страница 18: ...er adapter into the rear panel DC inlet and then into an appropriate power outlet Take notice of the rear panel CHARGE LED which will illuminate red if the battery level is not fully charged Leave the unit off for up to 4 hours until you see the CHARGE LED change to green indicating the XP40i or XP40iw battery is fully charged Operating the XP40i and XP40iw Using the LINK connection You can expand...

Страница 19: ...d to each of the individual XP40i s will be heard in both speakers One XP40i and One XP40iw To use an XP40i and XP40is as one system just connect each side using a standard inch shielded instrument cable to the LINK jack located on the XP40i and XP40iw s rear panels Both mixers and the instruments or microphones including the wireless microphone connected to each of the individual XP40i s will be ...

Страница 20: ... located on the XP40iw s rear panels Both mixers and the microphones including the wireless microphone or instruments connected to each of the individual XP40iw s will be heard in both speakers Note Be sure each XP40iw s wireless frequency is on a different channel so that the two wireless mics will work together simultaneously Operating the XP40i and XP40iw ...

Страница 21: ...f switch Use this to turn the HT5 on or off to conserve battery power be sure to leave it off when not in use 4 Gain control trimpot This input sensitivity control has been factory preset to provide optimum level for the particular microphone capsule provided with your XP40iw system and so we recommend that this not be adjusted manually If necessary however you can use the supplied plastic screwdr...

Страница 22: ...olt alkaline battery in the transmitter battery holder taking care to observe the polarity markings 6 Turn the WIRELESS LEVEL knob on the XP40iw completely counterclockwise Connect the supplied AC adapter to the DC Input on the rear panel of the XP40iw then plug the adapter into any standard AC outlet Press the rear panel Power switch to turn on the XP40iw 7 Turn on the power to the HT5 transmitte...

Страница 23: ...articular microphone model being used and so no adjustment should be necessary Any distortion present should therefore simply be a matter of the microphone being too close to the mouth try moving it further away If this does not solve the problem use the supplied plastic screwdriver to turn the Gain control trimpot on the HT5 slowly counterclockwise until the distortion disappears Note that follow...

Страница 24: ...hould always remain lit Always try to minimize the distance between transmitter and receiver as much as possible so that the strongest possible signal is received from all planned transmission points If you have followed all the steps above and are experiencing difficulties contact your local distributor or if purchased in the United States call Samson Technical Support 1 800 372 6766 between 9 AM...

Страница 25: ... input dock Instrument Input 1 x 1 4 inch Speaker Drivers 8 Woofer 1 HF Driver Built in Battery 12V 7 5AH Rechargeable Sealed Operation Approx 8 10 hours subject to operating condi tions Battery Charging Approx 3 5 hours for a Single charge AC DC Adapter SMPS AC100 240V 50 60Hz DC18V 1 5A Frequency Response 75 Hz to 15kHz 3dB Construction Polypropylene internally ribbed Grill Perforated Steel Gril...

Страница 26: ...ypical Operating Temperature 10 to 55 degrees C Controls Power On Off Audio On Off Level Control Trimpot LED Indicator Battery high medium low Dimensions 37 W x 233 H mm 1 46 x 9 17 in Weight 200 grams 7 1 oz XP40iw Receiver Receiving System Single conversion Superheterodyne Frequency Range 173 80 MHz to 213 20 MHz 25 frequencies Band A European UK models 160 10 to 177 90 MHz Band B European UK mo...

Страница 27: ...ce Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received includ ing interference that may cause Undesired operation 4UBHF 8JSFMFTT JDSPQIPOF 4ZTUFNT PVOUSZ PEF PEF EF 1BZT BFOEFS VF FM SFRVFODZ 3BOHF BOEF EF SÏRVFODFT VUPSJTÏF SFRVFO CFSFJDI 4 5 64 o 3 MM PUIFS DPVOUSJFT 1MFBTF DPOUBDU ZP...

Страница 28: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Отзывы: