background image

ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à 

l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne con-

tient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe 

avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans 

l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un tri-

angle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

1. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. 

3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 

4. Suivez les instructions du fabricant.   

5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 

6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.

7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les 

instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de génér-

er de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation 

(avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au 

modèle fourni, consultez votre électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à 

ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, 

baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet 

dans le boîtier, etc.). 

ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder 

Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel 

noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet 

werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleich-

seitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinnern warnen. Diese 

Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseiti-

gen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die 

im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 

2. Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen. 

4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   

5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 

6. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  

7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den 

Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder 

anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.  

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein pola-

risierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und 

einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene 

Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden 

kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am 

Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf 

irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten 

oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie 

gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

Содержание AirLine SYNTH

Страница 1: ...WIRELESS BELTPACK SYSTEM WIRELESS BELTPACK SYSTEM WIRELESS BELTPACK SYSTEM WIRELESS BELTPACK SYSTEM...

Страница 2: ...e heat Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding...

Страница 3: ...m die Gefahr eines Stromschlags zu verringern sollten Sie weder Deckel noch R ckwand des Ger ts entfernen Im Innern befinden sich keine Teile die vom Anwender gewartet werden k nnen berlassen Sie die...

Страница 4: ...o la humedad si no funciona normalmente o si ha ca do al suelo ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidit Per ridurre il...

Страница 5: ...Copyright 2011 Samson Technologies Corp v2 1 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Страница 6: ...troduction 1 QuickStart 2 Guided Tour AR300 Receiver Front Panel 4 Guided Tour AR300 Receiver Rear Panel 6 Guided Tour AL300 Transmitter 7 Setting Up Your AirLine Synth system 9 AR300 AL300 Operation...

Страница 7: ...F frequency range and contains an AR300 half rack receiver and the AL300 micro transmitter beltpack with the included Samson SE10 earset miniature condenser or Samson LM10 miniature lavalier In this m...

Страница 8: ...horizontally outwards 3 Set the power switch on your AL300 transmitter to the off position away from the arrow and install two fresh AAA alkaline battery in the battery compartment being sure to obse...

Страница 9: ...AF Meter If the AF Meter reads above 0 indicating a Peak condition even with the AR300 Level control fully counterclockwise engage the 15 dB pad on the transmitter If not slowly adjust the GAIN insid...

Страница 10: ...ough it can be adjusted using the supplied plastic screwdriver it should normally be left at its factory setting See the Setting Up and Using the AirLine Synth System section on page 15 in this manual...

Страница 11: ...Meter 10 segment bar meter used to display the level of the radio frequency reception 10 LCD Display The 47mm x 17mm backlit display show information for Frequency Channel Group Absolute Channel Annte...

Страница 12: ...to line level equipment The output connection can be either balanced or unbalanced Wiring is as follows tip hot ring cold sleeve ground D XLR output Use this electronically balanced low impedance 600...

Страница 13: ...as long as they battery is a good operating level The LED lights steadily red when there are less than 2 hours of battery power remaining indicating that the battery needs to be changed In order to a...

Страница 14: ...turn off the output and move the switch in the direction of ON to turn the output on 9 Battery cover Pull back gently on this cover at the ribbing to remove See the Setting Up and Using the AirLine S...

Страница 15: ...on of the arrow Pull back gently on the AL300 battery cover at the ribbing and remove it Please use care when opening this cover as undue force can damage it Install two fresh AAA alkaline battery in...

Страница 16: ...onding absolute channel number in the transmitter LCD 10 The RF Meter on the AR300 receiver should now be active indicating that it is receiving valid RF signal and is placed and positioned correctly...

Страница 17: ...the greatest overall range available 13 When first setting up your AirLine Synth system in a new environment it s always a good idea to do a walkaround in order to make sure that coverage is provided...

Страница 18: ...on In addition the AL300 will also display the Absolute Channel number briefly when the power is shut off 1 Press the EDIT control once and you will see the Group and Group Channel Number Flash 2 Turn...

Страница 19: ...formation over infrared transmission 5 Now position the transmitter about 6 inches from the front of the AR300 with the AL300 IR receiver facing the AR300 s LCD display and turn the power on You will...

Страница 20: ...1 4 Wavelength Rod TNC Type UHF Extendable Antenna Filter SAW Filter Output 1 4 inch Line and XLR Line Mic LCD Display 47mm x 17mm Back Lighted Display Frequency Channel Group Absolute Channel Anntena...

Страница 21: ...nterface Infrared Phantom 3V 0 9mA at short Impedance 2 2k ohms Battery AAA x 2 Current Consumption Less than 60mA Operating Voltage 2 1V 3V Battery Life 10hours 25 C without phantom power Operating T...

Страница 22: ...licensability depends on the user s classification application and frequency selected This device complies with RSS 210 of Industry Science Canada Operation is subject to the following two conditions...

Страница 23: ...ive 89 336 EEC EMC Directive 1999 5 EC R TTE Directive EN60065 2002 Amd 1 2006 Amd 11 2008 Audio video and similar electronic apparatus Safety re quirements EN301 489 1 V1 8 1 2008 04 Common technical...

Страница 24: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: