Samson EXPEDITION XP40i Скачать руководство пользователя страница 4

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia 

o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay 

piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo 

del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no 

aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de 

descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la exis-

tencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan 

con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.    

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabri-

cante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluy-

endo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado 

tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para 

la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no 

encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en 

los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un 

periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado 

cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han der-

ramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la 

humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENZIONE

: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o 

umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esis-

tono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento 

esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente 

della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di 

scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della 

presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.   Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 

2.   Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.

3.   Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 

4.   Seguite tutte le istruzioni del costruttore.   

5.  Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità. 

6.   Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.  

7.   Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 

8.    Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplifica-

tori compresi) in grado di generare calore.

9.    Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una 

spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a 

terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente 

anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra 

presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.  

10.  Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare 

attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.  

11.    Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.  

12.   Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha 

subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato 

del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente 

o sia stato fatto cadere.

Содержание EXPEDITION XP40i

Страница 1: ...XP40iw XP40i PORTABLE PA SYSTEMS E PEDITION...

Страница 2: ...t produce heat Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third g...

Страница 3: ...die Gefahr eines Stromschlags zu verringern sollten Sie weder Deckel noch R ckwand des Ger ts entfernen Im Innern befinden sich keine Teile die vom Anwender gewartet werden k nnen berlassen Sie die W...

Страница 4: ...o la humedad si no funciona normalmente o si ha ca do al suelo ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidit Per ridurre il...

Страница 5: ...right 2010 Samson Technologies Corp Printed January 2010 v1 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech...

Страница 6: ...rt 7 8 Setting Up and Using the XP40i and XP40iw 9 Operating the XP40i and XP40iw 10 14 Connecting to the LINE Level Input 10 Connecting to the Microphone Input 10 Setting a Good Level 10 Using EQ 10...

Страница 7: ...self powered so you can use your sound system outside in a park playground or ball field without the need for an electrical hook up The XP40i s internal molded in handle allows for easy transport and...

Страница 8: ...e www samsontech com for complete information about our full product line With proper care and adequate air circulation your Expedition system will operate trouble free for many years We recommend you...

Страница 9: ...channel mixer both with Mic and Line level inputs Aux input for connecting your Computer CD or MP3 audio device plus Bass and Treble tone controls The XP40iw features an onboard VHF wireless receiver...

Страница 10: ...and linear off axis response 3 6 inch Woofer Custom designed heavy duty 6 low frequency driver provides deep bass 4 Steel Grill Durable steel grill provides protection for and easy access to LF drive...

Страница 11: ...nput for connecting microphone or Instrument level signals 7 AUX IN 1 8 inch Auxiliary line input for connecting a Laptop CD or MP3 player 8 INSTRUMENT Input 1 4 inch phone jack connector used to conn...

Страница 12: ...inch Input for connecting microphone or Instrument level signals 8 AUX IN 1 8 inch Auxiliary line input for connecting a Laptop CD or MP3 player 9 INSTRUMENT Input 1 4 inch phone jack connector used...

Страница 13: ...ng into the microphone slowly raise the CHANNEL 1 LEVEL control until you have reached the desired level Using an Instrument Level Signal Be sure that the XP40i s Power switch is set to the off positi...

Страница 14: ...et the BASS and TREBLE controls to their 12 00 positions Check that the rear panel POWER switch is set to the OFF position Then plug the supplied power adapter into the rear panel DC inlet and then pl...

Страница 15: ...hones since you want to listen in front of the speaker to hear properly To do this lower your mixers MAIN VOLUME while setting the EQ and effect from in front of the speakers Once you have the sound y...

Страница 16: ...individual volume of your microphone instruments and iPod The PEAK LED illuminates when the signal sending to the internal amplifier begins to reach a level where distortion occurs If the CLIP lights...

Страница 17: ...ce the BASS and TREBLE slightly which will produce a frequency response that accentuates the vocal range Using the Aux input The XP40i and XP40iw provide a convenient 1 8 inch line level input which i...

Страница 18: ...r adapter into the rear panel DC inlet and then into an appropriate power outlet Take notice of the rear panel CHARGE LED which will illuminate red if the battery level is not fully charged Leave the...

Страница 19: ...to each of the individual XP40i s will be heard in both speakers One XP40i and One XP40iw To use an XP40i and XP40is as one system just connect each side using a standard inch shielded instrument cab...

Страница 20: ...located on the XP40iw s rear panels Both mixers and the microphones including the wireless microphone or instruments connected to each of the individual XP40iw s will be heard in both speakers Note Be...

Страница 21: ...switch Use this to turn the HT5 on or off to conserve battery power be sure to leave it off when not in use 4 Gain control trimpot This input sensitivity control has been factory preset to provide op...

Страница 22: ...lt alkaline battery in the transmitter battery holder taking care to observe the polarity markings 6 Turn the WIRELESS LEVEL knob on the XP40iw completely counterclockwise Connect the supplied AC adap...

Страница 23: ...rticular microphone model being used and so no adjustment should be necessary Any distortion present should therefore simply be a matter of the microphone being too close to the mouth try moving it fu...

Страница 24: ...ould always remain lit Always try to minimize the distance between transmitter and receiver as much as possible so that the strongest possible signal is received from all planned transmission points I...

Страница 25: ...input dock Instrument Input 1 x 1 4 inch Speaker Drivers 8 Woofer 1 HF Driver Built in Battery 12V 7 5AH Rechargeable Sealed Operation Approx 8 10 hours subject to operating condi tions Battery Chargi...

Страница 26: ...typical Operating Temperature 10 to 55 degrees C Controls Power On Off Audio On Off Level Control Trimpot LED Indicator Battery high medium low Dimensions 37 W x 233 H mm 1 46 x 9 17 in Weight 200 gra...

Страница 27: ...e Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received includ ing interference that may...

Страница 28: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: