background image

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad

ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten 

Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 

Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent-

fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-

nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im 

gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 

im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines 

Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 

auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mit-

gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 

2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  

4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   

5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 

6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  

7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur 

entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, 

Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze 

erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 

geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere 

Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in 

Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erset-

zen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und 

es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 

Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen 

aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not-

wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder 

Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät 

gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt 

betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este 

aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles 

de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 

símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de 

la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 

pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc-

trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 

advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento 

(reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu-

erdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, 

hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de 

tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno 

con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a 

tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando 

el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le 

cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado 

o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 

salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando 

no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que 

su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 

corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha intro-

ducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o 

la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet 

appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le 

couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par 

l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair 

dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non 

isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un 

point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes rela-

tives à l’utilisation et à la maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  

3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 

4.   Suivez les instructions du fabricant.   

5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 

6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.

7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez 

l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement 

susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes 

avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre 

prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, 

torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du 

boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes 

d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage 

sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liq-

uide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain 

or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. 

No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The 

lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to 

alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products 

enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 

persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the 

user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions 

in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 

2.   Keep these instructions for future reference.

3.   Please heed all safety warnings. 

4.   Follow manufacturers instructions.   

5.  Do not use this unit near water or moisture. 

6.   Clean only with a damp cloth.  

7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu-

facturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar-

ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 

two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided 

for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri-

cian for replacement of the obsolete outlet.  

10.   Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  

12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has 

been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid 

has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to 

rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Содержание Expedition pro XPL100

Страница 1: ......

Страница 2: ...NG TYPE PLUG POLARIZED PLUG HAS TWO BLADES WITH ONE WIDER THAN THE OTHER GROUNDING TYPE PLUG HAS TWO BLADES AND A THIRD GROUNDING PRONG 4HE WIDE BLADE OR THE THIRD PRONG ARE PROVIDED FOR YOUR SAFETY F...

Страница 3: ...pisado o aplastado especialmente en los enchufes recept culos y en el punto en el que salen de la unidad 11 Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas el ctricas o cuando no lo vay...

Страница 4: ...tiques techniques 16 Expedition Pro XPL100 18 Expedition Pro XPL200 20 Expedition Pro XPL300 22 Consignes de positionnement et de montage 26 Caract ristiques techniques 57 DEUTSCHE Einleitung 29 Produ...

Страница 5: ...ansion options are available including a 500 watt active subwoofer our dB1500a or dB1800a a rechargeable Lead Acid GelCel battery pack and a rear panel MP3 docking station There s even a pre wired cus...

Страница 6: ...fly points allow the Expedition Pro to be pole mounted or flown using standard PA hardware The XPL100 is a passive cabinet that can be used with any power amplifier rated at up to 250 watts into 8 ohm...

Страница 7: ...es up to two hours of power to either the XPL200 or XPL300 from its dual Lead Acid GelCel batteries and TS50 and TS100 tripod speaker stands for portable set ups The db1500a and dB1800a are active sub...

Страница 8: ...ng Interconnecting the XPL100 AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS INPUT EXTENSION MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQ...

Страница 9: ...ON MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS MADE...

Страница 10: ...L200 UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE AMPLIFIED SPEAKER CABINET BI AMPED 150 WATTS LOW 50 WATTS HIGH FREQUENCY SIGNAL OUTPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CO...

Страница 11: ...REQUENCY SIGNAL OUTPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE FUSE T5AL 250V CAUTION RISK OF ELECTRI...

Страница 12: ...you to place the signal anywhere in the left right stereo spectrum while keeping the overall signal level constant When the knob is placed at its center detented position the signal is sent equally t...

Страница 13: ...signal from the XPL300 They are used to send signal to a second XPL300 or XPL200 being daisy chained see the interconnection diagram on the following page or to an optional DB1500 subwoofer Note that...

Страница 14: ...llowing you to install an MP3 player to provide background music for meetings or performances The XPL300 s docking station is com patible with most popular MP3 players that have a 30 pin connector on...

Страница 15: ...00s extended range stereo operation In this example microphones are connected to the XLR mic inputs of channels 1 and 2 of an XPL300 and a stereo keyboard is connected to the stereo 1 4 TRS connector...

Страница 16: ...ains a 1 3 8 stand mount socket that allows it to be raised up on any standard speaker pole mounting such as the Samson TS50 or TS100 speakers stands Pole mounting is generally advisable when you want...

Страница 17: ...nting bracket in environments where the Expedition Pro needs to be flown In fixed installations where you wish to mount the Expedition Pro to a ceiling use the OmniMount model 100 STMP mount as shown...

Страница 18: ...tt amplifier with a heavy duty 15 low frequency driver in order to provide deep low end response A built in stereo electronic crossover allows the DB1500 to operate either in mono or as a common subwo...

Страница 19: ...ponibles comme nos Subwoofers actifs de 500 Watts dB1500a ou dB1800a l accumulateur Lead Acid GelCel rechargeable et la station d accueil pour lecteur de MP3 loger en face arri re Vous disposez m me d...

Страница 20: ...en phase assurant une r ponse lin aire et au pavillon guide d ondes elliptique permettant d liminer toute dif fraction sonore Possibilit d utiliser les Expedition Pro comme bains de pied de sc ne gr c...

Страница 21: ...eur des sus d un compartiment pr c bl pouvant recevoir divers syst mes sans fil Samson dont les performances audio ont maintes fois t prouv s sur les sc nes du monde entier Vous avez le choix entre le...

Страница 22: ...nnexions l XPL100 AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS INPUT EXTENSION MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OU...

Страница 23: ...OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS MADE IN CHINA SAMSON MPL2242 MMPL2242 MPL2...

Страница 24: ...disponible en option 7 Connecteur d alimentation Reliez ce connecteur le cordon d alimentation 3 plots IEC fourni UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE AMPLIFIED SPEAKER CABINET BI AMPED 150 W...

Страница 25: ...CY SIGNAL OUTPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE FUSE T5AL 250V CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOC...

Страница 26: ...rovoquer de la distorsion 3 R glage de panoramique balance Sur les voies 1 et 2 ce potentiom tre sert de r glage de panoramique et permet de placer le signal dans le champ st r o gauche droit tout en...

Страница 27: ...une seconde enceinte Veuillez vous reporter aux sch mas d interconnexion en page 24 25 pour de plus amples d tails 10 Sorties L XPL300 est quip e de deux sorties XLR niveau ligne Ces sorties permette...

Страница 28: ...teur de MP3 pour diffuser de la musique pendant les pr sentations ou les spectacles Cette station d accueil est compatible avec la plupart des lecteurs de MP3 munis d un connecteur 30 broches sous le...

Страница 29: ...et de trois XPL200 configuration st r o tendue Dans cet exemples reliez les microphones aux entr es micro XLR des voies 1 et 2 de l XPL300 ainsi qu un clavier st r o au connecteur Jack 6 35mm st r o...

Страница 30: ...s Expedition Pro disposent sous leur dessous d une renfoncement pour pied 1 3 8 permettant de les fixer sur n importe quel pied d enceinte stan dard comme les pieds d enceinte Samson TS50 ou TS100 En...

Страница 31: ...essoires de suspension standards Pour les installations fixes n cessitant le montage au plafond de l enceinte Expedition Pro servez vous d une fixation OmniMount mod le 100 STMP voir illustration ci d...

Страница 32: ...grave de 38 cm permettant de d livr er un registre infra grave d une tr s grande profondeur Le filtre lectronique st r o interne permet d utiliser l dB1500a en mono ou comme Subwoofer g n ral d un sys...

Страница 33: ...ale Erweiterungen erh ltlich inklusive einem 500 Watt Aktivsubwoofer unser dB1500a oder dB1800a einem GelCel Bleiakku und einer r ckseitigen MP3 Dockingstation Es gibt sogar ein vorverdrahtetes spezie...

Страница 34: ...te erlauben die Installation der Expedition Pro auf Stativ bzw h ngend mittels Standard PA Zubeh r Der XPL100 ist ein passiver Lautsprecher der an beliebigen Verst rkern bis zu 250 Watt an 8 Ohm betri...

Страница 35: ...en den UM1 oder M32 UHF Modellen oder dem VHF Modell VM1 Ein breites Spektrum an Sonderzubeh r die MP1020 Montagehalterung mit der sich alle Expedition Pro Geh use an der Decke befes tigen lassen die...

Страница 36: ...XPL100 AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS INPUT EXTENSION MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT...

Страница 37: ...AY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS MADE IN CHINA SAMSON MPL2242 MMPL2242...

Страница 38: ...MPLIFIED SPEAKER CABINET BI AMPED 150 WATTS LOW 50 WATTS HIGH FREQUENCY SIGNAL OUTPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONL...

Страница 39: ...TPUT SIGNAL INPUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE FUSE T5AL 250V CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPE...

Страница 40: ...e Regler In den Kan len 1 und 2 dient dieser Regler der Panorama Steuerung und erlaubt die Plazierung des Signals im Links Rechts Stereo Feld unter Beibehaltung des Gesamt Signalpegels In Mittelstellu...

Страница 41: ...Kanal d h das auf der rechten Seite des Mischers abgenommene Signal an einen zweiten Lautsprecher zu senden Siehe Anschluss Schemata auf den Seiten 38 39 f r mehr Details 10 Ausg nge Die zwei XLR Buc...

Страница 42: ...ammlungen oder Darbietungen abspielen k nnen Die Dockingstation des XPL300 ist mit den meisten popul ren MP3 Playern mit unterseiti gem 30 Pol Anschluss kompatibel Gehen Sie beim Installieren des MP3...

Страница 43: ...d Stereo Bei diesem Anschlussbeispiel werden die Mikrofone mit den XLR Mik Eing ngen der Kan le 1 und 2 des XPL300 verbunden genauso wie ein Stereo Keyboard mit den Stereo Klinken Buchsen von Kanal 3...

Страница 44: ...ite der Expedition Pro hat eine Vertiefung f r ein 1 3 8 Stativ die Anbringung auf jedem beliebigen Standard Lautsprecherstativ gestattet zum Beispiel die Samson TS50 oder TS100 Boxenst nder Stativmon...

Страница 45: ...d Kabeln und Zubeh r die der h ngenden Installation dienen F r Festinstallationen in Form von Deckenmontage verwenden Sie eine OmniMount Befestigung Modell 100 STMP siehe Abbildung unten In Festinstal...

Страница 46: ...em 15 Hochleistungs Bassfrequentreiber Die interne elektronische Stereo Frequenzweiche erlaubt den Betrieb des DB1500 entweder in Mono allein oder als gemeinsamen Subwoofer in einem Stereo System Er i...

Страница 47: ...ivo de 500 watios nuestro dB1500a o dB1800a una bater a GelCel recargable y un sistema de conexi n MP3 para el panel trasero Incluso la unidad dispone de un compartimiento exclusivo precableado que le...

Страница 48: ...pedition pro como un monitor de escenario incre ble Un recept culo de montaje integral de barra de 1 3 8 y puntos de anclaje adecuados permite montar el Expedition pro sobre una barra o colgarlo usand...

Страница 49: ...l modelo de VHF VM1 Disponible una amplia gama de accesorios opcio nales incluyendo la abrazadera de montaje MP1020 que permite la instalaci n a rea de los recintos Expedition Pro en techos la bater a...

Страница 50: ...exi n Cableado Speakon AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS INPUT EXTENSION MAXIMUM POWER 250 WATTS RMS 2 WAY 8 OHM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P...

Страница 51: ...OPEN INPUT EXTENSION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS MADE IN CHINA SAMSON MPL2242 MMPL2242 MPL2242 SERVO 240 SAMSON Uso de dos XPL100s en...

Страница 52: ...ada AC Conecte aqu el cable de alimentaci n IEC de tres puntas y gran calibre UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE AMPLIFIED SPEAKER CABINET BI AMPED 150 WATTS LOW 50 WATTS HIGH FREQUENCY SIGN...

Страница 53: ...PUT AC OUT 350VA MAX POWER AC CAUTION ATTENTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH SAME TYPE OF FUSE FUSE T5AL 250V CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VOLUME RATIN...

Страница 54: ...iti ndole colocar la se al en cualquier punto del espectro stereo izquierda dere cha manteniendo el nivel global de la se al constante Cuando el mando est colocado en su posici n central muesca la se...

Страница 55: ...tores XLR llevan la se al de salida con nivel de l nea del XPL300 Se utilizan para enviar se al a un segundo XPL300 o XPL200 que est conectado en cadena vea el diagrama de interconexi n en la p gina s...

Страница 56: ...r de m sica de fondo o acompa amiento para todo tipo de usos El panel de conexi n del XPL300 es compatible con la mayor a de los reproductores de MP3 que tengan un conector de 30 puntas en la parte in...

Страница 57: ...tereo con rango ampliado En este ejemplo hemos conectado micr fonos a las entra das XLR de los canales 1 y 2 de un XPL300 y hemos conectado un teclado stereo a la clavija TRS stereo de 6 3 mm del cana...

Страница 58: ...n soporte de 1 3 8 que le permitir colocar la unidad encima de cualquier soporte de altavoces standard como los soportes de altavoces Samson TS50 o TS100 El montaje sobre soporte de barra es en genera...

Страница 59: ...figuracio nes en las que el Expedition deba quedar flotando En instalaciones fijas en las que quiera montar el Expedition colgado de un techo use el montaje OmniMount modelo 100 STMP tal como puede ve...

Страница 60: ...i ficador de 500 vatios con un cabezal de frecuencias graves de 15 y alto rendimiento para ofrecerle una respuesta profunda y potente en los super graves Un crossover o separador de frecuencias stereo...

Страница 61: ...L200 42 0 lbs 19 0 kg XPL300 45 0 lbs 20 4 kg Specifications are subject to change without notice Caract ristiques techniques Puissance nominale dans 8 XPL100 250 Watts programme 400 Watts cr te max X...

Страница 62: ...a _8 XPL100 250 watios de programa 400 watios m ximo en picos XPL200 XPL300 250 watios Respuesta de frecuencia todos los modelos 60 Hz 15 kHz 3 dB Sensibilidad XPL100 97 dB SPL_ 1W 1m Frecuencia de cr...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: