background image

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia 

o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay 

piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo 

del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no 

aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de 

descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la exis-

tencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan 

con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.    

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.  

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabri-

cante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluy-

endo amplificadores) que produzcan calor.  

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado 

tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para 

la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no 

encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada. 

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en 

los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen de la unidad. 

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un 

periodo de tiempo largo. 

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado 

cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han der-

ramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la 

humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o 

umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esis-

tono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento 

esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente 

della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di 

scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della 

presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.   Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 

2.   Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.

3.   Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 

4.   Seguite tutte le istruzioni del costruttore.  

5.  Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità. 

6.   Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto. 

7.   Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 

8.    Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplifica-

tori compresi) in grado di generare calore.

9.    Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una 

spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a 

terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente 

anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra 

presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 

10.  Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare 

attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio. 

11.    Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo. 

12.   Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha 

subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato 

del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente 

o sia stato fatto cadere.

Содержание AirLne SYNTH

Страница 1: ...WIRELESS GUITAR SYSTEM ...

Страница 2: ...at produce heat Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect ...

Страница 3: ...eit aussetzen Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen Im Innern befinden sich keine Teile die vom Anwender gewartet werden können Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal Der Blitz mit Pfeilspitze im gleich seitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter gefährlicher Spannung im Geräteinnern warnen Diese Spannu...

Страница 4: ...humedad si no funciona normalmente o si ha caído al suelo ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore Non esis tono all interno dell apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell utente Per eventuale assistenz...

Страница 5: ...Copyright 2011 Samson Technologies Corp v2 1 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Страница 6: ...s Introduction 1 QuickStart 2 Guided Tour AR300 Receiver Front Panel 4 Guided Tour AR300 Receiver Rear Panel 6 Guided Tour AG300 Transmitter 7 Setting Up Your AirLine Synth System 9 AR300 Operation 12 Specifications 14 ...

Страница 7: ...he audience in the middle of your performance It operates in the UHF frequency range and contains an AR300 half rack receiver and the AG300 plug in micro transmitter designed to fit the recessed style jack in Fender Stratocaster type guitars or convertible to fit all other standard end mount guitar jacks In this manual you ll find a detailed description of the features of your AirLine Synth system...

Страница 8: ...ysically place the AR300 receiver on your amp or in front of you Extend its antennas vertically and spread the tips horizontally outwards 3 Set the power switch on your AG300 transmitter to the off position away from the arrow and place a fresh AA battery in it Then turn the transmitter back on momentarily its LED will flash once and then go off if the battery is sufficiently strong Once battery s...

Страница 9: ...aying at a normal performance level while observing the AF Meter If the AF Meter reads above 0 indicating a Peak condition even with the AR300 Level control fully counterclockwise engage the 15 dB pad on the transmitter If not slowly adjust the GAIN inside the AG300 to the point where the AF Meter occasionally reads 0 during the very loudest passages then back it off just slightly Finally raise th...

Страница 10: ...be adjusted using the supplied plastic screwdriver it should normally be left at its factory setting See the Setting Up and Using the AirLine Synth System section on page 15 in this manual for more information 3 Group Channel This displays shows the current Group and Group Channel number A letter indicates Groups A through F and the Group Channel number are indicated by 1 through 9 plus 0 for 10 4...

Страница 11: ... Meter 10 segment bar meter used to display the level of the radio frequency reception 10 LCD Display The 47mm x 17mm backlit display show information for Frequency Channel Group Absolute Channel Anntena AF RF Scan and IR Set 11 AF Meter 10 segment bar meter used to display the amount of the audio input level 12 Level control This knob sets the level of the audio signal being output through both b...

Страница 12: ...r to line level equipment The output connection can be either balanced or unbalanced Wiring is as follows tip hot ring cold sleeve ground D XLR output Use this electronically balanced low impedance 600 Ohm XLR jack when connecting the AR300 to professional 4 audio equipment Pin wiring is as follows Pin 1 ground Pin 2 high hot and Pin 3 low cold E Audio Output Level switch Sets the audio output lev...

Страница 13: ...battery is a good operating level The LED lights steadily red when there are less than 2 hours of battery power remaining indicating that the battery needs to be changed In order to avoid compromising audio fidelity or having the AG300 stop working completely you should always replace the battery with a fresh one immediately whenever this LED lights red 4 Mute switch This switch is used to tempora...

Страница 14: ...and will void your warranty 9 15 dB Pad Located under the battery is a miniature slide switch to adjust the AG300 s input sensitivity Move this switch in the direction of the arrow to reduce the output of the AG300 by 15 dB when your instrument is putting out too hot a signal In general if you have single coil pick ups you ll probably want set the PAD to OFF If you have super hot humbuckers you ll...

Страница 15: ...MUTE is also to ON Pull back gently on the AG300 battery cover at the ribbing and pry it upwards to remove it Please use care when opening this cover as undue force can damage it Install a fresh AA alkaline battery in the battery compartment being sure to observe the polarity markings Then carefully replace the battery cover and gently press down on it until it clicks Momentarily turn on the power...

Страница 16: ...Set the output level of your electric guitar or bass to maximum and begin playing it at a normal performance level while observing the AR300 AF Meter If all the bars are lit indicating a Peak condition even with the AR300 Level control fully counterclockwise engage the 15 dB pad on your transmitter by sliding the switch in the direction of the arrow In general if you have single coil pick ups you ...

Страница 17: ...overall range available 14 When first setting up your AirLine Synth system in a new environment it s always a good idea to do a walkaround in order to make sure that coverage is provided for your entire performance area Accordingly turn down the level of your audio system and turn on both the transmitter and receiver Then restore the level of your audio system and while playing your electric guita...

Страница 18: ...addition the AG300 will also display the Absolute Channel number briefly when the power is shut off 1 Press the EDIT control once and you will see the Group and Group Channel Number Flash 2 Turn the EDIT controller and you will see the Group and Group Channel number change and you will also see the Absolute Channel number change in sync 3 If you prefer you can choose the Absolute Channel Simply pr...

Страница 19: ...rmation over infrared transmission 5 Now position the transmitter about 6 inches from the front of the AR300 with the AG300 IR receiver facing the AR300 s LCD display and turn the power on You will now see the corresponding Absolute Channel in the AG300 LCD display indicating that the transmitter is matched to the receiver If you want to see the Absolute channel while the AR300 is in Free Mode sim...

Страница 20: ...C Type UHF Extendable Antenna Filter SAW Filter Output 1 4 inch and XLR Balanced LCD Display 47mm x 17mm Back Lighted Display Frequency Channel Group Absolute Channel Anntena AF RF Scan IR Set Controls EDIT Encoder Button Volume Squelch Operating Temperature 0 C 50 C Power Supply Voltage ACD1000 AC Adatper 18V DC Current Consumption Less Than 150mA RXM300 AR300 Mother System x RXM300 65mA Receivin...

Страница 21: ... BATT LED Interface Infrared Impedance 2 2k ohms Battery AA x 1 Current Consumption Less than 120mA Operating Voltage 1 2V 1 5V Battery Life 10 hours 25ºC Operating Temperature 0ºC 50ºC RF Output Power 10mW ERP Frequency Stability 15kHz Spurious Ratio 1uW Deviation 20kHz with 1kHz input 40kHz max T H D 2 max 1kHz dev 20kHz Typical THD less than 1 Dimentions L x W x H 113 95mm x 29 8mmx40 2mm 4 5 x...

Страница 22: ... licensability depends on the user s classification application and frequency selected This device complies with RSS 210 of Industry Science Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received includ ing interference that may cause Undesired operation 16 ...

Страница 23: ...tive 89 336 EEC EMC Directive 1999 5 EC R TTE Directive EN60065 2002 Amd 1 2006 Amd 11 2008 Audio video and similar electronic apparatus Safety re quirements EN301 489 1 V1 8 1 2008 04 Common technical requirements EN301 489 9 V1 4 1 2007 11 Specific conditions for wireless microphones similar Radio Frequency RF audio link equipment cordless audio and in ear monitoring EN300 422 1 V1 3 2 2008 03 T...

Страница 24: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Отзывы: